Voilà ce qu’ont expliqué hier par communiqué Mes William Taylor et Benjamin Brafman, les deux avocats américains de DSK.
多米尼克·斯特劳斯-卡恩雇请的两位美国律师是本杰明·布拉夫曼和威廉·泰勒,前者曾为美国“流

之王”迈克尔·杰克逊代理娈童一案而名噪一时。
Voilà ce qu’ont expliqué hier par communiqué Mes William Taylor et Benjamin Brafman, les deux avocats américains de DSK.
多米尼克·斯特劳斯-卡恩雇请的两位美国律师是本杰明·布拉夫曼和威廉·泰勒,前者曾为美国“流

之王”迈克尔·杰克逊代理娈童一案而名噪一时。
Afin de lutter contre le tourisme sexuel et la prostitution des enfants, le gouvernement a promulgué la Loi sur la prévention de la pornographie impliquant des enfants pour donner un effet extraterritorial à une liste de délits sexuels figurant dans l'Ordonnance sur les crimes si la victime a moins de 16 ans et, comme mentionné à l'article 5, a fait de l'organisation et de la publicité de tourisme à caractère sexuel impliquant des enfants un délit pénal.
正如在“第五
”的章节
所述,为了遏止色情旅游和儿童卖淫活动,政府已提交《防止儿童色情

例草案》,为《刑事罪
例》所订的若干性罪
,如涉及未满16岁受害者,提供域外法律效力,同时也把安排和宣传娈童旅游活动列为刑事罪
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voilà ce qu’ont expliqué hier par communiqué Mes William Taylor et Benjamin Brafman, les deux avocats américains de DSK.
多米尼克·斯特劳斯-卡恩雇请的两位美国律师是本杰明·布拉夫曼
威廉·泰勒,前者曾为美国“流行音乐之王”迈克尔·杰克逊代理娈童一案而名噪一时。
Afin de lutter contre le tourisme sexuel et la prostitution des enfants, le gouvernement a promulgué la Loi sur la prévention de la pornographie impliquant des enfants pour donner un effet extraterritorial à une liste de délits sexuels figurant dans l'Ordonnance sur les crimes si la victime a moins de 16 ans et, comme mentionné à l'article 5, a fait de l'organisation et de la publicité de tourisme à caractère sexuel impliquant des enfants un délit pénal.
正如在“第五条”的章节
所述,为了遏止色情旅游
儿童卖淫活动,政府已提交《防止儿童色情物品条
草案》,为《刑事罪行条
》所订的若干性罪行,如涉及未满16岁受害者,提供域外法律效力,同时也把

宣传娈童旅游活动列为刑事罪行。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voilà ce qu’ont expliqué hier par communiqué Mes William Taylor et Benjamin Brafman, les deux avocats américains de DSK.

尼克·斯特劳斯-卡恩雇请的两位美国律师是本杰明·布拉夫曼和威廉·泰勒,前者曾为美国“流行音乐之王”迈克尔·杰克逊代理娈童一案而名噪一时。
Afin de lutter contre le tourisme sexuel et la prostitution des enfants, le gouvernement a promulgué la Loi sur la prévention de la pornographie impliquant des enfants pour donner un effet extraterritorial à une liste de délits sexuels figurant dans l'Ordonnance sur les crimes si la victime a moins de 16 ans et, comme mentionné à l'article 5, a fait de l'organisation et de la publicité de tourisme à caractère sexuel impliquant des enfants un délit pénal.
正如在“第五条”的章节
所述,为了遏止色情旅游和儿童卖淫活动,政府已提交《防止儿童色情物品条例草案》,为《刑事罪行条例》所订的若干性罪行,如涉及未满16岁受害者,提供域外法律效力,同时

排和宣传娈童旅游活动列为刑事罪行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voilà ce qu’ont expliqué hier par communiqué Mes William Taylor et Benjamin Brafman, les deux avocats américains de DSK.
多米尼克·斯特劳斯-卡恩雇请的两位美国律师是本杰明·布拉夫曼和威廉·泰勒,前者曾为美国“流行音乐之王”迈克尔·杰克逊代理娈童一案而名噪一时。
Afin de lutter contre le tourisme sexuel et la prostitution des enfants, le gouvernement a promulgué la Loi sur la prévention de la pornographie impliquant des enfants pour donner un effet extraterritorial à une liste de délits sexuels figurant dans l'Ordonnance sur les crimes si la victime a moins de 16 ans et, comme mentionné à l'article 5, a fait de l'organisation et de la publicité de tourisme à caractère sexuel impliquant des enfants un délit pénal.
正
“
五条”的章节
所述,为了遏

旅游和儿童卖淫活动,政府已提交《防
儿童
物品条例草案》,为《刑事罪行条例》所订的若干性罪行,
涉及未满16岁受害者,提供域外法律效力,同时也把安排和宣传娈童旅游活动列为刑事罪行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voilà ce qu’ont expliqué hier par communiqué Mes William Taylor et Benjamin Brafman, les deux avocats américains de DSK.
多米尼克·斯特劳斯-卡恩雇请的两位美国律师是本杰明·布拉夫曼和威廉·泰勒,前者曾为美国“流行音乐之王”迈克尔·杰克逊代理娈童一案而名噪一时。
Afin de lutter contre le tourisme sexuel et la prostitution des enfants, le gouvernement a promulgué la Loi sur la prévention de la pornographie impliquant des enfants pour donner un effet extraterritorial à une liste de délits sexuels figurant dans l'Ordonnance sur les crimes si la victime a moins de 16 ans et, comme mentionné à l'article 5, a fait de l'organisation et de la publicité de tourisme à caractère sexuel impliquant des enfants un délit pénal.
正
“
五条”的章节
所述,为了遏

