法语助手
  • 关闭
fù yòu
femmes et enfants

Les sage-femmes ont toujours constitué la pierre angulaire de l'organisation des soins maternels et infantiles.

助产士历来是妇幼保健事业的基石。

L'intervention s'intègre désormais dans une approche globale de "protection maternelle et infantile".

人口政策从此在“妇幼保健”的框架内实施。

Un programme de soins maternels et infantiles est actuellement mis en œuvre au niveau national.

斯里兰卡在全国范围内执行了一项妇幼保健方案。

Ce Carnet, bon exemple d'assistance utilisant l'expérience du Japon, a fait l'objet d'une grande attention.

妇幼保健手册》是一个利用日本的经验提供援助的良好实例,已经引起了广泛注。

La mortalité féminine et infantile a diminué d'environ 30 %.

妇幼死亡率一并降低30%左右。

Un centre pour les brûlés de 50 lits fonctionne à Dhaka.

在县妇幼保健中心设有一个50张床的治疗烧伤人的单位。

Elles offrent aussi des visites à domicile durant lesquelles elles disposent d'un nécessaire médicosanitaire.

她们提供妇幼保健服务、扩大免疫服务以及转诊信息和其他公共卫生服务。

Enfin, les agents des services mobiles se consacrent essentiellement aux soins de santé maternelle et infantile.

流动诊所的大部分工作是妇幼保健服务。

Dans tous ces pays, l'UNICEF agit essentiellement dans le domaine de la santé maternelle et infantile.

所有受援国家中妇幼保健措施都是儿童基金会活动的较大部分。

La CPTAFE fait également partie d'un comité interafricain qui collabore étroitement avec l'Organisation des Nations Unies.

于影响妇幼健康传统做法的工作协调组织也参加了与联合国密切合作的一个非洲国家间委员会。

À cet égard, des campagnes en vue de changer les attitudes sont menées par la CPTAFE.

在这一点,有影响妇幼健康传统做法的协调组织正在开展一项改变行为的活动。

L'Association pour le bien-être de la mère et de l'enfant du Myanmar est une organisation caritative.

缅甸妇幼福利协会是一个完全由志愿人员组成的社会组织。

Le Comité note avec préoccupation le taux très élevé de mortalité maternelle et infantile au Congo.

委员会切地注意到,刚果的妇幼死亡率很高。

Le bureau de soins pour la femme et l'enfant du `sLands Hospitaal offre aussi des soins postnatals.

Lands医院妇幼保健处负责产后护理。

Les deux organisations se sont beaucoup inquiétées des motivations du Comité et des conséquences de ses actions.

儿童基金会和联合王国拯救儿童会对消除劫持妇幼行为委员会的动机及其活动的后果极为切。

Actuellement 90,6 % des centres de santé de base offrent des prestations de santé maternelle et infantile.

目前,90.6%的基础保健中心提供妇幼保健服务。

Ils portent sur la santé communautaire, la santé maternelle et infantile et les soins de santé mentale.

课程领域包括社区卫生、妇幼保健和精神保健。

Les États-Unis fournissent aux femmes l'accès aux soins de santé, y compris la santé maternelle et infantile.

美国向妇女提供获得保健,其中包括妇幼保健的机会。

L'objectif de ce projet est de renforcer la société africaine de gynéco-obstétrique et d'améliorer la santé maternelle.

该计划的目的是,加强非洲妇产界和改善妇幼卫生。

Le Gouvernement coordonne les services de santé maternelle et infantile (SMI) dans son programme de santé primaire.

政府协调其基本保健方案中的各种妇幼保健(MCH)服务。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妇幼 的法语例句

用户正在搜索


常任理事国, 常山, 常设, 常设的, 常设机构, 常设选民接待处, 常设仲裁法庭, 常胜, 常胜将军, 常时,

相似单词


妇人之见, 妇人之仁, 妇孺, 妇婴, 妇婴保健中心, 妇幼, 妇幼保健, 妇幼保健站, , ,
fù yòu
femmes et enfants

Les sage-femmes ont toujours constitué la pierre angulaire de l'organisation des soins maternels et infantiles.

助产士历来是妇幼保健事业的基石。

L'intervention s'intègre désormais dans une approche globale de "protection maternelle et infantile".

