法语助手
  • 关闭
méi jiè
véhicule
véhicule d'une épidémie
染疾病的媒介
la langue intermédiaire
媒介语


véhicule染病的~véhicule d'une épidémie
truchement
frigorigène

La télévision est un moyen d'information et de distraction.

电视是一种达信息和提供娱乐消遣的媒介

Toute langue est porteuse d'une expérience humaine, d'une civilisation.

每一种语言都是播人类历史和文化的媒介

L'air est le véhicule du son.

空气是播声音的媒介

Les médias internationaux s'accrochent comme des sangsues aux échecs d'une opération.

国际媒介靠一个行动的失败养活自己。

Nous devons donc trouver un juste milieu.

因此,我们需要找到各方都满意的媒介

Des médias indépendants, responsables et autoréglementés sont vraiment nécessaires au Kosovo.

现在亟需独立、负责任和自媒介

La presse écrite est un autre vecteur essentiel de la culture contemporaine.

当代文化的另外一个重要媒介刊杂志。

De nombreuses indications avaient auparavant figuré dans la presse.

许多内容都已在新闻媒介现过。

Le Rapporteur spécial constate l'existence d'un lien manifeste entre les supports imprimés et les médias électroniques.

特别告员认为印刷媒介和电子媒介之间具有明显的联系。

Les conteneurs de marchandises restent le grand moyen de transport par mer.

商业海洋运输集装箱依然是主要的运输媒介

Les médias avaient aussi un rôle à jouer dans ce domaine.

新闻媒介在这方面也可作贡献。

Les médias cubains et internationaux ont amplement couvert la Réunion.

古巴和国际新闻媒介对会议进行了突

Depuis ses débuts, l'entreprise de travail a été d'ouvrir une situation entièrement nouvelle dans les médias.

公司自成立以来一直致力于开拓媒介播的崭新局面。

Le souci de promouvoir la neutralité technologique soulève d'autres questions importantes.

对促进媒介中立性的关注提了另外一个重要问题。

Ces groupes seront le moyen de traduire les débats internationaux en actions concrètes.

行动小组将作为将国际辩论变为实际行动的媒介

Une campagne de sensibilisation à ce sujet avait été menée par l'entremise des médias.

通过大众媒介开展了有关这一专题的提高认识活动。

Les Comores s'efforcent de réduire le nombre de vecteurs du paludisme.

科摩罗一直在注意减少疟疾媒介的问题。

Les médias présentent parfois une fausse image des effets des migrations.

媒介有时播送关于移徙问题的影响的扭曲观点。

Le contenu que véhicule chacun de ces médias doit être conçu de façon spécifique.

为这些新闻媒介制作内容,都需有各自专注要点。

« L'information peut être transmise par tout moyen pouvant produire une trace écrite. »

“这项信息可通过任何能递交书面记录的媒介递。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 媒介 的法语例句

用户正在搜索


entolome, entomo-, Entomobrya, entomogame, entomologie, entomologique, entomologiste, entomologue, entomophage, entomophile,

相似单词


, 猸子, , 湄公河, , 媒介, 媒介物, 媒孽其短, 媒婆, 媒染,
méi jiè
véhicule
véhicule d'une épidémie
传染疾病的媒介
la langue intermédiaire
媒介语


véhicule传染病的~véhicule d'une épidémie
truchement
frigorigène

La télévision est un moyen d'information et de distraction.

电视是传达信息和提供娱乐消遣的媒介

Toute langue est porteuse d'une expérience humaine, d'une civilisation.

语言都是传播人类历史和文化的媒介

L'air est le véhicule du son.

空气是传播声音的媒介

Les médias internationaux s'accrochent comme des sangsues aux échecs d'une opération.

国际媒介个行动的失败养活自己。

Nous devons donc trouver un juste milieu.

因此,我们需要找到各方都满意的媒介

Des médias indépendants, responsables et autoréglementés sont vraiment nécessaires au Kosovo.

