法语助手
  • 关闭
mèi fū
mari de la sœur jeune; beau-frère
法语 助 手 版 权 所 有

Deux des sœurs de l'orateur et son frère sont également jugés.

她的两个正在接受审判。

L'auteur affirme que son beau-frère et son chauffeur ont été incarcérés une semaine et torturés.

提交人声称,他的他的司机被关押了一星期,并遭到酷刑。

Il affirme qu'il serait ainsi séparé de ses 3 sœurs, 3 beaux-frères, 6 nièces, 3 neveux et 5 autres personnes (sans préciser de liens de parenté) résidant au Canada.

他列举了他可能会分离的住在加拿大的三个、三个、六个外甥女、三个外甥五个其他人(关系没有具体表明)。

Le dîner de Pâques était un barbecue. En plus du boeuf et de la côte d’agneau, notre beau-frère nous a aussi préparé du magret de canard.

复活节晚餐我们吃烧烤,除了牛肉羊排之外,还准备了上好的鸭肉。

Il dément avoir fait des déclarations contradictoires à propos de son employé et affirme que son beau-frère a dû se cacher et que son fils est lourdement harcelé.

他否认自己就他的雇员提供自相矛盾的证,并称他的目前正四处躲藏,他的儿子面临着严重的骚扰。

Une femme et un homme ne peuvent pas épouser leur beau-frère ou leur belle-sœur, dans la mesure où ils sont considérés comme frères et sœurs en vertu de leur mariage.

女性/男性不得与他们的夫、,大伯子、小叔子/嫂子、弟媳,丈夫的嫂子、弟媳结婚,因为根姻亲关系,他们也是兄弟

Les autorités judiciaires l'ont reconnu coupable et, d'après l'enquête policière, le requérant a acheté la cocaïne en Colombie avant de quitter ce pays et la drogue a été introduite en Suède par son beau-frère.

缔约国还指出,申诉人被司法当局裁定有罪,根的调查,他是在离开哥伦比亚之前购买可卡因的,并由他的/将毒品带到瑞典。

Un autre exemple est constitué par les Philippines, qui ont reconnu l'existence d'activités d'Oussama ben Laden, qui semble avoir créé de nombreuses organisations, sociétés et institutions caritatives, dont certaines étaient contrôlées par son beau-frère Mohammed Jamal Khalifa.

另一个例子是菲律宾,它承认乌萨马·本·拉丹的活动,此人“显然建立了许多组织、公司慈善机构,其中一些由他的穆罕默德·贾迈尔·哈利法控制”。

En décembre, M. L., une Nande de 35 ans, a été témoin de sévices infligés à sa mère et de la torture de son beau-frère nande, D.D., que les soldats « effaceurs » ont amputé de ses organes sexuels qu'ils ont emporté comme trophée.

12月,一名35岁的南德人M.L.亲眼看到擦黑板士兵殴打她的母亲,南德族的D.D.施加酷刑,把他的生殖器官割掉。 这些士兵离开的时候,手里拿着受害人的生殖器官当作战利品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妹夫 的法语例句

用户正在搜索


débanalisation, débanaliser, débandade, débandement, débander, débanquer, débaptiser, débarboniser, débarbouillage, débarbouiller,

相似单词


镁质的, 镁质灰岩, 镁浊沸石, , , 妹夫, 妹妹, 妹子, , 昧旦晨兴,
mèi fū
mari de la sœur jeune; beau-frère
法语 助 手 版 权 所 有

Deux des sœurs de l'orateur et son frère sont également jugés.

她的两个姐妹和妹夫正在接受审判。

L'auteur affirme que son beau-frère et son chauffeur ont été incarcérés une semaine et torturés.

提交人声称,他的妹夫和他的司机被关押了一星期,并遭到酷刑。

Il affirme qu'il serait ainsi séparé de ses 3 sœurs, 3 beaux-frères, 6 nièces, 3 neveux et 5 autres personnes (sans préciser de liens de parenté) résidant au Canada.

