La mortalité féminine et infantile a diminué d'environ 30 %.
妇幼死亡率一并降低30%左右。
La mortalité féminine et infantile a diminué d'environ 30 %.
妇幼死亡率一并降低30%左右。
Les sage-femmes ont toujours constitué la pierre angulaire de l'organisation des soins maternels et infantiles.
助产士历来是妇幼保健事业的基石。
L'intervention s'intègre désormais dans une approche globale de "protection maternelle et infantile".
人口政策从此在“妇幼保健”的框架内实施。
Un programme de soins maternels et infantiles est actuellement mis en œuvre au niveau national.
斯里兰卡在全国范围内执行了一项妇幼保健方案。
Un centre pour les brûlés de 50 lits fonctionne à Dhaka.
在县妇幼保健中心设有一个50张病床的治疗烧伤病人的单位。
Elles offrent aussi des visites à domicile durant lesquelles elles disposent d'un nécessaire médicosanitaire.
她们提供妇幼保健服务、扩大免疫服务以及转诊信息和他公共卫生服务。
Ce Carnet, bon exemple d'assistance utilisant l'expérience du Japon, a fait l'objet d'une grande attention.
《妇幼保健手册》是一个利用日本的经验提供援助的良好实例,已经引起了广泛关注。
Enfin, les agents des services mobiles se consacrent essentiellement aux soins de santé maternelle et infantile.
流动诊所的大部分工作是妇幼保健服务。
Le bureau de soins pour la femme et l'enfant du `sLands Hospitaal offre aussi des soins postnatals.
Lands医院妇幼保健处负责产后护理。
Le Comité note avec préoccupation le taux très élevé de mortalité maternelle et infantile au Congo.
委员会关切地注意到,刚果的妇幼死亡率很高。
L'Association pour le bien-être de la mère et de l'enfant du Myanmar est une organisation caritative.
缅甸妇幼福利协会是一个完全由志愿人员组成的社会组织。
Dans tous ces pays, l'UNICEF agit essentiellement dans le domaine de la santé maternelle et infantile.
所有援国家中妇幼保健措施都是儿童基金会活动的较大部分。
Elle se demande si la position de l'État partie à l'égard de la maternité ne serait pas surprotectrice.
她问缔约国保护妇幼的方式是否会过分。
Actuellement 90,6 % des centres de santé de base offrent des prestations de santé maternelle et infantile.
目前,90.6%的基础保健中心提供妇幼保健服务。
Ils portent sur la santé communautaire, la santé maternelle et infantile et les soins de santé mentale.
课程领域包括社区卫生、妇幼保健和精神保健。
Les États-Unis fournissent aux femmes l'accès aux soins de santé, y compris la santé maternelle et infantile.
美国向妇女提供获得保健,中包括妇幼保健的机会。
L'objectif de ce projet est de renforcer la société africaine de gynéco-obstétrique et d'améliorer la santé maternelle.
该计划的目的是,加强非洲妇产界和改善妇幼卫生。
La santé de la mère et de l'enfant fait partie intégrante de la santé publique des populations humaines.
妇幼保健是人类公共卫生的一个组成部分。
Le Gouvernement coordonne les services de santé maternelle et infantile (SMI) dans son programme de santé primaire.
政府协调基本保健方案中的各种妇幼保健(MCH)服务。
À cet égard, des campagnes en vue de changer les attitudes sont menées par la CPTAFE.
在这一点上,有关影响妇幼健康传统做法的协调组织正在开展一项改变行为的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mortalité féminine et infantile a diminué d'environ 30 %.
妇幼死亡率一并降30%
。
Les sage-femmes ont toujours constitué la pierre angulaire de l'organisation des soins maternels et infantiles.
助产士历来是妇幼保健事业的基石。
L'intervention s'intègre désormais dans une approche globale de "protection maternelle et infantile".
人口政策从此在“妇幼保健”的框架内实施。
Un programme de soins maternels et infantiles est actuellement mis en œuvre au niveau national.
斯里兰卡在国范围内执行了一项妇幼保健方案。
Un centre pour les brûlés de 50 lits fonctionne à Dhaka.
