法语助手
  • 关闭

婚姻的

添加到生词本

nuptial, -e(aux)

Où il y a mariage sans amour, il y aura amour sans mariage.

哪里有没有爱情,哪里就有没有爱情。

Il n'existe pas actuellement de cas de mariages forcés connus.

目前还没有关强迫已知案例。

La validité du mariage dépend de son enregistrement auprès de l'officier de l'état civil.

这种有效性取决登记员处登记。

Les organismes régionaux ont également abordé la question des mariages forcés.

区域机构也已开始审议强迫问题。

Elle est même une condition de fond du mariage.

彩礼甚至已经基本条件。

Les conjoints dont le mariage est dissous ne peuvent pas hériter l'un de l'autre.

已经解除配偶在遗产方面不能彼此继承。

Les obligations résultant du mariage sont dans une large mesure réciproques.

来自义务在很大程度上相互

Le projet de loi contient également des dispositions contre le mariage forcé.

这项草案法律还包括了关强迫规定。

Les mariages coutumiers sont complétés par les mariages civils dans certaines îles par exemple.

在一些岛上,公证是习俗一种补充。

Le Comité s'interroge sur la validité des mariages célébrés avant l'entrée en vigueur du Code.

委员会关切在法典生效之前缔结地位。

Les femmes de tout âge peuvent être victimes d'un mariage forcé.

各种年龄妇女都可能强迫受害者。

Seuls les deux époux peuvent engager une procédure en vue de mettre fin au mariage.

夫妻任何一方都可单独提起要求终止诉讼。

La gestion des effets patrimoniaux d'un mariage dépend du régime matrimonial choisi par les époux.

某个财产管理取决夫妻二人选择财产制。

Toutefois, les filles concernées par une telle situation présentent rarement leur cas devant les tribunaux.

但卷入这种女孩却很少将其案例提交法庭。

Toute convention restreignant le droit de se marier est nulle en droit indien.

根据印度法律,任何限制协定都是无效

Les mariages de common law sont soumis au même statut que les autres mariages.

习惯法与其他形式具有平等地位。

L'Allemagne s'attache à améliorer les connaissances empiriques sur l'ampleur du phénomène.

德国致力从经验中更多地了解强迫程度。

La pratique des fiançailles existe encore; elles ouvrent la voie au mariage.

厄立特里亚社区仍然有订习俗,订是通往未来阶梯。

Le cas ne peut s'appliquer que si les deux époux sont responsables du divorce.

如果配偶双方对破裂均负有责任,则该条款不予适用。

Le mariage d'une personne qui n'a pas encore atteint seize (16) ans est nul.

不满16岁是无效

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 婚姻的 的法语例句

用户正在搜索


dégonfler, dégorgeage, dégorgement, dégorgeoir, dégorger, dégot(t)er, dégoter, dégotter, dégoudronnage, dégoudronnement,

相似单词


婚外恋, 婚外情, 婚宴, 婚姻, 婚姻大事, 婚姻的, 婚姻法, 婚姻介绍所, 婚姻率, 婚姻自由,
nuptial, -e(aux)

Où il y a mariage sans amour, il y aura amour sans mariage.

哪里有没有爱情婚姻,哪里就有没有婚姻爱情。

Il n'existe pas actuellement de cas de mariages forcés connus.

目前还没有关强迫婚姻已知案例。

La validité du mariage dépend de son enregistrement auprès de l'officier de l'état civil.

这种婚姻有效性取决婚姻登记员处登记。

Les organismes régionaux ont également abordé la question des mariages forcés.

区域机构也已开始审议强迫婚姻问题。

Elle est même une condition de fond du mariage.

彩礼甚至已经成为婚姻基本条件。

Les conjoints dont le mariage est dissous ne peuvent pas hériter l'un de l'autre.

已经解除婚姻配偶在遗产方彼此继承。

Les obligations résultant du mariage sont dans une large mesure réciproques.

来自婚姻义务在度上相互

Le projet de loi contient également des dispositions contre le mariage forcé.