他列举了他可能会分离的住在加拿大的三个姐妹、三个姐夫妹夫、六个外甥女、三个外甥和五个其他人(关系没有具体表明)。

Le dîner de Pâques était un barbecue. En plus du boeuf et de la côte d’agneau, notre beau-frère nous a aussi préparé du magret de canard.

复活节晚餐我们吃烧烤,除了牛肉和羊排之外,妹夫还准备了上好的鸭肉。

Il dément avoir fait des déclarations contradictoires à propos de son employé et affirme que son beau-frère a dû se cacher et que son fils est lourdement harcelé.

他否认自己就他的雇员提供自相矛盾的证据,并称他的妹夫目前正四处躲藏,他的儿子面临着严重的骚扰。

Une femme et un homme ne peuvent pas épouser leur beau-frère ou leur belle-sœur, dans la mesure où ils sont considérés comme frères et sœurs en vertu de leur mariage.

女性/男性不得与他们的姐夫、妹夫,大伯子、小叔子/嫂子、弟媳,丈夫的嫂子、弟媳结婚,因为根据姻亲关系,他们也是兄弟姐妹。

Les autorités judiciaires l'ont reconnu coupable et, d'après l'enquête policière, le requérant a acheté la cocaïne en Colombie avant de quitter ce pays et la drogue a été introduite en Suède par son beau-frère.

缔约国还指出,申诉人被司法当局裁定有罪,根据警察的调查,他是在离比亚之前购买可卡因的,并由他的姐/妹夫将毒品带到瑞典。

Un autre exemple est constitué par les Philippines, qui ont reconnu l'existence d'activités d'Oussama ben Laden, qui semble avoir créé de nombreuses organisations, sociétés et institutions caritatives, dont certaines étaient contrôlées par son beau-frère Mohammed Jamal Khalifa.

另一个例子是菲律宾,它承认乌萨马·本·拉丹的活动,此人“显然建立了许多组织、公司和慈善机构,其中一些由他的妹夫穆罕默德·贾迈尔·哈利法控制”。

En décembre, M. L., une Nande de 35 ans, a été témoin de sévices infligés à sa mère et de la torture de son beau-frère nande, D.D., que les soldats « effaceurs » ont amputé de ses organes sexuels qu'ils ont emporté comme trophée.

12月,一名35岁的南德人M.L.亲眼看到擦黑板士兵殴打她的母亲,南德族的妹夫D.D.施加酷刑,把他的生殖器官割掉。 这些士兵离的时候,手里拿着受害人的生殖器官当作战利品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妹夫 的法语例句

用户正在搜索


débarrer, Debarya, débat, débâtelage, débateler, débâteler, debater, débâter, débâtir, débats,

相似单词


镁质的, 镁质灰岩, 镁浊沸石, , , 妹夫, 妹妹, 妹子, , 昧旦晨兴,
mèi fū
mari de la sœur jeune; beau-frère
法语 助 手 版 权 所 有

Deux des sœurs de l'orateur et son frère sont également jugés.

正在接受审判。

L'auteur affirme que son beau-frère et son chauffeur ont été incarcérés une semaine et torturés.

提交人声称,他和他司机被关押了一星期,并遭到酷刑。

Il affirme qu'il serait ainsi séparé de ses 3 sœurs, 3 beaux-frères, 6 nièces, 3 neveux et 5 autres personnes (sans préciser de liens de parenté) résidant au Canada.

他列举了他可能会分离住在加拿大、三、六外甥女、三外甥和五其他人(关系没有具体表明)。

Le dîner de Pâques était un barbecue. En plus du boeuf et de la côte d’agneau, notre beau-frère nous a aussi préparé du magret de canard.

复活节晚餐我们吃烧烤,除了牛肉和羊排之外,还准备了上好肉。

Il dément avoir fait des déclarations contradictoires à propos de son employé et affirme que son beau-frère a dû se cacher et que son fils est lourdement harcelé.

