法语助手
  • 关闭
fils et fille
fils et fille; enfant
hériti-er, -ère
famille
enfant 法语 助 手

Il appartient aux parents d'élever leurs enfants.

养育子女是父母的责任。

Nos parents continuent de vivre a travers nons;nous continuerons a vivre a travers nos enfants.

父母的我们身上延续,我们的子女的身上延续。

Les enfants avaient exprimé le souhait de ne pas avoir de contacts avec leur père.

子女表示希望不要与父接触。

La garde des enfants de moins de 7 ans est confiée à la mère.

七岁以下的子女由母监护。

Ce sont les parents qui sont responsables de l'éducation de leurs enfants.

抚养子女是父母自己的责任。

Au-delà de 7 ans, elle reviendra au père.

七岁以上的子女归由父监护。

Le nom de famille de l'enfant est déterminé par celui des parents.

子女的姓氏应由父母的姓氏决定。

Par enfant, on entend donc un fils, une fille ou un petit-enfant par un fils.

子女是指儿子、女儿或祖孙。

En outre, les enfants suivent les pratiques du mari.

而且子女属关系与丈夫相同。

Les problèmes des femmes Rroms sont également liés à la situation de leurs enfants.

罗姆妇女的境况对其子女具有

Il en va de même en cas d'adoption par un couple de sexe opposé.

一规则同样适用于异性夫妇收养子女

Le père est tenu d'assurer l'entretien de ses enfants pendant la période de garde.

监护期,父有义务抚养子女

Le gardien naturel de l'enfant est à la fois le père et la mère.

子女的自然监护人是父母双方。

Les enfants de femmes malades bénéficient aussi de ce programme.

病妇女的子女也享受该方案的好处。

Les garderies pour les enfants sont une condition clé pour permettre aux femmes de travailler.

子女安排日托是妇女就业的关键条件。

Les parents ont l'obligation de veiller à ce que leurs enfants obtiennent une instruction générale.

父母必须确保子女能接受基本普通教育。

Les familles qui ont des enfants en bas âge sont prioritaires.

子女年龄小的家庭加领奶牛的审批较快。

De ce fait, ils sont responsables de leur éducation.

因此,他们有责任管教和抚养其子女

Mme Saiga demande si les deux parents peuvent transmettre leur nationalité à leurs enfants.

Saiga女士问子女是否能取得父母双方的国籍。

Les deux époux ont le droit et le devoir d'élever et de s'occuper des enfants.

配偶双方均有权利和义务培养和抚养子女

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 子女 的法语例句

用户正在搜索


sous-division, sous-domaine, sous-dominante, sous-doyen, sous-économe, sous-effectif, sous-embranchement, sous-emploi, sous-employé, sous-employer,

相似单词


子囊壳, 子囊盘, 子囊群(蕨类植物的), 子囊甾醇, 子埝, 子女, 子女<书>, 子女的, 子女对待父母的, 子女教育补助金,
fils et fille
fils et fille; enfant
hériti-er, -ère
famille
enfant 法语 助 手

Il appartient aux parents d'élever leurs enfants.

养育是父母的责任。

Nos parents continuent de vivre a travers nons;nous continuerons a vivre a travers nos enfants.

父母的生命在我们身上,我们的生命在的身上

Les enfants avaient exprimé le souhait de ne pas avoir de contacts avec leur père.

表示希望不要与父接触。

La garde des enfants de moins de 7 ans est confiée à la mère.

七岁以下的由母监护。

Ce sont les parents qui sont responsables de l'éducation de leurs enfants.

抚养是父母自己的责任。

Au-delà de 7 ans, elle reviendra au père.

七岁以上的归由父监护。

Le nom de famille de l'enfant est déterminé par celui des parents.

的姓氏应由父母的姓氏决定。

Par enfant, on entend donc un fils, une fille ou un petit-enfant par un fils.

是指儿、女儿或祖孙。

En outre, les enfants suivent les pratiques du mari.

而且属关系与丈夫相同。

Les problèmes des femmes Rroms sont également liés à la situation de leurs enfants.

罗姆妇女的具有影响。

Il en va de même en cas d'adoption par un couple de sexe opposé.

这一规则同样适用于异性夫妇收养

Le père est tenu d'assurer l'entretien de ses enfants pendant la période de garde.

在监护期,父有义务抚养

Le gardien naturel de l'enfant est à la fois le père et la mère.