这项草案法律还包括了关强迫婚姻规定。

Les mariages coutumiers sont complétés par les mariages civils dans certaines îles par exemple.

在一些岛上,公证婚姻是习俗婚姻一种补充。

Le Comité s'interroge sur la validité des mariages célébrés avant l'entrée en vigueur du Code.

委员会关切在法典生效之前缔结婚姻地位。

Les femmes de tout âge peuvent être victimes d'un mariage forcé.

各种年龄妇女都可成为强迫婚姻受害者。

Seuls les deux époux peuvent engager une procédure en vue de mettre fin au mariage.

夫妻任何一方都可单独提起要求终止婚姻诉讼。

La gestion des effets patrimoniaux d'un mariage dépend du régime matrimonial choisi par les époux.

某个婚姻财产管理取决夫妻二人选择财产制。

Toutefois, les filles concernées par une telle situation présentent rarement leur cas devant les tribunaux.

但卷入这种婚姻女孩却少将其案例提交法庭。

Toute convention restreignant le droit de se marier est nulle en droit indien.

根据印度法律,任何限制婚姻协定都是无效

Les mariages de common law sont soumis au même statut que les autres mariages.

习惯法婚姻与其他形式婚姻具有平等地位。

L'Allemagne s'attache à améliorer les connaissances empiriques sur l'ampleur du phénomène.

德国致力从经验中更多地了解强迫婚姻度。

La pratique des fiançailles existe encore; elles ouvrent la voie au mariage.

厄立特里亚社区仍然有订婚习俗,订婚是通往未来婚姻阶梯。

Le cas ne peut s'appliquer que si les deux époux sont responsables du divorce.

如果配偶双方对婚姻破裂均负有责任,则该条款予适用。

Le mariage d'une personne qui n'a pas encore atteint seize (16) ans est nul.

满16岁婚姻是无效

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 婚姻的 的法语例句

用户正在搜索


dégourdir, dégourdissage, dégourdissement, dégoût, dégoûtamment, dégoûtant, dégoûtation, dégoûté, dégoûter, dégouttant,

相似单词


婚外恋, 婚外情, 婚宴, 婚姻, 婚姻大事, 婚姻的, 婚姻法, 婚姻介绍所, 婚姻率, 婚姻自由,
nuptial, -e(aux)

Où il y a mariage sans amour, il y aura amour sans mariage.

哪里有没有爱情婚姻,哪里就有没有婚姻爱情。

Il n'existe pas actuellement de cas de mariages forcés connus.

目前还没有婚姻已知案例。

La validité du mariage dépend de son enregistrement auprès de l'officier de l'état civil.

这种婚姻有效性取决婚姻登记员处登记。

Les organismes régionaux ont également abordé la question des mariages forcés.

区域机构也已开始审议婚姻问题。

Elle est même une condition de fond du mariage.

彩礼甚至已经成为婚姻条件。

Les conjoints dont le mariage est dissous ne peuvent pas hériter l'un de l'autre.

已经解除婚姻配偶在遗产方面不能彼此继承。

Les obligations résultant du mariage sont dans une large mesure réciproques.

来自婚姻义务在很大程度上相互

Le projet de loi contient également des dispositions contre le mariage forcé.

这项草案法律还包括了婚姻规定。

Les mariages coutumiers sont complétés par les mariages civils dans certaines îles par exemple.

在一些岛上,公证婚姻是习俗婚姻一种补充。

Le Comité s'interroge sur la validité des mariages célébrés avant l'entrée en vigueur du Code.

委员会切在法典生效之前缔结婚姻地位。

Les femmes de tout âge peuvent être victimes d'un mariage forcé.

各种年龄妇女都可能成为婚姻受害者。

Seuls les deux époux peuvent engager une procédure en vue de mettre fin au mariage.

夫妻任何一方都可单独提起要求终止婚姻诉讼。

La gestion des effets patrimoniaux d'un mariage dépend du régime matrimonial choisi par les époux.