现在亟需独立、负责任和自媒介

La presse écrite est un autre vecteur essentiel de la culture contemporaine.

当代文化的另外个重要媒介是报刊杂志。

De nombreuses indications avaient auparavant figuré dans la presse.

许多内容都已在新闻媒介中出现过。

Le Rapporteur spécial constate l'existence d'un lien manifeste entre les supports imprimés et les médias électroniques.

特别报告员认为印刷媒介和电子媒介之间具有明显的联系。

Les conteneurs de marchandises restent le grand moyen de transport par mer.

商业海洋运输集然是主要的运输媒介

Les médias avaient aussi un rôle à jouer dans ce domaine.

新闻媒介在这方面也可作出贡献。

Les médias cubains et internationaux ont amplement couvert la Réunion.

古巴和国际新闻媒介对会议进行了突出报道。

Depuis ses débuts, l'entreprise de travail a été d'ouvrir une situation entièrement nouvelle dans les médias.

公司自成立以来直致力于开拓媒介传播的崭新局面。

Le souci de promouvoir la neutralité technologique soulève d'autres questions importantes.

对促进媒介中立性的关注提出了另外个重要问题。

Ces groupes seront le moyen de traduire les débats internationaux en actions concrètes.

行动小组将作为将国际辩论变为实际行动的媒介

Une campagne de sensibilisation à ce sujet avait été menée par l'entremise des médias.

通过大众媒介开展了有关这专题的提高认识活动。

Les Comores s'efforcent de réduire le nombre de vecteurs du paludisme.

科摩罗直在注意减少疟疾传播媒介的问题。

Les médias présentent parfois une fausse image des effets des migrations.

传播媒介有时播送关于移徙问题的影响的扭曲观点。

Le contenu que véhicule chacun de ces médias doit être conçu de façon spécifique.

为这些新闻媒介渠道制作内容,都需有各自专注要点。

« L'information peut être transmise par tout moyen pouvant produire une trace écrite. »

“这项信息可通过任何能递交书面记录的媒介来传递。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 媒介 的法语例句

用户正在搜索


entoolithe, entoparasitaire, entoparasite, entophyte, entopique, entoplasma, entoplasme, entoptique, entorganisme, entorophages,

相似单词


, 猸子, , 湄公河, , 媒介, 媒介物, 媒孽其短, 媒婆, 媒染,
méi jiè
véhicule
véhicule d'une épidémie
染疾病的
la langue intermédiaire


véhicule染病的~véhicule d'une épidémie
truchement
frigorigène

La télévision est un moyen d'information et de distraction.

电视一种达信息和提供娱乐消遣的

Toute langue est porteuse d'une expérience humaine, d'une civilisation.

每一种语言都播人类历史和文化的

L'air est le véhicule du son.

播声音的

Les médias internationaux s'accrochent comme des sangsues aux échecs d'une opération.

国际靠一个行动的失败养活自己。

Nous devons donc trouver un juste milieu.

因此,我们需要找到各方都满意的

Des médias indépendants, responsables et autoréglementés sont vraiment nécessaires au Kosovo.

现在亟需独立、负责任和自

La presse écrite est un autre vecteur essentiel de la culture contemporaine.

当代文化的另外一个重要报刊杂志。

De nombreuses indications avaient auparavant figuré dans la presse.

许多内容都已在新闻中出现过。

Le Rapporteur spécial constate l'existence d'un lien manifeste entre les supports imprimés et les médias électroniques.

特别报告员认为印刷和电之间具有明显的联系。

Les conteneurs de marchandises restent le grand moyen de transport par mer.

商业海洋运输集装箱依然主要的运输

Les médias avaient aussi un rôle à jouer dans ce domaine.

新闻在这方面也可作出贡献。

Les médias cubains et internationaux ont amplement couvert la Réunion.