在县妇幼保健中心设有一个50张病床的治疗烧伤病人的单位。
Elles offrent aussi des visites à domicile durant lesquelles elles disposent d'un nécessaire médicosanitaire.
她们提供妇幼保健服务、扩大免疫服务以及转诊信息和他公共卫生服务。
Ce Carnet, bon exemple d'assistance utilisant l'expérience du Japon, a fait l'objet d'une grande attention.
《妇幼保健手册》是一个利用日本的经验提供援助的良好实例,已经引起了广泛关注。
Enfin, les agents des services mobiles se consacrent essentiellement aux soins de santé maternelle et infantile.
流动诊所的大部分工作是妇幼保健服务。
Le bureau de soins pour la femme et l'enfant du `sLands Hospitaal offre aussi des soins postnatals.
Lands医院妇幼保健处负责产后护理。
Le Comité note avec préoccupation le taux très élevé de mortalité maternelle et infantile au Congo.
委员会关切地注意到,刚果的妇幼死亡率很高。
L'Association pour le bien-être de la mère et de l'enfant du Myanmar est une organisation caritative.
缅甸妇幼福利协会是一个志愿人员组成的社会组织。
Dans tous ces pays, l'UNICEF agit essentiellement dans le domaine de la santé maternelle et infantile.
所有受援国家中妇幼保健措施都是儿童基金会活动的较大部分。
Elle se demande si la position de l'État partie à l'égard de la maternité ne serait pas surprotectrice.
她问缔约国保护妇幼的方式是否会过分。
Actuellement 90,6 % des centres de santé de base offrent des prestations de santé maternelle et infantile.
目前,90.6%的基础保健中心提供妇幼保健服务。
Ils portent sur la santé communautaire, la santé maternelle et infantile et les soins de santé mentale.
课程领域包括社区卫生、妇幼保健和精神保健。
Les États-Unis fournissent aux femmes l'accès aux soins de santé, y compris la santé maternelle et infantile.
美国向妇女提供获得保健,中包括妇幼保健的机会。
L'objectif de ce projet est de renforcer la société africaine de gynéco-obstétrique et d'améliorer la santé maternelle.
该计划的目的是,加强非洲妇产界和改善妇幼卫生。
La santé de la mère et de l'enfant fait partie intégrante de la santé publique des populations humaines.
妇幼保健是人类公共卫生的一个组成部分。
Le Gouvernement coordonne les services de santé maternelle et infantile (SMI) dans son programme de santé primaire.
政府协调基本保健方案中的各种妇幼保健(MCH)服务。
À cet égard, des campagnes en vue de changer les attitudes sont menées par la CPTAFE.
在这一点上,有关影响妇幼健康传统做法的协调组织正在开展一项改变行为的活动。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mortalité féminine et infantile a diminué d'environ 30 %.
幼死亡率一并降低30%左右。
Les sage-femmes ont toujours constitué la pierre angulaire de l'organisation des soins maternels et infantiles.
助产士历来是幼保健事业
基石。
L'intervention s'intègre désormais dans une approche globale de "protection maternelle et infantile".
人口政策从此在“幼保健”
框架内实施。
Un programme de soins maternels et infantiles est actuellement mis en œuvre au niveau national.
斯里兰卡在全国范围内执行了一项幼保健方案。
Un centre pour les brûlés de 50 lits fonctionne à Dhaka.
在县幼保健中心设有一个50张病床
治疗烧伤病人
单位。
Elles offrent aussi des visites à domicile durant lesquelles elles disposent d'un nécessaire médicosanitaire.
她们幼保健服务、扩大免疫服务以及转诊信息和
他公共卫生服务。
Ce Carnet, bon exemple d'assistance utilisant l'expérience du Japon, a fait l'objet d'une grande attention.
《幼保健手册》是一个利用
经验
援助
良好实例,已经引起了广泛关注。
Enfin, les agents des services mobiles se consacrent essentiellement aux soins de santé maternelle et infantile.
流动诊所大部分工作是
幼保健服务。
Le bureau de soins pour la femme et l'enfant du `sLands Hospitaal offre aussi des soins postnatals.
