Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.
社会的进步是妇女解放的结果。
Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.
社会的进步是妇女解放的结果。
L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.
妇女解放是社会进步的结果。
Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.
些行为为法国的妇女解放运动奠定了基础。
La promotion des droits de la femme et l'émancipation des femmes demeurent un sujet important.
妇女权利的改善和妇女解放依然重要。
La libération de la femme passe aussi par sa libération économique.
妇女解放要通过她们自身的经济解放来实现。
Le second volet de la politique d'émancipation des femmes porte sur leur intégration.
第二类妇女解放政策就是将性别观点纳入主流。
Cependant, cette tradition a peu contribué à l'émancipation effective des femmes.
但统本身并没有
妇女解放产生
响。
La représentante a déclaré que le Gouvernement entendait accélérer l'émancipation des femmes.
该代表说,政府在加速妇女解放方面态度仍然十分坚定。
L'éducation gratuite et obligatoire sans distinction du sexe est à la base de l'émancipation des femmes.
不分性别的免费义务教育是妇女解放的基础。
Ainsi, la coordination des politiques d'émancipation relevait auparavant du Département de la coordination des politiques d'émancipation.
例如,协调妇女解放政策向是解放政策协调局的任务。
Le mouvement féministe a aussi aidé beaucoup de femmes à se libérer elles-mêmes
妇女运动进步帮助许
妇女解放自己。
Ma conviction est faite que la clef de la libération des femmes demeure l'éducation et la formation.
我坚信,妇女解放的关键仍然是教育和培训。
Lucie découvre qu’une célèbre militante de la période du mouvement de libération des femmes à Genève serait sa parente.
Lucie发现个在日内瓦妇女解放运动期间的著名活跃分子可能是她的亲戚。
C'est pourquoi les succès obtenus dans le secteur économique faciliteront la lutte pour l'émancipation de la femme.
正因为如此,经济部门的成功有利于妇女解放的斗争。
Tel est le panorama de la lutte pour l'émancipation de la femme au début de ce nouveau siècle.
在新世纪开始的时候,
是妇女解放斗争的现阶段。
Le Gouvernement a adopté une double politique pour faciliter la mise en œuvre du Plan pluriannuel d'émancipation des femmes.
荷兰政府已经制定了两类政策,以促进实施《妇女解放年期计划》。
Un poste ministériel spécifique a été créé, celui de Ministre de l'émancipation qui est chargé de coordonner la politique d'émancipation.
荷兰设立了个特别职位――妇女解放事务
臣――负责协调妇女解放政策。
Elle a fait scandale et donné des bases au mouvement d’émancipation des femmes en France et dans le monde entier.
她曾骇世惊俗,为法国和全世界的妇女解放运动奠定了基础。
L'émancipation des femmes en Azerbaïdjan se reflète aussi dans les professions qu'elles choisissent et leur présence accrue dans les universités.
阿塞拜疆当前的妇女解放也反映于她们所选择的专业以及在学术方面的提高。
Il existe au Mozambique une longue tradition d'émancipation des femmes qui remonte à l'époque de la lutte armée pour l'indépendance.
莫桑比克的妇女解放运动有着悠久的历史统,可以追溯到为实现独立开展武装斗争时期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.
社会的进步是放的结果。
L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.
放是社会进步的结果。
Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.
这些行为为法国的放运动奠定了基础。
La promotion des droits de la femme et l'émancipation des femmes demeurent un sujet important.
权利的改善和
放依然重要。
La libération de la femme passe aussi par sa libération économique.
放要通过她们自身的经济
放来实现。
Le second volet de la politique d'émancipation des femmes porte sur leur intégration.
第二类放政策就是将性别观点纳入主流。
Cependant, cette tradition a peu contribué à l'émancipation effective des femmes.
但这一传统本身并没有放产生多大影响。
La représentante a déclaré que le Gouvernement entendait accélérer l'émancipation des femmes.
该代表说,政府在加速放方面态度仍然十分坚定。
L'éducation gratuite et obligatoire sans distinction du sexe est à la base de l'émancipation des femmes.
不分性别的免费义务教育是放的基础。
Ainsi, la coordination des politiques d'émancipation relevait auparavant du Département de la coordination des politiques d'émancipation.
