Le Grand prix de la francophonie a été créé en 1986.
法语国际组织大奖1986年。
Le Grand prix de la francophonie a été créé en 1986.
法语国际组织大奖1986年。
J’ai commencé mes études de francais en seconde année de faculté.
我学习法语是大二那一年。
La tradition du muguet (symbole du printemps) est apparue au début du 20e siècle.
赠送铃兰习俗
20世纪初。
La tradition du muguet est apparue au début du 20e siècle.
赠送铃兰习俗
20世纪初。
L'amour naît dans un regard, grandit dans un baiser, meurt dans une larme.
爱情眼,长
吻,死
泪。
L'aventure spatiale chinoise a démarré dans les années 1950.
中国征服太空
历程
1950年。
La société féodale chinoise date de 475 av.J.
中国封建社会
元前 475年。
L'amour véritable commence là où tu n'attends plus rien en retour.
真正爱情
你付出而不再期待回报
时候。
Tout commence à l'Exposition universelle», voilà le célèbre slogan de cette grande rencontre planétaire.
“一切世博会”——世博会著名口号。
Une protection efficace de l'enfance commence par la prévention.
成功儿童保护
预防。
Le chemin de la paix commence à la table des négociations.
通向和平之路判桌。
Les services globaux en faveur de la petite enfance commencent à la naissance.
幼儿期综合服务
出生。
La première étape du processus décrit était l'application de la nouvelle norme d'évaluation des emplois.
所述进展新职务评价标准。
La paix commence avec la population et ses choix.
和平人民和人民
选择。
Il y a longtemps qu'on sait qu'il faut penser de manière stratégique.
认识到需要战略办法并非今日。
L'instauration de la confiance est un processus qui commence auprès de la population.
建立信任是一个人民
过程。
Pour citer Confucius, « un voyage de mille li commence avec le premier pas ».
“千里之行足下”。
Toutes les empreintes de l'activité humaine ont commencé par un premier pas solitaire.
人类万里之行,
足下。
Les missions de paix sont le fruit de décisions du Conseil de sécurité.
和平特派团安全理事会。
L'abaissement de la fécondité a commencé dans les pays développés.
生育率降低趋势最早
发达国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Grand prix de la francophonie a été créé en 1986.
法语国际组织大奖1986年。
J’ai commencé mes études de francais en seconde année de faculté.
我学习法语是大二那一年。
La tradition du muguet (symbole du printemps) est apparue au début du 20e siècle.
赠送铃兰花束的习20世纪初。
La tradition du muguet est apparue au début du 20e siècle.
赠送铃兰花束的习20世纪初。
L'amour naît dans un regard, grandit dans un baiser, meurt dans une larme.
爱情眼,长
吻,死
泪。
L'aventure spatiale chinoise a démarré dans les années 1950.
中国的征服太空的历程1950年。
La société féodale chinoise date de 475 av.J.
中国的封建社会元前 475年。
L'amour véritable commence là où tu n'attends plus rien en retour.
真正的爱情你付出而不再期待回报的时候。
Tout commence à l'Exposition universelle», voilà le célèbre slogan de cette grande rencontre planétaire.
“一切世博会”——世博会著名口
。
Une protection efficace de l'enfance commence par la prévention.
的儿童保护
预防。
Le chemin de la paix commence à la table des négociations.
通向和平之路谈判桌。
Les services globaux en faveur de la petite enfance commencent à la naissance.
幼儿期的综合服务出生。
La première étape du processus décrit était l'application de la nouvelle norme d'évaluation des emplois.
所述进展新职务评价标准。
La paix commence avec la population et ses choix.
和平人民和人民的选择。
Il y a longtemps qu'on sait qu'il faut penser de manière stratégique.
认识到需要战略办法并非今日。
L'instauration de la confiance est un processus qui commence auprès de la population.
建立信任是一个人民的过程。
Pour citer Confucius, « un voyage de mille li commence avec le premier pas ».
“千里之行足下”。
Toutes les empreintes de l'activité humaine ont commencé par un premier pas solitaire.
人类的万里之行,足下。
Les missions de paix sont le fruit de décisions du Conseil de sécurité.
和平特派团安全理事会。
L'abaissement de la fécondité a commencé dans les pays développés.
生育率降低的趋势最早发达国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Grand prix de la francophonie a été créé en 1986.
法语国际组织大奖始于1986年。
J’ai commencé mes études de francais en seconde année de faculté.
我学习法语是始于大二那一年。
La tradition du muguet (symbole du printemps) est apparue au début du 20e siècle.
赠送铃兰习俗始于20世纪初。
La tradition du muguet est apparue au début du 20e siècle.
赠送铃兰习俗始于20世纪初。
L'amour naît dans un regard, grandit dans un baiser, meurt dans une larme.