人口政策从此在“妇幼保健”的框架内施。

Un programme de soins maternels et infantiles est actuellement mis en œuvre au niveau national.

斯里兰卡在全国范围内执行了一项妇幼保健方案。

Ce Carnet, bon exemple d'assistance utilisant l'expérience du Japon, a fait l'objet d'une grande attention.

妇幼保健手册》是一个利用日本的经验提供援助的良,已经引起了广泛关注。

La mortalité féminine et infantile a diminué d'environ 30 %.

妇幼死亡率一并降低30%左右。

Un centre pour les brûlés de 50 lits fonctionne à Dhaka.

在县妇幼保健中心设有一个50张床的治疗烧伤人的单位。

Elles offrent aussi des visites à domicile durant lesquelles elles disposent d'un nécessaire médicosanitaire.

她们提供妇幼保健服务、扩免疫服务以及转诊信息和其他公共卫生服务。

Enfin, les agents des services mobiles se consacrent essentiellement aux soins de santé maternelle et infantile.

流动诊所的工作是妇幼保健服务。

Dans tous ces pays, l'UNICEF agit essentiellement dans le domaine de la santé maternelle et infantile.

所有受援国家中妇幼保健措施都是儿童基金会活动的较

La CPTAFE fait également partie d'un comité interafricain qui collabore étroitement avec l'Organisation des Nations Unies.

关于影响妇幼健康传统做法的工作协调组织也参加了与联合国密切合作的一个非洲国家间委员会。

À cet égard, des campagnes en vue de changer les attitudes sont menées par la CPTAFE.

在这一点上,有关影响妇幼健康传统做法的协调组织正在开展一项改变行为的活动。

L'Association pour le bien-être de la mère et de l'enfant du Myanmar est une organisation caritative.

缅甸妇幼福利协会是一个完全由志愿人员组成的社会组织。

Le Comité note avec préoccupation le taux très élevé de mortalité maternelle et infantile au Congo.

委员会关切地注意到,刚果的妇幼死亡率很高。

Le bureau de soins pour la femme et l'enfant du `sLands Hospitaal offre aussi des soins postnatals.

Lands医院妇幼保健处负责产后护理。

Les deux organisations se sont beaucoup inquiétées des motivations du Comité et des conséquences de ses actions.

儿童基金会和联合王国拯救儿童会对消除劫持妇幼行为委员会的动机及其活动的后果极为关切。

Actuellement 90,6 % des centres de santé de base offrent des prestations de santé maternelle et infantile.

目前,90.6%的基础保健中心提供妇幼保健服务。

Ils portent sur la santé communautaire, la santé maternelle et infantile et les soins de santé mentale.

课程领域包括社区卫生、妇幼保健和精神保健。

Les États-Unis fournissent aux femmes l'accès aux soins de santé, y compris la santé maternelle et infantile.

美国向妇女提供获得保健,其中包括妇幼保健的机会。

L'objectif de ce projet est de renforcer la société africaine de gynéco-obstétrique et d'améliorer la santé maternelle.

该计划的目的是,加强非洲妇产界和改善妇幼卫生。

Le Gouvernement coordonne les services de santé maternelle et infantile (SMI) dans son programme de santé primaire.

政府协调其基本保健方案中的各种妇幼保健(MCH)服务。

声明:以上句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妇幼 的法语例句

用户正在搜索


常委, 常委会, 常温, 常温层, 常温溶解清漆, 常务, 常务董事, 常务委员会, 常销, 常斜眼偷看者,

相似单词


妇人之见, 妇人之仁, 妇孺, 妇婴, 妇婴保健中心, 妇幼, 妇幼保健, 妇幼保健站, , ,
fù yòu
femmes et enfants

Les sage-femmes ont toujours constitué la pierre angulaire de l'organisation des soins maternels et infantiles.

助产士历来是事业的基石。

L'intervention s'intègre désormais dans une approche globale de "protection maternelle et infantile".

人口政策从此在“”的框架内实施。

Un programme de soins maternels et infantiles est actuellement mis en œuvre au niveau national.

斯里兰卡在全国范围内执行了一项方案。

Ce Carnet, bon exemple d'assistance utilisant l'expérience du Japon, a fait l'objet d'une grande attention.

手册》是一个利用日本的经援助的良好实例,已经引起了广泛关注。

La mortalité féminine et infantile a diminué d'environ 30 %.