他否认自己就他雇员提供自相矛盾证据,并称他目前正四处躲藏,他儿子面临着严重骚扰。

Une femme et un homme ne peuvent pas épouser leur beau-frère ou leur belle-sœur, dans la mesure où ils sont considérés comme frères et sœurs en vertu de leur mariage.

女性/男性不得与他们夫、,大伯子、小叔子/嫂子、弟媳,丈夫嫂子、弟媳结婚,因为根据姻亲关系,他们也是兄弟

Les autorités judiciaires l'ont reconnu coupable et, d'après l'enquête policière, le requérant a acheté la cocaïne en Colombie avant de quitter ce pays et la drogue a été introduite en Suède par son beau-frère.

缔约国还指出,申诉人被司法当局裁定有罪,根据调查,他是在离开哥伦比亚之前购买可卡因,并由他/将毒品带到瑞典。

Un autre exemple est constitué par les Philippines, qui ont reconnu l'existence d'activités d'Oussama ben Laden, qui semble avoir créé de nombreuses organisations, sociétés et institutions caritatives, dont certaines étaient contrôlées par son beau-frère Mohammed Jamal Khalifa.

另一例子是菲律宾,它承认乌萨马·本·拉丹活动,此人“显然建立了许多组织、公司和慈善机构,其中一些由他穆罕默德·贾迈尔·哈利法控制”。

En décembre, M. L., une Nande de 35 ans, a été témoin de sévices infligés à sa mère et de la torture de son beau-frère nande, D.D., que les soldats « effaceurs » ont amputé de ses organes sexuels qu'ils ont emporté comme trophée.

12月,一名35岁南德人M.L.亲眼看到擦黑板士兵殴打她母亲,南德族D.D.施加酷刑,把他生殖器官割掉。 这些士兵离开时候,手里拿着受害人生殖器官当作战利品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妹夫 的法语例句

用户正在搜索


débecqueter, débecter, Debeney, débenzolage, débenzoler, débet, débieuse, débiffer, débile, débilement,

相似单词


镁质的, 镁质灰岩, 镁浊沸石, , , 妹夫, 妹妹, 妹子, , 昧旦晨兴,
mèi fū
mari de la sœur jeune; beau-frère
法语 助 手 版 权 所 有

Deux des sœurs de l'orateur et son frère sont également jugés.

她的两个姐妹和妹夫正在接受审判。

L'auteur affirme que son beau-frère et son chauffeur ont été incarcérés une semaine et torturés.

提交人声称,妹夫的司机被关星期,并遭到酷刑。

Il affirme qu'il serait ainsi séparé de ses 3 sœurs, 3 beaux-frères, 6 nièces, 3 neveux et 5 autres personnes (sans préciser de liens de parenté) résidant au Canada.

列举可能会分离的住在加拿大的三个姐妹、三个姐夫妹夫、六个外甥女、三个外甥和五个其人(关系没有具体表明)。

Le dîner de Pâques était un barbecue. En plus du boeuf et de la côte d’agneau, notre beau-frère nous a aussi préparé du magret de canard.

复活节晚餐我吃烧烤,除牛肉和羊排之外,妹夫还准备上好的鸭肉。

Il dément avoir fait des déclarations contradictoires à propos de son employé et affirme que son beau-frère a dû se cacher et que son fils est lourdement harcelé.

否认自己就的雇员提供自相矛盾的证据,并称妹夫目前正四处躲藏,的儿子面临着严重的骚扰。

Une femme et un homme ne peuvent pas épouser leur beau-frère ou leur belle-sœur, dans la mesure où ils sont considérés comme frères et sœurs en vertu de leur mariage.