古巴和国际新闻对会议进行了突出报道。

Depuis ses débuts, l'entreprise de travail a été d'ouvrir une situation entièrement nouvelle dans les médias.

公司自成立以来一直致力于开拓播的崭新局面。

Le souci de promouvoir la neutralité technologique soulève d'autres questions importantes.

对促进中立性的关注提出了另外一个重要问题。

Ces groupes seront le moyen de traduire les débats internationaux en actions concrètes.

行动小组将作为将国际辩论变为实际行动的

Une campagne de sensibilisation à ce sujet avait été menée par l'entremise des médias.

通过大众开展了有关这一专题的提高认识活动。

Les Comores s'efforcent de réduire le nombre de vecteurs du paludisme.

科摩罗一直在注意减少疟疾的问题。

Les médias présentent parfois une fausse image des effets des migrations.

有时播送关于移徙问题的影响的扭曲观点。

Le contenu que véhicule chacun de ces médias doit être conçu de façon spécifique.

为这些新闻渠道制作内容,都需有各自专注要点。

« L'information peut être transmise par tout moyen pouvant produire une trace écrite. »

“这项信息可通过任何能递交书面记录的递。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 媒介 的法语例句

用户正在搜索


entotique, entour, entourage, entourant, entouré, entourer, entourloupe, entourloupette, entournure, entours,

相似单词


, 猸子, , 湄公河, , 媒介, 媒介物, 媒孽其短, 媒婆, 媒染,
méi jiè
véhicule
véhicule d'une épidémie
染疾病的媒
la langue intermédiaire


véhicule染病的~véhicule d'une épidémie
truchement
frigorigène

La télévision est un moyen d'information et de distraction.

电视是一种息和提供娱乐消遣的

Toute langue est porteuse d'une expérience humaine, d'une civilisation.

每一种语言都是播人类历史和文化的

L'air est le véhicule du son.

空气是播声音的

Les médias internationaux s'accrochent comme des sangsues aux échecs d'une opération.

国际靠一个行动的失败养活自己。

Nous devons donc trouver un juste milieu.

因此,我们需要找到各方都满意的

Des médias indépendants, responsables et autoréglementés sont vraiment nécessaires au Kosovo.

亟需独立、负责任和自

La presse écrite est un autre vecteur essentiel de la culture contemporaine.

当代文化的另外一个重要是报刊杂志。

De nombreuses indications avaient auparavant figuré dans la presse.

许多内容都已新闻中出现过。

Le Rapporteur spécial constate l'existence d'un lien manifeste entre les supports imprimés et les médias électroniques.

特别报告员认为印刷和电子之间具有明显的联系。

Les conteneurs de marchandises restent le grand moyen de transport par mer.

商业海洋运输集装箱依然是主要的运输

Les médias avaient aussi un rôle à jouer dans ce domaine.

新闻方面也可作出贡献。

Les médias cubains et internationaux ont amplement couvert la Réunion.

古巴和国际新闻对会议进行了突出报道。

Depuis ses débuts, l'entreprise de travail a été d'ouvrir une situation entièrement nouvelle dans les médias.

公司自成立以来一直致力于开拓播的崭新局面。

Le souci de promouvoir la neutralité technologique soulève d'autres questions importantes.

对促进中立性的关注提出了另外一个重要问题。

Ces groupes seront le moyen de traduire les débats internationaux en actions concrètes.

行动小组将作为将国际辩论变为实际行动的

Une campagne de sensibilisation à ce sujet avait été menée par l'entremise des médias.

通过大众开展了有关一专题的提高认识活动。

Les Comores s'efforcent de réduire le nombre de vecteurs du paludisme.

科摩罗一直注意减少疟疾的问题。

Les médias présentent parfois une fausse image des effets des migrations.

有时播送关于移徙问题的影响的扭曲观点。

Le contenu que véhicule chacun de ces médias doit être conçu de façon spécifique.