Lands医院幼保健处负责产后护理。
Le Comité note avec préoccupation le taux très élevé de mortalité maternelle et infantile au Congo.
委员会关切地注意到,刚果幼死亡率很高。
L'Association pour le bien-être de la mère et de l'enfant du Myanmar est une organisation caritative.
缅甸幼福利协会是一个完全由志愿人员组成
社会组织。
Dans tous ces pays, l'UNICEF agit essentiellement dans le domaine de la santé maternelle et infantile.
所有受援国家中幼保健措施都是儿童基金会活动
较大部分。
Elle se demande si la position de l'État partie à l'égard de la maternité ne serait pas surprotectrice.
她问缔约国保护幼
方式是否会过分。
Actuellement 90,6 % des centres de santé de base offrent des prestations de santé maternelle et infantile.
目前,90.6%基础保健中心
幼保健服务。
Ils portent sur la santé communautaire, la santé maternelle et infantile et les soins de santé mentale.
课程领域包括社区卫生、幼保健和精神保健。
Les États-Unis fournissent aux femmes l'accès aux soins de santé, y compris la santé maternelle et infantile.
美国向女
获得保健,
中包括
幼保健
机会。
L'objectif de ce projet est de renforcer la société africaine de gynéco-obstétrique et d'améliorer la santé maternelle.
该计划目
是,加强非洲
产界和改善
幼卫生。
La santé de la mère et de l'enfant fait partie intégrante de la santé publique des populations humaines.
幼保健是人类公共卫生
一个组成部分。
Le Gouvernement coordonne les services de santé maternelle et infantile (SMI) dans son programme de santé primaire.
政府协调基
保健方案中
各种
幼保健(MCH)服务。
À cet égard, des campagnes en vue de changer les attitudes sont menées par la CPTAFE.
在这一点上,有关影响幼健康传统做法
协调组织正在开展一项改变行为
活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mortalité féminine et infantile a diminué d'environ 30 %.
妇幼死亡率并降低30%左右。
Les sage-femmes ont toujours constitué la pierre angulaire de l'organisation des soins maternels et infantiles.
助产士历来是妇幼保健事业的基石。
L'intervention s'intègre désormais dans une approche globale de "protection maternelle et infantile".
人口政策从此在“妇幼保健”的框架内实施。
Un programme de soins maternels et infantiles est actuellement mis en œuvre au niveau national.
斯里兰卡在全国范围内执行项妇幼保健方案。
Un centre pour les brûlés de 50 lits fonctionne à Dhaka.
在县妇幼保健中心设有50
病床的治疗烧伤病人的单位。
Elles offrent aussi des visites à domicile durant lesquelles elles disposent d'un nécessaire médicosanitaire.
她们提供妇幼保健服务、扩大免疫服务以及转诊信息和他公共卫生服务。
Ce Carnet, bon exemple d'assistance utilisant l'expérience du Japon, a fait l'objet d'une grande attention.
《妇幼保健手册》是利用日本的经验提供援助的良好实例,已经引
泛关注。
Enfin, les agents des services mobiles se consacrent essentiellement aux soins de santé maternelle et infantile.
流动诊所的大部分工作是妇幼保健服务。
Le bureau de soins pour la femme et l'enfant du `sLands Hospitaal offre aussi des soins postnatals.
Lands医院妇幼保健处负责产后护理。
Le Comité note avec préoccupation le taux très élevé de mortalité maternelle et infantile au Congo.
委员会关切地注意到,刚果的妇幼死亡率很高。
L'Association pour le bien-être de la mère et de l'enfant du Myanmar est une organisation caritative.
缅甸妇幼福利协会是完全由志愿人员组成的社会组织。
Dans tous ces pays, l'UNICEF agit essentiellement dans le domaine de la santé maternelle et infantile.
所有受援国家中妇幼保健措施都是儿童基金会活动的较大部分。
Elle se demande si la position de l'État partie à l'égard de la maternité ne serait pas surprotectrice.
她问缔约国保护妇幼的方式是否会过分。
Actuellement 90,6 % des centres de santé de base offrent des prestations de santé maternelle et infantile.
目前,90.6%的基础保健中心提供妇幼保健服务。
Ils portent sur la santé communautaire, la santé maternelle et infantile et les soins de santé mentale.
