Il appartient aux parents d'élever leurs enfants.
养育子女是父母的责任。
Il appartient aux parents d'élever leurs enfants.
养育子女是父母的责任。
Nos parents continuent de vivre a travers nons;nous continuerons a vivre a travers nos enfants.
父母的我们身上延续,我们的
子女的身上延续。
Les enfants avaient exprimé le souhait de ne pas avoir de contacts avec leur père.
子女表示希望不要与父接触。
La garde des enfants de moins de 7 ans est confiée à la mère.
七岁以下的子女由母监护。
Ce sont les parents qui sont responsables de l'éducation de leurs enfants.
抚养子女是父母自己的责任。
Au-delà de 7 ans, elle reviendra au père.
七岁以上的子女归由父监护。
Le nom de famille de l'enfant est déterminé par celui des parents.
子女的姓氏应由父母的姓氏决定。
Par enfant, on entend donc un fils, une fille ou un petit-enfant par un fils.
子女是指儿子、女儿或祖孙。
En outre, les enfants suivent les pratiques du mari.
而且子女的属关系与丈夫相同。
Les problèmes des femmes Rroms sont également liés à la situation de leurs enfants.
罗姆妇女的境况对其子女具有。
Il en va de même en cas d'adoption par un couple de sexe opposé.
一规则同样适用于异性夫妇收养子女。
Le père est tenu d'assurer l'entretien de ses enfants pendant la période de garde.
监护期,父
有义务抚养子女。
Le gardien naturel de l'enfant est à la fois le père et la mère.
子女的自然监护人是父母双方。
Les enfants de femmes malades bénéficient aussi de ce programme.
病妇女的子女也享受该方案的好处。
Les garderies pour les enfants sont une condition clé pour permettre aux femmes de travailler.
为子女安排日托是妇女就业的关键条件。
Les parents ont l'obligation de veiller à ce que leurs enfants obtiennent une instruction générale.
父母必须确保子女能接受基本普通教育。
Les familles qui ont des enfants en bas âge sont prioritaires.
子女年龄小的家庭加领奶牛的审批较快。
De ce fait, ils sont responsables de leur éducation.
因此,他们有责任管教和抚养其子女。
Mme Saiga demande si les deux parents peuvent transmettre leur nationalité à leurs enfants.
Saiga女士问子女是否能取得父母双方的国籍。
Les deux époux ont le droit et le devoir d'élever et de s'occuper des enfants.
配偶双方均有权利和义务培养和抚养子女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il appartient aux parents d'élever leurs enfants.
养育女是父母的责任。
Nos parents continuent de vivre a travers nons;nous continuerons a vivre a travers nos enfants.
父母的生命在我们身上,我们的生命在
女的身上
。
Les enfants avaient exprimé le souhait de ne pas avoir de contacts avec leur père.
女表示希望不要与父
接触。
La garde des enfants de moins de 7 ans est confiée à la mère.
七岁以下的女由母
监护。
Ce sont les parents qui sont responsables de l'éducation de leurs enfants.
抚养女是父母自己的责任。
Au-delà de 7 ans, elle reviendra au père.
七岁以上的女归由父
监护。
Le nom de famille de l'enfant est déterminé par celui des parents.
女的姓氏应由父母的姓氏决定。
Par enfant, on entend donc un fils, une fille ou un petit-enfant par un fils.
女是指儿
、女儿或祖孙。
En outre, les enfants suivent les pratiques du mari.
而且女的
属关系与丈夫相同。
Les problèmes des femmes Rroms sont également liés à la situation de leurs enfants.
罗姆妇女的其
女具有影响。
Il en va de même en cas d'adoption par un couple de sexe opposé.
这一规则同样适用于异性夫妇收养女。
Le père est tenu d'assurer l'entretien de ses enfants pendant la période de garde.
在监护期,父有义务抚养
女。
Le gardien naturel de l'enfant est à la fois le père et la mère.
女的自然监护人是父母双方。
Les enfants de femmes malades bénéficient aussi de ce programme.
生病妇女的女也享受该方案的好处。
Les garderies pour les enfants sont une condition clé pour permettre aux femmes de travailler.
为女安排日托是妇女就业的关键条件。
Les parents ont l'obligation de veiller à ce que leurs enfants obtiennent une instruction générale.