些新闻渠道制作内容,都需有各自专注要点。

« L'information peut être transmise par tout moyen pouvant produire une trace écrite. »

息可通过任何能递交书面记录的递。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 媒介 的法语例句

用户正在搜索


entraider, entraille, entrailles, entrailles chargées de transfert et de transformation, entr'aimer, entrain, entraînable, entraînant, entraînante, entraîné,

相似单词


, 猸子, , 湄公河, , 媒介, 媒介物, 媒孽其短, 媒婆, 媒染,
méi jiè
véhicule
véhicule d'une épidémie
传染疾病
la langue intermédiaire


véhicule传染病~véhicule d'une épidémie
truchement
frigorigène

La télévision est un moyen d'information et de distraction.

电视是一种传达信息和提供娱乐消遣

Toute langue est porteuse d'une expérience humaine, d'une civilisation.

每一种语言都是传播人类历史和文化

L'air est le véhicule du son.

空气是传播声音

Les médias internationaux s'accrochent comme des sangsues aux échecs d'une opération.

国际靠一个行动失败养活自己。

Nous devons donc trouver un juste milieu.

因此,我们需要找到各方都满意

Des médias indépendants, responsables et autoréglementés sont vraiment nécessaires au Kosovo.

现在亟需独立、负责任和自

La presse écrite est un autre vecteur essentiel de la culture contemporaine.

当代文化另外一个重要是报刊杂志。

De nombreuses indications avaient auparavant figuré dans la presse.

许多内容都已在新闻中出现过。

Le Rapporteur spécial constate l'existence d'un lien manifeste entre les supports imprimés et les médias électroniques.

特别报告员认为印刷和电子之间具有明显联系。

Les conteneurs de marchandises restent le grand moyen de transport par mer.

商业海洋运输集装箱依然是主要运输

Les médias avaient aussi un rôle à jouer dans ce domaine.

新闻在这方面也可作出贡献。

Les médias cubains et internationaux ont amplement couvert la Réunion.

古巴和国际新闻行了突出报道。

Depuis ses débuts, l'entreprise de travail a été d'ouvrir une situation entièrement nouvelle dans les médias.

公司自成立以来一直致力于开拓传播崭新局面。

Le souci de promouvoir la neutralité technologique soulève d'autres questions importantes.

对促中立性关注提出了另外一个重要问题。

Ces groupes seront le moyen de traduire les débats internationaux en actions concrètes.

行动小组将作为将国际辩论变为实际行动

Une campagne de sensibilisation à ce sujet avait été menée par l'entremise des médias.

通过大众开展了有关这一专题提高认识活动。

Les Comores s'efforcent de réduire le nombre de vecteurs du paludisme.

科摩罗一直在注意减少疟疾传播问题。

Les médias présentent parfois une fausse image des effets des migrations.

传播有时播送关于移徙问题影响扭曲观点。

Le contenu que véhicule chacun de ces médias doit être conçu de façon spécifique.

为这些新闻渠道制作内容,都需有各自专注要点。

« L'information peut être transmise par tout moyen pouvant produire une trace écrite. »

“这项信息可通过任何能递交书面记录来传递。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 媒介 的法语例句

用户正在搜索


entrapercevoir, entr'apercevoir, entr'appeler, entrave, entravé, entravée, entraver, entr'avertir, entraxe, entr'axe,

相似单词


, 猸子, , 湄公河, , 媒介, 媒介物, 媒孽其短, 媒婆, 媒染,

用户正在搜索


entre saluer, entrebâillement, entrebâiller, entrebâilleur, entre-baiser, entre-bande, entrebattre, entrechat, entre-chercher, entrechoquement,

相似单词


, 猸子, , 湄公河, , 媒介, 媒介物, 媒孽其短, 媒婆, 媒染,

用户正在搜索


entrepositaire, entrepôt, entreprenant, entreprenariat, entreprenaute, entreprendre, entrepreneur, entrepreneurial, entrepreneuriat, entreprise,

相似单词


, 猸子, , 湄公河, , 媒介, 媒介物, 媒孽其短, 媒婆, 媒染,
méi jiè
véhicule
véhicule d'une épidémie
传染疾病的媒介
la langue intermédiaire
媒介语


véhicule传染病的~véhicule d'une épidémie
truchement
frigorigène

La télévision est un moyen d'information et de distraction.