旅游和儿童卖淫活动,政府已提交《防
儿童
物品条例草案》,为《刑事罪行条例》所订的若干性罪行,
涉及未满16岁受害者,提供域外法律效力,同时也把安排和宣传娈童旅游活动列为刑事罪行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voilà ce qu’ont expliqué hier par communiqué Mes William Taylor et Benjamin Brafman, les deux avocats américains de DSK.
多米尼克·斯特劳斯-卡恩雇请的两位
律师是本杰明·布拉夫曼和威廉·泰勒,前者曾为
“
行音乐之王”迈克尔·杰克逊代理娈童一
而名噪一时。
Afin de lutter contre le tourisme sexuel et la prostitution des enfants, le gouvernement a promulgué la Loi sur la prévention de la pornographie impliquant des enfants pour donner un effet extraterritorial à une liste de délits sexuels figurant dans l'Ordonnance sur les crimes si la victime a moins de 16 ans et, comme mentionné à l'article 5, a fait de l'organisation et de la publicité de tourisme à caractère sexuel impliquant des enfants un délit pénal.
正如在“第五条”的章节
所述,为了遏止色情旅游和儿童卖淫活动,政府已提交《防止儿童色情物品条

》,为《刑事罪行条
》所订的若干性罪行,如涉及未满16岁受害者,提供域外法律效力,同时也把安排和宣传娈童旅游活动列为刑事罪行。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voilà ce qu’ont expliqué hier par communiqué Mes William Taylor et Benjamin Brafman, les deux avocats américains de DSK.
多米尼克·斯特劳斯-卡恩雇请的两位美国律师是本杰明·布拉夫曼和威廉·泰勒,前者曾为美国“流行音

”迈克尔·杰克逊代理娈童一案而名噪一时。
Afin de lutter contre le tourisme sexuel et la prostitution des enfants, le gouvernement a promulgué la Loi sur la prévention de la pornographie impliquant des enfants pour donner un effet extraterritorial à une liste de délits sexuels figurant dans l'Ordonnance sur les crimes si la victime a moins de 16 ans et, comme mentionné à l'article 5, a fait de l'organisation et de la publicité de tourisme à caractère sexuel impliquant des enfants un délit pénal.
正如在“第五条”的章节
所述,为了遏止
旅游和儿童卖淫活动,政府已提交《防止儿童

品条例草案》,为《刑事罪行条例》所订的若干性罪行,如涉及未满16岁受害者,提供域外法律效力,同时也把安排和宣传娈童旅游活动列为刑事罪行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voilà ce qu’ont expliqué hier par communiqué Mes William Taylor et Benjamin Brafman, les deux avocats américains de DSK.
多米尼克·斯特劳斯-卡

的两位美国律师是本杰明·布拉夫曼和威廉·泰勒,前者曾为美国“流行音乐之王”迈克尔·杰克逊代理娈童一案而名噪一时。
Afin de lutter contre le tourisme sexuel et la prostitution des enfants, le gouvernement a promulgué la Loi sur la prévention de la pornographie impliquant des enfants pour donner un effet extraterritorial à une liste de délits sexuels figurant dans l'Ordonnance sur les crimes si la victime a moins de 16 ans et, comme mentionné à l'article 5, a fait de l'organisation et de la publicité de tourisme à caractère sexuel impliquant des enfants un délit pénal.
正如在“第五条”的章节
所述,为了遏止色情旅游和儿童卖淫活动,政府已
交《防止儿童色情物品条例草案》,为《刑事罪行条例》所订的若干性罪行,如涉及未满16岁受害者,

外法律效力,同时也把安排和宣传娈童旅游活动列为刑事罪行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voilà ce qu’ont expliqué hier par communiqué Mes William Taylor et Benjamin Brafman, les deux avocats américains de DSK.
多米尼克·斯特劳斯-卡恩

两位美国律师是本杰明·布拉夫曼和威廉·泰勒,前
曾为美国“流行音乐之王”迈克尔·杰克逊代理娈童一案而名噪一时。
Afin de lutter contre le tourisme sexuel et la prostitution des enfants, le gouvernement a promulgué la Loi sur la prévention de la pornographie impliquant des enfants pour donner un effet extraterritorial à une liste de délits sexuels figurant dans l'Ordonnance sur les crimes si la victime a moins de 16 ans et, comme mentionné à l'article 5, a fait de l'organisation et de la publicité de tourisme à caractère sexuel impliquant des enfants un délit pénal.
正如在“第五条”
章节
所述,为了遏止色情旅游和儿童卖淫活动,政府已
交《防止儿童色情物品条例草案》,为《刑事罪行条例》所订
若干性罪行,如涉及未满16岁受害
,
域外法律效力,同时也把安排和宣传娈童旅游活动列为刑事罪行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。