父母必须确保女能接受基本普通教育。
Les familles qui ont des enfants en bas âge sont prioritaires.
女年龄小的家庭加领奶牛的审批较快。
De ce fait, ils sont responsables de leur éducation.
因此,他们有责任管教和抚养其女。
Mme Saiga demande si les deux parents peuvent transmettre leur nationalité à leurs enfants.
Saiga女士问女是否能取得父母双方的国籍。
Les deux époux ont le droit et le devoir d'élever et de s'occuper des enfants.
配偶双方均有权利和义务培养和抚养女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il appartient aux parents d'élever leurs enfants.
养育子女是母的责任。
Nos parents continuent de vivre a travers nons;nous continuerons a vivre a travers nos enfants.
母的生命在我们身上延续,我们的生命在子女的身上延续。
Les enfants avaient exprimé le souhait de ne pas avoir de contacts avec leur père.
子女表示希望不要与接触。
La garde des enfants de moins de 7 ans est confiée à la mère.
下的子女
母
监护。
Ce sont les parents qui sont responsables de l'éducation de leurs enfants.
抚养子女是母自己的责任。
Au-delà de 7 ans, elle reviendra au père.
上的子女归
监护。
Le nom de famille de l'enfant est déterminé par celui des parents.
子女的姓氏母的姓氏决定。
Par enfant, on entend donc un fils, une fille ou un petit-enfant par un fils.
子女是指儿子、女儿或祖孙。
En outre, les enfants suivent les pratiques du mari.
而且子女的属关系与丈夫相同。
Les problèmes des femmes Rroms sont également liés à la situation de leurs enfants.
罗姆妇女的境况对其子女具有影响。
Il en va de même en cas d'adoption par un couple de sexe opposé.
这一规则同样适用于异性夫妇收养子女。
Le père est tenu d'assurer l'entretien de ses enfants pendant la période de garde.
在监护期,有义务抚养子女。
Le gardien naturel de l'enfant est à la fois le père et la mère.
子女的自然监护人是母双方。
Les enfants de femmes malades bénéficient aussi de ce programme.
生病妇女的子女也享受该方案的好处。
Les garderies pour les enfants sont une condition clé pour permettre aux femmes de travailler.
为子女安排日托是妇女就业的关键条件。
Les parents ont l'obligation de veiller à ce que leurs enfants obtiennent une instruction générale.
母必须确保子女能接受基本普通教育。
Les familles qui ont des enfants en bas âge sont prioritaires.
子女年龄小的家庭加领奶牛的审批较快。
De ce fait, ils sont responsables de leur éducation.
因此,他们有责任管教和抚养其子女。
Mme Saiga demande si les deux parents peuvent transmettre leur nationalité à leurs enfants.
Saiga女士问子女是否能取得母双方的国籍。
Les deux époux ont le droit et le devoir d'élever et de s'occuper des enfants.
配偶双方均有权利和义务培养和抚养子女。
声明:上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il appartient aux parents d'élever leurs enfants.
养育子女是父母的责任。
Nos parents continuent de vivre a travers nons;nous continuerons a vivre a travers nos enfants.
父母的生命在我们身上延续,我们的生命在子女的身上延续。
Les enfants avaient exprimé le souhait de ne pas avoir de contacts avec leur père.
子女表示希望不要父
。
La garde des enfants de moins de 7 ans est confiée à la mère.
七岁以下的子女由母监护。
Ce sont les parents qui sont responsables de l'éducation de leurs enfants.
抚养子女是父母自己的责任。
Au-delà de 7 ans, elle reviendra au père.
七岁以上的子女归由父监护。
Le nom de famille de l'enfant est déterminé par celui des parents.
子女的姓氏应由父母的姓氏决定。
Par enfant, on entend donc un fils, une fille ou un petit-enfant par un fils.
子女是指儿子、女儿或祖孙。
En outre, les enfants suivent les pratiques du mari.
而且子女的属
丈夫相同。
Les problèmes des femmes Rroms sont également liés à la situation de leurs enfants.
罗姆妇女的境况对其子女具有影响。
Il en va de même en cas d'adoption par un couple de sexe opposé.
这一规则同样适用于异性夫妇收养子女。
Le père est tenu d'assurer l'entretien de ses enfants pendant la période de garde.