电视是一种传达信息和提供娱乐消遣的媒介

Toute langue est porteuse d'une expérience humaine, d'une civilisation.

每一种语言是传播人类历史和文化的媒介

L'air est le véhicule du son.

空气是传播声音的媒介

Les médias internationaux s'accrochent comme des sangsues aux échecs d'une opération.

国际媒介靠一个行动的失败养活自己。

Nous devons donc trouver un juste milieu.

们需要找到各方满意的媒介

Des médias indépendants, responsables et autoréglementés sont vraiment nécessaires au Kosovo.

现在亟需独立、负责任和自媒介

La presse écrite est un autre vecteur essentiel de la culture contemporaine.

当代文化的另外一个重要媒介是报刊杂志。

De nombreuses indications avaient auparavant figuré dans la presse.

许多内在新闻媒介中出现过。

Le Rapporteur spécial constate l'existence d'un lien manifeste entre les supports imprimés et les médias électroniques.

特别报告员认为印刷媒介和电子媒介之间具有明显的联系。

Les conteneurs de marchandises restent le grand moyen de transport par mer.

商业海洋运输集装箱依然是主要的运输媒介

Les médias avaient aussi un rôle à jouer dans ce domaine.

新闻媒介在这方面也可作出贡献。

Les médias cubains et internationaux ont amplement couvert la Réunion.

古巴和国际新闻媒介对会议进行了突出报道。

Depuis ses débuts, l'entreprise de travail a été d'ouvrir une situation entièrement nouvelle dans les médias.

公司自成立以来一直致力于开拓媒介传播的崭新局面。

Le souci de promouvoir la neutralité technologique soulève d'autres questions importantes.

对促进媒介中立性的关注提出了另外一个重要问题。

Ces groupes seront le moyen de traduire les débats internationaux en actions concrètes.

行动小组将作为将国际辩论变为实际行动的媒介

Une campagne de sensibilisation à ce sujet avait été menée par l'entremise des médias.

通过大众媒介开展了有关这一专题的提高认识活动。

Les Comores s'efforcent de réduire le nombre de vecteurs du paludisme.

科摩罗一直在注意减少疟疾传播媒介的问题。

Les médias présentent parfois une fausse image des effets des migrations.

传播媒介有时播送关于移徙问题的影响的扭曲观点。

Le contenu que véhicule chacun de ces médias doit être conçu de façon spécifique.

为这些新闻媒介渠道制作内需有各自专注要点。

« L'information peut être transmise par tout moyen pouvant produire une trace écrite. »

“这项信息可通过任何能递交书面记录的媒介来传递。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 媒介 的法语例句

用户正在搜索


entre-temps, entretenant, entretenir, entretenu, entretenue, entretien, entre-tisser, entretoise, entretoisement, entretoiser,

相似单词


, 猸子, , 湄公河, , 媒介, 媒介物, 媒孽其短, 媒婆, 媒染,
méi jiè
véhicule
véhicule d'une épidémie
染疾病的媒介
la langue intermédiaire
媒介语


véhicule染病的~véhicule d'une épidémie
truchement
frigorigène

La télévision est un moyen d'information et de distraction.

电视一种达信息和提供娱乐消遣的媒介

Toute langue est porteuse d'une expérience humaine, d'une civilisation.

每一种语言播人类历史和文化的媒介

L'air est le véhicule du son.

空气播声音的媒介

Les médias internationaux s'accrochent comme des sangsues aux échecs d'une opération.

国际媒介靠一个行动的失败养活自己。

Nous devons donc trouver un juste milieu.