爱情始于眼,长于吻,死于泪。
L'aventure spatiale chinoise a démarré dans les années 1950.
中国征服太空
历程始于1950年。
La société féodale chinoise date de 475 av.J.
中国封建社会始于
元前 475年。
L'amour véritable commence là où tu n'attends plus rien en retour.
真正爱情始于你付出而不再期待回报
时候。
Tout commence à l'Exposition universelle», voilà le célèbre slogan de cette grande rencontre planétaire.
“一切始于世博会”——世博会著名口号。
Une protection efficace de l'enfance commence par la prévention.
成功护始于预防。
Le chemin de la paix commence à la table des négociations.
通向和平之路始于谈判桌。
Les services globaux en faveur de la petite enfance commencent à la naissance.
幼期
综合服务始于出生。
La première étape du processus décrit était l'application de la nouvelle norme d'évaluation des emplois.
所述进展始于新职务评价标准。
La paix commence avec la population et ses choix.
和平始于人民和人民选择。
Il y a longtemps qu'on sait qu'il faut penser de manière stratégique.
认识到需要战略办法并非始于今日。
L'instauration de la confiance est un processus qui commence auprès de la population.
建立信任是一个始于人民过程。
Pour citer Confucius, « un voyage de mille li commence avec le premier pas ».
“千里之行始于足下”。
Toutes les empreintes de l'activité humaine ont commencé par un premier pas solitaire.
人类万里之行,始于足下。
Les missions de paix sont le fruit de décisions du Conseil de sécurité.
和平特派团始于安全理事会。
L'abaissement de la fécondité a commencé dans les pays développés.
生育率降低趋势最早始于发达国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Grand prix de la francophonie a été créé en 1986.
法语国际组织大奖1986年。
J’ai commencé mes études de francais en seconde année de faculté.
我学习法语是大二那一年。
La tradition du muguet (symbole du printemps) est apparue au début du 20e siècle.
赠送铃兰花束的习俗20
纪初。
La tradition du muguet est apparue au début du 20e siècle.
赠送铃兰花束的习俗20
纪初。
L'amour naît dans un regard, grandit dans un baiser, meurt dans une larme.
爱情眼,
,死
泪。
L'aventure spatiale chinoise a démarré dans les années 1950.
中国的征服太空的历程1950年。
La société féodale chinoise date de 475 av.J.
中国的封建社会元前 475年。
L'amour véritable commence là où tu n'attends plus rien en retour.
真正的爱情你付出而不再期待回报的时候。
Tout commence à l'Exposition universelle», voilà le célèbre slogan de cette grande rencontre planétaire.
“一切博会”——
博会著名口号。
Une protection efficace de l'enfance commence par la prévention.
成功的儿童保护预防。
Le chemin de la paix commence à la table des négociations.
通向和平之路谈判桌。
Les services globaux en faveur de la petite enfance commencent à la naissance.
幼儿期的综合服务出生。
La première étape du processus décrit était l'application de la nouvelle norme d'évaluation des emplois.
所述进展新职务评价标准。
La paix commence avec la population et ses choix.
和平人民和人民的选择。
Il y a longtemps qu'on sait qu'il faut penser de manière stratégique.
认识到需要战略办法并非今日。
L'instauration de la confiance est un processus qui commence auprès de la population.
建立信任是一个人民的过程。
Pour citer Confucius, « un voyage de mille li commence avec le premier pas ».
“千里之行足下”。
Toutes les empreintes de l'activité humaine ont commencé par un premier pas solitaire.
人类的万里之行,足下。
Les missions de paix sont le fruit de décisions du Conseil de sécurité.
和平特派团安全理事会。
L'abaissement de la fécondité a commencé dans les pays développés.
生育率降低的趋势最早发达国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Grand prix de la francophonie a été créé en 1986.
法语国际组织大奖于1986年。
J’ai commencé mes études de francais en seconde année de faculté.
我学习法语是于大二那一年。
La tradition du muguet (symbole du printemps) est apparue au début du 20e siècle.
赠送铃兰花束的习俗于20
纪初。
La tradition du muguet est apparue au début du 20e siècle.
赠送铃兰花束的习俗于20
纪初。
L'amour naît dans un regard, grandit dans un baiser, meurt dans une larme.
于眼,长于吻,死于泪。
L'aventure spatiale chinoise a démarré dans les années 1950.
中国的征服太空的历程于1950年。
La société féodale chinoise date de 475 av.J.
中国的封建社于
元前 475年。
L'amour véritable commence là où tu n'attends plus rien en retour.
真正的于你付出而不再期待回报的时候。
Tout commence à l'Exposition universelle», voilà le célèbre slogan de cette grande rencontre planétaire.
“一切于
”——
著名口号。
Une protection efficace de l'enfance commence par la prévention.
