Les prostituées n'ont pas de licence et les maisons closes non plus.
妓女和妓院不能获得执照。
Les prostituées n'ont pas de licence et les maisons closes non plus.
妓女和妓院不能获得执照。
Beaucoup de ces enfants sont vendus à des proxénètes.
许多这些儿童被给妓院老板。
Aucune maison de tolérance ne pouvait être ouverte sans autorisation préalable.
不经事先准许,任何妓院不能开门接客。
En d'autres termes, les exploitants ont besoin d'un permis pour gérer une maison de prostitution.
换言之,经营者需要获得经营妓院的执照。
Des poursuites ont été engagées contre le propriétaire des lieux.
这家夜总会/妓院老板目已遭到起诉。
Les femmes qui travaillent dans les maisons de prostitution bénéficient de la sécurité sociale.
在妓院工作的妇女也享受社会保障制度。
De nombreuses filles qui travaillent dans les maisons closes d'El Hajeb seraient d'anciennes bonnes.
据称,许多妓院里的女都当过小女佣。
L'intervenant a mentionné des initiatives visant à extraire les filles des maisons closes.
发言者提到旨在挽救女
脱离妓院的
。
L'exercice de la prostitution n'est autorisé que dans les bordels agréés.
淫只能在被允许进行此类活动的场所即妓院开展。
Des autorisations sont nécessaires pour les maisons de tolérance, et leurs propriétaires doivent respecter des conditions draconiennes.
开设妓院需要办理执照,并对妓院老板有严格的要求。
Les nouveaux rapports entre exploitants de maisons de prostitution et prostituées restent encore à déterminer.
妓院经营者和妓女之间的新型雇用关系仍有待于确定。
Des services de proximité sont proposés aux travailleurs du sexe sur l'ensemble du territoire néo-zélandais.
另外,为新西兰各地妓院的色情业者提供扩大的服务。
Les autorités municipales ont l'obligation juridique de conseiller les maisons de prostitution en matière d'hygiène.
各市政当局拥有向妓院提供卫生事宜咨询的法律义务。
Presque sans exception, les prostituées sont gérées par des proxénètes.
几乎毫无例外的是,妓女全是由妓院老板控制的。
D'autres seraient vendues à des exploitants de salles de karaoké ou à des maisons closes.
据报道,还有的妇女和女被
到卡拉OK歌舞厅和妓院等。
L'interdiction remonte à la période pendant laquelle l'interdiction des maisons de prostitution était encore en vigueur.
该禁令起源于妓院禁令仍然生效的时期。
Mme Tavares da Silva demande si des peines sont aussi prévues pour les clients et les proxénètes.
她问是否也惩处嫖客和妓院老鸨。
Chaque maison est encadrée par un médecin conventionné et chaque prostituée dispose d'un carnet de santé.
每家妓院都配备一名特约医生,每个妓女都持有健康证。
L'existence de ces établissements représentait de fait un soutien à la prostitution et aux abus qu'elle entraînait.
妓院的存在是对淫及相关虐待的事实上的支持。
Cependant, comme la prostitution, le proxénétisme et le maintien d'un bordel sont considérés comme des délits.
然而,拉皮条或者经营一家妓院被视为一种犯法行为,与参与淫一样。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les prostituées n'ont pas de licence et les maisons closes non plus.
妓女和妓院不能获得执。
Beaucoup de ces enfants sont vendus à des proxénètes.
这些儿童被卖给妓院老板。
Aucune maison de tolérance ne pouvait être ouverte sans autorisation préalable.
不经事先准,任何妓院不能开门接客。
En d'autres termes, les exploitants ont besoin d'un permis pour gérer une maison de prostitution.
换言之,经营者需要获得经营妓院的执。
Des poursuites ont été engagées contre le propriétaire des lieux.
这家夜总会/妓院老板目前已遭到起诉。
Les femmes qui travaillent dans les maisons de prostitution bénéficient de la sécurité sociale.
在妓院工作的妇女也享受社会保障制度。
De nombreuses filles qui travaillent dans les maisons closes d'El Hajeb seraient d'anciennes bonnes.