因此,我们需要找到各方满意的媒介

Des médias indépendants, responsables et autoréglementés sont vraiment nécessaires au Kosovo.

现在亟需独立、负责任和自媒介

La presse écrite est un autre vecteur essentiel de la culture contemporaine.

当代文化的另外一个重要媒介报刊杂志。

De nombreuses indications avaient auparavant figuré dans la presse.

许多内容已在新闻媒介中出现过。

Le Rapporteur spécial constate l'existence d'un lien manifeste entre les supports imprimés et les médias électroniques.

特别报告员认为印刷媒介和电子媒介之间具有明显的联系。

Les conteneurs de marchandises restent le grand moyen de transport par mer.

商业海集装箱依然主要的媒介

Les médias avaient aussi un rôle à jouer dans ce domaine.

新闻媒介在这方面也可作出贡献。

Les médias cubains et internationaux ont amplement couvert la Réunion.

古巴和国际新闻媒介对会议进行了突出报道。

Depuis ses débuts, l'entreprise de travail a été d'ouvrir une situation entièrement nouvelle dans les médias.

公司自成立以来一直致力于开拓媒介播的崭新局面。

Le souci de promouvoir la neutralité technologique soulève d'autres questions importantes.

对促进媒介中立性的关注提出了另外一个重要问题。

Ces groupes seront le moyen de traduire les débats internationaux en actions concrètes.

行动小组将作为将国际辩论变为实际行动的媒介

Une campagne de sensibilisation à ce sujet avait été menée par l'entremise des médias.

通过大众媒介开展了有关这一专题的提高认识活动。

Les Comores s'efforcent de réduire le nombre de vecteurs du paludisme.

科摩罗一直在注意减少疟疾媒介的问题。

Les médias présentent parfois une fausse image des effets des migrations.

媒介有时播送关于移徙问题的影响的扭曲观点。

Le contenu que véhicule chacun de ces médias doit être conçu de façon spécifique.

为这些新闻媒介渠道制作内容,需有各自专注要点。

« L'information peut être transmise par tout moyen pouvant produire une trace écrite. »

“这项信息可通过任何能递交书面记录的媒介递。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 媒介 的法语例句

用户正在搜索


entrobliger, entropie, entropion, entroque, entroques, entrouvert, entrouvrir, entr'pardonner, entuber, enturbanné,

相似单词


, 猸子, , 湄公河, , 媒介, 媒介物, 媒孽其短, 媒婆, 媒染,
méi jiè
véhicule
véhicule d'une épidémie
传染疾病的媒介
la langue intermédiaire
媒介语


véhicule传染病的~véhicule d'une épidémie
truchement
frigorigène

La télévision est un moyen d'information et de distraction.

电视是种传达信息和提供娱乐消遣的媒介

Toute langue est porteuse d'une expérience humaine, d'une civilisation.

种语言都是传播人类历史和文化的媒介

L'air est le véhicule du son.

空气是传播声音的媒介

Les médias internationaux s'accrochent comme des sangsues aux échecs d'une opération.

国际媒介行动的失败养活自己。

Nous devons donc trouver un juste milieu.

因此,我们需要找到各方都满意的媒介

Des médias indépendants, responsables et autoréglementés sont vraiment nécessaires au Kosovo.

现在亟需独立、负责任和自媒介

La presse écrite est un autre vecteur essentiel de la culture contemporaine.

当代文化的另外重要媒介刊杂志。

De nombreuses indications avaient auparavant figuré dans la presse.

许多内容都已在新闻媒介中出现过。

Le Rapporteur spécial constate l'existence d'un lien manifeste entre les supports imprimés et les médias électroniques.

告员认为印刷媒介和电子媒介之间具有明显的联系。

Les conteneurs de marchandises restent le grand moyen de transport par mer.

商业海洋运输集装箱依然是主要的运输媒介

Les médias avaient aussi un rôle à jouer dans ce domaine.