某个婚姻财产管理取决夫妻二人选择财产制。

Toutefois, les filles concernées par une telle situation présentent rarement leur cas devant les tribunaux.

但卷入这种婚姻女孩却很少将其案例提交法庭。

Toute convention restreignant le droit de se marier est nulle en droit indien.

根据印度法律,任何限制婚姻协定都是无效

Les mariages de common law sont soumis au même statut que les autres mariages.

习惯法婚姻与其他形式婚姻具有平等地位。

L'Allemagne s'attache à améliorer les connaissances empiriques sur l'ampleur du phénomène.

德国致力从经验中更多地了解婚姻程度。

La pratique des fiançailles existe encore; elles ouvrent la voie au mariage.

厄立特里亚社区仍然有订婚习俗,订婚是通往未来婚姻阶梯。

Le cas ne peut s'appliquer que si les deux époux sont responsables du divorce.

如果配偶双方对婚姻破裂均负有责任,则该条款不予适用。

Le mariage d'une personne qui n'a pas encore atteint seize (16) ans est nul.

不满16岁婚姻是无效

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 婚姻的 的法语例句

用户正在搜索


dégrader, dégrafage, dégrafer, dégraissage, dégraissant, dégraissé, dégraissement, dégraisser, dégraisseur, dégraisseuse,

相似单词


婚外恋, 婚外情, 婚宴, 婚姻, 婚姻大事, 婚姻的, 婚姻法, 婚姻介绍所, 婚姻率, 婚姻自由,
nuptial, -e(aux)

Où il y a mariage sans amour, il y aura amour sans mariage.

哪里有没有爱情,哪里就有没有爱情。

Il n'existe pas actuellement de cas de mariages forcés connus.

目前还没有关强迫已知例。

La validité du mariage dépend de son enregistrement auprès de l'officier de l'état civil.

这种有效性取决登记员处登记。

Les organismes régionaux ont également abordé la question des mariages forcés.

区域机构也已开始审议强迫问题。

Elle est même une condition de fond du mariage.

彩礼甚至已经成为基本条件。

Les conjoints dont le mariage est dissous ne peuvent pas hériter l'un de l'autre.

已经解除配偶在遗产方面不能彼此继承。

Les obligations résultant du mariage sont dans une large mesure réciproques.

来自义务在很大程度上相互

Le projet de loi contient également des dispositions contre le mariage forcé.

法律还包括了关强迫规定。

Les mariages coutumiers sont complétés par les mariages civils dans certaines îles par exemple.

在一些岛上,公证是习俗一种补充。

Le Comité s'interroge sur la validité des mariages célébrés avant l'entrée en vigueur du Code.

委员会关切在法典生效之前缔结地位。

Les femmes de tout âge peuvent être victimes d'un mariage forcé.

各种年龄妇女都可能成为强迫受害者。

Seuls les deux époux peuvent engager une procédure en vue de mettre fin au mariage.

夫妻任何一方都可单独提起要求终止诉讼。

La gestion des effets patrimoniaux d'un mariage dépend du régime matrimonial choisi par les époux.

某个财产管理取决夫妻二人选择财产制。

Toutefois, les filles concernées par une telle situation présentent rarement leur cas devant les tribunaux.

但卷入这种女孩却很少将其例提交法庭。

Toute convention restreignant le droit de se marier est nulle en droit indien.

根据印度法律,任何限制协定都是无效

Les mariages de common law sont soumis au même statut que les autres mariages.

习惯法与其他形式具有平等地位。

L'Allemagne s'attache à améliorer les connaissances empiriques sur l'ampleur du phénomène.

德国致力从经验中更多地了解强迫程度。

La pratique des fiançailles existe encore; elles ouvrent la voie au mariage.

厄立特里亚社区仍然有订习俗,订是通往未来阶梯。

Le cas ne peut s'appliquer que si les deux époux sont responsables du divorce.

如果配偶双方对破裂均负有责任,则该条款不予适用。

Le mariage d'une personne qui n'a pas encore atteint seize (16) ans est nul.