例如,协调放政策一向是
放政策协调局的任务。
Le mouvement féministe a aussi aidé beaucoup de femmes à se libérer elles-mêmes
运动进一步帮助许多
放自己。
Ma conviction est faite que la clef de la libération des femmes demeure l'éducation et la formation.
我坚信,放的关键仍然是教育和培训。
Lucie découvre qu’une célèbre militante de la période du mouvement de libération des femmes à Genève serait sa parente.
Lucie发现一个在日内瓦放运动期间的著名活跃分子可能是她的亲戚。
C'est pourquoi les succès obtenus dans le secteur économique faciliteront la lutte pour l'émancipation de la femme.
正因为如此,经济部门的成功有利于放的斗争。
Tel est le panorama de la lutte pour l'émancipation de la femme au début de ce nouveau siècle.
在这一新世纪开始的时候,这是放斗争的现阶段。
Le Gouvernement a adopté une double politique pour faciliter la mise en œuvre du Plan pluriannuel d'émancipation des femmes.
荷兰政府已经制定了两类政策,以促进实施《放多年期计划》。
Un poste ministériel spécifique a été créé, celui de Ministre de l'émancipation qui est chargé de coordonner la politique d'émancipation.
荷兰设立了一个特别职位――放事务大臣――负责协调
放政策。
Elle a fait scandale et donné des bases au mouvement d’émancipation des femmes en France et dans le monde entier.
她曾骇世惊俗,为法国和全世界的放运动奠定了基础。
L'émancipation des femmes en Azerbaïdjan se reflète aussi dans les professions qu'elles choisissent et leur présence accrue dans les universités.
阿塞拜疆当前的放也反映于她们所选择的专业以及在学术方面的提高。
Il existe au Mozambique une longue tradition d'émancipation des femmes qui remonte à l'époque de la lutte armée pour l'indépendance.
莫桑比克的放运动有着悠久的历史传统,可以追溯到为实现独立开展武装斗争时期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.
社会的进步的结果。
L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.
社会进步的结果。
Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.
这些行为为法国的运动奠定了基础。
La promotion des droits de la femme et l'émancipation des femmes demeurent un sujet important.
权利的改善和
依然重
。
La libération de la femme passe aussi par sa libération économique.
通过她们自身的经济
来实现。
Le second volet de la politique d'émancipation des femmes porte sur leur intégration.
第二类政策就
将性别观点纳入主流。
Cependant, cette tradition a peu contribué à l'émancipation effective des femmes.
但这一传统本身并没有产生多大影响。
La représentante a déclaré que le Gouvernement entendait accélérer l'émancipation des femmes.
该代表说,政府在加速方面态度仍然十分坚定。
L'éducation gratuite et obligatoire sans distinction du sexe est à la base de l'émancipation des femmes.
不分性别的免费义务教育的基础。
Ainsi, la coordination des politiques d'émancipation relevait auparavant du Département de la coordination des politiques d'émancipation.
例如,协调政策一向
政策协调局的任务。
Le mouvement féministe a aussi aidé beaucoup de femmes à se libérer elles-mêmes
运动进一步帮助许多
自己。
Ma conviction est faite que la clef de la libération des femmes demeure l'éducation et la formation.
我坚信,的关键仍然
教育和培训。
Lucie découvre qu’une célèbre militante de la période du mouvement de libération des femmes à Genève serait sa parente.
Lucie发现一个在日内瓦运动期间的著名活跃分子可能
她的亲戚。
C'est pourquoi les succès obtenus dans le secteur économique faciliteront la lutte pour l'émancipation de la femme.
正因为如此,经济部门的成功有利于的斗争。
Tel est le panorama de la lutte pour l'émancipation de la femme au début de ce nouveau siècle.
在这一新世纪开始的时候,这斗争的现阶段。
Le Gouvernement a adopté une double politique pour faciliter la mise en œuvre du Plan pluriannuel d'émancipation des femmes.
荷兰政府已经制定了两类政策,以促进实施《多年期计划》。
Un poste ministériel spécifique a été créé, celui de Ministre de l'émancipation qui est chargé de coordonner la politique d'émancipation.
荷兰设立了一个特别职位――事务大臣――负责协调
政策。
Elle a fait scandale et donné des bases au mouvement d’émancipation des femmes en France et dans le monde entier.