在监护期,父有义务抚养子女。
Le gardien naturel de l'enfant est à la fois le père et la mère.
子女的自然监护人是父母双方。
Les enfants de femmes malades bénéficient aussi de ce programme.
生病妇女的子女也享受该方案的好处。
Les garderies pour les enfants sont une condition clé pour permettre aux femmes de travailler.
为子女安排日托是妇女就业的键条件。
Les parents ont l'obligation de veiller à ce que leurs enfants obtiennent une instruction générale.
父母必须确保子女能受基本普通教育。
Les familles qui ont des enfants en bas âge sont prioritaires.
子女年龄小的家庭加领奶牛的审批较快。
De ce fait, ils sont responsables de leur éducation.
因此,他们有责任管教和抚养其子女。
Mme Saiga demande si les deux parents peuvent transmettre leur nationalité à leurs enfants.
Saiga女士问子女是否能取得父母双方的国籍。
Les deux époux ont le droit et le devoir d'élever et de s'occuper des enfants.
配偶双方均有权利和义务培养和抚养子女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il appartient aux parents d'élever leurs enfants.
养育子女是父母的责任。
Nos parents continuent de vivre a travers nons;nous continuerons a vivre a travers nos enfants.
父母的生命在身上延
,
的生命在子女的身上延
。
Les enfants avaient exprimé le souhait de ne pas avoir de contacts avec leur père.
子女表示希望不要与父接触。
La garde des enfants de moins de 7 ans est confiée à la mère.
七岁以下的子女由母监护。
Ce sont les parents qui sont responsables de l'éducation de leurs enfants.
抚养子女是父母自己的责任。
Au-delà de 7 ans, elle reviendra au père.
七岁以上的子女归由父监护。
Le nom de famille de l'enfant est déterminé par celui des parents.
子女的姓氏应由父母的姓氏决定。
Par enfant, on entend donc un fils, une fille ou un petit-enfant par un fils.
子女是指儿子、女儿或祖孙。
En outre, les enfants suivent les pratiques du mari.
而且子女的属关系与丈夫相
。
Les problèmes des femmes Rroms sont également liés à la situation de leurs enfants.
罗姆妇女的境况对其子女具有影响。
Il en va de même en cas d'adoption par un couple de sexe opposé.
这一样适用于异性夫妇收养子女。
Le père est tenu d'assurer l'entretien de ses enfants pendant la période de garde.
在监护期,父有义务抚养子女。
Le gardien naturel de l'enfant est à la fois le père et la mère.
子女的自然监护人是父母双方。
Les enfants de femmes malades bénéficient aussi de ce programme.
生病妇女的子女也享受该方案的好处。
Les garderies pour les enfants sont une condition clé pour permettre aux femmes de travailler.
为子女安排日托是妇女就业的关键条件。
Les parents ont l'obligation de veiller à ce que leurs enfants obtiennent une instruction générale.
父母必须确保子女能接受基本普通教育。
Les familles qui ont des enfants en bas âge sont prioritaires.
子女年龄小的家庭加领奶牛的审批较快。
De ce fait, ils sont responsables de leur éducation.
因此,他有责任管教和抚养其子女。
Mme Saiga demande si les deux parents peuvent transmettre leur nationalité à leurs enfants.
Saiga女士问子女是否能取得父母双方的国籍。
Les deux époux ont le droit et le devoir d'élever et de s'occuper des enfants.
配偶双方均有权利和义务培养和抚养子女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Il appartient aux parents d'élever leurs enfants.
养育子是父母
责任。
Nos parents continuent de vivre a travers nons;nous continuerons a vivre a travers nos enfants.
父母生命在我们身上延续,我们
生命在子
身上延续。
Les enfants avaient exprimé le souhait de ne pas avoir de contacts avec leur père.
子表示希望不要与父
接触。
La garde des enfants de moins de 7 ans est confiée à la mère.
七子
由母
监护。
Ce sont les parents qui sont responsables de l'éducation de leurs enfants.
抚养子是父母自己
责任。
Au-delà de 7 ans, elle reviendra au père.
七上
子
归由父
监护。
Le nom de famille de l'enfant est déterminé par celui des parents.
子姓氏应由父母
姓氏决定。
Par enfant, on entend donc un fils, une fille ou un petit-enfant par un fils.