据称,妓院里的女孩以前都当过小女佣。
L'intervenant a mentionné des initiatives visant à extraire les filles des maisons closes.
发言者提到旨在挽救女孩脱离妓院的举措。
L'exercice de la prostitution n'est autorisé que dans les bordels agréés.
卖淫只能在被允进行此类活动的场所即妓院开展。
Des autorisations sont nécessaires pour les maisons de tolérance, et leurs propriétaires doivent respecter des conditions draconiennes.
开设妓院需要办理执,并对妓院老板有严格的要求。
Les nouveaux rapports entre exploitants de maisons de prostitution et prostituées restent encore à déterminer.
妓院经营者和妓女之间的新型雇用关系仍有待于确定。
Des services de proximité sont proposés aux travailleurs du sexe sur l'ensemble du territoire néo-zélandais.
另外,为新西兰地妓院的色情业者提供扩大的
。
Les autorités municipales ont l'obligation juridique de conseiller les maisons de prostitution en matière d'hygiène.
市政当局拥有向妓院提供卫生事宜咨询的法律义
。
Presque sans exception, les prostituées sont gérées par des proxénètes.
几乎毫无例外的是,妓女全是由妓院老板控制的。
D'autres seraient vendues à des exploitants de salles de karaoké ou à des maisons closes.
据报道,还有的妇女和女孩被卖到卡拉OK歌舞厅和妓院等。
L'interdiction remonte à la période pendant laquelle l'interdiction des maisons de prostitution était encore en vigueur.
该禁令起源于妓院禁令仍然生效的时期。
Mme Tavares da Silva demande si des peines sont aussi prévues pour les clients et les proxénètes.
她问是否也惩处嫖客和妓院老鸨。
Chaque maison est encadrée par un médecin conventionné et chaque prostituée dispose d'un carnet de santé.
每家妓院都配备一名特约医生,每个妓女都持有健康证。
L'existence de ces établissements représentait de fait un soutien à la prostitution et aux abus qu'elle entraînait.
妓院的存在是对卖淫及相关虐待的事实上的支持。
Cependant, comme la prostitution, le proxénétisme et le maintien d'un bordel sont considérés comme des délits.
然而,拉皮条或者经营一家妓院被视为一种犯法行为,与参与卖淫一样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les prostituées n'ont pas de licence et les maisons closes non plus.
妓女和妓院获得执照。
Beaucoup de ces enfants sont vendus à des proxénètes.
许多这些儿童被卖给妓院老板。
Aucune maison de tolérance ne pouvait être ouverte sans autorisation préalable.
经事先准许,任何妓院
门接客。
En d'autres termes, les exploitants ont besoin d'un permis pour gérer une maison de prostitution.
换言之,经营者需要获得经营妓院的执照。
Des poursuites ont été engagées contre le propriétaire des lieux.
这家夜总会/妓院老板目前已遭到起诉。
Les femmes qui travaillent dans les maisons de prostitution bénéficient de la sécurité sociale.
在妓院工作的妇女也享受社会保障制度。
De nombreuses filles qui travaillent dans les maisons closes d'El Hajeb seraient d'anciennes bonnes.
据称,许多妓院里的女孩以前都当过小女佣。
L'intervenant a mentionné des initiatives visant à extraire les filles des maisons closes.
发言者提到旨在挽救女孩脱离妓院的举措。
L'exercice de la prostitution n'est autorisé que dans les bordels agréés.
卖淫只在被允许进行此类活动的场所即妓院
展。
Des autorisations sont nécessaires pour les maisons de tolérance, et leurs propriétaires doivent respecter des conditions draconiennes.
设妓院需要办理执照,并对妓院老板有严格的要求。
Les nouveaux rapports entre exploitants de maisons de prostitution et prostituées restent encore à déterminer.
妓院经营者和妓女之间的新型雇用关系仍有定。
Des services de proximité sont proposés aux travailleurs du sexe sur l'ensemble du territoire néo-zélandais.