死亡率一并降低30%左右。

Un centre pour les brûlés de 50 lits fonctionne à Dhaka.

在县中心设有一个50张床的治疗烧伤人的单位。

Elles offrent aussi des visites à domicile durant lesquelles elles disposent d'un nécessaire médicosanitaire.

她们服务、扩大免疫服务以及转诊信息和其他公共卫生服务。

Enfin, les agents des services mobiles se consacrent essentiellement aux soins de santé maternelle et infantile.

流动诊所的大部分工作是服务。

Dans tous ces pays, l'UNICEF agit essentiellement dans le domaine de la santé maternelle et infantile.

所有受援国家中措施都是儿童基金会活动的较大部分。

La CPTAFE fait également partie d'un comité interafricain qui collabore étroitement avec l'Organisation des Nations Unies.

关于影响康传统做法的工作协调组织也参加了与联合国密切合作的一个非洲国家间委员会。

À cet égard, des campagnes en vue de changer les attitudes sont menées par la CPTAFE.

在这一点上,有关影响康传统做法的协调组织正在开展一项改变行为的活动。

L'Association pour le bien-être de la mère et de l'enfant du Myanmar est une organisation caritative.

缅甸福利协会是一个完全由志愿人员组成的社会组织。

Le Comité note avec préoccupation le taux très élevé de mortalité maternelle et infantile au Congo.

委员会关切地注意到,刚果的死亡率很高。

Le bureau de soins pour la femme et l'enfant du `sLands Hospitaal offre aussi des soins postnatals.

Lands医院处负责产后护理。

Les deux organisations se sont beaucoup inquiétées des motivations du Comité et des conséquences de ses actions.

儿童基金会和联合王国拯救儿童会对消除劫持行为委员会的动机及其活动的后果极为关切。

Actuellement 90,6 % des centres de santé de base offrent des prestations de santé maternelle et infantile.

目前,90.6%的基础中心服务。

Ils portent sur la santé communautaire, la santé maternelle et infantile et les soins de santé mentale.

课程领域包括社区卫生、和精神

Les États-Unis fournissent aux femmes l'accès aux soins de santé, y compris la santé maternelle et infantile.

美国向妇女获得,其中包括的机会。

L'objectif de ce projet est de renforcer la société africaine de gynéco-obstétrique et d'améliorer la santé maternelle.

该计划的目的是,加强非洲妇产界和改善卫生。

Le Gouvernement coordonne les services de santé maternelle et infantile (SMI) dans son programme de santé primaire.

政府协调其基本方案中的各种(MCH)服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妇幼 的法语例句

用户正在搜索


常用剂量, 常遭…的, 常住, 常住居民, 常住人口, 常驻, 常驻的, 常驻会员, 常驻记者, 常驻军,

相似单词


妇人之见, 妇人之仁, 妇孺, 妇婴, 妇婴保健中心, 妇幼, 妇幼保健, 妇幼保健站, , ,
fù yòu
femmes et enfants

Les sage-femmes ont toujours constitué la pierre angulaire de l'organisation des soins maternels et infantiles.

助产士历来是妇幼保健事业的基石。

L'intervention s'intègre désormais dans une approche globale de "protection maternelle et infantile".

人口政策从此在“妇幼保健”的框架内实施。

Un programme de soins maternels et infantiles est actuellement mis en œuvre au niveau national.

斯里兰卡在全国范围内执行一项妇幼保健方案。

Ce Carnet, bon exemple d'assistance utilisant l'expérience du Japon, a fait l'objet d'une grande attention.

妇幼保健手册》是一个利用日本的经验提供援助的良好实例,已经引泛关注。

La mortalité féminine et infantile a diminué d'environ 30 %.

妇幼死亡率一并降低30%左右。

Un centre pour les brûlés de 50 lits fonctionne à Dhaka.

在县妇幼保健中心设有一个50张床的治疗烧伤人的单位。

Elles offrent aussi des visites à domicile durant lesquelles elles disposent d'un nécessaire médicosanitaire.

她们提供妇幼保健服、扩大免疫服以及转诊信息和其他公共卫生服

Enfin, les agents des services mobiles se consacrent essentiellement aux soins de santé maternelle et infantile.

诊所的大部分工作是妇幼保健服

Dans tous ces pays, l'UNICEF agit essentiellement dans le domaine de la santé maternelle et infantile.