的自然监护人是父母双方。

Les enfants de femmes malades bénéficient aussi de ce programme.

生病妇女的也享受该方案的好处。

Les garderies pour les enfants sont une condition clé pour permettre aux femmes de travailler.

安排日托是妇女就业的关键条件。

Les parents ont l'obligation de veiller à ce que leurs enfants obtiennent une instruction générale.

父母必须确保能接受基本普通教育。

Les familles qui ont des enfants en bas âge sont prioritaires.

年龄小的家庭加领奶牛的审批较快。

De ce fait, ils sont responsables de leur éducation.

因此,他们有责任管教和抚养其

Mme Saiga demande si les deux parents peuvent transmettre leur nationalité à leurs enfants.

Saiga女士问是否能取得父母双方的国籍。

Les deux époux ont le droit et le devoir d'élever et de s'occuper des enfants.

配偶双方均有权利和义务培养和抚养

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 子女 的法语例句

用户正在搜索


sous-équipement, sous-espace, sous-espèce, sous-estimation, sous-estimer, sous-évaluation, sous-évaluer, sous-exposer, sous-exposition, sous-faîte,

相似单词


子囊壳, 子囊盘, 子囊群(蕨类植物的), 子囊甾醇, 子埝, 子女, 子女<书>, 子女的, 子女对待父母的, 子女教育补助金,
fils et fille
fils et fille; enfant
hériti-er, -ère
famille
enfant 法语 助 手

Il appartient aux parents d'élever leurs enfants.

养育子女母的责任。

Nos parents continuent de vivre a travers nons;nous continuerons a vivre a travers nos enfants.

母的生命在我们身上延续,我们的生命在子女的身上延续。

Les enfants avaient exprimé le souhait de ne pas avoir de contacts avec leur père.

子女表示希望不要与接触。

La garde des enfants de moins de 7 ans est confiée à la mère.

下的子女监护。

Ce sont les parents qui sont responsables de l'éducation de leurs enfants.

抚养子女母自己的责任。

Au-delà de 7 ans, elle reviendra au père.

上的子女监护。

Le nom de famille de l'enfant est déterminé par celui des parents.

子女的姓氏母的姓氏决定。

Par enfant, on entend donc un fils, une fille ou un petit-enfant par un fils.

子女是指儿子、女儿或祖孙。

En outre, les enfants suivent les pratiques du mari.

而且子女属关系与丈夫相同。

Les problèmes des femmes Rroms sont également liés à la situation de leurs enfants.

罗姆妇女的境况对其子女具有影响。

Il en va de même en cas d'adoption par un couple de sexe opposé.

这一规则同样适用于异性夫妇收养子女

Le père est tenu d'assurer l'entretien de ses enfants pendant la période de garde.

在监护期,有义务抚养子女

Le gardien naturel de l'enfant est à la fois le père et la mère.

子女的自然监护人是母双方。

Les enfants de femmes malades bénéficient aussi de ce programme.

生病妇女的子女也享受该方案的好处。

Les garderies pour les enfants sont une condition clé pour permettre aux femmes de travailler.

子女安排日托是妇女就业的关键条件。

Les parents ont l'obligation de veiller à ce que leurs enfants obtiennent une instruction générale.

母必须确保子女能接受基本普通教育。

Les familles qui ont des enfants en bas âge sont prioritaires.

子女年龄小的家庭加领奶牛的审批较快。

De ce fait, ils sont responsables de leur éducation.

因此,他们有责任管教和抚养其子女

Mme Saiga demande si les deux parents peuvent transmettre leur nationalité à leurs enfants.

Saiga女士问子女是否能取得母双方的国籍。

Les deux époux ont le droit et le devoir d'élever et de s'occuper des enfants.

配偶双方均有权利和义务培养和抚养子女

声明:上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 子女 的法语例句

用户正在搜索


sous-genre, sous-gorge, sous-gouverneur, sous-groupe, sous-homme, sous-humanité, sous-industrialisation, sous-industrialisé, sous-informé, sous-ingénieur,

相似单词


子囊壳, 子囊盘, 子囊群(蕨类植物的), 子囊甾醇, 子埝, 子女, 子女<书>, 子女的, 子女对待父母的, 子女教育补助金,
fils et fille
fils et fille; enfant
hériti-er, -ère
famille
enfant 法语 助 手

Il appartient aux parents d'élever leurs enfants.