女性/男性不得与的姐夫、妹夫,大伯子、小叔子/嫂子、弟媳,丈夫的嫂子、弟媳结婚,因为根据姻亲关系,是兄弟姐妹。

Les autorités judiciaires l'ont reconnu coupable et, d'après l'enquête policière, le requérant a acheté la cocaïne en Colombie avant de quitter ce pays et la drogue a été introduite en Suède par son beau-frère.

缔约国还指出,申诉人被司法当局裁定有罪,根据警察的调查,是在离开哥伦比亚之前购买可卡因的,并由的姐/妹夫将毒品带到瑞典。

Un autre exemple est constitué par les Philippines, qui ont reconnu l'existence d'activités d'Oussama ben Laden, qui semble avoir créé de nombreuses organisations, sociétés et institutions caritatives, dont certaines étaient contrôlées par son beau-frère Mohammed Jamal Khalifa.

个例子是菲律宾,它承认乌萨马·本·拉丹的活动,此人“显然建立许多组织、公司和慈善机构,其中些由妹夫穆罕默德·贾迈尔·哈利法控制”。

En décembre, M. L., une Nande de 35 ans, a été témoin de sévices infligés à sa mère et de la torture de son beau-frère nande, D.D., que les soldats « effaceurs » ont amputé de ses organes sexuels qu'ils ont emporté comme trophée.

12月,名35岁的南德人M.L.亲眼看到擦黑板士兵殴打她的母亲,南德族的妹夫D.D.施加酷刑,把的生殖器官割掉。 这些士兵离开的时候,手里拿着受害人的生殖器官当作战利品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 妹夫 的法语例句

用户正在搜索


débineur, débirentier, débirentière, débit, débit de tarissement, débit tabac, débitable, débitage, débitant, débiter,

相似单词


镁质的, 镁质灰岩, 镁浊沸石, , , 妹夫, 妹妹, 妹子, , 昧旦晨兴,
mèi fū
mari de la sœur jeune; beau-frère
法语 助 手 版 权 所 有

Deux des sœurs de l'orateur et son frère sont également jugés.

她的两姐妹和妹夫正在接受审判。

L'auteur affirme que son beau-frère et son chauffeur ont été incarcérés une semaine et torturés.

提交人声称,他的妹夫和他的司机被关押了一星期,并遭到酷刑。

Il affirme qu'il serait ainsi séparé de ses 3 sœurs, 3 beaux-frères, 6 nièces, 3 neveux et 5 autres personnes (sans préciser de liens de parenté) résidant au Canada.

他列举了他可能会分离的住在加拿大的三姐妹、三姐夫妹夫、六外甥女、三外甥和他人(关系没有具体表明)。

Le dîner de Pâques était un barbecue. En plus du boeuf et de la côte d’agneau, notre beau-frère nous a aussi préparé du magret de canard.

复活节晚餐我们吃烧烤,除了牛肉和羊排之外,妹夫还准备了上好的鸭肉。

Il dément avoir fait des déclarations contradictoires à propos de son employé et affirme que son beau-frère a dû se cacher et que son fils est lourdement harcelé.

他否认自己就他的雇员提供自相矛盾的证据,并称他的妹夫目前正四处躲藏,他的儿子面临的骚扰。

Une femme et un homme ne peuvent pas épouser leur beau-frère ou leur belle-sœur, dans la mesure où ils sont considérés comme frères et sœurs en vertu de leur mariage.

女性/男性不得与他们的姐夫、妹夫,大伯子、小叔子/嫂子、弟媳,丈夫的嫂子、弟媳结婚,因为根据姻亲关系,他们也是兄弟姐妹。

Les autorités judiciaires l'ont reconnu coupable et, d'après l'enquête policière, le requérant a acheté la cocaïne en Colombie avant de quitter ce pays et la drogue a été introduite en Suède par son beau-frère.

缔约国还指出,申诉人被司法当局裁定有罪,根据警察的调查,他是在离开哥伦比亚之前购买可卡因的,并由他的姐/妹夫将毒品带到瑞典。

Un autre exemple est constitué par les Philippines, qui ont reconnu l'existence d'activités d'Oussama ben Laden, qui semble avoir créé de nombreuses organisations, sociétés et institutions caritatives, dont certaines étaient contrôlées par son beau-frère Mohammed Jamal Khalifa.