课程领域包括社区卫生、妇幼保健和精神保健。
Les États-Unis fournissent aux femmes l'accès aux soins de santé, y compris la santé maternelle et infantile.
美国向妇女提供获得保健,中包括妇幼保健的机会。
L'objectif de ce projet est de renforcer la société africaine de gynéco-obstétrique et d'améliorer la santé maternelle.
该计划的目的是,加强非洲妇产界和改善妇幼卫生。
La santé de la mère et de l'enfant fait partie intégrante de la santé publique des populations humaines.
妇幼保健是人类公共卫生的组成部分。
Le Gouvernement coordonne les services de santé maternelle et infantile (SMI) dans son programme de santé primaire.
政府协调基本保健方案中的各种妇幼保健(MCH)服务。
À cet égard, des campagnes en vue de changer les attitudes sont menées par la CPTAFE.
在这点上,有关影响妇幼健康传统做法的协调组织正在开展
项改变行为的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mortalité féminine et infantile a diminué d'environ 30 %.
死亡率一并降低30%左右。
Les sage-femmes ont toujours constitué la pierre angulaire de l'organisation des soins maternels et infantiles.
助产士历来是健事业的基石。
L'intervention s'intègre désormais dans une approche globale de "protection maternelle et infantile".
人口政策从此在“健”的框架内实施。
Un programme de soins maternels et infantiles est actuellement mis en œuvre au niveau national.
斯里兰卡在全国范围内执行了一项健方案。
Un centre pour les brûlés de 50 lits fonctionne à Dhaka.
在县健中心设有一个50张病床的治疗烧伤病人的单位。
Elles offrent aussi des visites à domicile durant lesquelles elles disposent d'un nécessaire médicosanitaire.
她们提供健服务、扩大免疫服务以及转诊信息和
他公共卫生服务。
Ce Carnet, bon exemple d'assistance utilisant l'expérience du Japon, a fait l'objet d'une grande attention.
《健手册》是一个利用日本的经验提供援助的良好实例,已经引起了广泛关
。
Enfin, les agents des services mobiles se consacrent essentiellement aux soins de santé maternelle et infantile.
流动诊所的大部分工作是健服务。
Le bureau de soins pour la femme et l'enfant du `sLands Hospitaal offre aussi des soins postnatals.
Lands医院健处负责产后护理。
Le Comité note avec préoccupation le taux très élevé de mortalité maternelle et infantile au Congo.
委员会关切到,刚果的
死亡率很高。
L'Association pour le bien-être de la mère et de l'enfant du Myanmar est une organisation caritative.
缅甸福利协会是一个完全由志愿人员组成的社会组织。
Dans tous ces pays, l'UNICEF agit essentiellement dans le domaine de la santé maternelle et infantile.
所有受援国家中健措施都是儿童基金会活动的较大部分。
Elle se demande si la position de l'État partie à l'égard de la maternité ne serait pas surprotectrice.
她问缔约国护
的方式是否会过分。
Actuellement 90,6 % des centres de santé de base offrent des prestations de santé maternelle et infantile.
目前,90.6%的基础健中心提供
健服务。
Ils portent sur la santé communautaire, la santé maternelle et infantile et les soins de santé mentale.
课程领域包括社区卫生、健和精神
健。
Les États-Unis fournissent aux femmes l'accès aux soins de santé, y compris la santé maternelle et infantile.
美国向女提供获得
健,
中包括
健的机会。
L'objectif de ce projet est de renforcer la société africaine de gynéco-obstétrique et d'améliorer la santé maternelle.
该计划的目的是,加强非洲产界和改善
卫生。
La santé de la mère et de l'enfant fait partie intégrante de la santé publique des populations humaines.
健是人类公共卫生的一个组成部分。
Le Gouvernement coordonne les services de santé maternelle et infantile (SMI) dans son programme de santé primaire.
政府协调基本
健方案中的各种
健(MCH)服务。
À cet égard, des campagnes en vue de changer les attitudes sont menées par la CPTAFE.
