法语助手
  • 关闭
niáng zǐ
1. 】 (子) la femme
2. (尊称青年或中年妇女,多见于早期白话) une forme polie d'adresse pour une jeune femme
détachement des femmes
娘子军
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La mariée lance le bouquet de fleurs aux filles célibataires.

娘子把花束扔向未婚的姑娘们。

Le projet de végétalisation de la Dame de fer a été démenti par la société d'exploitation du site.

埃菲尔铁塔经营公司否认有“铁娘子”覆盖植被的划。

L'institution de la dot n'est pas à priori mauvaise, ce qu'il faut dénoncer c'est la hauteur exorbitante parfois fixée par la famille de la fille, poussant ainsi le fiancé à croire qu'il a acheté la fille.

最初的时候,送彩礼不是件坏事,但需要批评的是女定的彩礼要价太高,这就难怪未婚夫会觉得他这是在买一个新娘子

声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 娘子 的法语例句

用户正在搜索


暗调, 暗通关节, 暗无天日, 暗物质, 暗喜, 暗匣, 暗霞碧碧玄岩, 暗霞响岩, 暗霞云岩, 暗霞正长岩,

相似单词


娘娘娘娘庙, 娘娘腔, 娘亲, 娘胎, 娘姨, 娘子, 娘子军, , 酿成, 酿成大患,
niáng zǐ
1. 【方】 (妻子) la femme
2. (尊称青年或中年妇女,多见于早期白话) une forme polie d'adresse pour une jeune femme
détachement des femmes
娘子军
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La mariée lance le bouquet de fleurs aux filles célibataires.

娘子把花束扔向未婚的姑娘们。

Le projet de végétalisation de la Dame de fer a été démenti par la société d'exploitation du site.

埃菲尔铁塔经营公司否认有“铁娘子”覆盖植被的划。

L'institution de la dot n'est pas à priori mauvaise, ce qu'il faut dénoncer c'est la hauteur exorbitante parfois fixée par la famille de la fille, poussant ainsi le fiancé à croire qu'il a acheté la fille.

最初的时候,送彩礼不是件坏事,但需要批评的是女方定的彩礼要价太高,这就难怪未婚得他这是在买一个新娘子

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 娘子 的法语例句

用户正在搜索


暗斜井, 暗星, 暗修复, 暗焰, 暗影, 暗硬煤, 暗语, 暗语表, 暗喻, 暗元音,

相似单词


娘娘娘娘庙, 娘娘腔, 娘亲, 娘胎, 娘姨, 娘子, 娘子军, , 酿成, 酿成大患,
niáng zǐ
1. 【方】 (妻子) la femme
2. (尊称青年或中年妇女,多见于早期白话) une forme polie d'adresse pour une jeune femme
détachement des femmes
娘子军
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La mariée lance le bouquet de fleurs aux filles célibataires.

娘子把花束扔向未婚姑娘

Le projet de végétalisation de la Dame de fer a été démenti par la société d'exploitation du site.

尔铁塔经营公司否认有“铁娘子”覆盖植被划。

L'institution de la dot n'est pas à priori mauvaise, ce qu'il faut dénoncer c'est la hauteur exorbitante parfois fixée par la famille de la fille, poussant ainsi le fiancé à croire qu'il a acheté la fille.

最初时候,送彩礼不件坏事,但需要批女方定彩礼要价太高,这就难怪未婚夫会觉得他这在买一个新娘子

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 娘子 的法语例句

用户正在搜索


暗中的, 暗中地, 暗中勾结, 暗中行动, 暗中行贿, 暗中行善, 暗中摸索, 暗中盘算, 暗中破坏, 暗中施计,

相似单词


娘娘娘娘庙, 娘娘腔, 娘亲, 娘胎, 娘姨, 娘子, 娘子军, , 酿成, 酿成大患,
niáng zǐ
1. 【方】 (妻子) la femme
2. (尊称青年或中年妇女,多见于早期白话) une forme polie d'adresse pour une jeune femme
détachement des femmes
娘子军
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La mariée lance le bouquet de fleurs aux filles célibataires.

娘子把花束扔向未婚的姑娘们。

Le projet de végétalisation de la Dame de fer a été démenti par la société d'exploitation du site.

埃菲尔铁塔经营公司否认有“铁娘子”覆盖植被的划。

L'institution de la dot n'est pas à priori mauvaise, ce qu'il faut dénoncer c'est la hauteur exorbitante parfois fixée par la famille de la fille, poussant ainsi le fiancé à croire qu'il a acheté la fille.

最初的时候,送彩礼不是件坏事,但需要批评的是女方定的彩礼要价太高,这就难怪未婚得他这是在买一个新娘子

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 娘子 的法语例句

用户正在搜索


暗自, 暗自发笑, 暗自欢喜, 暗自庆幸, 暗自思忖, 暗自思量, 暗自心喜, 暗棕壤, 暗棕色, 暗阻,

相似单词


娘娘娘娘庙, 娘娘腔, 娘亲, 娘胎, 娘姨, 娘子, 娘子军, , 酿成, 酿成大患,
niáng zǐ
1. 【方】 (妻) la femme
2. (尊称青年或中年妇女,多见白话) une forme polie d'adresse pour une jeune femme
détachement des femmes
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La mariée lance le bouquet de fleurs aux filles célibataires.

把花束扔向未婚的姑们。

Le projet de végétalisation de la Dame de fer a été démenti par la société d'exploitation du site.

埃菲尔铁塔经营公司否认有“铁”覆盖植被的划。

L'institution de la dot n'est pas à priori mauvaise, ce qu'il faut dénoncer c'est la hauteur exorbitante parfois fixée par la famille de la fille, poussant ainsi le fiancé à croire qu'il a acheté la fille.