新闻媒介在这方面也可作出贡献。

Les médias cubains et internationaux ont amplement couvert la Réunion.

古巴和国际新闻媒介对会议进行了突出道。

Depuis ses débuts, l'entreprise de travail a été d'ouvrir une situation entièrement nouvelle dans les médias.

公司自成立以来直致力于开拓媒介传播的崭新局面。

Le souci de promouvoir la neutralité technologique soulève d'autres questions importantes.

对促进媒介中立性的关注提出了另外重要问题。

Ces groupes seront le moyen de traduire les débats internationaux en actions concrètes.

行动小组将作为将国际辩论变为实际行动的媒介

Une campagne de sensibilisation à ce sujet avait été menée par l'entremise des médias.

通过大众媒介开展了有关这专题的提高认识活动。

Les Comores s'efforcent de réduire le nombre de vecteurs du paludisme.

科摩罗直在注意减少疟疾传播媒介的问题。

Les médias présentent parfois une fausse image des effets des migrations.

传播媒介有时播送关于移徙问题的影响的扭曲观点。

Le contenu que véhicule chacun de ces médias doit être conçu de façon spécifique.

为这些新闻媒介渠道制作内容,都需有各自专注要点。

« L'information peut être transmise par tout moyen pouvant produire une trace écrite. »

“这项信息可通过任何能递交书面记录的媒介来传递。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 媒介 的法语例句

用户正在搜索


envenimation, envenimé, envenimement, envenimer, enverger, enverguer, envergure, enverjure, envers, envers et contre tous,

相似单词


, 猸子, , 湄公河, , 媒介, 媒介物, 媒孽其短, 媒婆, 媒染,
méi jiè
véhicule
véhicule d'une épidémie
传染疾病的媒介
la langue intermédiaire
媒介语


véhicule传染病的~véhicule d'une épidémie
truchement
frigorigène

La télévision est un moyen d'information et de distraction.

电视是一种传达信息和提供娱乐消遣的媒介

Toute langue est porteuse d'une expérience humaine, d'une civilisation.

每一种语言是传播人类历史和文化的媒介

L'air est le véhicule du son.

空气是传播声音的媒介

Les médias internationaux s'accrochent comme des sangsues aux échecs d'une opération.

国际媒介靠一个行动的失败养活自

Nous devons donc trouver un juste milieu.

,我们需要找到各方满意的媒介

Des médias indépendants, responsables et autoréglementés sont vraiment nécessaires au Kosovo.

亟需独立、负责任和自媒介

La presse écrite est un autre vecteur essentiel de la culture contemporaine.

当代文化的另外一个重要媒介是报刊杂志。

De nombreuses indications avaient auparavant figuré dans la presse.

许多内容新闻媒介中出现过。

Le Rapporteur spécial constate l'existence d'un lien manifeste entre les supports imprimés et les médias électroniques.

特别报告员认为印刷媒介和电子媒介之间具有明显的联系。

Les conteneurs de marchandises restent le grand moyen de transport par mer.

商业海洋运输集装箱依然是主要的运输媒介

Les médias avaient aussi un rôle à jouer dans ce domaine.

新闻媒介这方面也可作出贡献。

Les médias cubains et internationaux ont amplement couvert la Réunion.

古巴和国际新闻媒介对会议进行了突出报道。

Depuis ses débuts, l'entreprise de travail a été d'ouvrir une situation entièrement nouvelle dans les médias.

公司自成立以来一直致力于开拓媒介传播的崭新局面。

Le souci de promouvoir la neutralité technologique soulève d'autres questions importantes.

对促进媒介中立性的关注提出了另外一个重要问题。

Ces groupes seront le moyen de traduire les débats internationaux en actions concrètes.

行动小组将作为将国际辩论变为实际行动的媒介

Une campagne de sensibilisation à ce sujet avait été menée par l'entremise des médias.