她曾骇世惊俗,为法国和全世界的运动奠定了基础。
L'émancipation des femmes en Azerbaïdjan se reflète aussi dans les professions qu'elles choisissent et leur présence accrue dans les universités.
阿塞拜疆当前的也反映于她们所选择的专业以及在学术方面的提高。
Il existe au Mozambique une longue tradition d'émancipation des femmes qui remonte à l'époque de la lutte armée pour l'indépendance.
莫桑比克的运动有着悠久的历史传统,可以追溯到为实现独立开展武装斗争时期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.
社会的进步是妇女解放的结果。
L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.
妇女解放是社会进步的结果。
Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.
这些行为为法国的妇女解放运动奠定了基础。
La promotion des droits de la femme et l'émancipation des femmes demeurent un sujet important.
妇女权利的改善和妇女解放依然重要。
La libération de la femme passe aussi par sa libération économique.
妇女解放要通过她们自身的经济解放来实现。
Le second volet de la politique d'émancipation des femmes porte sur leur intégration.
第二类妇女解放策就是将性别观
主流。
Cependant, cette tradition a peu contribué à l'émancipation effective des femmes.
但这一传统本身并没有妇女解放产生多大影响。
La représentante a déclaré que le Gouvernement entendait accélérer l'émancipation des femmes.
该代,
府在加速妇女解放方面态度仍然十分坚定。
L'éducation gratuite et obligatoire sans distinction du sexe est à la base de l'émancipation des femmes.
不分性别的免费义务教育是妇女解放的基础。
Ainsi, la coordination des politiques d'émancipation relevait auparavant du Département de la coordination des politiques d'émancipation.
例如,协调妇女解放策一向是解放
策协调局的任务。
Le mouvement féministe a aussi aidé beaucoup de femmes à se libérer elles-mêmes
妇女运动进一步帮助许多妇女解放自己。
Ma conviction est faite que la clef de la libération des femmes demeure l'éducation et la formation.
我坚信,妇女解放的关键仍然是教育和培训。
Lucie découvre qu’une célèbre militante de la période du mouvement de libération des femmes à Genève serait sa parente.
Lucie发现一个在日内瓦妇女解放运动期间的著名活跃分子可能是她的亲戚。
C'est pourquoi les succès obtenus dans le secteur économique faciliteront la lutte pour l'émancipation de la femme.
正因为如此,经济部门的成功有利于妇女解放的斗争。
Tel est le panorama de la lutte pour l'émancipation de la femme au début de ce nouveau siècle.
在这一新世纪开始的时候,这是妇女解放斗争的现阶段。
Le Gouvernement a adopté une double politique pour faciliter la mise en œuvre du Plan pluriannuel d'émancipation des femmes.
荷兰府已经制定了两类
策,以促进实施《妇女解放多年期计划》。
Un poste ministériel spécifique a été créé, celui de Ministre de l'émancipation qui est chargé de coordonner la politique d'émancipation.
荷兰设立了一个特别职位――妇女解放事务大臣――负责协调妇女解放策。
Elle a fait scandale et donné des bases au mouvement d’émancipation des femmes en France et dans le monde entier.
她曾骇世惊俗,为法国和全世界的妇女解放运动奠定了基础。
L'émancipation des femmes en Azerbaïdjan se reflète aussi dans les professions qu'elles choisissent et leur présence accrue dans les universités.
阿塞拜疆当前的妇女解放也反映于她们所选择的专业以及在学术方面的提高。
Il existe au Mozambique une longue tradition d'émancipation des femmes qui remonte à l'époque de la lutte armée pour l'indépendance.
莫桑比克的妇女解放运动有着悠久的历史传统,可以追溯到为实现独立开展武装斗争时期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.
社会的进步是妇的结果。
L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.
妇是社会进步的结果。
Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.
这些行为为法国的妇运动奠定了基础。
La promotion des droits de la femme et l'émancipation des femmes demeurent un sujet important.
妇权利的改善和妇
依然重要。
La libération de la femme passe aussi par sa libération économique.
妇要通过她们自身的经济
来实现。
Le second volet de la politique d'émancipation des femmes porte sur leur intégration.
第二类妇政策就是将性别观点纳入主流。
Cependant, cette tradition a peu contribué à l'émancipation effective des femmes.