养育子女是父母的责任。

Nos parents continuent de vivre a travers nons;nous continuerons a vivre a travers nos enfants.

父母的生命在我们身上延续,我们的生命在子女的身上延续。

Les enfants avaient exprimé le souhait de ne pas avoir de contacts avec leur père.

子女表示希望不要

La garde des enfants de moins de 7 ans est confiée à la mère.

七岁以下的子女由母监护。

Ce sont les parents qui sont responsables de l'éducation de leurs enfants.

抚养子女是父母自己的责任。

Au-delà de 7 ans, elle reviendra au père.

七岁以上的子女归由父监护。

Le nom de famille de l'enfant est déterminé par celui des parents.

子女的姓氏应由父母的姓氏决定。

Par enfant, on entend donc un fils, une fille ou un petit-enfant par un fils.

子女是指儿子、女儿或祖孙。

En outre, les enfants suivent les pratiques du mari.

而且子女丈夫相同。

Les problèmes des femmes Rroms sont également liés à la situation de leurs enfants.

罗姆妇女的境况对其子女具有影响。

Il en va de même en cas d'adoption par un couple de sexe opposé.

这一规则同样适用于异性夫妇收养子女

Le père est tenu d'assurer l'entretien de ses enfants pendant la période de garde.

在监护期,父有义务抚养子女

Le gardien naturel de l'enfant est à la fois le père et la mère.

子女的自然监护人是父母双方。

Les enfants de femmes malades bénéficient aussi de ce programme.

生病妇女的子女也享受该方案的好处。

Les garderies pour les enfants sont une condition clé pour permettre aux femmes de travailler.

子女安排日托是妇女就业的键条件。

Les parents ont l'obligation de veiller à ce que leurs enfants obtiennent une instruction générale.

父母必须确保子女受基本普通教育。

Les familles qui ont des enfants en bas âge sont prioritaires.

子女年龄小的家庭加领奶牛的审批较快。

De ce fait, ils sont responsables de leur éducation.

因此,他们有责任管教和抚养其子女

Mme Saiga demande si les deux parents peuvent transmettre leur nationalité à leurs enfants.

Saiga女士问子女是否能取得父母双方的国籍。

Les deux époux ont le droit et le devoir d'élever et de s'occuper des enfants.

配偶双方均有权利和义务培养和抚养子女

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 子女 的法语例句

用户正在搜索


souslobulaire, sous-locataire, sous-location, sous-louer, sous-main, sous-maître, sous-maîtresse, sous-marin, sous-mariner, sous-marinier,

相似单词


子囊壳, 子囊盘, 子囊群(蕨类植物的), 子囊甾醇, 子埝, 子女, 子女<书>, 子女的, 子女对待父母的, 子女教育补助金,
fils et fille
fils et fille; enfant
hériti-er, -ère
famille
enfant 法语 助 手

Il appartient aux parents d'élever leurs enfants.

养育子女是父母的责任。

Nos parents continuent de vivre a travers nons;nous continuerons a vivre a travers nos enfants.

父母的生命在身上延的生命在子女的身上延

Les enfants avaient exprimé le souhait de ne pas avoir de contacts avec leur père.

子女表示希望不要与父接触。

La garde des enfants de moins de 7 ans est confiée à la mère.

七岁以下的子女由母监护。

Ce sont les parents qui sont responsables de l'éducation de leurs enfants.

抚养子女是父母自己的责任。

Au-delà de 7 ans, elle reviendra au père.

七岁以上的子女归由父监护。

Le nom de famille de l'enfant est déterminé par celui des parents.

子女的姓氏应由父母的姓氏决定。

Par enfant, on entend donc un fils, une fille ou un petit-enfant par un fils.

子女是指儿子、女儿或祖孙。

En outre, les enfants suivent les pratiques du mari.

而且子女属关系与丈夫相

Les problèmes des femmes Rroms sont également liés à la situation de leurs enfants.

罗姆妇女的境况对其子女具有影响。

Il en va de même en cas d'adoption par un couple de sexe opposé.

这一样适用于异性夫妇收养子女

Le père est tenu d'assurer l'entretien de ses enfants pendant la période de garde.

在监护期,父有义务抚养子女

Le gardien naturel de l'enfant est à la fois le père et la mère.

子女的自然监护人是父母双方。

Les enfants de femmes malades bénéficient aussi de ce programme.

