62 % des femmes mariées utilisent une méthode de contraception.
已婚
使用避孕工具。
62 % des femmes mariées utilisent une méthode de contraception.
已婚
使用避孕工具。
Le nombre de femmes occupant des postes de direction reste faible.
担任高级职务仍然较少。
Les femmes et les filles sont particulièrement vulnérables.
和
孩特别容易受到伤害。
Un nombre démesuré de femmes n'a pas accès aux richesses créées par Dieu.
过多无法享受上帝赐
庶。
Des consultations ont-elles eu lieu avec des groupes de femmes sur cette question?
是否曾就此事项与团体协商?
Une femme est actuellement Présidente de la Cour suprême.
目前有一名担任法院院长。
De nombreux programmes intéressant plus particulièrement les femmes sont diffusés.
特别爱看
很多节目都能播出。
Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM).
联合国发展基金(
发基金)。
Ce travail de formation doit être fait qu'il s'agisse d'hommes ou de femmes.
这项工作需要由男子和一起实行。
Elle avait donné naissance à une deuxième fille peu de temps après.
这位不久又生了第二个
儿。
En règle générale, ces femmes étaient depuis longtemps victimes de violences familiales.
这些通常长时间忍受家庭暴力。
Ratifie la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.
批准《消除一切形式歧视公约》。
Des femmes meurent et il faut trouver une solution.
濒临死亡,必须找到一个解决方案。
Les femmes occupent 81 % des emplois à temps partiel.
在非全日制工作中占81%。
Actuellement, deux des huit membres élus sont des femmes.
在八名当选成员中,目前有两名
。
Plusieurs femmes ont siégé au Conseil par le passé.
过去也有其他曾当选立法委员会成员。
On accorde de plus en plus d'attention à la santé des femmes.
健康问题也受到了更多
重视。
Davantage de femmes devraient être nommées représentantes spéciales et envoyées spéciales du Secrétaire général.
应任命更多担任秘书长特别代表和特使。
Il incombe à l'Institut nicaraguayen de la femme de les préparer.
尼加拉瓜研究所有责任帮助她们做好准备。
Les femmes sont sensiblement mieux représentées dans les organes des institutions judiciaires.
在司法机关中
代表性更为广泛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
62 % des femmes mariées utilisent une méthode de contraception.
的已婚女使用避孕工具。
Le nombre de femmes occupant des postes de direction reste faible.
担任高级职务的女仍然较少。
Les femmes et les filles sont particulièrement vulnérables.
女
女孩特别容易受到伤害。
Un nombre démesuré de femmes n'a pas accès aux richesses créées par Dieu.
过多女无法享受上帝赐予的富庶。
Des consultations ont-elles eu lieu avec des groupes de femmes sur cette question?
是否曾就此事项与女团体协商?
Une femme est actuellement Présidente de la Cour suprême.
目前有一名女担任法院院长。
De nombreux programmes intéressant plus particulièrement les femmes sont diffusés.
女特别爱看的很多节目
出。
Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM).
联合国女发展基金(
发基金)。
Ce travail de formation doit être fait qu'il s'agisse d'hommes ou de femmes.
这项工作需要由女一起实行。
Elle avait donné naissance à une deuxième fille peu de temps après.
这位女不久又生了第二个女儿。
En règle générale, ces femmes étaient depuis longtemps victimes de violences familiales.
这些女通常长时间忍受家庭暴力。
Ratifie la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.
批准《消除对女一切形式歧视公约》。
Des femmes meurent et il faut trouver une solution.
女濒临死亡,必须找到一个解决方案。
Les femmes occupent 81 % des emplois à temps partiel.
女在非全日制工作中占81%。
Actuellement, deux des huit membres élus sont des femmes.
在八名当选的成员中,目前有两名女。
Plusieurs femmes ont siégé au Conseil par le passé.
过去也有其他女曾当选立法委员会成员。
On accorde de plus en plus d'attention à la santé des femmes.