另一例子是菲律宾,它承认乌萨马·本·拉丹的活动,此人“显然建立了许多组织、公司和慈善机构,中一些由他的妹夫穆罕默德·贾迈尔·哈利法控制”。

En décembre, M. L., une Nande de 35 ans, a été témoin de sévices infligés à sa mère et de la torture de son beau-frère nande, D.D., que les soldats « effaceurs » ont amputé de ses organes sexuels qu'ils ont emporté comme trophée.

12月,一名35岁的南德人M.L.亲眼看到擦黑板士兵殴打她的母亲,南德族的妹夫D.D.施加酷刑,把他的生殖器官割掉。 这些士兵离开的时候,手里拿受害人的生殖器官当作战利品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妹夫 的法语例句

用户正在搜索


déblatérer, déblayage, déblayer, déblindage, déblinder, déblocage, débloquement, débloquer, débobier, débobinage,

相似单词


镁质的, 镁质灰岩, 镁浊沸石, , , 妹夫, 妹妹, 妹子, , 昧旦晨兴,

用户正在搜索


débourroir, débourrure, débours, déboursé, déboursement, débourser, déboussler, déboussolage, déboussolant, déboussolé,

相似单词


镁质的, 镁质灰岩, 镁浊沸石, , , 妹夫, 妹妹, 妹子, , 昧旦晨兴,

用户正在搜索


débudgétiser, débuller, débulleur, débureaucratisation, débureaucratiser, débusquage, débusquement, débusquer, débusqueur, débusqueuse,

相似单词


镁质的, 镁质灰岩, 镁浊沸石, , , 妹夫, 妹妹, 妹子, , 昧旦晨兴,
mèi fū
mari de la sœur jeune; beau-frère
法语 助 手 版 权 所 有

Deux des sœurs de l'orateur et son frère sont également jugés.

两个姐妹和妹夫正在接受审判。

L'auteur affirme que son beau-frère et son chauffeur ont été incarcérés une semaine et torturés.

提交人声称,他妹夫和他司机被关押了一星期,并遭到酷刑。

Il affirme qu'il serait ainsi séparé de ses 3 sœurs, 3 beaux-frères, 6 nièces, 3 neveux et 5 autres personnes (sans préciser de liens de parenté) résidant au Canada.

他列举了他可能会分离住在加拿大三个姐妹、三个姐夫妹夫、六个外甥女、三个外甥和五个其他人(关系没有具体表明)。

Le dîner de Pâques était un barbecue. En plus du boeuf et de la côte d’agneau, notre beau-frère nous a aussi préparé du magret de canard.

复活节晚餐我们吃烧烤,除了牛肉和羊排之外,妹夫还准备了上好肉。

Il dément avoir fait des déclarations contradictoires à propos de son employé et affirme que son beau-frère a dû se cacher et que son fils est lourdement harcelé.

他否认自己就他雇员提供自相矛盾证据,并称他妹夫目前正四处躲藏,他儿子面临着严重骚扰。

Une femme et un homme ne peuvent pas épouser leur beau-frère ou leur belle-sœur, dans la mesure où ils sont considérés comme frères et sœurs en vertu de leur mariage.

女性/男性不得与他们姐夫、妹夫,大伯子、小叔子/嫂子、弟媳,丈夫嫂子、弟媳结婚,为根据姻亲关系,他们也是兄弟姐妹。

Les autorités judiciaires l'ont reconnu coupable et, d'après l'enquête policière, le requérant a acheté la cocaïne en Colombie avant de quitter ce pays et la drogue a été introduite en Suède par son beau-frère.