在这一点上,有关影响健康传统做法的协调组织正在开展一项改变行为的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mortalité féminine et infantile a diminué d'environ 30 %.
妇幼死亡率一并降低30%左右。
Les sage-femmes ont toujours constitué la pierre angulaire de l'organisation des soins maternels et infantiles.
助产士历来是妇幼保健事业的基石。
L'intervention s'intègre désormais dans une approche globale de "protection maternelle et infantile".
人口政策从此在“妇幼保健”的框架内施。
Un programme de soins maternels et infantiles est actuellement mis en œuvre au niveau national.
斯里兰卡在全国范围内执行了一项妇幼保健方案。
Un centre pour les brûlés de 50 lits fonctionne à Dhaka.
在县妇幼保健中心设有一个50张病床的治病人的单位。
Elles offrent aussi des visites à domicile durant lesquelles elles disposent d'un nécessaire médicosanitaire.
她们提供妇幼保健服务、扩大免疫服务以及转诊信息和他公共卫生服务。
Ce Carnet, bon exemple d'assistance utilisant l'expérience du Japon, a fait l'objet d'une grande attention.
《妇幼保健手册》是一个利用日本的经验提供援助的例,已经引起了广泛关注。
Enfin, les agents des services mobiles se consacrent essentiellement aux soins de santé maternelle et infantile.
流动诊所的大部分工作是妇幼保健服务。
Le bureau de soins pour la femme et l'enfant du `sLands Hospitaal offre aussi des soins postnatals.
Lands医院妇幼保健处负责产后护理。
Le Comité note avec préoccupation le taux très élevé de mortalité maternelle et infantile au Congo.
委员会关切地注意到,刚果的妇幼死亡率很高。
L'Association pour le bien-être de la mère et de l'enfant du Myanmar est une organisation caritative.
缅甸妇幼福利协会是一个完全由志愿人员组成的社会组织。
Dans tous ces pays, l'UNICEF agit essentiellement dans le domaine de la santé maternelle et infantile.
所有受援国家中妇幼保健措施都是儿童基金会活动的较大部分。
Elle se demande si la position de l'État partie à l'égard de la maternité ne serait pas surprotectrice.
她问缔约国保护妇幼的方式是否会过分。
Actuellement 90,6 % des centres de santé de base offrent des prestations de santé maternelle et infantile.
目前,90.6%的基础保健中心提供妇幼保健服务。
Ils portent sur la santé communautaire, la santé maternelle et infantile et les soins de santé mentale.
课程领域包括社区卫生、妇幼保健和精神保健。
Les États-Unis fournissent aux femmes l'accès aux soins de santé, y compris la santé maternelle et infantile.
美国向妇女提供获得保健,中包括妇幼保健的机会。
L'objectif de ce projet est de renforcer la société africaine de gynéco-obstétrique et d'améliorer la santé maternelle.
该计划的目的是,加强非洲妇产界和改善妇幼卫生。
La santé de la mère et de l'enfant fait partie intégrante de la santé publique des populations humaines.
妇幼保健是人类公共卫生的一个组成部分。
Le Gouvernement coordonne les services de santé maternelle et infantile (SMI) dans son programme de santé primaire.
政府协调基本保健方案中的各种妇幼保健(MCH)服务。
À cet égard, des campagnes en vue de changer les attitudes sont menées par la CPTAFE.
在这一点上,有关影响妇幼健康传统做法的协调组织正在开展一项改变行为的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mortalité féminine et infantile a diminué d'environ 30 %.
妇幼死亡率一并降低30%。
Les sage-femmes ont toujours constitué la pierre angulaire de l'organisation des soins maternels et infantiles.
助产士历来是妇幼保健事业的基石。
L'intervention s'intègre désormais dans une approche globale de "protection maternelle et infantile".
人口政策从此在“妇幼保健”的框架内实施。
Un programme de soins maternels et infantiles est actuellement mis en œuvre au niveau national.
斯里兰卡在国范围内执行了一项妇幼保健方案。
Un centre pour les brûlés de 50 lits fonctionne à Dhaka.
在县妇幼保健中心设有一50张病床的治疗烧伤病人的单位。
Elles offrent aussi des visites à domicile durant lesquelles elles disposent d'un nécessaire médicosanitaire.