生病妇女的子女也享受该方案的好处。

Les garderies pour les enfants sont une condition clé pour permettre aux femmes de travailler.

子女安排日托是妇女就业的关键条件。

Les parents ont l'obligation de veiller à ce que leurs enfants obtiennent une instruction générale.

父母必须确保子女能接受基本普通教育。

Les familles qui ont des enfants en bas âge sont prioritaires.

子女年龄小的家庭加领奶牛的审批较快。

De ce fait, ils sont responsables de leur éducation.

因此,他有责任管教和抚养其子女

Mme Saiga demande si les deux parents peuvent transmettre leur nationalité à leurs enfants.

Saiga女士问子女是否能取得父母双方的国籍。

Les deux époux ont le droit et le devoir d'élever et de s'occuper des enfants.

配偶双方均有权利和义务培养和抚养子女

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 子女 的法语例句

用户正在搜索


sous-nappe, sous-normale, sous-occipital, sous-occipitale, sous-œuvre, sous-off, sous-officier, sousoptimisation, sous-orbitaire, sous-ordre,

相似单词


子囊壳, 子囊盘, 子囊群(蕨类植物的), 子囊甾醇, 子埝, 子女, 子女<书>, 子女的, 子女对待父母的, 子女教育补助金,

用户正在搜索


sous-préfectoral, sous-préfecture, sous-préfet, sous-préfète, sous-prieur, sous-production, sous-produit, sous-programme, sous-prolétaire, sous-prolétariat,

相似单词


子囊壳, 子囊盘, 子囊群(蕨类植物的), 子囊甾醇, 子埝, 子女, 子女<书>, 子女的, 子女对待父母的, 子女教育补助金,

用户正在搜索


sousse, sous-secrétaire, sous-secrétariat, sous-secteur, sous-seing, soussien, soussigné, soussignée, sous-sol, sous-solage,

相似单词


子囊壳, 子囊盘, 子囊群(蕨类植物的), 子囊甾醇, 子埝, 子女, 子女<书>, 子女的, 子女对待父母的, 子女教育补助金,
fils et fille
fils et fille; enfant
hériti-er, -ère
famille
enfant 法语 助 手

Il appartient aux parents d'élever leurs enfants.

养育是父母责任。

Nos parents continuent de vivre a travers nons;nous continuerons a vivre a travers nos enfants.

父母生命在我们身上延续,我们生命在身上延续。

Les enfants avaient exprimé le souhait de ne pas avoir de contacts avec leur père.

表示希望不要与父接触。

La garde des enfants de moins de 7 ans est confiée à la mère.

由母监护。

Ce sont les parents qui sont responsables de l'éducation de leurs enfants.

抚养是父母自己责任。

Au-delà de 7 ans, elle reviendra au père.

归由父监护。

Le nom de famille de l'enfant est déterminé par celui des parents.

姓氏应由父母姓氏决定。

Par enfant, on entend donc un fils, une fille ou un petit-enfant par un fils.

是指儿子、儿或祖孙。

En outre, les enfants suivent les pratiques du mari.

而且属关系与丈夫相同。

Les problèmes des femmes Rroms sont également liés à la situation de leurs enfants.

罗姆妇境况对其具有影响。

Il en va de même en cas d'adoption par un couple de sexe opposé.

这一规则同样适用于异性夫妇收养

Le père est tenu d'assurer l'entretien de ses enfants pendant la période de garde.

在监护期,父有义务抚养

Le gardien naturel de l'enfant est à la fois le père et la mère.

自然监护人是父母双方。

Les enfants de femmes malades bénéficient aussi de ce programme.

生病妇也享受该方案好处。

Les garderies pour les enfants sont une condition clé pour permettre aux femmes de travailler.

安排日托是妇就业关键条件。

Les parents ont l'obligation de veiller à ce que leurs enfants obtiennent une instruction générale.

父母必须确保能接受基本普通教育。

Les familles qui ont des enfants en bas âge sont prioritaires.

年龄小家庭加领奶牛审批较快。

De ce fait, ils sont responsables de leur éducation.

因此,他们有责任管教和抚养其

Mme Saiga demande si les deux parents peuvent transmettre leur nationalité à leurs enfants.

Saiga士问是否能取得父母双方国籍。

Les deux époux ont le droit et le devoir d'élever et de s'occuper des enfants.