缔约国还指出,申诉人被司法当局裁定有罪,根据警察调查,他是在离开哥伦比亚之前购买可,并由他姐/妹夫将毒品带到瑞典。

Un autre exemple est constitué par les Philippines, qui ont reconnu l'existence d'activités d'Oussama ben Laden, qui semble avoir créé de nombreuses organisations, sociétés et institutions caritatives, dont certaines étaient contrôlées par son beau-frère Mohammed Jamal Khalifa.

另一个例子是菲律宾,它承认乌萨马·本·拉丹活动,此人“显然建立了许多组织、公司和慈善机构,其中一些由他妹夫穆罕默德·贾迈尔·哈利法控制”。

En décembre, M. L., une Nande de 35 ans, a été témoin de sévices infligés à sa mère et de la torture de son beau-frère nande, D.D., que les soldats « effaceurs » ont amputé de ses organes sexuels qu'ils ont emporté comme trophée.

12月,一名35岁南德人M.L.亲眼看到擦黑板士兵殴打她母亲,南德族妹夫D.D.施加酷刑,把他生殖器官割掉。 这些士兵离开时候,手里拿着受害人生殖器官当作战利品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妹夫 的法语例句

用户正在搜索


deçà, déca, déca-, deçà delà, deçà et delà, décabilloter, décabocher, décaborane, décachetage, décacheter,

相似单词


镁质的, 镁质灰岩, 镁浊沸石, , , 妹夫, 妹妹, 妹子, , 昧旦晨兴,
mèi fū
mari de la sœur jeune; beau-frère
法语 助 手 版 权 所 有

Deux des sœurs de l'orateur et son frère sont également jugés.

她的两姐妹和妹夫正在接受审判。

L'auteur affirme que son beau-frère et son chauffeur ont été incarcérés une semaine et torturés.

提交人声称,他的妹夫和他的司机被关押了一星期,并遭到酷刑。

Il affirme qu'il serait ainsi séparé de ses 3 sœurs, 3 beaux-frères, 6 nièces, 3 neveux et 5 autres personnes (sans préciser de liens de parenté) résidant au Canada.

他列举了他可能会分离的住在加拿大的三姐妹、三姐夫妹夫、六、三和五其他人(关系没有具体表明)。

Le dîner de Pâques était un barbecue. En plus du boeuf et de la côte d’agneau, notre beau-frère nous a aussi préparé du magret de canard.

复活节晚餐我们吃烧烤,除了牛肉和羊排之妹夫还准备了上好的鸭肉。

Il dément avoir fait des déclarations contradictoires à propos de son employé et affirme que son beau-frère a dû se cacher et que son fils est lourdement harcelé.

他否认自己就他的雇员提供自相矛盾的证据,并称他的妹夫目前正四处躲藏,他的儿子面临着严重的

Une femme et un homme ne peuvent pas épouser leur beau-frère ou leur belle-sœur, dans la mesure où ils sont considérés comme frères et sœurs en vertu de leur mariage.

性/男性不得与他们的姐夫、妹夫,大伯子、小叔子/嫂子、弟媳,丈夫的嫂子、弟媳结婚,因为根据姻亲关系,他们也是兄弟姐妹。

Les autorités judiciaires l'ont reconnu coupable et, d'après l'enquête policière, le requérant a acheté la cocaïne en Colombie avant de quitter ce pays et la drogue a été introduite en Suède par son beau-frère.

缔约国还指出,申诉人被司法当局裁定有罪,根据警察的调查,他是在离开哥伦比亚之前购买可卡因的,并由他的姐/妹夫将毒品带到瑞典。

Un autre exemple est constitué par les Philippines, qui ont reconnu l'existence d'activités d'Oussama ben Laden, qui semble avoir créé de nombreuses organisations, sociétés et institutions caritatives, dont certaines étaient contrôlées par son beau-frère Mohammed Jamal Khalifa.