成功的儿童保护于预防。
Le chemin de la paix commence à la table des négociations.
通向和平之路于谈判桌。
Les services globaux en faveur de la petite enfance commencent à la naissance.
幼儿期的综合服务于出生。
La première étape du processus décrit était l'application de la nouvelle norme d'évaluation des emplois.
所述进展于新职务评价标准。
La paix commence avec la population et ses choix.
和平于人民和人民的选择。
Il y a longtemps qu'on sait qu'il faut penser de manière stratégique.
认识到需要战略办法并非于今日。
L'instauration de la confiance est un processus qui commence auprès de la population.
建立信任是一个于人民的过程。
Pour citer Confucius, « un voyage de mille li commence avec le premier pas ».
“千里之行于足下”。
Toutes les empreintes de l'activité humaine ont commencé par un premier pas solitaire.
人类的万里之行,于足下。
Les missions de paix sont le fruit de décisions du Conseil de sécurité.
和平特派团于安全理事
。
L'abaissement de la fécondité a commencé dans les pays développés.
生育率降低的趋势最早于发达国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Grand prix de la francophonie a été créé en 1986.
法语国际组织大1986年。
J’ai commencé mes études de francais en seconde année de faculté.
我学习法语是大二那一年。
La tradition du muguet (symbole du printemps) est apparue au début du 20e siècle.
赠送铃兰花束的习俗20世纪初。
La tradition du muguet est apparue au début du 20e siècle.
赠送铃兰花束的习俗20世纪初。
L'amour naît dans un regard, grandit dans un baiser, meurt dans une larme.
爱情眼,长
吻,死
泪。
L'aventure spatiale chinoise a démarré dans les années 1950.
中国的征服太空的历程1950年。
La société féodale chinoise date de 475 av.J.
中国的封建社会元前 475年。
L'amour véritable commence là où tu n'attends plus rien en retour.
真正的爱情你付出而不再期待回报的时候。
Tout commence à l'Exposition universelle», voilà le célèbre slogan de cette grande rencontre planétaire.
“一切世博会”——世博会著名口号。
Une protection efficace de l'enfance commence par la prévention.
成功的儿童保护预防。
Le chemin de la paix commence à la table des négociations.
通向和平之路谈判桌。
Les services globaux en faveur de la petite enfance commencent à la naissance.
幼儿期的综合服务出生。
La première étape du processus décrit était l'application de la nouvelle norme d'évaluation des emplois.
所述进展职务评价标准。
La paix commence avec la population et ses choix.
和平人民和人民的选择。
Il y a longtemps qu'on sait qu'il faut penser de manière stratégique.
认识到需要战略办法并非今日。
L'instauration de la confiance est un processus qui commence auprès de la population.
建立信任是一个人民的过程。
Pour citer Confucius, « un voyage de mille li commence avec le premier pas ».
“千里之行足下”。
Toutes les empreintes de l'activité humaine ont commencé par un premier pas solitaire.
人类的万里之行,足下。
Les missions de paix sont le fruit de décisions du Conseil de sécurité.
和平特派团安全理事会。
L'abaissement de la fécondité a commencé dans les pays développés.
生育率降低的趋势最早发达国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Grand prix de la francophonie a été créé en 1986.
法语国际组织大奖于1986年。
J’ai commencé mes études de francais en seconde année de faculté.
我学法语是
于大二那一年。
La tradition du muguet (symbole du printemps) est apparue au début du 20e siècle.
赠送铃兰花束的于20世纪初。
La tradition du muguet est apparue au début du 20e siècle.
赠送铃兰花束的于20世纪初。
L'amour naît dans un regard, grandit dans un baiser, meurt dans une larme.
爱情于眼,长于吻,死于泪。
L'aventure spatiale chinoise a démarré dans les années 1950.
中国的征服太空的历程于1950年。
La société féodale chinoise date de 475 av.J.
中国的封建社会于
元前 475年。
L'amour véritable commence là où tu n'attends plus rien en retour.
真正的爱情于你付出而不再期待回报的时候。
Tout commence à l'Exposition universelle», voilà le célèbre slogan de cette grande rencontre planétaire.
“一切于世博会”——世博会著名口号。
Une protection efficace de l'enfance commence par la prévention.
成功的儿童保护于预防。
Le chemin de la paix commence à la table des négociations.
通向和路
于谈判桌。
Les services globaux en faveur de la petite enfance commencent à la naissance.
幼儿期的综合服务于出生。
La première étape du processus décrit était l'application de la nouvelle norme d'évaluation des emplois.
所述进展于新职务评价标准。
La paix commence avec la population et ses choix.
和于人民和人民的选择。
Il y a longtemps qu'on sait qu'il faut penser de manière stratégique.
认识到需要战略办法并非于今日。
L'instauration de la confiance est un processus qui commence auprès de la population.