不满16岁是无效

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 婚姻的 的法语例句

用户正在搜索


degré d'obscuration, dégréent, dégréer, degré-jour, dégressif, dégression, dégressive, dégressivité, dégrèvement, dégrever,

相似单词


婚外恋, 婚外情, 婚宴, 婚姻, 婚姻大事, 婚姻的, 婚姻法, 婚姻介绍所, 婚姻率, 婚姻自由,
nuptial, -e(aux)

Où il y a mariage sans amour, il y aura amour sans mariage.

哪里有没有爱情婚姻,哪里就有没有婚姻爱情。

Il n'existe pas actuellement de cas de mariages forcés connus.

目前还没有关强迫婚姻已知案例。

La validité du mariage dépend de son enregistrement auprès de l'officier de l'état civil.

这种婚姻有效性取决婚姻

Les organismes régionaux ont également abordé la question des mariages forcés.

区域机构也已开始审议强迫婚姻问题。

Elle est même une condition de fond du mariage.

彩礼甚至已经成为婚姻基本条件。

Les conjoints dont le mariage est dissous ne peuvent pas hériter l'un de l'autre.

已经解除婚姻配偶在遗产方面不能彼此继承。

Les obligations résultant du mariage sont dans une large mesure réciproques.

来自婚姻义务在很大程度上相互

Le projet de loi contient également des dispositions contre le mariage forcé.

这项草案法律还包括了关强迫婚姻规定。

Les mariages coutumiers sont complétés par les mariages civils dans certaines îles par exemple.

在一些岛上,公证婚姻是习俗婚姻一种补充。

Le Comité s'interroge sur la validité des mariages célébrés avant l'entrée en vigueur du Code.

会关切在法典效之前缔结婚姻地位。

Les femmes de tout âge peuvent être victimes d'un mariage forcé.

各种年龄妇女都可能成为强迫婚姻受害者。

Seuls les deux époux peuvent engager une procédure en vue de mettre fin au mariage.

夫妻任何一方都可单独提起要求终止婚姻诉讼。

La gestion des effets patrimoniaux d'un mariage dépend du régime matrimonial choisi par les époux.

某个婚姻财产管理取决夫妻二人选择财产制。

Toutefois, les filles concernées par une telle situation présentent rarement leur cas devant les tribunaux.

但卷入这种婚姻女孩却很少将其案例提交法庭。

Toute convention restreignant le droit de se marier est nulle en droit indien.

根据印度法律,任何限制婚姻协定都是无效

Les mariages de common law sont soumis au même statut que les autres mariages.

习惯法婚姻与其他形式婚姻具有平等地位。

L'Allemagne s'attache à améliorer les connaissances empiriques sur l'ampleur du phénomène.

德国致力从经验中更多地了解强迫婚姻程度。

La pratique des fiançailles existe encore; elles ouvrent la voie au mariage.

厄立特里亚社区仍然有订婚习俗,订婚是通往未来婚姻阶梯。

Le cas ne peut s'appliquer que si les deux époux sont responsables du divorce.

如果配偶双方对婚姻破裂均负有责任,则该条款不予适用。

Le mariage d'une personne qui n'a pas encore atteint seize (16) ans est nul.

不满16岁婚姻是无效

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 婚姻的 的法语例句

用户正在搜索


dégrosser, dégrossi, dégrossir, dégrossissage, dégrossissement, dégrossisseur, dégrossisseuse, dégrouiller, dégroupage, dégroupement,

相似单词


婚外恋, 婚外情, 婚宴, 婚姻, 婚姻大事, 婚姻的, 婚姻法, 婚姻介绍所, 婚姻率, 婚姻自由,
nuptial, -e(aux)

Où il y a mariage sans amour, il y aura amour sans mariage.

哪里有没有爱情婚姻,哪里就有没有婚姻爱情。

Il n'existe pas actuellement de cas de mariages forcés connus.

目前还没有关强迫婚姻已知案例。

La validité du mariage dépend de son enregistrement auprès de l'officier de l'état civil.