但这一传统本身并没有妇
产生多大影响。
La représentante a déclaré que le Gouvernement entendait accélérer l'émancipation des femmes.
该代表说,政府在加速妇方面态度仍然十分坚定。
L'éducation gratuite et obligatoire sans distinction du sexe est à la base de l'émancipation des femmes.
不分性别的免费义务教育是妇的基础。
Ainsi, la coordination des politiques d'émancipation relevait auparavant du Département de la coordination des politiques d'émancipation.
例如,协调妇政策一向是
政策协调局的任务。
Le mouvement féministe a aussi aidé beaucoup de femmes à se libérer elles-mêmes
妇运动进一步帮助许多妇
自己。
Ma conviction est faite que la clef de la libération des femmes demeure l'éducation et la formation.
我坚信,妇的关键仍然是教育和培训。
Lucie découvre qu’une célèbre militante de la période du mouvement de libération des femmes à Genève serait sa parente.
Lucie发现一个在日内瓦妇运动期间的著名活跃分子可能是她的亲戚。
C'est pourquoi les succès obtenus dans le secteur économique faciliteront la lutte pour l'émancipation de la femme.
正因为如此,经济部门的成功有利于妇的斗争。
Tel est le panorama de la lutte pour l'émancipation de la femme au début de ce nouveau siècle.
在这一新世纪开始的时候,这是妇斗争的现阶段。
Le Gouvernement a adopté une double politique pour faciliter la mise en œuvre du Plan pluriannuel d'émancipation des femmes.
荷兰政府已经制定了两类政策,以促进实施《妇多年期计划》。
Un poste ministériel spécifique a été créé, celui de Ministre de l'émancipation qui est chargé de coordonner la politique d'émancipation.
荷兰设立了一个特别职位――妇事务大臣――负责协调妇
政策。
Elle a fait scandale et donné des bases au mouvement d’émancipation des femmes en France et dans le monde entier.
她曾骇世惊俗,为法国和全世界的妇运动奠定了基础。
L'émancipation des femmes en Azerbaïdjan se reflète aussi dans les professions qu'elles choisissent et leur présence accrue dans les universités.
阿塞拜疆当前的妇也反映于她们所选择的专业以及在学术方面的提高。
Il existe au Mozambique une longue tradition d'émancipation des femmes qui remonte à l'époque de la lutte armée pour l'indépendance.
莫桑比克的妇运动有着悠久的历史传统,可以追溯到为实现独立开展武装斗争时期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.
社会的进步是妇女解放的结果。
L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.
妇女解放是社会进步的结果。
Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.
这些行为为法国的妇女解放运动奠定了。
La promotion des droits de la femme et l'émancipation des femmes demeurent un sujet important.
妇女权利的改善和妇女解放要。
La libération de la femme passe aussi par sa libération économique.
妇女解放要通过她们自身的经济解放来实现。
Le second volet de la politique d'émancipation des femmes porte sur leur intégration.
第二类妇女解放政策就是将性别观点纳入主流。
Cependant, cette tradition a peu contribué à l'émancipation effective des femmes.
但这一传统本身并没有妇女解放产生多大影响。
La représentante a déclaré que le Gouvernement entendait accélérer l'émancipation des femmes.
该代表说,政府在加速妇女解放方面态度仍十分坚定。
L'éducation gratuite et obligatoire sans distinction du sexe est à la base de l'émancipation des femmes.
不分性别的免费义务教育是妇女解放的。
Ainsi, la coordination des politiques d'émancipation relevait auparavant du Département de la coordination des politiques d'émancipation.
如,协调妇女解放政策一向是解放政策协调局的任务。
Le mouvement féministe a aussi aidé beaucoup de femmes à se libérer elles-mêmes
妇女运动进一步帮助许多妇女解放自己。
Ma conviction est faite que la clef de la libération des femmes demeure l'éducation et la formation.
我坚信,妇女解放的关键仍是教育和培训。
Lucie découvre qu’une célèbre militante de la période du mouvement de libération des femmes à Genève serait sa parente.
Lucie发现一个在日内瓦妇女解放运动期间的著名活跃分子可能是她的亲戚。
C'est pourquoi les succès obtenus dans le secteur économique faciliteront la lutte pour l'émancipation de la femme.
正因为如此,经济部门的成功有利于妇女解放的斗争。
Tel est le panorama de la lutte pour l'émancipation de la femme au début de ce nouveau siècle.