通过大众媒介开展了有关这一专题的提高认识活动。

Les Comores s'efforcent de réduire le nombre de vecteurs du paludisme.

科摩罗一直注意减少疟疾传播媒介的问题。

Les médias présentent parfois une fausse image des effets des migrations.

传播媒介有时播送关于移徙问题的影响的扭曲观点。

Le contenu que véhicule chacun de ces médias doit être conçu de façon spécifique.

为这些新闻媒介渠道制作内容,需有各自专注要点。

« L'information peut être transmise par tout moyen pouvant produire une trace écrite. »

“这项信息可通过任何能递交书面记录的媒介来传递。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 媒介 的法语例句

用户正在搜索


éocène, Eocène inférieur, éocimmérien, éoclimax, Eocrétacé, éocristal, Eocronartium, Eocyzicus, Eodévonien, Eodiscus,

相似单词


, 猸子, , 湄公河, , 媒介, 媒介物, 媒孽其短, 媒婆, 媒染,
méi jiè
véhicule
véhicule d'une épidémie
传染疾病的媒
la langue intermédiaire


véhicule传染病的~véhicule d'une épidémie
truchement
frigorigène

La télévision est un moyen d'information et de distraction.

视是一种传达信息提供娱乐消遣的

Toute langue est porteuse d'une expérience humaine, d'une civilisation.

每一种语言都是传人类历史文化的

L'air est le véhicule du son.

空气是传

Les médias internationaux s'accrochent comme des sangsues aux échecs d'une opération.

国际靠一个行动的失败养活自己。

Nous devons donc trouver un juste milieu.

因此,我们需要找到各方都满意的

Des médias indépendants, responsables et autoréglementés sont vraiment nécessaires au Kosovo.

现在亟需独立、负责任

La presse écrite est un autre vecteur essentiel de la culture contemporaine.

当代文化的另外一个重要是报刊杂志。

De nombreuses indications avaient auparavant figuré dans la presse.

许多内容都已在新闻中出现过。

Le Rapporteur spécial constate l'existence d'un lien manifeste entre les supports imprimés et les médias électroniques.

特别报告员认为印刷之间具有明显的联系。

Les conteneurs de marchandises restent le grand moyen de transport par mer.

商业海洋运输集装箱依然是主要的运输

Les médias avaient aussi un rôle à jouer dans ce domaine.

新闻在这方面也可作出贡献。

Les médias cubains et internationaux ont amplement couvert la Réunion.

古巴国际新闻对会议进行了突出报道。

Depuis ses débuts, l'entreprise de travail a été d'ouvrir une situation entièrement nouvelle dans les médias.

公司自成立以来一直致力于开拓的崭新局面。

Le souci de promouvoir la neutralité technologique soulève d'autres questions importantes.

对促进中立性的关注提出了另外一个重要问题。

Ces groupes seront le moyen de traduire les débats internationaux en actions concrètes.

行动小组将作为将国际辩论变为实际行动的

Une campagne de sensibilisation à ce sujet avait été menée par l'entremise des médias.

通过大众开展了有关这一专题的提高认识活动。

Les Comores s'efforcent de réduire le nombre de vecteurs du paludisme.

科摩罗一直在注意减少疟疾传的问题。

Les médias présentent parfois une fausse image des effets des migrations.

有时送关于移徙问题的影响的扭曲观点。

Le contenu que véhicule chacun de ces médias doit être conçu de façon spécifique.

为这些新闻渠道制作内容,都需有各自专注要点。

« L'information peut être transmise par tout moyen pouvant produire une trace écrite. »

“这项信息可通过任何能递交书面记录的来传递。”

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 媒介 的法语例句

用户正在搜索


éolithe, Eolithique, éométamorphisme, éon, Eonummulitique, Eoorhis, Eopaléozoïque, Eopsetta, éorasite, éosinate,

相似单词


, 猸子, , 湄公河, , 媒介, 媒介物, 媒孽其短, 媒婆, 媒染,