子是指儿子、
儿或祖孙。
En outre, les enfants suivent les pratiques du mari.
而且子属关系与丈夫相同。
Les problèmes des femmes Rroms sont également liés à la situation de leurs enfants.
罗姆妇境况对其子
具有影响。
Il en va de même en cas d'adoption par un couple de sexe opposé.
这一规则同样适用于异性夫妇收养子。
Le père est tenu d'assurer l'entretien de ses enfants pendant la période de garde.
在监护期,父有义务抚养子
。
Le gardien naturel de l'enfant est à la fois le père et la mère.
子自然监护人是父母双方。
Les enfants de femmes malades bénéficient aussi de ce programme.
生病妇子
也享受该方案
好处。
Les garderies pour les enfants sont une condition clé pour permettre aux femmes de travailler.
为子安排日托是妇
就业
关键条件。
Les parents ont l'obligation de veiller à ce que leurs enfants obtiennent une instruction générale.
父母必须确保子能接受基本普通教育。
Les familles qui ont des enfants en bas âge sont prioritaires.
子年龄小
家庭加领奶牛
审批较快。
De ce fait, ils sont responsables de leur éducation.
因此,他们有责任管教和抚养其子。
Mme Saiga demande si les deux parents peuvent transmettre leur nationalité à leurs enfants.
Saiga士问子
是否能取得父母双方
国籍。
Les deux époux ont le droit et le devoir d'élever et de s'occuper des enfants.
配偶双方均有权利和义务培养和抚养子。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il appartient aux parents d'élever leurs enfants.
养育子女是父母的责任。
Nos parents continuent de vivre a travers nons;nous continuerons a vivre a travers nos enfants.
父母的生命在我们身,我们的生命在子女的身
。
Les enfants avaient exprimé le souhait de ne pas avoir de contacts avec leur père.
子女表示希望不要与父接触。
La garde des enfants de moins de 7 ans est confiée à la mère.
七岁以下的子女由母监护。
Ce sont les parents qui sont responsables de l'éducation de leurs enfants.
抚养子女是父母自己的责任。
Au-delà de 7 ans, elle reviendra au père.
七岁以的子女归由父
监护。
Le nom de famille de l'enfant est déterminé par celui des parents.
子女的姓氏应由父母的姓氏决定。
Par enfant, on entend donc un fils, une fille ou un petit-enfant par un fils.
子女是指儿子、女儿或祖孙。
En outre, les enfants suivent les pratiques du mari.
而且子女的属关系与丈夫相同。
Les problèmes des femmes Rroms sont également liés à la situation de leurs enfants.
罗姆妇女的境子女具有影响。
Il en va de même en cas d'adoption par un couple de sexe opposé.
这一规则同样适用于异性夫妇收养子女。
Le père est tenu d'assurer l'entretien de ses enfants pendant la période de garde.
在监护期,父有义务抚养子女。
Le gardien naturel de l'enfant est à la fois le père et la mère.
子女的自然监护人是父母双方。
Les enfants de femmes malades bénéficient aussi de ce programme.
生病妇女的子女也享受该方案的好处。
Les garderies pour les enfants sont une condition clé pour permettre aux femmes de travailler.
为子女安排日托是妇女就业的关键条件。
Les parents ont l'obligation de veiller à ce que leurs enfants obtiennent une instruction générale.
父母必须确保子女能接受基本普通教育。
Les familles qui ont des enfants en bas âge sont prioritaires.
子女年龄小的家庭加领奶牛的审批较快。
De ce fait, ils sont responsables de leur éducation.
因此,他们有责任管教和抚养子女。
Mme Saiga demande si les deux parents peuvent transmettre leur nationalité à leurs enfants.
Saiga女士问子女是否能取得父母双方的国籍。
Les deux époux ont le droit et le devoir d'élever et de s'occuper des enfants.
配偶双方均有权利和义务培养和抚养子女。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il appartient aux parents d'élever leurs enfants.
养育子是父母的责任。
Nos parents continuent de vivre a travers nons;nous continuerons a vivre a travers nos enfants.
父母的生命在我们身上延续,我们的生命在子的身上延续。
Les enfants avaient exprimé le souhait de ne pas avoir de contacts avec leur père.
子表示希望不要与父
接触。
La garde des enfants de moins de 7 ans est confiée à la mère.