女的健康问题也受到了更多的重视。
Davantage de femmes devraient être nommées représentantes spéciales et envoyées spéciales du Secrétaire général.
应任命更多女担任秘书长特别代表
特使。
Il incombe à l'Institut nicaraguayen de la femme de les préparer.
尼加拉瓜女研究所有责任帮助她们做好准备。
Les femmes sont sensiblement mieux représentées dans les organes des institutions judiciaires.
女在司法机关中的代表性更为广泛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
62 % des femmes mariées utilisent une méthode de contraception.
的已婚使用避孕工具。
Le nombre de femmes occupant des postes de direction reste faible.
担任高级职务的仍然较少。
Les femmes et les filles sont particulièrement vulnérables.
和
孩特别容易受到伤害。
Un nombre démesuré de femmes n'a pas accès aux richesses créées par Dieu.
过多无法享受上帝赐予的富庶。
Des consultations ont-elles eu lieu avec des groupes de femmes sur cette question?
是否曾就此事项与协商?
Une femme est actuellement Présidente de la Cour suprême.
目前有一名担任法院院
。
De nombreux programmes intéressant plus particulièrement les femmes sont diffusés.
特别爱看的很多节目都能播出。
Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM).
联合国发展基金(
发基金)。
Ce travail de formation doit être fait qu'il s'agisse d'hommes ou de femmes.
这项工作需要由男子和一起实行。
Elle avait donné naissance à une deuxième fille peu de temps après.
这位不久又生了第二个
儿。
En règle générale, ces femmes étaient depuis longtemps victimes de violences familiales.
这些通常
忍受家庭暴力。
Ratifie la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.
批准《消除对一切形式歧视公约》。
Des femmes meurent et il faut trouver une solution.
濒临死亡,必须找到一个解决方案。
Les femmes occupent 81 % des emplois à temps partiel.
在非全日制工作中占81%。
Actuellement, deux des huit membres élus sont des femmes.
在八名当选的成员中,目前有两名。
Plusieurs femmes ont siégé au Conseil par le passé.
过去也有其他曾当选立法委员会成员。
On accorde de plus en plus d'attention à la santé des femmes.
的健康问题也受到了更多的重视。
Davantage de femmes devraient être nommées représentantes spéciales et envoyées spéciales du Secrétaire général.
应任命更多担任秘书
特别代表和特使。
Il incombe à l'Institut nicaraguayen de la femme de les préparer.
尼加拉瓜研究所有责任帮助她们做好准备。
Les femmes sont sensiblement mieux représentées dans les organes des institutions judiciaires.
在司法机关中的代表性更为广泛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
62 % des femmes mariées utilisent une méthode de contraception.
的已婚女使用避孕
。
Le nombre de femmes occupant des postes de direction reste faible.
任高级职务的
女仍然较少。
Les femmes et les filles sont particulièrement vulnérables.
女和女孩特别容易受到伤害。
Un nombre démesuré de femmes n'a pas accès aux richesses créées par Dieu.
过多女无法享受上帝赐予的富庶。
Des consultations ont-elles eu lieu avec des groupes de femmes sur cette question?
是否曾就此事项与女团体协商?
Une femme est actuellement Présidente de la Cour suprême.
目前有一女
任法院院长。
De nombreux programmes intéressant plus particulièrement les femmes sont diffusés.
女特别爱看的很多节目都能播出。
Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM).
联合国女发展基金(
发基金)。
Ce travail de formation doit être fait qu'il s'agisse d'hommes ou de femmes.
这项作需要由男子和
女一起实行。
Elle avait donné naissance à une deuxième fille peu de temps après.
这位女不久又生了第二个女儿。
En règle générale, ces femmes étaient depuis longtemps victimes de violences familiales.
这些女通常长时间忍受家庭暴力。
Ratifie la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.
批准《消除对女一切形式歧视公约》。
Des femmes meurent et il faut trouver une solution.