她们提供妇幼保健服务、扩大免疫服务以及转诊信息和他公共卫生服务。
Ce Carnet, bon exemple d'assistance utilisant l'expérience du Japon, a fait l'objet d'une grande attention.
《妇幼保健手册》是一利用日本的经验提供援助的良好实例,已经引起了广泛关注。
Enfin, les agents des services mobiles se consacrent essentiellement aux soins de santé maternelle et infantile.
流动诊所的大部分工作是妇幼保健服务。
Le bureau de soins pour la femme et l'enfant du `sLands Hospitaal offre aussi des soins postnatals.
Lands医院妇幼保健处负责产后护理。
Le Comité note avec préoccupation le taux très élevé de mortalité maternelle et infantile au Congo.
委员会关切地注意到,刚果的妇幼死亡率很高。
L'Association pour le bien-être de la mère et de l'enfant du Myanmar est une organisation caritative.
缅甸妇幼福利协会是一由志愿人员组成的社会组织。
Dans tous ces pays, l'UNICEF agit essentiellement dans le domaine de la santé maternelle et infantile.
所有受援国家中妇幼保健措施都是儿童基金会活动的较大部分。
Elle se demande si la position de l'État partie à l'égard de la maternité ne serait pas surprotectrice.
她问缔约国保护妇幼的方式是否会过分。
Actuellement 90,6 % des centres de santé de base offrent des prestations de santé maternelle et infantile.
目前,90.6%的基础保健中心提供妇幼保健服务。
Ils portent sur la santé communautaire, la santé maternelle et infantile et les soins de santé mentale.
课程领域包括社区卫生、妇幼保健和精神保健。
Les États-Unis fournissent aux femmes l'accès aux soins de santé, y compris la santé maternelle et infantile.
美国向妇女提供获得保健,中包括妇幼保健的机会。
L'objectif de ce projet est de renforcer la société africaine de gynéco-obstétrique et d'améliorer la santé maternelle.
该计划的目的是,加强非洲妇产界和改善妇幼卫生。
La santé de la mère et de l'enfant fait partie intégrante de la santé publique des populations humaines.
妇幼保健是人类公共卫生的一组成部分。
Le Gouvernement coordonne les services de santé maternelle et infantile (SMI) dans son programme de santé primaire.
政府协调基本保健方案中的各种妇幼保健(MCH)服务。
À cet égard, des campagnes en vue de changer les attitudes sont menées par la CPTAFE.
在这一点上,有关影响妇幼健康传统做法的协调组织正在开展一项改变行为的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mortalité féminine et infantile a diminué d'environ 30 %.
妇幼死亡率一并降低30%左右。
Les sage-femmes ont toujours constitué la pierre angulaire de l'organisation des soins maternels et infantiles.
助士历来是妇幼保健事业的基石。
L'intervention s'intègre désormais dans une approche globale de "protection maternelle et infantile".
人口政策从此在“妇幼保健”的框架内实。
Un programme de soins maternels et infantiles est actuellement mis en œuvre au niveau national.
兰卡在全国范围内执行了一项妇幼保健方案。
Un centre pour les brûlés de 50 lits fonctionne à Dhaka.
在县妇幼保健中心设有一个50张病床的治疗烧伤病人的单位。
Elles offrent aussi des visites à domicile durant lesquelles elles disposent d'un nécessaire médicosanitaire.
她们提供妇幼保健服务、扩大免疫服务以及转诊信息和他公共卫生服务。
Ce Carnet, bon exemple d'assistance utilisant l'expérience du Japon, a fait l'objet d'une grande attention.
《妇幼保健手册》是一个利用日本的经验提供援助的良好实例,已经引起了广泛关注。
Enfin, les agents des services mobiles se consacrent essentiellement aux soins de santé maternelle et infantile.
流动诊所的大部分工作是妇幼保健服务。
Le bureau de soins pour la femme et l'enfant du `sLands Hospitaal offre aussi des soins postnatals.
Lands医院妇幼保健处负责理。
Le Comité note avec préoccupation le taux très élevé de mortalité maternelle et infantile au Congo.