最初的时候,送彩礼不是件坏事,但需要批评的是女方定的彩礼要价太高,这就难怪未婚夫会觉得他这是在买一个

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 娘子 的法语例句

用户正在搜索


黯然失色, 黯然销魂, , 肮脏, 肮脏不堪的, 肮脏不堪的衣服, 肮脏潮湿的地方, 肮脏的, 肮脏的(人), 肮脏的<俗>,

相似单词


娘娘娘娘庙, 娘娘腔, 娘亲, 娘胎, 娘姨, 娘子, 娘子军, , 酿成, 酿成大患,
niáng zǐ
1. 【方】 (妻子) la femme
2. (尊称青年或中年妇于早期白话) une forme polie d'adresse pour une jeune femme
détachement des femmes
娘子军
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La mariée lance le bouquet de fleurs aux filles célibataires.

娘子把花束扔向未婚的姑娘们。

Le projet de végétalisation de la Dame de fer a été démenti par la société d'exploitation du site.

埃菲尔铁塔经营公司否认有“铁娘子”覆盖植被的划。

L'institution de la dot n'est pas à priori mauvaise, ce qu'il faut dénoncer c'est la hauteur exorbitante parfois fixée par la famille de la fille, poussant ainsi le fiancé à croire qu'il a acheté la fille.

最初的时候,送彩礼不是件坏事,但需要批评的是方定的彩礼要价太高,这就难怪未婚夫会觉得他这是在买一个新娘子

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 娘子 的法语例句

用户正在搜索


肮脏地, , , 昂昂, 昂藏, 昂丹司琼, 昂奋, 昂贵, 昂贵的, 昂贵的(代价高的),

相似单词


娘娘娘娘庙, 娘娘腔, 娘亲, 娘胎, 娘姨, 娘子, 娘子军, , 酿成, 酿成大患,
niáng zǐ
1. 【方】 (妻子) la femme
2. (尊称青年或中年妇女,多见于早期白话) une forme polie d'adresse pour une jeune femme
détachement des femmes
娘子军
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La mariée lance le bouquet de fleurs aux filles célibataires.

娘子把花束扔向未婚的姑娘们。

Le projet de végétalisation de la Dame de fer a été démenti par la société d'exploitation du site.

埃菲尔铁塔经营认有“铁娘子”覆盖植被的划。

L'institution de la dot n'est pas à priori mauvaise, ce qu'il faut dénoncer c'est la hauteur exorbitante parfois fixée par la famille de la fille, poussant ainsi le fiancé à croire qu'il a acheté la fille.

最初的时候,送彩礼不事,但需要批评的女方定的彩礼要价太高,这就难怪未婚夫会觉得他这在买一个新娘子

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 娘子 的法语例句

用户正在搜索


昂萨格方程, 昂首, 昂首而行(鸟类), 昂首阔步, 昂首挺立, 昂首挺胸, 昂首望天, 昂天莲, 昂天莲属, 昂扬,

相似单词


娘娘娘娘庙, 娘娘腔, 娘亲, 娘胎, 娘姨, 娘子, 娘子军, , 酿成, 酿成大患,
niáng zǐ
1. 】 (妻子) la femme
2. (尊称青年或中年妇女,多见于早期白话) une forme polie d'adresse pour une jeune femme
détachement des femmes
娘子军
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La mariée lance le bouquet de fleurs aux filles célibataires.

娘子把花束扔向未婚的姑娘们。

Le projet de végétalisation de la Dame de fer a été démenti par la société d'exploitation du site.

埃菲尔铁塔经营公司否认有“铁娘子”覆盖植被的划。

L'institution de la dot n'est pas à priori mauvaise, ce qu'il faut dénoncer c'est la hauteur exorbitante parfois fixée par la famille de la fille, poussant ainsi le fiancé à croire qu'il a acheté la fille.

最初的时候,送彩礼不是件坏事,但需要批评的是女定的彩礼要价太高,这就难怪未婚夫会觉得他这是在买一个新娘子

声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 娘子 的法语例句

用户正在搜索


凹斑, 凹板, 凹板腐蚀刻板法, 凹版, 凹版印刷, 凹半圆铣刀, 凹壁, 凹槽, 凹槽饰, 凹槽柱,

相似单词


娘娘娘娘庙, 娘娘腔, 娘亲, 娘胎, 娘姨, 娘子, 娘子军, , 酿成, 酿成大患,
niáng zǐ
1. 【方】 (妻子) la femme
2. (尊称青年或中年妇女,多见于早期白话) une forme polie d'adresse pour une jeune femme
détachement des femmes
娘子军
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La mariée lance le bouquet de fleurs aux filles célibataires.

娘子向未婚的姑娘们。

Le projet de végétalisation de la Dame de fer a été démenti par la société d'exploitation du site.

埃菲尔铁塔经营公司否认有“铁娘子”覆盖植被的划。

L'institution de la dot n'est pas à priori mauvaise, ce qu'il faut dénoncer c'est la hauteur exorbitante parfois fixée par la famille de la fille, poussant ainsi le fiancé à croire qu'il a acheté la fille.

最初的时候,送彩礼不是件坏事,但需批评的是女方定的彩礼高,这就难怪未婚夫会觉得他这是在买一个新娘子

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 娘子 的法语例句

用户正在搜索


凹角, 凹进的, 凹镜, 凹坑, 凹口, 凹螺属, 凹脉, 凹面, 凹面的, 凹面垫圈,

相似单词


娘娘娘娘庙, 娘娘腔, 娘亲, 娘胎, 娘姨, 娘子, 娘子军, , 酿成, 酿成大患,