另外,为新西兰各地妓院的色情业者提供扩大的服务。
Les autorités municipales ont l'obligation juridique de conseiller les maisons de prostitution en matière d'hygiène.
各市政当局拥有向妓院提供卫生事宜咨询的法律义务。
Presque sans exception, les prostituées sont gérées par des proxénètes.
几乎毫无例外的是,妓女全是由妓院老板控制的。
D'autres seraient vendues à des exploitants de salles de karaoké ou à des maisons closes.
据报道,还有的妇女和女孩被卖到卡拉OK歌舞厅和妓院等。
L'interdiction remonte à la période pendant laquelle l'interdiction des maisons de prostitution était encore en vigueur.
该禁令起源妓院禁令仍然生效的时期。
Mme Tavares da Silva demande si des peines sont aussi prévues pour les clients et les proxénètes.
她问是否也惩处嫖客和妓院老鸨。
Chaque maison est encadrée par un médecin conventionné et chaque prostituée dispose d'un carnet de santé.
每家妓院都配备一名特约医生,每个妓女都持有健康证。
L'existence de ces établissements représentait de fait un soutien à la prostitution et aux abus qu'elle entraînait.
妓院的存在是对卖淫及相关虐的事实上的支持。
Cependant, comme la prostitution, le proxénétisme et le maintien d'un bordel sont considérés comme des délits.
然而,拉皮条或者经营一家妓院被视为一种犯法行为,与参与卖淫一样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les prostituées n'ont pas de licence et les maisons closes non plus.
妓女和妓院不能获得执照。
Beaucoup de ces enfants sont vendus à des proxénètes.
许多这些儿童被卖给妓院老板。
Aucune maison de tolérance ne pouvait être ouverte sans autorisation préalable.
不事先准许,任何妓院不能开门接客。
En d'autres termes, les exploitants ont besoin d'un permis pour gérer une maison de prostitution.
换,
营者需要获得
营妓院的执照。
Des poursuites ont été engagées contre le propriétaire des lieux.
这家夜总会/妓院老板目前已遭到起诉。
Les femmes qui travaillent dans les maisons de prostitution bénéficient de la sécurité sociale.
在妓院工作的妇女也享受社会保障制度。
De nombreuses filles qui travaillent dans les maisons closes d'El Hajeb seraient d'anciennes bonnes.
据称,许多妓院里的女孩以前都当过小女佣。
L'intervenant a mentionné des initiatives visant à extraire les filles des maisons closes.
发者提到
旨在挽救女孩脱离妓院的举措。
L'exercice de la prostitution n'est autorisé que dans les bordels agréés.
卖淫只能在被允许进行此类活动的场所即妓院开展。
Des autorisations sont nécessaires pour les maisons de tolérance, et leurs propriétaires doivent respecter des conditions draconiennes.
开设妓院需要办理执照,并对妓院老板有严格的要求。
Les nouveaux rapports entre exploitants de maisons de prostitution et prostituées restent encore à déterminer.
妓院营者和妓女
间的新
关系仍有待于确定。
Des services de proximité sont proposés aux travailleurs du sexe sur l'ensemble du territoire néo-zélandais.
另外,为新西兰各地妓院的色情业者提供扩大的服务。
Les autorités municipales ont l'obligation juridique de conseiller les maisons de prostitution en matière d'hygiène.
各市政当局拥有向妓院提供卫生事宜咨询的法律义务。
Presque sans exception, les prostituées sont gérées par des proxénètes.
几乎毫无例外的是,妓女全是由妓院老板控制的。
D'autres seraient vendues à des exploitants de salles de karaoké ou à des maisons closes.
据报道,还有的妇女和女孩被卖到卡拉OK歌舞厅和妓院等。
L'interdiction remonte à la période pendant laquelle l'interdiction des maisons de prostitution était encore en vigueur.
该禁令起源于妓院禁令仍然生效的时期。
Mme Tavares da Silva demande si des peines sont aussi prévues pour les clients et les proxénètes.