女濒临死亡,必须找到一个解决方案。
Les femmes occupent 81 % des emplois à temps partiel.
女在非全日制
作中占81%。
Actuellement, deux des huit membres élus sont des femmes.
在选的成员中,目前有两
女。
Plusieurs femmes ont siégé au Conseil par le passé.
过去也有其他女曾
选立法委员会成员。
On accorde de plus en plus d'attention à la santé des femmes.
女的健康问题也受到了更多的重视。
Davantage de femmes devraient être nommées représentantes spéciales et envoyées spéciales du Secrétaire général.
应任命更多女
任秘书长特别代表和特使。
Il incombe à l'Institut nicaraguayen de la femme de les préparer.
尼加拉瓜女研究所有责任帮助她们做好准备。
Les femmes sont sensiblement mieux représentées dans les organes des institutions judiciaires.
女在司法机关中的代表性更为广泛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
62 % des femmes mariées utilisent une méthode de contraception.
的已婚女使用避孕工具。
Le nombre de femmes occupant des postes de direction reste faible.
担任高级职务的女仍然较少。
Les femmes et les filles sont particulièrement vulnérables.
女和女孩特别容易受到伤害。
Un nombre démesuré de femmes n'a pas accès aux richesses créées par Dieu.
过多女无法享受上帝赐予的富庶。
Des consultations ont-elles eu lieu avec des groupes de femmes sur cette question?
是否曾就此事项与女团体协商?
Une femme est actuellement Présidente de la Cour suprême.
目前有女担任法院院长。
De nombreux programmes intéressant plus particulièrement les femmes sont diffusés.
女特别爱看的很多节目都能播出。
Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM).
联合国女发展基金(
发基金)。
Ce travail de formation doit être fait qu'il s'agisse d'hommes ou de femmes.
项工作需要由男子和
女
起实行。
Elle avait donné naissance à une deuxième fille peu de temps après.
位
女不久又生了第二个女
。
En règle générale, ces femmes étaient depuis longtemps victimes de violences familiales.
女通常长时间忍受家庭暴力。
Ratifie la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.
批准《消除对女
切形式歧视公约》。
Des femmes meurent et il faut trouver une solution.
女濒临死亡,必须找到
个解决方案。
Les femmes occupent 81 % des emplois à temps partiel.
女在非全日制工作中占81%。
Actuellement, deux des huit membres élus sont des femmes.
在八当选的成员中,目前有两
女。
Plusieurs femmes ont siégé au Conseil par le passé.
过去也有其他女曾当选立法委员会成员。
On accorde de plus en plus d'attention à la santé des femmes.
女的健康问题也受到了更多的重视。
Davantage de femmes devraient être nommées représentantes spéciales et envoyées spéciales du Secrétaire général.
应任命更多女担任秘书长特别代表和特使。
Il incombe à l'Institut nicaraguayen de la femme de les préparer.
尼加拉瓜女研究所有责任帮助她们做好准备。
Les femmes sont sensiblement mieux représentées dans les organes des institutions judiciaires.
女在司法机关中的代表性更为广泛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
62 % des femmes mariées utilisent une méthode de contraception.
的已婚女使用避
。
Le nombre de femmes occupant des postes de direction reste faible.
担任高级职务的女仍然较少。
Les femmes et les filles sont particulièrement vulnérables.
女和女孩特别容易受到伤害。
Un nombre démesuré de femmes n'a pas accès aux richesses créées par Dieu.
过多女无法享受上帝赐予的富庶。
Des consultations ont-elles eu lieu avec des groupes de femmes sur cette question?
是否曾就此事项与女团体协商?
Une femme est actuellement Présidente de la Cour suprême.
目前有一女担任法院院长。
De nombreux programmes intéressant plus particulièrement les femmes sont diffusés.
女特别爱看的很多节目都能播出。
Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM).