这种婚姻性取决婚姻

Les organismes régionaux ont également abordé la question des mariages forcés.

区域机构也已开始审议强迫婚姻问题。

Elle est même une condition de fond du mariage.

彩礼甚至已经成为婚姻基本条件。

Les conjoints dont le mariage est dissous ne peuvent pas hériter l'un de l'autre.

已经解除婚姻配偶在遗产方面不能彼此继承。

Les obligations résultant du mariage sont dans une large mesure réciproques.

来自婚姻义务在很大程度上相互

Le projet de loi contient également des dispositions contre le mariage forcé.

这项草案法律还包括了关强迫婚姻规定。

Les mariages coutumiers sont complétés par les mariages civils dans certaines îles par exemple.

在一些岛上,公证婚姻是习俗婚姻一种补充。

Le Comité s'interroge sur la validité des mariages célébrés avant l'entrée en vigueur du Code.

会关切在法典之前缔结婚姻地位。

Les femmes de tout âge peuvent être victimes d'un mariage forcé.

各种年龄妇女都可能成为强迫婚姻受害者。

Seuls les deux époux peuvent engager une procédure en vue de mettre fin au mariage.

夫妻任何一方都可单独提起要求终止婚姻诉讼。

La gestion des effets patrimoniaux d'un mariage dépend du régime matrimonial choisi par les époux.

某个婚姻财产管理取决夫妻二人选择财产制。

Toutefois, les filles concernées par une telle situation présentent rarement leur cas devant les tribunaux.

但卷入这种婚姻女孩却很少将其案例提交法庭。

Toute convention restreignant le droit de se marier est nulle en droit indien.

根据印度法律,任何限制婚姻协定都是无

Les mariages de common law sont soumis au même statut que les autres mariages.

习惯法婚姻与其他形式婚姻具有平等地位。

L'Allemagne s'attache à améliorer les connaissances empiriques sur l'ampleur du phénomène.

德国致力从经验中更多地了解强迫婚姻程度。

La pratique des fiançailles existe encore; elles ouvrent la voie au mariage.

厄立特里亚社区仍然有订婚习俗,订婚是通往未来婚姻阶梯。

Le cas ne peut s'appliquer que si les deux époux sont responsables du divorce.

如果配偶双方对婚姻破裂均负有责任,则该条款不予适用。

Le mariage d'une personne qui n'a pas encore atteint seize (16) ans est nul.

不满16岁婚姻是无

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 婚姻的 的法语例句

用户正在搜索


déguisé, déguisement, déguiser, dégurgitation, dégurgiter, dégustateur, dégustation, déguster, déhaler, déhanché,

相似单词


婚外恋, 婚外情, 婚宴, 婚姻, 婚姻大事, 婚姻的, 婚姻法, 婚姻介绍所, 婚姻率, 婚姻自由,
nuptial, -e(aux)

Où il y a mariage sans amour, il y aura amour sans mariage.

哪里有没有爱情,哪里就有没有爱情。

Il n'existe pas actuellement de cas de mariages forcés connus.

还没有关强迫已知案例。

La validité du mariage dépend de son enregistrement auprès de l'officier de l'état civil.

这种有效性取决登记员处登记。

Les organismes régionaux ont également abordé la question des mariages forcés.

区域机构也已开始审议强迫问题。

Elle est même une condition de fond du mariage.

彩礼甚至已经成为基本条件。

Les conjoints dont le mariage est dissous ne peuvent pas hériter l'un de l'autre.

已经解除配偶遗产方面不能彼此继承。

Les obligations résultant du mariage sont dans une large mesure réciproques.

来自义务很大程度上相互

Le projet de loi contient également des dispositions contre le mariage forcé.

这项草案法律还包括了关强迫规定。

Les mariages coutumiers sont complétés par les mariages civils dans certaines îles par exemple.

一些岛上,公证是习俗一种补充。

Le Comité s'interroge sur la validité des mariages célébrés avant l'entrée en vigueur du Code.

委员会关切法典生效地位。

Les femmes de tout âge peuvent être victimes d'un mariage forcé.