所有受援国家中妇幼保健措施都是儿童基金会活的较大部分。

La CPTAFE fait également partie d'un comité interafricain qui collabore étroitement avec l'Organisation des Nations Unies.

关于影响妇幼健康传统做法的工作协调组织也参加与联合国密切合作的一个非洲国家间委员会。

À cet égard, des campagnes en vue de changer les attitudes sont menées par la CPTAFE.

在这一点上,有关影响妇幼健康传统做法的协调组织正在开展一项改变行为的活

L'Association pour le bien-être de la mère et de l'enfant du Myanmar est une organisation caritative.

缅甸妇幼福利协会是一个完全由志愿人员组成的社会组织。

Le Comité note avec préoccupation le taux très élevé de mortalité maternelle et infantile au Congo.

委员会关切地注意到,刚果的妇幼死亡率很高。

Le bureau de soins pour la femme et l'enfant du `sLands Hospitaal offre aussi des soins postnatals.

Lands医院妇幼保健处负责产后护理。

Les deux organisations se sont beaucoup inquiétées des motivations du Comité et des conséquences de ses actions.

儿童基金会和联合王国拯救儿童会对消除劫持妇幼行为委员会的机及其活的后果极为关切。

Actuellement 90,6 % des centres de santé de base offrent des prestations de santé maternelle et infantile.

目前,90.6%的基础保健中心提供妇幼保健服

Ils portent sur la santé communautaire, la santé maternelle et infantile et les soins de santé mentale.

课程领域包括社区卫生、妇幼保健和精神保健。

Les États-Unis fournissent aux femmes l'accès aux soins de santé, y compris la santé maternelle et infantile.

美国向妇女提供获得保健,其中包括妇幼保健的机会。

L'objectif de ce projet est de renforcer la société africaine de gynéco-obstétrique et d'améliorer la santé maternelle.

该计划的目的是,加强非洲妇产界和改善妇幼卫生。

Le Gouvernement coordonne les services de santé maternelle et infantile (SMI) dans son programme de santé primaire.

政府协调其基本保健方案中的各种妇幼保健(MCH)服

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妇幼 的法语例句

用户正在搜索


偿还负债, 偿还公债基金会, 偿还某人的贷款, 偿还条款, 偿还债务, 偿金, 偿命, 偿清, 偿清一笔债务, 偿清债务,

相似单词


妇人之见, 妇人之仁, 妇孺, 妇婴, 妇婴保健中心, 妇幼, 妇幼保健, 妇幼保健站, , ,
fù yòu
femmes et enfants

Les sage-femmes ont toujours constitué la pierre angulaire de l'organisation des soins maternels et infantiles.

助产士历来是妇幼保健事业的基石。

L'intervention s'intègre désormais dans une approche globale de "protection maternelle et infantile".

人口政策从此在“妇幼保健”的框架内实施。

Un programme de soins maternels et infantiles est actuellement mis en œuvre au niveau national.

斯里兰卡在全国范围内执行了一项妇幼保健方案。

Ce Carnet, bon exemple d'assistance utilisant l'expérience du Japon, a fait l'objet d'une grande attention.

妇幼保健手册》是一个利用日本的经验提供援助的良好实例,已经引起了广泛注。

La mortalité féminine et infantile a diminué d'environ 30 %.

妇幼死亡率一并降低30%左右。

Un centre pour les brûlés de 50 lits fonctionne à Dhaka.

在县妇幼保健中心设有一个50张床的治疗烧伤人的单位。

Elles offrent aussi des visites à domicile durant lesquelles elles disposent d'un nécessaire médicosanitaire.

她们提供妇幼保健服务、扩大免疫服务以及转诊信息和其他公共卫生服务。

Enfin, les agents des services mobiles se consacrent essentiellement aux soins de santé maternelle et infantile.

流动诊所的大部分工作是妇幼保健服务。

Dans tous ces pays, l'UNICEF agit essentiellement dans le domaine de la santé maternelle et infantile.

所有受援国家中妇幼保健措施都是儿童基金会活动的较大部分。

La CPTAFE fait également partie d'un comité interafricain qui collabore étroitement avec l'Organisation des Nations Unies.

于影响妇幼健康传统做法的工作协调组织也参加了与联合国密切合作的一个非洲国家间委员会。

À cet égard, des campagnes en vue de changer les attitudes sont menées par la CPTAFE.