七岁以下的子由母
。
Ce sont les parents qui sont responsables de l'éducation de leurs enfants.
抚养子是父母自己的责任。
Au-delà de 7 ans, elle reviendra au père.
七岁以上的子归由父
。
Le nom de famille de l'enfant est déterminé par celui des parents.
子的姓氏应由父母的姓氏决定。
Par enfant, on entend donc un fils, une fille ou un petit-enfant par un fils.
子是指
子、
祖孙。
En outre, les enfants suivent les pratiques du mari.
而且子的
属关系与丈夫相同。
Les problèmes des femmes Rroms sont également liés à la situation de leurs enfants.
罗姆妇的境况对其子
具有影响。
Il en va de même en cas d'adoption par un couple de sexe opposé.
这一规则同样适用于异性夫妇收养子。
Le père est tenu d'assurer l'entretien de ses enfants pendant la période de garde.
在期,父
有义务抚养子
。
Le gardien naturel de l'enfant est à la fois le père et la mère.
子的自然
人是父母双方。
Les enfants de femmes malades bénéficient aussi de ce programme.
生病妇的子
也享受该方案的好处。
Les garderies pour les enfants sont une condition clé pour permettre aux femmes de travailler.
为子安排日托是妇
就业的关键条件。
Les parents ont l'obligation de veiller à ce que leurs enfants obtiennent une instruction générale.
父母必须确保子能接受基本普通教育。
Les familles qui ont des enfants en bas âge sont prioritaires.
子年龄小的家庭加领奶牛的审批较快。
De ce fait, ils sont responsables de leur éducation.
因此,他们有责任管教和抚养其子。
Mme Saiga demande si les deux parents peuvent transmettre leur nationalité à leurs enfants.
Saiga士问子
是否能取得父母双方的国籍。
Les deux époux ont le droit et le devoir d'élever et de s'occuper des enfants.
配偶双方均有权利和义务培养和抚养子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il appartient aux parents d'élever leurs enfants.
育
是父母的责任。
Nos parents continuent de vivre a travers nons;nous continuerons a vivre a travers nos enfants.
父母的生命在我们身上延续,我们的生命在的身上延续。
Les enfants avaient exprimé le souhait de ne pas avoir de contacts avec leur père.
表示希望不要与父
接触。
La garde des enfants de moins de 7 ans est confiée à la mère.
七岁以下的由母
监护。
Ce sont les parents qui sont responsables de l'éducation de leurs enfants.
抚是父母自己的责任。
Au-delà de 7 ans, elle reviendra au père.
七岁以上的归由父
监护。
Le nom de famille de l'enfant est déterminé par celui des parents.
的姓氏应由父母的姓氏决定。
Par enfant, on entend donc un fils, une fille ou un petit-enfant par un fils.
是指儿
、
儿或祖孙。
En outre, les enfants suivent les pratiques du mari.
而且的
属关系与丈夫相同。
Les problèmes des femmes Rroms sont également liés à la situation de leurs enfants.
罗姆妇的境况对其
具有影响。
Il en va de même en cas d'adoption par un couple de sexe opposé.
这一规则同样适用于异性夫妇收。
Le père est tenu d'assurer l'entretien de ses enfants pendant la période de garde.
在监护期,父有义务抚
。
Le gardien naturel de l'enfant est à la fois le père et la mère.
的自然监护人是父母双方。
Les enfants de femmes malades bénéficient aussi de ce programme.
生病妇的
也享受该方案的好处。
Les garderies pour les enfants sont une condition clé pour permettre aux femmes de travailler.
为安排日托是妇
就业的关键条件。
Les parents ont l'obligation de veiller à ce que leurs enfants obtiennent une instruction générale.
父母必须确保能接受基本普通教育。
Les familles qui ont des enfants en bas âge sont prioritaires.
年龄小的家庭加领奶牛的审批较快。
De ce fait, ils sont responsables de leur éducation.
因此,他们有责任管教和抚其
。
Mme Saiga demande si les deux parents peuvent transmettre leur nationalité à leurs enfants.
Saiga士问
是否能取得父母双方的国籍。
Les deux époux ont le droit et le devoir d'élever et de s'occuper des enfants.
配偶双方均有权利和义务培和抚
。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。