在这一新世纪开始的时候,这是妇女解放斗争的现阶段。
Le Gouvernement a adopté une double politique pour faciliter la mise en œuvre du Plan pluriannuel d'émancipation des femmes.
荷兰政府已经制定了两类政策,以促进实施《妇女解放多年期计划》。
Un poste ministériel spécifique a été créé, celui de Ministre de l'émancipation qui est chargé de coordonner la politique d'émancipation.
荷兰设立了一个特别职位――妇女解放事务大臣――负责协调妇女解放政策。
Elle a fait scandale et donné des bases au mouvement d’émancipation des femmes en France et dans le monde entier.
她曾骇世惊俗,为法国和全世界的妇女解放运动奠定了。
L'émancipation des femmes en Azerbaïdjan se reflète aussi dans les professions qu'elles choisissent et leur présence accrue dans les universités.
阿塞拜疆当前的妇女解放也反映于她们所选择的专业以及在学术方面的提高。
Il existe au Mozambique une longue tradition d'émancipation des femmes qui remonte à l'époque de la lutte armée pour l'indépendance.
莫桑比克的妇女解放运动有着悠久的历史传统,可以追溯到为实现独立开展武装斗争时期。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.
社会进步是妇女解放
结果。
L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.
妇女解放是社会进步结果。
Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.
这些行为为法国妇女解放运动奠定了基础。
La promotion des droits de la femme et l'émancipation des femmes demeurent un sujet important.
妇女权利改善和妇女解放依然重要。
La libération de la femme passe aussi par sa libération économique.
妇女解放要通过她们自济解放来实现。
Le second volet de la politique d'émancipation des femmes porte sur leur intégration.
第二类妇女解放政策就是将性观点纳入主流。
Cependant, cette tradition a peu contribué à l'émancipation effective des femmes.
但这一传统本并没有
妇女解放产生多大影响。
La représentante a déclaré que le Gouvernement entendait accélérer l'émancipation des femmes.
该代表说,政府在加速妇女解放方面态度仍然十分坚定。
L'éducation gratuite et obligatoire sans distinction du sexe est à la base de l'émancipation des femmes.
不分性费义务教育是妇女解放
基础。
Ainsi, la coordination des politiques d'émancipation relevait auparavant du Département de la coordination des politiques d'émancipation.
例如,协调妇女解放政策一向是解放政策协调局任务。
Le mouvement féministe a aussi aidé beaucoup de femmes à se libérer elles-mêmes
妇女运动进一步帮助许多妇女解放自己。
Ma conviction est faite que la clef de la libération des femmes demeure l'éducation et la formation.
我坚信,妇女解放关键仍然是教育和培训。
Lucie découvre qu’une célèbre militante de la période du mouvement de libération des femmes à Genève serait sa parente.
Lucie发现一个在日内瓦妇女解放运动期间著名活跃分子可能是她
亲戚。
C'est pourquoi les succès obtenus dans le secteur économique faciliteront la lutte pour l'émancipation de la femme.
正因为如此,济部门
成功有利于妇女解放
斗争。
Tel est le panorama de la lutte pour l'émancipation de la femme au début de ce nouveau siècle.
在这一新世纪开始时候,这是妇女解放斗争
现阶段。
Le Gouvernement a adopté une double politique pour faciliter la mise en œuvre du Plan pluriannuel d'émancipation des femmes.
荷兰政府已制定了两类政策,以促进实施《妇女解放多年期计划》。
Un poste ministériel spécifique a été créé, celui de Ministre de l'émancipation qui est chargé de coordonner la politique d'émancipation.
荷兰设立了一个特职位――妇女解放事务大臣――负责协调妇女解放政策。
Elle a fait scandale et donné des bases au mouvement d’émancipation des femmes en France et dans le monde entier.
她曾骇世惊俗,为法国和全世界妇女解放运动奠定了基础。
L'émancipation des femmes en Azerbaïdjan se reflète aussi dans les professions qu'elles choisissent et leur présence accrue dans les universités.
阿塞拜疆当前妇女解放也反映于她们所选择
专业以及在学术方面
提高。
Il existe au Mozambique une longue tradition d'émancipation des femmes qui remonte à l'époque de la lutte armée pour l'indépendance.