在这一点,有影响妇幼健康传统做法的协调组织正在开展一项改变行为的活动。

L'Association pour le bien-être de la mère et de l'enfant du Myanmar est une organisation caritative.

缅甸妇幼福利协会是一个完全由志愿人员组成的社会组织。

Le Comité note avec préoccupation le taux très élevé de mortalité maternelle et infantile au Congo.

委员会切地注意到,刚果的妇幼死亡率很高。

Le bureau de soins pour la femme et l'enfant du `sLands Hospitaal offre aussi des soins postnatals.

Lands医院妇幼保健处负责产后护理。

Les deux organisations se sont beaucoup inquiétées des motivations du Comité et des conséquences de ses actions.

儿童基金会和联合王国拯救儿童会对消除劫持妇幼行为委员会的动机及其活动的后果极为切。

Actuellement 90,6 % des centres de santé de base offrent des prestations de santé maternelle et infantile.

目前,90.6%的基础保健中心提供妇幼保健服务。

Ils portent sur la santé communautaire, la santé maternelle et infantile et les soins de santé mentale.

课程领域包括社区卫生、妇幼保健和精神保健。

Les États-Unis fournissent aux femmes l'accès aux soins de santé, y compris la santé maternelle et infantile.

美国向妇女提供获得保健,其中包括妇幼保健的机会。

L'objectif de ce projet est de renforcer la société africaine de gynéco-obstétrique et d'améliorer la santé maternelle.

该计划的目的是,加强非洲妇产界和改善妇幼卫生。

Le Gouvernement coordonne les services de santé maternelle et infantile (SMI) dans son programme de santé primaire.

政府协调其基本保健方案中的各种妇幼保健(MCH)服务。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妇幼 的法语例句

用户正在搜索


厂标, 厂方直销商店, 厂房, 厂规, 厂纪, 厂际运输, 厂家, 厂家的零件代销商, 厂家商品的代销商, 厂价,

相似单词


妇人之见, 妇人之仁, 妇孺, 妇婴, 妇婴保健中心, 妇幼, 妇幼保健, 妇幼保健站, , ,
fù yòu
femmes et enfants

Les sage-femmes ont toujours constitué la pierre angulaire de l'organisation des soins maternels et infantiles.

助产士历来是妇幼保健事业的基石。

L'intervention s'intègre désormais dans une approche globale de "protection maternelle et infantile".

人口政策从此在“妇幼保健”的框架内实施。

Un programme de soins maternels et infantiles est actuellement mis en œuvre au niveau national.

斯里兰卡在全国范围内执行了一项妇幼保健方案。

Ce Carnet, bon exemple d'assistance utilisant l'expérience du Japon, a fait l'objet d'une grande attention.

妇幼保健手册》是一个利用日本的经验提供援助的良好实例,已经引起了广泛关注。

La mortalité féminine et infantile a diminué d'environ 30 %.

妇幼死亡率一并降低30%左右。

Un centre pour les brûlés de 50 lits fonctionne à Dhaka.

在县妇幼保健中心设有一个50张床的治疗烧伤人的单位。

Elles offrent aussi des visites à domicile durant lesquelles elles disposent d'un nécessaire médicosanitaire.

她们提供妇幼保健服务、扩大免疫服务以及转诊信息和其他公共卫生服务。

Enfin, les agents des services mobiles se consacrent essentiellement aux soins de santé maternelle et infantile.

流动诊所的大部分工作是妇幼保健服务。

Dans tous ces pays, l'UNICEF agit essentiellement dans le domaine de la santé maternelle et infantile.

所有受援国家中妇幼保健措施都是儿童基金会活动的较大部分。

La CPTAFE fait également partie d'un comité interafricain qui collabore étroitement avec l'Organisation des Nations Unies.

关于影响妇幼健康传统做法的工作协调组织也参加了与联合国密切合作的一个非洲国家会。

À cet égard, des campagnes en vue de changer les attitudes sont menées par la CPTAFE.

在这一点上,有关影响妇幼健康传统做法的协调组织正在开展一项改变行为的活动。

L'Association pour le bien-être de la mère et de l'enfant du Myanmar est une organisation caritative.