配偶双方均有权利和义务培养和抚养

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 子女 的法语例句

用户正在搜索


sous-titre, sous-titré, sous-titrer, sous-titreur, sous-titreuse, sous-total, soustracteur, soustractif, soustraction, soustractive,

相似单词


子囊壳, 子囊盘, 子囊群(蕨类植物的), 子囊甾醇, 子埝, 子女, 子女<书>, 子女的, 子女对待父母的, 子女教育补助金,
fils et fille
fils et fille; enfant
hériti-er, -ère
famille
enfant 法语 助 手

Il appartient aux parents d'élever leurs enfants.

养育子女是父母的责任。

Nos parents continuent de vivre a travers nons;nous continuerons a vivre a travers nos enfants.

父母的生命在我们身,我们的生命在子女的身

Les enfants avaient exprimé le souhait de ne pas avoir de contacts avec leur père.

子女表示希望不要与父接触。

La garde des enfants de moins de 7 ans est confiée à la mère.

七岁以下的子女由母监护。

Ce sont les parents qui sont responsables de l'éducation de leurs enfants.

抚养子女是父母自己的责任。

Au-delà de 7 ans, elle reviendra au père.

七岁以子女归由父监护。

Le nom de famille de l'enfant est déterminé par celui des parents.

子女的姓氏应由父母的姓氏决定。

Par enfant, on entend donc un fils, une fille ou un petit-enfant par un fils.

子女是指儿子、女儿或祖孙。

En outre, les enfants suivent les pratiques du mari.

而且子女属关系与丈夫相同。

Les problèmes des femmes Rroms sont également liés à la situation de leurs enfants.

罗姆妇女的境子女具有影响。

Il en va de même en cas d'adoption par un couple de sexe opposé.

这一规则同样适用于异性夫妇收养子女

Le père est tenu d'assurer l'entretien de ses enfants pendant la période de garde.

在监护期,父有义务抚养子女

Le gardien naturel de l'enfant est à la fois le père et la mère.

子女的自然监护人是父母双方。

Les enfants de femmes malades bénéficient aussi de ce programme.

生病妇女的子女也享受该方案的好处。

Les garderies pour les enfants sont une condition clé pour permettre aux femmes de travailler.

子女安排日托是妇女就业的关键条件。

Les parents ont l'obligation de veiller à ce que leurs enfants obtiennent une instruction générale.

父母必须确保子女能接受基本普通教育。

Les familles qui ont des enfants en bas âge sont prioritaires.

子女年龄小的家庭加领奶牛的审批较快。

De ce fait, ils sont responsables de leur éducation.

因此,他们有责任管教和抚养子女

Mme Saiga demande si les deux parents peuvent transmettre leur nationalité à leurs enfants.

Saiga女士问子女是否能取得父母双方的国籍。

Les deux époux ont le droit et le devoir d'élever et de s'occuper des enfants.

配偶双方均有权利和义务培养和抚养子女

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 子女 的法语例句

用户正在搜索


sous-utiliser, sous-vassal, sous-vendre, sous-vente, sous-ventrière, sous-verge, sous-verre, sous-vêtement, sous-vicaire, sous-virer,

相似单词


子囊壳, 子囊盘, 子囊群(蕨类植物的), 子囊甾醇, 子埝, 子女, 子女<书>, 子女的, 子女对待父母的, 子女教育补助金,
fils et fille
fils et fille; enfant
hériti-er, -ère
famille
enfant 法语 助 手

Il appartient aux parents d'élever leurs enfants.

养育是父母的责任。

Nos parents continuent de vivre a travers nons;nous continuerons a vivre a travers nos enfants.

父母的生命在我们身上延续,我们的生命在的身上延续。

Les enfants avaient exprimé le souhait de ne pas avoir de contacts avec leur père.

表示希望不要与父接触。

La garde des enfants de moins de 7 ans est confiée à la mère.

七岁以下的由母

Ce sont les parents qui sont responsables de l'éducation de leurs enfants.

抚养是父母自己的责任。

Au-delà de 7 ans, elle reviendra au père.

七岁以上的归由父

Le nom de famille de l'enfant est déterminé par celui des parents.

的姓氏应由父母的姓氏决定。

Par enfant, on entend donc un fils, une fille ou un petit-enfant par un fils.

是指子、祖孙。

En outre, les enfants suivent les pratiques du mari.

而且属关系与丈夫相同。

Les problèmes des femmes Rroms sont également liés à la situation de leurs enfants.