她问是否也惩处嫖客和妓院老鸨。
Chaque maison est encadrée par un médecin conventionné et chaque prostituée dispose d'un carnet de santé.
每家妓院都配备一名特约医生,每个妓女都持有健康证。
L'existence de ces établissements représentait de fait un soutien à la prostitution et aux abus qu'elle entraînait.
妓院的存在是对卖淫及相关虐待的事实上的支持。
Cependant, comme la prostitution, le proxénétisme et le maintien d'un bordel sont considérés comme des délits.
然而,拉皮条或者营一家妓院被视为一种犯法行为,与参与卖淫一样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les prostituées n'ont pas de licence et les maisons closes non plus.
妓女和妓院不能获得执照。
Beaucoup de ces enfants sont vendus à des proxénètes.
许多这些儿童被卖给妓院老板。
Aucune maison de tolérance ne pouvait être ouverte sans autorisation préalable.
不经事先准许,任何妓院不能开门接客。
En d'autres termes, les exploitants ont besoin d'un permis pour gérer une maison de prostitution.
换言之,经营者需要获得经营妓院的执照。
Des poursuites ont été engagées contre le propriétaire des lieux.
这家夜总会/妓院老板目前已遭起诉。
Les femmes qui travaillent dans les maisons de prostitution bénéficient de la sécurité sociale.
妓院工作的妇女也享受社会保障制度。
De nombreuses filles qui travaillent dans les maisons closes d'El Hajeb seraient d'anciennes bonnes.
据称,许多妓院里的女孩以前都当过小女佣。
L'intervenant a mentionné des initiatives visant à extraire les filles des maisons closes.
发言者挽救女孩脱离妓院的举措。
L'exercice de la prostitution n'est autorisé que dans les bordels agréés.
卖淫只能被允许进行此类活动的场所即妓院开展。
Des autorisations sont nécessaires pour les maisons de tolérance, et leurs propriétaires doivent respecter des conditions draconiennes.
开设妓院需要办理执照,并对妓院老板有严格的要求。
Les nouveaux rapports entre exploitants de maisons de prostitution et prostituées restent encore à déterminer.
妓院经营者和妓女之间的新型雇用关系仍有待于确定。
Des services de proximité sont proposés aux travailleurs du sexe sur l'ensemble du territoire néo-zélandais.
另外,为新西兰各地妓院的色情业者供扩大的服务。
Les autorités municipales ont l'obligation juridique de conseiller les maisons de prostitution en matière d'hygiène.
各市政当局拥有向妓院供卫生事宜咨询的法律义务。
Presque sans exception, les prostituées sont gérées par des proxénètes.
几乎毫无例外的是,妓女全是由妓院老板控制的。
D'autres seraient vendues à des exploitants de salles de karaoké ou à des maisons closes.
据报道,还有的妇女和女孩被卖卡拉OK歌舞厅和妓院等。
L'interdiction remonte à la période pendant laquelle l'interdiction des maisons de prostitution était encore en vigueur.
该禁令起源于妓院禁令仍然生效的时期。
Mme Tavares da Silva demande si des peines sont aussi prévues pour les clients et les proxénètes.
她问是否也惩处嫖客和妓院老鸨。
Chaque maison est encadrée par un médecin conventionné et chaque prostituée dispose d'un carnet de santé.
每家妓院都配备一名特约医生,每个妓女都持有健康证。
L'existence de ces établissements représentait de fait un soutien à la prostitution et aux abus qu'elle entraînait.
妓院的存是对卖淫及相关虐待的事实上的支持。
Cependant, comme la prostitution, le proxénétisme et le maintien d'un bordel sont considérés comme des délits.
然而,拉皮条或者经营一家妓院被视为一种犯法行为,与参与卖淫一样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les prostituées n'ont pas de licence et les maisons closes non plus.
女和
能获得执照。
Beaucoup de ces enfants sont vendus à des proxénètes.
许多这些儿童被卖给老板。
Aucune maison de tolérance ne pouvait être ouverte sans autorisation préalable.