缅甸妇幼福利协会是一个完全由志愿人组成的社会组织。

Le Comité note avec préoccupation le taux très élevé de mortalité maternelle et infantile au Congo.

会关切地注意到,刚果的妇幼死亡率很高。

Le bureau de soins pour la femme et l'enfant du `sLands Hospitaal offre aussi des soins postnatals.

Lands医院妇幼保健处负责产后护理。

Les deux organisations se sont beaucoup inquiétées des motivations du Comité et des conséquences de ses actions.

儿童基金会和联合王国拯救儿童会对消除劫持妇幼行为会的动机及其活动的后果极为关切。

Actuellement 90,6 % des centres de santé de base offrent des prestations de santé maternelle et infantile.

目前,90.6%的基础保健中心提供妇幼保健服务。

Ils portent sur la santé communautaire, la santé maternelle et infantile et les soins de santé mentale.

课程领域包括社区卫生、妇幼保健和精神保健。

Les États-Unis fournissent aux femmes l'accès aux soins de santé, y compris la santé maternelle et infantile.

美国向妇女提供获得保健,其中包括妇幼保健的机会。

L'objectif de ce projet est de renforcer la société africaine de gynéco-obstétrique et d'améliorer la santé maternelle.

该计划的目的是,加强非洲妇产界和改善妇幼卫生。

Le Gouvernement coordonne les services de santé maternelle et infantile (SMI) dans son programme de santé primaire.

政府协调其基本保健方案中的各种妇幼保健(MCH)服务。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妇幼 的法语例句

用户正在搜索


厂史, 厂丝, 厂休, 厂长, 厂长的, 厂长负责制, 厂长室, 厂址, 厂主, ,

相似单词


妇人之见, 妇人之仁, 妇孺, 妇婴, 妇婴保健中心, 妇幼, 妇幼保健, 妇幼保健站, , ,
fù yòu
femmes et enfants

Les sage-femmes ont toujours constitué la pierre angulaire de l'organisation des soins maternels et infantiles.

助产士历来是健事业基石。

L'intervention s'intègre désormais dans une approche globale de "protection maternelle et infantile".

人口政策从此在“健”框架内实施。

Un programme de soins maternels et infantiles est actuellement mis en œuvre au niveau national.

斯里兰卡在全国范围内执行了健方案。

Ce Carnet, bon exemple d'assistance utilisant l'expérience du Japon, a fait l'objet d'une grande attention.

健手册》是个利用日本经验提供援助良好实例,已经引起了广泛关注。

La mortalité féminine et infantile a diminué d'environ 30 %.

死亡率并降低30%左右。

Un centre pour les brûlés de 50 lits fonctionne à Dhaka.

在县健中心设有个50张治疗烧伤单位。

Elles offrent aussi des visites à domicile durant lesquelles elles disposent d'un nécessaire médicosanitaire.

她们提供健服务、扩大免疫服务以及转诊信息和其他公共卫生服务。

Enfin, les agents des services mobiles se consacrent essentiellement aux soins de santé maternelle et infantile.

流动诊所大部分工健服务。

Dans tous ces pays, l'UNICEF agit essentiellement dans le domaine de la santé maternelle et infantile.

所有受援国家中健措施都是儿童基金会活动较大部分。

La CPTAFE fait également partie d'un comité interafricain qui collabore étroitement avec l'Organisation des Nations Unies.

关于影响健康传统做法协调组织也参加了与联合国密切合个非洲国家间委员会。

À cet égard, des campagnes en vue de changer les attitudes sont menées par la CPTAFE.

在这点上,有关影响健康传统做法协调组织正在开展项改变行为活动。

L'Association pour le bien-être de la mère et de l'enfant du Myanmar est une organisation caritative.

缅甸福利协会是个完全由志愿人员组成社会组织。

Le Comité note avec préoccupation le taux très élevé de mortalité maternelle et infantile au Congo.

委员会关切地注意到,刚果死亡率很高。

Le bureau de soins pour la femme et l'enfant du `sLands Hospitaal offre aussi des soins postnatals.

Lands医院健处负责产后护理。

Les deux organisations se sont beaucoup inquiétées des motivations du Comité et des conséquences de ses actions.

儿童基金会和联合王国拯救儿童会对消除劫持行为委员会动机及其活动后果极为关切。

Actuellement 90,6 % des centres de santé de base offrent des prestations de santé maternelle et infantile.