建立信任是一个于人民的过程。
Pour citer Confucius, « un voyage de mille li commence avec le premier pas ».
“千里行
于足下”。
Toutes les empreintes de l'activité humaine ont commencé par un premier pas solitaire.
人类的万里行,
于足下。
Les missions de paix sont le fruit de décisions du Conseil de sécurité.
和特派团
于安全理事会。
L'abaissement de la fécondité a commencé dans les pays développés.
生育率降低的趋势最早于发达国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Grand prix de la francophonie a été créé en 1986.
法语国际组织大奖1986年。
J’ai commencé mes études de francais en seconde année de faculté.
我学习法语是大二那一年。
La tradition du muguet (symbole du printemps) est apparue au début du 20e siècle.
赠送铃兰花束的习俗20
纪初。
La tradition du muguet est apparue au début du 20e siècle.
赠送铃兰花束的习俗20
纪初。
L'amour naît dans un regard, grandit dans un baiser, meurt dans une larme.
爱情眼,长
吻,死
泪。
L'aventure spatiale chinoise a démarré dans les années 1950.
中国的征服太空的历程1950年。
La société féodale chinoise date de 475 av.J.
中国的封建社会元前 475年。
L'amour véritable commence là où tu n'attends plus rien en retour.
真正的爱情你付出而不再期待回报的时候。
Tout commence à l'Exposition universelle», voilà le célèbre slogan de cette grande rencontre planétaire.
“一切博会”——
博会著名口号。
Une protection efficace de l'enfance commence par la prévention.
成功的儿童保护预防。
Le chemin de la paix commence à la table des négociations.
通之路
谈判桌。
Les services globaux en faveur de la petite enfance commencent à la naissance.
幼儿期的综合服务出生。
La première étape du processus décrit était l'application de la nouvelle norme d'évaluation des emplois.
所述进展新职务评价标准。
La paix commence avec la population et ses choix.
人民
人民的选择。
Il y a longtemps qu'on sait qu'il faut penser de manière stratégique.
认识到需要战略办法并非今日。
L'instauration de la confiance est un processus qui commence auprès de la population.
建立信任是一个人民的过程。
Pour citer Confucius, « un voyage de mille li commence avec le premier pas ».
“千里之行足下”。
Toutes les empreintes de l'activité humaine ont commencé par un premier pas solitaire.
人类的万里之行,足下。
Les missions de paix sont le fruit de décisions du Conseil de sécurité.
特派团
安全理事会。
L'abaissement de la fécondité a commencé dans les pays développés.
生育率降低的趋势最早发达国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Le Grand prix de la francophonie a été créé en 1986.
法语国际组织大奖始于1986年。
J’ai commencé mes études de francais en seconde année de faculté.
我法语是始于大二那一年。
La tradition du muguet (symbole du printemps) est apparue au début du 20e siècle.
赠送铃兰花束的俗始于20世纪初。
La tradition du muguet est apparue au début du 20e siècle.
赠送铃兰花束的俗始于20世纪初。
L'amour naît dans un regard, grandit dans un baiser, meurt dans une larme.
爱情始于眼,长于吻,死于泪。
L'aventure spatiale chinoise a démarré dans les années 1950.
中国的征服太空的历程始于1950年。
La société féodale chinoise date de 475 av.J.
中国的封建社会始于元前 475年。
L'amour véritable commence là où tu n'attends plus rien en retour.
真正的爱情始于你付出而不再期待回报的时候。
Tout commence à l'Exposition universelle», voilà le célèbre slogan de cette grande rencontre planétaire.
“一切始于世博会”——世博会著名口号。
Une protection efficace de l'enfance commence par la prévention.
成功的儿童保护始于预防。
Le chemin de la paix commence à la table des négociations.
通向和平之路始于谈判桌。
Les services globaux en faveur de la petite enfance commencent à la naissance.
幼儿期的综合服务始于出。
La première étape du processus décrit était l'application de la nouvelle norme d'évaluation des emplois.
所进展始于新职务评价标准。
La paix commence avec la population et ses choix.
和平始于人民和人民的选择。
Il y a longtemps qu'on sait qu'il faut penser de manière stratégique.
认识到需要战略办法并非始于今日。
L'instauration de la confiance est un processus qui commence auprès de la population.
建立信任是一个始于人民的过程。
Pour citer Confucius, « un voyage de mille li commence avec le premier pas ».
“千里之行始于足下”。
Toutes les empreintes de l'activité humaine ont commencé par un premier pas solitaire.
人类的万里之行,始于足下。
Les missions de paix sont le fruit de décisions du Conseil de sécurité.
和平特派团始于安全理事会。
L'abaissement de la fécondité a commencé dans les pays développés.
育率降低的趋势最早始于发达国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。