经事先准许,任何
能开门接客。
En d'autres termes, les exploitants ont besoin d'un permis pour gérer une maison de prostitution.
换言之,经营者需要获得经营的执照。
Des poursuites ont été engagées contre le propriétaire des lieux.
这家夜总会/老板目前已遭到起诉。
Les femmes qui travaillent dans les maisons de prostitution bénéficient de la sécurité sociale.
在工作的妇女也享受社会保障制度。
De nombreuses filles qui travaillent dans les maisons closes d'El Hajeb seraient d'anciennes bonnes.
据称,许多里的女孩以前都当过小女佣。
L'intervenant a mentionné des initiatives visant à extraire les filles des maisons closes.
发言者提到旨在挽救女孩脱离
的举措。
L'exercice de la prostitution n'est autorisé que dans les bordels agréés.
卖淫只能在被允许进行此类活动的场所即开展。
Des autorisations sont nécessaires pour les maisons de tolérance, et leurs propriétaires doivent respecter des conditions draconiennes.
开设需要办理执照,并对
老板有严格的要求。
Les nouveaux rapports entre exploitants de maisons de prostitution et prostituées restent encore à déterminer.
经营者和
女之间的新型雇用关系仍有待于
。
Des services de proximité sont proposés aux travailleurs du sexe sur l'ensemble du territoire néo-zélandais.
外,为新西兰各地
的色情业者提供扩大的服务。
Les autorités municipales ont l'obligation juridique de conseiller les maisons de prostitution en matière d'hygiène.
各市政当局拥有向提供卫生事宜咨询的法律义务。
Presque sans exception, les prostituées sont gérées par des proxénètes.
几乎毫无例外的是,女全是由
老板控制的。
D'autres seraient vendues à des exploitants de salles de karaoké ou à des maisons closes.
据报道,还有的妇女和女孩被卖到卡拉OK歌舞厅和等。
L'interdiction remonte à la période pendant laquelle l'interdiction des maisons de prostitution était encore en vigueur.
该禁令起源于禁令仍然生效的时期。
Mme Tavares da Silva demande si des peines sont aussi prévues pour les clients et les proxénètes.
她问是否也惩处嫖客和老鸨。
Chaque maison est encadrée par un médecin conventionné et chaque prostituée dispose d'un carnet de santé.
每家都配备一名特约医生,每个
女都持有健康证。
L'existence de ces établissements représentait de fait un soutien à la prostitution et aux abus qu'elle entraînait.
的存在是对卖淫及相关虐待的事实上的支持。
Cependant, comme la prostitution, le proxénétisme et le maintien d'un bordel sont considérés comme des délits.
然而,拉皮条或者经营一家被视为一种犯法行为,与参与卖淫一样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les prostituées n'ont pas de licence et les maisons closes non plus.
妓女和妓院不能获得执照。
Beaucoup de ces enfants sont vendus à des proxénètes.
许多这些儿童被卖给妓院老板。
Aucune maison de tolérance ne pouvait être ouverte sans autorisation préalable.
不经事先准许,任何妓院不能开门接客。
En d'autres termes, les exploitants ont besoin d'un permis pour gérer une maison de prostitution.
换言之,经营者需要获得经营妓院的执照。
Des poursuites ont été engagées contre le propriétaire des lieux.
这家夜总会/妓院老板目前已遭到起诉。
Les femmes qui travaillent dans les maisons de prostitution bénéficient de la sécurité sociale.
在妓院工作的妇女也享受社会保障制度。
De nombreuses filles qui travaillent dans les maisons closes d'El Hajeb seraient d'anciennes bonnes.
据称,许多妓院里的女孩以前都当过小女佣。
L'intervenant a mentionné des initiatives visant à extraire les filles des maisons closes.
发言者提到旨在挽救女孩脱离妓院的举措。
L'exercice de la prostitution n'est autorisé que dans les bordels agréés.
卖淫只能在被允许进行此类活动的场所即妓院开展。
Des autorisations sont nécessaires pour les maisons de tolérance, et leurs propriétaires doivent respecter des conditions draconiennes.