目前,90.6%基础健中心提供健服务。

Ils portent sur la santé communautaire, la santé maternelle et infantile et les soins de santé mentale.

课程领域包括社区卫生、健和精神健。

Les États-Unis fournissent aux femmes l'accès aux soins de santé, y compris la santé maternelle et infantile.

美国向女提供获得健,其中包括机会。

L'objectif de ce projet est de renforcer la société africaine de gynéco-obstétrique et d'améliorer la santé maternelle.

该计划是,加强非洲产界和改善卫生。

Le Gouvernement coordonne les services de santé maternelle et infantile (SMI) dans son programme de santé primaire.

政府协调其基本健方案中各种健(MCH)服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妇幼 的法语例句

用户正在搜索


场景, 场论, 场面, 场面话, 场面人, 场面上, 场内经纪人, 场扫描, 场所, 场所”的意思,

相似单词


妇人之见, 妇人之仁, 妇孺, 妇婴, 妇婴保健中心, 妇幼, 妇幼保健, 妇幼保健站, , ,
fù yòu
femmes et enfants

Les sage-femmes ont toujours constitué la pierre angulaire de l'organisation des soins maternels et infantiles.

助产士历来是保健事业的基石。

L'intervention s'intègre désormais dans une approche globale de "protection maternelle et infantile".

人口政策从此在“保健”的框架内实施。

Un programme de soins maternels et infantiles est actuellement mis en œuvre au niveau national.

斯里兰卡在全国范围内执行了一项保健方案。

Ce Carnet, bon exemple d'assistance utilisant l'expérience du Japon, a fait l'objet d'une grande attention.

保健手册》是一利用日本的经验援助的良好实例,已经引起了广泛关注。

La mortalité féminine et infantile a diminué d'environ 30 %.

死亡率一并降低30%左右。

Un centre pour les brûlés de 50 lits fonctionne à Dhaka.

在县保健中心设有一50床的治疗烧伤人的单位。

Elles offrent aussi des visites à domicile durant lesquelles elles disposent d'un nécessaire médicosanitaire.

她们保健服务、扩大免疫服务以及转诊信息和其他公共卫生服务。

Enfin, les agents des services mobiles se consacrent essentiellement aux soins de santé maternelle et infantile.

流动诊所的大部分工作是保健服务。

Dans tous ces pays, l'UNICEF agit essentiellement dans le domaine de la santé maternelle et infantile.

所有受援国家中保健措施都是儿童基金会活动的较大部分。

La CPTAFE fait également partie d'un comité interafricain qui collabore étroitement avec l'Organisation des Nations Unies.

关于影响健康传统做法的工作协调组织也参加了与联合国密切合作的一非洲国家间委员会。

À cet égard, des campagnes en vue de changer les attitudes sont menées par la CPTAFE.

在这一点上,有关影响健康传统做法的协调组织正在开展一项改变行为的活动。

L'Association pour le bien-être de la mère et de l'enfant du Myanmar est une organisation caritative.

缅甸福利协会是一完全由志愿人员组成的社会组织。

Le Comité note avec préoccupation le taux très élevé de mortalité maternelle et infantile au Congo.

委员会关切地注意到,刚果的死亡率很高。

Le bureau de soins pour la femme et l'enfant du `sLands Hospitaal offre aussi des soins postnatals.

Lands医院保健处负责产后护理。

Les deux organisations se sont beaucoup inquiétées des motivations du Comité et des conséquences de ses actions.

儿童基金会和联合王国拯救儿童会对消除劫持行为委员会的动机及其活动的后果极为关切。

Actuellement 90,6 % des centres de santé de base offrent des prestations de santé maternelle et infantile.

目前,90.6%的基础保健中心保健服务。

Ils portent sur la santé communautaire, la santé maternelle et infantile et les soins de santé mentale.

课程领域包括社区卫生、保健和精神保健。

Les États-Unis fournissent aux femmes l'accès aux soins de santé, y compris la santé maternelle et infantile.

美国向获得保健,其中包括保健的机会。

L'objectif de ce projet est de renforcer la société africaine de gynéco-obstétrique et d'améliorer la santé maternelle.

该计划的目的是,加强非洲产界和改善卫生。

Le Gouvernement coordonne les services de santé maternelle et infantile (SMI) dans son programme de santé primaire.