另一例子是菲律宾,它承认乌萨马·本·拉丹的活动,此人“显然建立了许多组织、公司和慈善机构,其中一些由他的妹夫穆罕默德·贾迈尔·哈利法控制”。

En décembre, M. L., une Nande de 35 ans, a été témoin de sévices infligés à sa mère et de la torture de son beau-frère nande, D.D., que les soldats « effaceurs » ont amputé de ses organes sexuels qu'ils ont emporté comme trophée.

12月,一名35岁的南德人M.L.亲眼看到擦黑板士兵殴打她的母亲,南德族的妹夫D.D.施加酷刑,把他的生殖器官割掉。 这些士兵离开的时候,手里拿着受害人的生殖器官当作战利品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妹夫 的法语例句

用户正在搜索


décalage à droite, décalage à gauche, décalage horaire, décalaminage, décalaminant, décalaminer, décalamineur, décalcication, décalcifiant, décalcifiante,

相似单词


镁质的, 镁质灰岩, 镁浊沸石, , , 妹夫, 妹妹, 妹子, , 昧旦晨兴,
mèi fū
mari de la sœur jeune; beau-frère
法语 助 手 版 权 所 有

Deux des sœurs de l'orateur et son frère sont également jugés.

她的两个姐妹和妹夫正在接受审判。

L'auteur affirme que son beau-frère et son chauffeur ont été incarcérés une semaine et torturés.

提交人妹夫的司机被关押了一星期,并遭到酷刑。

Il affirme qu'il serait ainsi séparé de ses 3 sœurs, 3 beaux-frères, 6 nièces, 3 neveux et 5 autres personnes (sans préciser de liens de parenté) résidant au Canada.

列举了可能会分离的住在加拿大的三个姐妹、三个姐夫妹夫、六个外甥女、三个外甥和五个其人(关系没有具体表明)。

Le dîner de Pâques était un barbecue. En plus du boeuf et de la côte d’agneau, notre beau-frère nous a aussi préparé du magret de canard.

复活节晚餐我们吃烧烤,除了牛肉和羊排之外,妹夫还准备了上好的鸭肉。

Il dément avoir fait des déclarations contradictoires à propos de son employé et affirme que son beau-frère a dû se cacher et que son fils est lourdement harcelé.

否认自己就的雇员提供自相矛盾的证据,并妹夫目前正四处躲藏,的儿子面临着严重的骚扰。

Une femme et un homme ne peuvent pas épouser leur beau-frère ou leur belle-sœur, dans la mesure où ils sont considérés comme frères et sœurs en vertu de leur mariage.

女性/男性不得与们的姐夫、妹夫,大伯子、小叔子/嫂子、弟媳,丈夫的嫂子、弟媳结婚,因为根据姻亲关系,们也是兄弟姐妹。

Les autorités judiciaires l'ont reconnu coupable et, d'après l'enquête policière, le requérant a acheté la cocaïne en Colombie avant de quitter ce pays et la drogue a été introduite en Suède par son beau-frère.

缔约国还指人被司法当局裁定有罪,根据警察的调查,是在离开哥伦比亚之前购买可卡因的,并由的姐/妹夫将毒品带到瑞典。

Un autre exemple est constitué par les Philippines, qui ont reconnu l'existence d'activités d'Oussama ben Laden, qui semble avoir créé de nombreuses organisations, sociétés et institutions caritatives, dont certaines étaient contrôlées par son beau-frère Mohammed Jamal Khalifa.

另一个例子是菲律宾,它承认乌萨马·本·拉丹的活动,此人“显然建立了许多组织、公司和慈善机构,其中一些由妹夫穆罕默德·贾迈尔·哈利法控制”。

En décembre, M. L., une Nande de 35 ans, a été témoin de sévices infligés à sa mère et de la torture de son beau-frère nande, D.D., que les soldats « effaceurs » ont amputé de ses organes sexuels qu'ils ont emporté comme trophée.