开设妓院需要办理执照,并对妓院老板有严格的要求。
Les nouveaux rapports entre exploitants de maisons de prostitution et prostituées restent encore à déterminer.
妓院经营者和妓女之间的新型雇用关系仍有待于确定。
Des services de proximité sont proposés aux travailleurs du sexe sur l'ensemble du territoire néo-zélandais.
另外,为新西兰各地妓院的色情业者提供扩大的服。
Les autorités municipales ont l'obligation juridique de conseiller les maisons de prostitution en matière d'hygiène.
各市政当局拥有向妓院提供卫生事宜咨询的法律。
Presque sans exception, les prostituées sont gérées par des proxénètes.
乎毫无例外的是,妓女全是由妓院老板控制的。
D'autres seraient vendues à des exploitants de salles de karaoké ou à des maisons closes.
据报道,还有的妇女和女孩被卖到卡拉OK歌舞厅和妓院等。
L'interdiction remonte à la période pendant laquelle l'interdiction des maisons de prostitution était encore en vigueur.
该禁令起源于妓院禁令仍然生效的时期。
Mme Tavares da Silva demande si des peines sont aussi prévues pour les clients et les proxénètes.
她问是否也惩处嫖客和妓院老鸨。
Chaque maison est encadrée par un médecin conventionné et chaque prostituée dispose d'un carnet de santé.
每家妓院都配备一名特约医生,每个妓女都持有健康证。
L'existence de ces établissements représentait de fait un soutien à la prostitution et aux abus qu'elle entraînait.
妓院的存在是对卖淫及相关虐待的事实上的支持。
Cependant, comme la prostitution, le proxénétisme et le maintien d'un bordel sont considérés comme des délits.
然而,拉皮条或者经营一家妓院被视为一种犯法行为,与参与卖淫一样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les prostituées n'ont pas de licence et les maisons closes non plus.
妓女和妓院不能获得执照。
Beaucoup de ces enfants sont vendus à des proxénètes.
许多这些儿童被卖给妓院老板。
Aucune maison de tolérance ne pouvait être ouverte sans autorisation préalable.
不经事先准许,任何妓院不能开门接客。
En d'autres termes, les exploitants ont besoin d'un permis pour gérer une maison de prostitution.
换言之,经营者需要获得经营妓院的执照。
Des poursuites ont été engagées contre le propriétaire des lieux.
这家/妓院老板目前已遭到起诉。
Les femmes qui travaillent dans les maisons de prostitution bénéficient de la sécurité sociale.
在妓院工作的妇女也享受社保障制度。
De nombreuses filles qui travaillent dans les maisons closes d'El Hajeb seraient d'anciennes bonnes.
据称,许多妓院里的女孩以前都当过小女佣。
L'intervenant a mentionné des initiatives visant à extraire les filles des maisons closes.
发言者提到旨在挽救女孩脱离妓院的举措。
L'exercice de la prostitution n'est autorisé que dans les bordels agréés.
卖淫只能在被允许进行此类活动的场所即妓院开展。
Des autorisations sont nécessaires pour les maisons de tolérance, et leurs propriétaires doivent respecter des conditions draconiennes.
开设妓院需要办理执照,并对妓院老板有的要求。
Les nouveaux rapports entre exploitants de maisons de prostitution et prostituées restent encore à déterminer.
妓院经营者和妓女之间的新型雇用关系仍有待于确定。
Des services de proximité sont proposés aux travailleurs du sexe sur l'ensemble du territoire néo-zélandais.
另外,为新西兰各地妓院的色情业者提供扩大的服务。
Les autorités municipales ont l'obligation juridique de conseiller les maisons de prostitution en matière d'hygiène.
各市政当局拥有向妓院提供卫生事宜咨询的法律义务。
Presque sans exception, les prostituées sont gérées par des proxénètes.
几乎毫无例外的是,妓女全是由妓院老板控制的。
D'autres seraient vendues à des exploitants de salles de karaoké ou à des maisons closes.