联合国女发展基金(
发基金)。
Ce travail de formation doit être fait qu'il s'agisse d'hommes ou de femmes.
这项作需要由男子和
女一起实行。
Elle avait donné naissance à une deuxième fille peu de temps après.
这位女不久又生了第二个女儿。
En règle générale, ces femmes étaient depuis longtemps victimes de violences familiales.
这些女通常长时间忍受家庭暴力。
Ratifie la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.
批准《消除对女一切形式歧视公约》。
Des femmes meurent et il faut trouver une solution.
女濒临死亡,必须找到一个解决方案。
Les femmes occupent 81 % des emplois à temps partiel.
女在非全日制
作中占81%。
Actuellement, deux des huit membres élus sont des femmes.
在八的成员中,目前有两
女。
Plusieurs femmes ont siégé au Conseil par le passé.
过去也有其他女曾
立法委员会成员。
On accorde de plus en plus d'attention à la santé des femmes.
女的健康问题也受到了更多的重视。
Davantage de femmes devraient être nommées représentantes spéciales et envoyées spéciales du Secrétaire général.
应任命更多女担任秘书长特别代表和特使。
Il incombe à l'Institut nicaraguayen de la femme de les préparer.
尼加拉瓜女研究所有责任帮助她们做好准备。
Les femmes sont sensiblement mieux représentées dans les organes des institutions judiciaires.
女在司法机关中的代表性更为广泛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
62 % des femmes mariées utilisent une méthode de contraception.
的已婚女使用避孕工具。
Le nombre de femmes occupant des postes de direction reste faible.
级职务的
女仍然较少。
Les femmes et les filles sont particulièrement vulnérables.
女和女孩特别容易受到伤害。
Un nombre démesuré de femmes n'a pas accès aux richesses créées par Dieu.
过多女无法享受上帝赐予的富庶。
Des consultations ont-elles eu lieu avec des groupes de femmes sur cette question?
是否曾就此事项与女团体协商?
Une femme est actuellement Présidente de la Cour suprême.
目前有一名女
法院院长。
De nombreux programmes intéressant plus particulièrement les femmes sont diffusés.
女特别爱看的很多节目都能播出。
Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM).
联合国女发展基金(
发基金)。
Ce travail de formation doit être fait qu'il s'agisse d'hommes ou de femmes.
这项工作需要由男子和女一起实行。
Elle avait donné naissance à une deuxième fille peu de temps après.
这位女不久又生了第二个女儿。
En règle générale, ces femmes étaient depuis longtemps victimes de violences familiales.
这些女通常长时间忍受家庭暴力。
Ratifie la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.
批准《消除对女一切形式歧视公约》。
Des femmes meurent et il faut trouver une solution.
女濒临死亡,必须找到一个解决方案。
Les femmes occupent 81 % des emplois à temps partiel.
女
非全日制工作中
81%。
Actuellement, deux des huit membres élus sont des femmes.
名当选的成员中,目前有两名
女。
Plusieurs femmes ont siégé au Conseil par le passé.
过去也有其他女曾当选立法委员会成员。
On accorde de plus en plus d'attention à la santé des femmes.
女的健康问题也受到了更多的重视。
Davantage de femmes devraient être nommées représentantes spéciales et envoyées spéciales du Secrétaire général.
应命更多
女
秘书长特别代表和特使。
Il incombe à l'Institut nicaraguayen de la femme de les préparer.
尼加拉瓜女研究所有责
帮助她们做好准备。
Les femmes sont sensiblement mieux représentées dans les organes des institutions judiciaires.
女
司法机关中的代表性更为广泛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
62 % des femmes mariées utilisent une méthode de contraception.
的已婚使用避孕工具。
Le nombre de femmes occupant des postes de direction reste faible.
担任高级职务的仍然较少。
Les femmes et les filles sont particulièrement vulnérables.
孩特别容易受到伤害。
Un nombre démesuré de femmes n'a pas accès aux richesses créées par Dieu.