委员会关切地注意到,刚果的妇幼死亡率很高。
L'Association pour le bien-être de la mère et de l'enfant du Myanmar est une organisation caritative.
缅甸妇幼福利协会是一个完全由志愿人员组成的社会组织。
Dans tous ces pays, l'UNICEF agit essentiellement dans le domaine de la santé maternelle et infantile.
所有受援国家中妇幼保健措都是儿童基金会活动的较大部分。
Elle se demande si la position de l'État partie à l'égard de la maternité ne serait pas surprotectrice.
她问缔约国保妇幼的方式是否会过分。
Actuellement 90,6 % des centres de santé de base offrent des prestations de santé maternelle et infantile.
目前,90.6%的基础保健中心提供妇幼保健服务。
Ils portent sur la santé communautaire, la santé maternelle et infantile et les soins de santé mentale.
课程领域包括社区卫生、妇幼保健和精神保健。
Les États-Unis fournissent aux femmes l'accès aux soins de santé, y compris la santé maternelle et infantile.
美国向妇女提供获得保健,中包括妇幼保健的机会。
L'objectif de ce projet est de renforcer la société africaine de gynéco-obstétrique et d'améliorer la santé maternelle.
该计划的目的是,加强非洲妇界和改善妇幼卫生。
La santé de la mère et de l'enfant fait partie intégrante de la santé publique des populations humaines.
妇幼保健是人类公共卫生的一个组成部分。
Le Gouvernement coordonne les services de santé maternelle et infantile (SMI) dans son programme de santé primaire.
政府协调基本保健方案中的各种妇幼保健(MCH)服务。
À cet égard, des campagnes en vue de changer les attitudes sont menées par la CPTAFE.
在这一点上,有关影响妇幼健康传统做法的协调组织正在开展一项改变行为的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mortalité féminine et infantile a diminué d'environ 30 %.
妇幼死亡率并降低30%左右。
Les sage-femmes ont toujours constitué la pierre angulaire de l'organisation des soins maternels et infantiles.
助产士历来是妇幼保健事业的基石。
L'intervention s'intègre désormais dans une approche globale de "protection maternelle et infantile".
人口政策从此在“妇幼保健”的框架内实施。
Un programme de soins maternels et infantiles est actuellement mis en œuvre au niveau national.
斯里兰卡在全国范围内执行了项妇幼保健方案。
Un centre pour les brûlés de 50 lits fonctionne à Dhaka.
在县妇幼保健中心有
个50张病床的治疗烧伤病人的单位。
Elles offrent aussi des visites à domicile durant lesquelles elles disposent d'un nécessaire médicosanitaire.
她们提供妇幼保健服务、扩大免疫服务以及转诊信息和他公共卫生服务。
Ce Carnet, bon exemple d'assistance utilisant l'expérience du Japon, a fait l'objet d'une grande attention.
《妇幼保健手册》是个利用日本的经验提供援助的良好实例,已经引起了
注。
Enfin, les agents des services mobiles se consacrent essentiellement aux soins de santé maternelle et infantile.
流动诊所的大部分工作是妇幼保健服务。
Le bureau de soins pour la femme et l'enfant du `sLands Hospitaal offre aussi des soins postnatals.
Lands医院妇幼保健处负责产后护理。
Le Comité note avec préoccupation le taux très élevé de mortalité maternelle et infantile au Congo.
委员会切地注意到,刚果的妇幼死亡率很高。
L'Association pour le bien-être de la mère et de l'enfant du Myanmar est une organisation caritative.
缅甸妇幼福利协会是个完全由志愿人员组成的社会组织。
Dans tous ces pays, l'UNICEF agit essentiellement dans le domaine de la santé maternelle et infantile.
所有受援国家中妇幼保健措施都是儿童基金会活动的较大部分。
Elle se demande si la position de l'État partie à l'égard de la maternité ne serait pas surprotectrice.
她问缔约国保护妇幼的方式是否会过分。
Actuellement 90,6 % des centres de santé de base offrent des prestations de santé maternelle et infantile.
目前,90.6%的基础保健中心提供妇幼保健服务。
Ils portent sur la santé communautaire, la santé maternelle et infantile et les soins de santé mentale.
