Abbé Claude Choart ! docteur Claude Choart ! Est-ce que vous cherchez Marie la Giffarde ?
“修道院克洛德•肖阿院长!克洛德•肖阿博士!您这是去找那骚娘儿玛
•
法尔德吧?”
Abbé Claude Choart ! docteur Claude Choart ! Est-ce que vous cherchez Marie la Giffarde ?
“修道院克洛德•肖阿院长!克洛德•肖阿博士!您这是去找那骚娘儿玛
•
法尔德吧?”
Malheureusement mon mari est déjà décédé, me laissant seule avec mon fils âgé aujourd'hui de huit ans.Mon enfant et moi vivons ensemble et ne sommes pas dépourvus.
不幸夫主亡逝已,止有一
孩儿,年长八岁,俺娘儿两
,
日月,家中颇有些钱财。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Abbé Claude Choart ! docteur Claude Choart ! Est-ce que vous cherchez Marie la Giffarde ?
“克洛德•肖阿
长!克洛德•肖阿博士!您这是去找那个骚娘儿玛丽•吉法尔德吧?”
Malheureusement mon mari est déjà décédé, me laissant seule avec mon fils âgé aujourd'hui de huit ans.Mon enfant et moi vivons ensemble et ne sommes pas dépourvus.
不幸夫主亡逝已过,止有一个孩儿,年长八岁,俺娘儿两个,过其日月,家中颇有些钱财。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Abbé Claude Choart ! docteur Claude Choart ! Est-ce que vous cherchez Marie la Giffarde ?
“修道院克洛德•院长!克洛德•
博士!您这是去找那个骚娘儿玛丽•吉法尔德吧?”
Malheureusement mon mari est déjà décédé, me laissant seule avec mon fils âgé aujourd'hui de huit ans.Mon enfant et moi vivons ensemble et ne sommes pas dépourvus.
不幸夫主亡逝已过,止有一个孩儿,年长八岁,俺娘儿两个,过其日月,家中颇有些钱财。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Abbé Claude Choart ! docteur Claude Choart ! Est-ce que vous cherchez Marie la Giffarde ?
“修道院克洛德•肖阿院长!克洛德•肖阿博士!您这是去找娘儿玛丽•吉法尔德吧?”
Malheureusement mon mari est déjà décédé, me laissant seule avec mon fils âgé aujourd'hui de huit ans.Mon enfant et moi vivons ensemble et ne sommes pas dépourvus.
不幸夫主亡逝已过,止有一孩儿,年长八岁,俺娘儿两
,过其日月,家
有些钱财。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Abbé Claude Choart ! docteur Claude Choart ! Est-ce que vous cherchez Marie la Giffarde ?
“修道院德•肖阿院长!
德•肖阿博士!您这是去找那个骚娘儿玛丽•吉法尔德吧?”
Malheureusement mon mari est déjà décédé, me laissant seule avec mon fils âgé aujourd'hui de huit ans.Mon enfant et moi vivons ensemble et ne sommes pas dépourvus.
不幸夫主亡逝已过,止有一个孩儿,年长八岁,俺娘儿两个,过其日月,家中颇有些钱财。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Abbé Claude Choart ! docteur Claude Choart ! Est-ce que vous cherchez Marie la Giffarde ?
“修道院克洛德•肖阿院长!克洛德•肖阿博士!您这是去找那个骚娘儿玛丽•吉法尔德吧?”
Malheureusement mon mari est déjà décédé, me laissant seule avec mon fils âgé aujourd'hui de huit ans.Mon enfant et moi vivons ensemble et ne sommes pas dépourvus.
主亡逝已过,止有一个孩儿,年长
,
娘儿两个,过其日月,家中颇有些钱财。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Abbé Claude Choart ! docteur Claude Choart ! Est-ce que vous cherchez Marie la Giffarde ?
“道院克洛德•肖阿院长!克洛德•肖阿博士!您这是去找那个骚娘儿玛丽•吉法尔德吧?”
Malheureusement mon mari est déjà décédé, me laissant seule avec mon fils âgé aujourd'hui de huit ans.Mon enfant et moi vivons ensemble et ne sommes pas dépourvus.
不幸夫主亡逝已过,止有一个孩儿,年长八岁,俺娘儿两个,过其日月,家中颇有些钱财。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Abbé Claude Choart ! docteur Claude Choart ! Est-ce que vous cherchez Marie la Giffarde ?
“克洛德•肖阿
长!克洛德•肖阿博士!您这是去找那个骚娘儿玛丽•吉法尔德吧?”
Malheureusement mon mari est déjà décédé, me laissant seule avec mon fils âgé aujourd'hui de huit ans.Mon enfant et moi vivons ensemble et ne sommes pas dépourvus.
不幸夫主亡逝已过,止有一个孩儿,年长八岁,俺娘儿两个,过其日月,家中颇有些钱财。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Abbé Claude Choart ! docteur Claude Choart ! Est-ce que vous cherchez Marie la Giffarde ?
“修道德•肖阿
长!
德•肖阿博士!您这是去找那个骚娘儿玛丽•吉法尔德吧?”
Malheureusement mon mari est déjà décédé, me laissant seule avec mon fils âgé aujourd'hui de huit ans.Mon enfant et moi vivons ensemble et ne sommes pas dépourvus.
不幸夫主亡逝已过,止有一个孩儿,年长八岁,俺娘儿两个,过其日月,家中颇有些钱财。
声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。