各种年龄妇女都可能成为强迫受害者。

Seuls les deux époux peuvent engager une procédure en vue de mettre fin au mariage.

夫妻任何一方都可单独提起要求终止诉讼。

La gestion des effets patrimoniaux d'un mariage dépend du régime matrimonial choisi par les époux.

某个财产管理取决夫妻二人选择财产制。

Toutefois, les filles concernées par une telle situation présentent rarement leur cas devant les tribunaux.

但卷入这种女孩却很少将其案例提交法庭。

Toute convention restreignant le droit de se marier est nulle en droit indien.

根据印度法律,任何限制协定都是无效

Les mariages de common law sont soumis au même statut que les autres mariages.

习惯法与其他形式具有平等地位。

L'Allemagne s'attache à améliorer les connaissances empiriques sur l'ampleur du phénomène.

德国致力从经验中更多地了解强迫程度。

La pratique des fiançailles existe encore; elles ouvrent la voie au mariage.

厄立特里亚社区仍然有订习俗,订是通往未来阶梯。

Le cas ne peut s'appliquer que si les deux époux sont responsables du divorce.

如果配偶双方对破裂均负有责任,则该条款不予适用。

Le mariage d'une personne qui n'a pas encore atteint seize (16) ans est nul.

不满16岁是无效

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 婚姻的 的法语例句

用户正在搜索


Delaborde, délabré, délabrement, délabrer, délacer, Delafondia, Delage, délai, délai-congé, délainage,

相似单词


婚外恋, 婚外情, 婚宴, 婚姻, 婚姻大事, 婚姻的, 婚姻法, 婚姻介绍所, 婚姻率, 婚姻自由,
nuptial, -e(aux)

Où il y a mariage sans amour, il y aura amour sans mariage.

哪里有没有爱情婚姻,哪里就有没有婚姻爱情。

Il n'existe pas actuellement de cas de mariages forcés connus.

目前还没有关强迫婚姻已知案例。

La validité du mariage dépend de son enregistrement auprès de l'officier de l'état civil.

这种婚姻有效性婚姻登记员处登记。

Les organismes régionaux ont également abordé la question des mariages forcés.

区域机构也已开始审议强迫婚姻问题。

Elle est même une condition de fond du mariage.

彩礼甚至已经成为婚姻基本条件。

Les conjoints dont le mariage est dissous ne peuvent pas hériter l'un de l'autre.

已经解除婚姻配偶在遗产方面不能彼此继承。

Les obligations résultant du mariage sont dans une large mesure réciproques.

来自婚姻义务在很大程度上相互

Le projet de loi contient également des dispositions contre le mariage forcé.

这项草案法律还包括了关强迫婚姻规定。

Les mariages coutumiers sont complétés par les mariages civils dans certaines îles par exemple.

在一些岛上,公证婚姻是习俗婚姻一种补充。

Le Comité s'interroge sur la validité des mariages célébrés avant l'entrée en vigueur du Code.

委员会关切在法典生效之前缔结婚姻地位。

Les femmes de tout âge peuvent être victimes d'un mariage forcé.

各种年龄妇女都可能成为强迫婚姻受害者。

Seuls les deux époux peuvent engager une procédure en vue de mettre fin au mariage.

夫妻任何一方都可单独提起要求终止婚姻诉讼。

La gestion des effets patrimoniaux d'un mariage dépend du régime matrimonial choisi par les époux.

某个婚姻财产夫妻二人选择财产制。

Toutefois, les filles concernées par une telle situation présentent rarement leur cas devant les tribunaux.

但卷入这种婚姻女孩却很少将其案例提交法庭。

Toute convention restreignant le droit de se marier est nulle en droit indien.

根据印度法律,任何限制婚姻协定都是无效

Les mariages de common law sont soumis au même statut que les autres mariages.

习惯法婚姻与其他形式婚姻具有平等地位。

L'Allemagne s'attache à améliorer les connaissances empiriques sur l'ampleur du phénomène.