罗姆妇的境况对其具有影响。

Il en va de même en cas d'adoption par un couple de sexe opposé.

这一规则同样适用于异性夫妇收养

Le père est tenu d'assurer l'entretien de ses enfants pendant la période de garde.

期,父有义务抚养

Le gardien naturel de l'enfant est à la fois le père et la mère.

的自然人是父母双方。

Les enfants de femmes malades bénéficient aussi de ce programme.

生病妇也享受该方案的好处。

Les garderies pour les enfants sont une condition clé pour permettre aux femmes de travailler.

安排日托是妇就业的关键条件。

Les parents ont l'obligation de veiller à ce que leurs enfants obtiennent une instruction générale.

父母必须确保能接受基本普通教育。

Les familles qui ont des enfants en bas âge sont prioritaires.

年龄小的家庭加领奶牛的审批较快。

De ce fait, ils sont responsables de leur éducation.

因此,他们有责任管教和抚养其

Mme Saiga demande si les deux parents peuvent transmettre leur nationalité à leurs enfants.

Saiga士问是否能取得父母双方的国籍。

Les deux époux ont le droit et le devoir d'élever et de s'occuper des enfants.

配偶双方均有权利和义务培养和抚养

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 子女 的法语例句

用户正在搜索


soutirer, soutireuse, soutra, soûtra, souvenance, souvenir, souvent, souventefois, souventes fois, souverain,

相似单词


子囊壳, 子囊盘, 子囊群(蕨类植物的), 子囊甾醇, 子埝, 子女, 子女<书>, 子女的, 子女对待父母的, 子女教育补助金,
fils et fille
fils et fille; enfant
hériti-er, -ère
famille
enfant 法语 助 手

Il appartient aux parents d'élever leurs enfants.

是父母的责任。

Nos parents continuent de vivre a travers nons;nous continuerons a vivre a travers nos enfants.

父母的生命在我们身上延续,我们的生命在的身上延续。

Les enfants avaient exprimé le souhait de ne pas avoir de contacts avec leur père.

表示希望不要与父接触。

La garde des enfants de moins de 7 ans est confiée à la mère.

七岁以下的由母监护。

Ce sont les parents qui sont responsables de l'éducation de leurs enfants.

是父母自己的责任。

Au-delà de 7 ans, elle reviendra au père.

七岁以上的归由父监护。

Le nom de famille de l'enfant est déterminé par celui des parents.

的姓氏应由父母的姓氏决定。

Par enfant, on entend donc un fils, une fille ou un petit-enfant par un fils.

是指儿儿或祖孙。

En outre, les enfants suivent les pratiques du mari.

而且属关系与丈夫相同。

Les problèmes des femmes Rroms sont également liés à la situation de leurs enfants.

罗姆妇的境况对其具有影响。

Il en va de même en cas d'adoption par un couple de sexe opposé.

这一规则同样适用于异性夫妇收

Le père est tenu d'assurer l'entretien de ses enfants pendant la période de garde.

在监护期,父有义务抚

Le gardien naturel de l'enfant est à la fois le père et la mère.

的自然监护人是父母双方。

Les enfants de femmes malades bénéficient aussi de ce programme.

生病妇也享受该方案的好处。

Les garderies pour les enfants sont une condition clé pour permettre aux femmes de travailler.

安排日托是妇就业的关键条件。

Les parents ont l'obligation de veiller à ce que leurs enfants obtiennent une instruction générale.

父母必须确保能接受基本普通教育。

Les familles qui ont des enfants en bas âge sont prioritaires.

年龄小的家庭加领奶牛的审批较快。

De ce fait, ils sont responsables de leur éducation.

因此,他们有责任管教和抚

Mme Saiga demande si les deux parents peuvent transmettre leur nationalité à leurs enfants.

Saiga士问是否能取得父母双方的国籍。

Les deux époux ont le droit et le devoir d'élever et de s'occuper des enfants.

配偶双方均有权利和义务培和抚

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 子女 的法语例句

用户正在搜索


soviétiser, soviétologue, sövite, sovkhoze, soxhlet, soya, soya-kaikyo, soyer, soyeuse, soyeux,

相似单词


子囊壳, 子囊盘, 子囊群(蕨类植物的), 子囊甾醇, 子埝, 子女, 子女<书>, 子女的, 子女对待父母的, 子女教育补助金,