据报道,还有的妇女和女孩被卖到卡拉OK歌舞厅和妓院等。
L'interdiction remonte à la période pendant laquelle l'interdiction des maisons de prostitution était encore en vigueur.
该禁令起源于妓院禁令仍然生效的时期。
Mme Tavares da Silva demande si des peines sont aussi prévues pour les clients et les proxénètes.
她问是否也惩处嫖客和妓院老鸨。
Chaque maison est encadrée par un médecin conventionné et chaque prostituée dispose d'un carnet de santé.
每家妓院都配备一名特约医生,每个妓女都持有健康证。
L'existence de ces établissements représentait de fait un soutien à la prostitution et aux abus qu'elle entraînait.
妓院的存在是对卖淫及相关虐待的事实上的支持。
Cependant, comme la prostitution, le proxénétisme et le maintien d'un bordel sont considérés comme des délits.
然而,拉皮条或者经营一家妓院被视为一种犯法行为,与参与卖淫一样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les prostituées n'ont pas de licence et les maisons closes non plus.
妓女和妓院不能获得执照。
Beaucoup de ces enfants sont vendus à des proxénètes.
些儿童被卖给妓院老板。
Aucune maison de tolérance ne pouvait être ouverte sans autorisation préalable.
不经事先准,任何妓院不能开门接客。
En d'autres termes, les exploitants ont besoin d'un permis pour gérer une maison de prostitution.
换言之,经营者需要获得经营妓院执照。
Des poursuites ont été engagées contre le propriétaire des lieux.
家夜总会/妓院老板目前已遭到起诉。
Les femmes qui travaillent dans les maisons de prostitution bénéficient de la sécurité sociale.
在妓院工作妇女也享受社会保障制度。
De nombreuses filles qui travaillent dans les maisons closes d'El Hajeb seraient d'anciennes bonnes.
据称,妓院里
女孩以前都当过小女佣。
L'intervenant a mentionné des initiatives visant à extraire les filles des maisons closes.
发言者提到旨在挽救女孩脱离妓院
举措。
L'exercice de la prostitution n'est autorisé que dans les bordels agréés.
卖淫只能在被允进行此类活动
场所即妓院开展。
Des autorisations sont nécessaires pour les maisons de tolérance, et leurs propriétaires doivent respecter des conditions draconiennes.
开设妓院需要办理执照,并对妓院老板有严格要求。
Les nouveaux rapports entre exploitants de maisons de prostitution et prostituées restent encore à déterminer.
妓院经营者和妓女之间新型雇用关系仍有待于确定。
Des services de proximité sont proposés aux travailleurs du sexe sur l'ensemble du territoire néo-zélandais.
另外,为新西兰各地妓院色情业者提供扩大
。
Les autorités municipales ont l'obligation juridique de conseiller les maisons de prostitution en matière d'hygiène.
各市政当局拥有向妓院提供卫生事宜咨询法律义
。
Presque sans exception, les prostituées sont gérées par des proxénètes.
几乎毫无例外是,妓女全是由妓院老板控制
。
D'autres seraient vendues à des exploitants de salles de karaoké ou à des maisons closes.
据报道,还有妇女和女孩被卖到卡拉OK歌舞厅和妓院等。
L'interdiction remonte à la période pendant laquelle l'interdiction des maisons de prostitution était encore en vigueur.
该禁令起源于妓院禁令仍然生效时期。
Mme Tavares da Silva demande si des peines sont aussi prévues pour les clients et les proxénètes.
她问是否也惩处嫖客和妓院老鸨。
Chaque maison est encadrée par un médecin conventionné et chaque prostituée dispose d'un carnet de santé.
每家妓院都配备一名特约医生,每个妓女都持有健康证。
L'existence de ces établissements représentait de fait un soutien à la prostitution et aux abus qu'elle entraînait.
妓院存在是对卖淫及相关虐待
事实上
支持。
Cependant, comme la prostitution, le proxénétisme et le maintien d'un bordel sont considérés comme des délits.
然而,拉皮条或者经营一家妓院被视为一种犯法行为,与参与卖淫一样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。