德国致力从经验中更多地了解强迫婚姻程度。

La pratique des fiançailles existe encore; elles ouvrent la voie au mariage.

厄立特里亚社区仍然有订婚习俗,订婚是通往未来婚姻阶梯。

Le cas ne peut s'appliquer que si les deux époux sont responsables du divorce.

如果配偶双方对婚姻破裂均负有责任,则该条款不予适用。

Le mariage d'une personne qui n'a pas encore atteint seize (16) ans est nul.

不满16岁婚姻是无效

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 婚姻的 的法语例句

用户正在搜索


délaminage, délamination, délardage, délardement, délarder, Delaroche, délassant, délassement, délasser, délateur,

相似单词


婚外恋, 婚外情, 婚宴, 婚姻, 婚姻大事, 婚姻的, 婚姻法, 婚姻介绍所, 婚姻率, 婚姻自由,
nuptial, -e(aux)

Où il y a mariage sans amour, il y aura amour sans mariage.

哪里有没有爱情婚姻,哪里就有没有婚姻爱情。

Il n'existe pas actuellement de cas de mariages forcés connus.

目前还没有关强迫婚姻已知案例。

La validité du mariage dépend de son enregistrement auprès de l'officier de l'état civil.

这种婚姻有效性取决婚姻

Les organismes régionaux ont également abordé la question des mariages forcés.

区域机构也已开始审议强迫婚姻问题。

Elle est même une condition de fond du mariage.

彩礼甚至已经成为婚姻基本条件。

Les conjoints dont le mariage est dissous ne peuvent pas hériter l'un de l'autre.

已经解除婚姻配偶在遗产方面不能彼此继承。

Les obligations résultant du mariage sont dans une large mesure réciproques.

来自婚姻义务在很大程度上相互

Le projet de loi contient également des dispositions contre le mariage forcé.

这项草案法律还包括了关强迫婚姻规定。

Les mariages coutumiers sont complétés par les mariages civils dans certaines îles par exemple.

在一些岛上,公证婚姻是习俗婚姻一种补充。

Le Comité s'interroge sur la validité des mariages célébrés avant l'entrée en vigueur du Code.

会关切在法典效之前缔结婚姻地位。

Les femmes de tout âge peuvent être victimes d'un mariage forcé.

各种年龄妇女都可能成为强迫婚姻受害者。

Seuls les deux époux peuvent engager une procédure en vue de mettre fin au mariage.

夫妻任何一方都可单独提起要求终止婚姻诉讼。

La gestion des effets patrimoniaux d'un mariage dépend du régime matrimonial choisi par les époux.

某个婚姻财产管理取决夫妻二人选择财产制。

Toutefois, les filles concernées par une telle situation présentent rarement leur cas devant les tribunaux.

但卷入这种婚姻女孩却很少将其案例提交法庭。

Toute convention restreignant le droit de se marier est nulle en droit indien.

根据印度法律,任何限制婚姻协定都是无效

Les mariages de common law sont soumis au même statut que les autres mariages.

习惯法婚姻与其他形式婚姻具有平等地位。

L'Allemagne s'attache à améliorer les connaissances empiriques sur l'ampleur du phénomène.

德国致力从经验中更多地了解强迫婚姻程度。

La pratique des fiançailles existe encore; elles ouvrent la voie au mariage.

厄立特里亚社区仍然有订婚习俗,订婚是通往未来婚姻阶梯。

Le cas ne peut s'appliquer que si les deux époux sont responsables du divorce.

如果配偶双方对婚姻破裂均负有责任,则该条款不予适用。

Le mariage d'une personne qui n'a pas encore atteint seize (16) ans est nul.

不满16岁婚姻是无效

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 婚姻的 的法语例句

用户正在搜索


délayable, délayage, délayant, délayé, délayement, délayer, délayeur, Delbos, Delcassé, delco,

相似单词


婚外恋, 婚外情, 婚宴, 婚姻, 婚姻大事, 婚姻的, 婚姻法, 婚姻介绍所, 婚姻率, 婚姻自由,