政府协调其基本保健方案中的各种保健(MCH)服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妇幼 的法语例句

用户正在搜索


场致发射, 场致弧, 场子, 场租, , , 惝恍, 惝恍迷离, , 敞舱艇,

相似单词


妇人之见, 妇人之仁, 妇孺, 妇婴, 妇婴保健中心, 妇幼, 妇幼保健, 妇幼保健站, , ,
fù yòu
femmes et enfants

Les sage-femmes ont toujours constitué la pierre angulaire de l'organisation des soins maternels et infantiles.

助产士历来是妇幼保健事业基石。

L'intervention s'intègre désormais dans une approche globale de "protection maternelle et infantile".

人口政策从此在“妇幼保健”框架内实施。

Un programme de soins maternels et infantiles est actuellement mis en œuvre au niveau national.

斯里兰卡在全国范围内执行了一项妇幼保健方案。

Ce Carnet, bon exemple d'assistance utilisant l'expérience du Japon, a fait l'objet d'une grande attention.

妇幼保健手册》是一个利用日本经验提供援助实例,已经引起了广泛关注。

La mortalité féminine et infantile a diminué d'environ 30 %.

妇幼死亡率一并降低30%左右。

Un centre pour les brûlés de 50 lits fonctionne à Dhaka.

在县妇幼保健中心设有一个50张治疗烧伤单位。

Elles offrent aussi des visites à domicile durant lesquelles elles disposent d'un nécessaire médicosanitaire.

她们提供妇幼保健服务、扩大免疫服务以及转诊信息和其他公共卫生服务。

Enfin, les agents des services mobiles se consacrent essentiellement aux soins de santé maternelle et infantile.

流动诊所大部妇幼保健服务。

Dans tous ces pays, l'UNICEF agit essentiellement dans le domaine de la santé maternelle et infantile.

所有受援国家中妇幼保健措施都是儿童基金会活动较大部

La CPTAFE fait également partie d'un comité interafricain qui collabore étroitement avec l'Organisation des Nations Unies.

关于影响妇幼健康传统做法协调组织也参加了与联合国密切合一个非洲国家间委员会。

À cet égard, des campagnes en vue de changer les attitudes sont menées par la CPTAFE.

在这一点上,有关影响妇幼健康传统做法协调组织正在开展一项改变行为活动。

L'Association pour le bien-être de la mère et de l'enfant du Myanmar est une organisation caritative.

缅甸妇幼福利协会是一个完全由志愿人员组成社会组织。

Le Comité note avec préoccupation le taux très élevé de mortalité maternelle et infantile au Congo.

委员会关切地注意到,刚果妇幼死亡率很高。

Le bureau de soins pour la femme et l'enfant du `sLands Hospitaal offre aussi des soins postnatals.

Lands医院妇幼保健处负责产后护理。

Les deux organisations se sont beaucoup inquiétées des motivations du Comité et des conséquences de ses actions.

儿童基金会和联合王国拯救儿童会对消除劫持妇幼行为委员会动机及其活动后果极为关切。

Actuellement 90,6 % des centres de santé de base offrent des prestations de santé maternelle et infantile.

目前,90.6%基础保健中心提供妇幼保健服务。

Ils portent sur la santé communautaire, la santé maternelle et infantile et les soins de santé mentale.

课程领域包括社区卫生、妇幼保健和精神保健。

Les États-Unis fournissent aux femmes l'accès aux soins de santé, y compris la santé maternelle et infantile.

美国向妇女提供获得保健,其中包括妇幼保健机会。

L'objectif de ce projet est de renforcer la société africaine de gynéco-obstétrique et d'améliorer la santé maternelle.

该计划是,加强非洲妇产界和改善妇幼卫生。

Le Gouvernement coordonne les services de santé maternelle et infantile (SMI) dans son programme de santé primaire.

政府协调其基本保健方案中各种妇幼保健(MCH)服务。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妇幼 的法语例句

用户正在搜索


敞开式, 敞开式驾驶室, 敞开思想, 敞开谈判的大门, 敞开衣襟的, 敞开褶皱, 敞开着的门, 敞口, 敞口尺寸, 敞口漏斗,

相似单词


妇人之见, 妇人之仁, 妇孺, 妇婴, 妇婴保健中心, 妇幼, 妇幼保健, 妇幼保健站, , ,