过多无法享受上帝赐予的富庶。
Des consultations ont-elles eu lieu avec des groupes de femmes sur cette question?
是否曾就此事项与团体协商?
Une femme est actuellement Présidente de la Cour suprême.
目前有一名担任法院院长。
De nombreux programmes intéressant plus particulièrement les femmes sont diffusés.
特别爱看的很多节目都能播出。
Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM).
联合国发展基金(
发基金)。
Ce travail de formation doit être fait qu'il s'agisse d'hommes ou de femmes.
这项工作需要由男子一起实行。
Elle avait donné naissance à une deuxième fille peu de temps après.
这位不久又生了第二个
儿。
En règle générale, ces femmes étaient depuis longtemps victimes de violences familiales.
这些通常长时间忍受家庭暴力。
Ratifie la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.
批准《消除对一切形式歧视公约》。
Des femmes meurent et il faut trouver une solution.
濒临死亡,必须找到一个解
。
Les femmes occupent 81 % des emplois à temps partiel.
在非全日制工作中占81%。
Actuellement, deux des huit membres élus sont des femmes.
在八名当选的成员中,目前有两名。
Plusieurs femmes ont siégé au Conseil par le passé.
过去也有其他曾当选立法委员会成员。
On accorde de plus en plus d'attention à la santé des femmes.
的健康问题也受到了更多的重视。
Davantage de femmes devraient être nommées représentantes spéciales et envoyées spéciales du Secrétaire général.
应任命更多担任秘书长特别代表
特使。
Il incombe à l'Institut nicaraguayen de la femme de les préparer.
尼加拉瓜研究所有责任帮助她们做好准备。
Les femmes sont sensiblement mieux représentées dans les organes des institutions judiciaires.
在司法机关中的代表性更为广泛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
62 % des femmes mariées utilisent une méthode de contraception.
的已婚使用避孕工具。
Le nombre de femmes occupant des postes de direction reste faible.
担任高级职务的仍然较少。
Les femmes et les filles sont particulièrement vulnérables.
和
孩特别容易受到伤害。
Un nombre démesuré de femmes n'a pas accès aux richesses créées par Dieu.
过多无法享受上帝赐予的富庶。
Des consultations ont-elles eu lieu avec des groupes de femmes sur cette question?
是否曾就此事项与团体协商?
Une femme est actuellement Présidente de la Cour suprême.
有一名
担任法院院长。
De nombreux programmes intéressant plus particulièrement les femmes sont diffusés.
特别爱看的很多节
都能播出。
Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM).
联合国发展基金(
发基金)。
Ce travail de formation doit être fait qu'il s'agisse d'hommes ou de femmes.
这项工作需要由男子和一起实行。
Elle avait donné naissance à une deuxième fille peu de temps après.
这位不久又生了第二个
儿。
En règle générale, ces femmes étaient depuis longtemps victimes de violences familiales.
这通常长时间忍受家庭暴力。
Ratifie la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.
批准《消除对一切形式歧视公约》。
Des femmes meurent et il faut trouver une solution.
濒临死亡,必须找到一个解决方案。
Les femmes occupent 81 % des emplois à temps partiel.
在非全日制工作中占81%。
Actuellement, deux des huit membres élus sont des femmes.
在八名当选的成员中,有两名
。
Plusieurs femmes ont siégé au Conseil par le passé.
过去也有其他曾当选立法委员会成员。
On accorde de plus en plus d'attention à la santé des femmes.
的健康问题也受到了更多的重视。
Davantage de femmes devraient être nommées représentantes spéciales et envoyées spéciales du Secrétaire général.
应任命更多担任秘书长特别代表和特使。
Il incombe à l'Institut nicaraguayen de la femme de les préparer.
尼加拉瓜研究所有责任帮助她们做好准备。
Les femmes sont sensiblement mieux représentées dans les organes des institutions judiciaires.
在司法机关中的代表性更为广泛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。