课程领域包括社区卫生、妇幼保健和精神保健。
Les États-Unis fournissent aux femmes l'accès aux soins de santé, y compris la santé maternelle et infantile.
美国向妇女提供获得保健,中包括妇幼保健的机会。
L'objectif de ce projet est de renforcer la société africaine de gynéco-obstétrique et d'améliorer la santé maternelle.
该计划的目的是,加强非洲妇产界和改善妇幼卫生。
La santé de la mère et de l'enfant fait partie intégrante de la santé publique des populations humaines.
妇幼保健是人类公共卫生的个组成部分。
Le Gouvernement coordonne les services de santé maternelle et infantile (SMI) dans son programme de santé primaire.
政府协调基本保健方案中的各种妇幼保健(MCH)服务。
À cet égard, des campagnes en vue de changer les attitudes sont menées par la CPTAFE.
在这点上,有
影响妇幼健康传统做法的协调组织正在开展
项改变行为的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mortalité féminine et infantile a diminué d'environ 30 %.
死亡率一并降低30%左右。
Les sage-femmes ont toujours constitué la pierre angulaire de l'organisation des soins maternels et infantiles.
助产士历来是保健事业的基石。
L'intervention s'intègre désormais dans une approche globale de "protection maternelle et infantile".
人口政策从此在“保健”的框架内实施。
Un programme de soins maternels et infantiles est actuellement mis en œuvre au niveau national.
斯里兰卡在全国范围内执行了一项保健方案。
Un centre pour les brûlés de 50 lits fonctionne à Dhaka.
在县保健中心设有一个50张病床的治疗烧伤病人的单位。
Elles offrent aussi des visites à domicile durant lesquelles elles disposent d'un nécessaire médicosanitaire.
她们提供保健
、扩大免疫
及转诊信息和
他公共卫生
。
Ce Carnet, bon exemple d'assistance utilisant l'expérience du Japon, a fait l'objet d'une grande attention.
《保健手册》是一个利用日本的经验提供援助的良好实例,已经引起了广泛关注。
Enfin, les agents des services mobiles se consacrent essentiellement aux soins de santé maternelle et infantile.
流动诊所的大部分工作是保健
。
Le bureau de soins pour la femme et l'enfant du `sLands Hospitaal offre aussi des soins postnatals.
Lands医院保健处负责产后护理。
Le Comité note avec préoccupation le taux très élevé de mortalité maternelle et infantile au Congo.
委员会关切地注意到,刚果的死亡率很高。
L'Association pour le bien-être de la mère et de l'enfant du Myanmar est une organisation caritative.
缅甸福利协会是一个完全由志愿人员组成的社会组织。
Dans tous ces pays, l'UNICEF agit essentiellement dans le domaine de la santé maternelle et infantile.
所有受援国家中保健措施都是儿童基金会活动的较大部分。
Elle se demande si la position de l'État partie à l'égard de la maternité ne serait pas surprotectrice.
她问缔约国保护的方式是否会过分。
Actuellement 90,6 % des centres de santé de base offrent des prestations de santé maternelle et infantile.
目前,90.6%的基础保健中心提供保健
。
Ils portent sur la santé communautaire, la santé maternelle et infantile et les soins de santé mentale.
课程领域包括社区卫生、保健和精神保健。
Les États-Unis fournissent aux femmes l'accès aux soins de santé, y compris la santé maternelle et infantile.
美国向女提供获得保健,
中包括
保健的机会。
L'objectif de ce projet est de renforcer la société africaine de gynéco-obstétrique et d'améliorer la santé maternelle.
该计划的目的是,加强非洲产界和改善
卫生。
La santé de la mère et de l'enfant fait partie intégrante de la santé publique des populations humaines.
保健是人类公共卫生的一个组成部分。
Le Gouvernement coordonne les services de santé maternelle et infantile (SMI) dans son programme de santé primaire.
政府协调基本保健方案中的各种
保健(MCH)
。
À cet égard, des campagnes en vue de changer les attitudes sont menées par la CPTAFE.
在这一点上,有关影响健康传统做法的协调组织正在开展一项改变行为的活动。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。