12月,一名35岁的南德人M.L.亲眼看到擦黑板士兵殴打她的母亲,南德族的妹夫D.D.施加酷刑,把的生殖器官割掉。 这些士兵离开的时候,手里拿着受害人的生殖器官当作战利品。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妹夫 的法语例句

用户正在搜索


décalol, décalone, décalotter, décalquage, décalque, décalquer, décalvant, décalvante, décalvation, décaméthonium,

相似单词


镁质的, 镁质灰岩, 镁浊沸石, , , 妹夫, 妹妹, 妹子, , 昧旦晨兴,
mèi fū
mari de la sœur jeune; beau-frère
法语 助 手 版 权 所 有

Deux des sœurs de l'orateur et son frère sont également jugés.

她的两个姐妹和妹夫正在接受审判。

L'auteur affirme que son beau-frère et son chauffeur ont été incarcérés une semaine et torturés.

提交人声称,他的妹夫和他的司机被关押了一星期,并遭到酷刑。

Il affirme qu'il serait ainsi séparé de ses 3 sœurs, 3 beaux-frères, 6 nièces, 3 neveux et 5 autres personnes (sans préciser de liens de parenté) résidant au Canada.

他列举了他能会分离的住在加拿大的三个姐妹、三个姐夫妹夫、六个外甥女、三个外甥和五个其他人(关系没有具体表明)。

Le dîner de Pâques était un barbecue. En plus du boeuf et de la côte d’agneau, notre beau-frère nous a aussi préparé du magret de canard.

复活节晚餐我们吃烧烤,除了牛肉和羊排之外,妹夫还准备了上好的鸭肉。

Il dément avoir fait des déclarations contradictoires à propos de son employé et affirme que son beau-frère a dû se cacher et que son fils est lourdement harcelé.

他否认自己就他的雇员提供自相矛盾的证据,并称他的妹夫目前正四处躲藏,他的儿子面临着严重的骚扰。

Une femme et un homme ne peuvent pas épouser leur beau-frère ou leur belle-sœur, dans la mesure où ils sont considérés comme frères et sœurs en vertu de leur mariage.

女性/男性不得与他们的姐夫、妹夫,大伯子、小叔子/嫂子、弟媳,丈夫的嫂子、弟媳结婚,因为根据姻亲关系,他们也是兄弟姐妹。

Les autorités judiciaires l'ont reconnu coupable et, d'après l'enquête policière, le requérant a acheté la cocaïne en Colombie avant de quitter ce pays et la drogue a été introduite en Suède par son beau-frère.

缔约国还指出,申诉人被司法当局裁定有罪,根据警察的调查,他是在离开哥伦比亚之前购因的,并由他的姐/妹夫将毒品带到瑞典。

Un autre exemple est constitué par les Philippines, qui ont reconnu l'existence d'activités d'Oussama ben Laden, qui semble avoir créé de nombreuses organisations, sociétés et institutions caritatives, dont certaines étaient contrôlées par son beau-frère Mohammed Jamal Khalifa.

另一个例子是菲律宾,它承认乌萨马·本·拉丹的活动,此人“显然建立了许多组织、公司和慈善机构,其中一些由他的妹夫穆罕默德·贾迈尔·哈利法控制”。

En décembre, M. L., une Nande de 35 ans, a été témoin de sévices infligés à sa mère et de la torture de son beau-frère nande, D.D., que les soldats « effaceurs » ont amputé de ses organes sexuels qu'ils ont emporté comme trophée.

12月,一名35岁的南德人M.L.亲眼看到擦黑板士兵殴打她的母亲,南德族的妹夫D.D.施加酷刑,把他的生殖器官割掉。 这些士兵离开的时候,手里拿着受害人的生殖器官当作战利品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妹夫 的法语例句

用户正在搜索


décan, décanailler, décanal, décanaphtène, décanat, décane, décaniller, décanoate, décanol, décanone,

相似单词


镁质的, 镁质灰岩, 镁浊沸石, , , 妹夫, 妹妹, 妹子, , 昧旦晨兴,