莫桑比克妇女解放运动有着悠久
历史传统,可以追溯到为实现独立开展武装斗争时期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.
社会的进步是妇女解放的结果。
L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.
妇女解放是社会进步的结果。
Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.
这些行为为法国的妇女解放运了基础。
La promotion des droits de la femme et l'émancipation des femmes demeurent un sujet important.
妇女权利的改善和妇女解放依然重要。
La libération de la femme passe aussi par sa libération économique.
妇女解放要通过她们自身的经济解放来实现。
Le second volet de la politique d'émancipation des femmes porte sur leur intégration.
第二类妇女解放政就是将性别观点纳入主流。
Cependant, cette tradition a peu contribué à l'émancipation effective des femmes.
但这一传统本身并没有妇女解放产生多大影响。
La représentante a déclaré que le Gouvernement entendait accélérer l'émancipation des femmes.
该代表说,政府在加速妇女解放方面态度仍然十分坚。
L'éducation gratuite et obligatoire sans distinction du sexe est à la base de l'émancipation des femmes.
不分性别的免费义务教育是妇女解放的基础。
Ainsi, la coordination des politiques d'émancipation relevait auparavant du Département de la coordination des politiques d'émancipation.
例如,妇女解放政
一向是解放政
局的任务。
Le mouvement féministe a aussi aidé beaucoup de femmes à se libérer elles-mêmes
妇女运进一步帮助许多妇女解放自己。
Ma conviction est faite que la clef de la libération des femmes demeure l'éducation et la formation.
我坚信,妇女解放的关键仍然是教育和培训。
Lucie découvre qu’une célèbre militante de la période du mouvement de libération des femmes à Genève serait sa parente.
Lucie发现一个在日内瓦妇女解放运期间的著名活跃分子可能是她的亲戚。
C'est pourquoi les succès obtenus dans le secteur économique faciliteront la lutte pour l'émancipation de la femme.
正因为如此,经济部门的成功有利于妇女解放的斗争。
Tel est le panorama de la lutte pour l'émancipation de la femme au début de ce nouveau siècle.
在这一新世纪开始的时候,这是妇女解放斗争的现阶段。
Le Gouvernement a adopté une double politique pour faciliter la mise en œuvre du Plan pluriannuel d'émancipation des femmes.
荷兰政府已经制了两类政
,以促进实施《妇女解放多年期计划》。
Un poste ministériel spécifique a été créé, celui de Ministre de l'émancipation qui est chargé de coordonner la politique d'émancipation.
荷兰设立了一个特别职位――妇女解放事务大臣――负责妇女解放政
。
Elle a fait scandale et donné des bases au mouvement d’émancipation des femmes en France et dans le monde entier.
她曾骇世惊俗,为法国和全世界的妇女解放运了基础。
L'émancipation des femmes en Azerbaïdjan se reflète aussi dans les professions qu'elles choisissent et leur présence accrue dans les universités.
阿塞拜疆当前的妇女解放也反映于她们所选择的专业以及在学术方面的提高。
Il existe au Mozambique une longue tradition d'émancipation des femmes qui remonte à l'époque de la lutte armée pour l'indépendance.
莫桑比克的妇女解放运有着悠久的历史传统,可以追溯到为实现独立开展武装斗争时期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.
社会的进步是放的结果。
L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.
放是社会进步的结果。
Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.
这些行为为法国的放运动奠定了基础。
La promotion des droits de la femme et l'émancipation des femmes demeurent un sujet important.
权利的改善和
放依然重要。
La libération de la femme passe aussi par sa libération économique.
放要通过她们自身的经济
放来实现。
Le second volet de la politique d'émancipation des femmes porte sur leur intégration.
第二类放政策就是将性别观点纳入主流。
Cependant, cette tradition a peu contribué à l'émancipation effective des femmes.
但这一传统本身并没有放产生多大影响。
La représentante a déclaré que le Gouvernement entendait accélérer l'émancipation des femmes.
该代表说,政府在加速放方面态度仍然十分坚定。
L'éducation gratuite et obligatoire sans distinction du sexe est à la base de l'émancipation des femmes.
不分性别的免费义务教育是放的基础。
Ainsi, la coordination des politiques d'émancipation relevait auparavant du Département de la coordination des politiques d'émancipation.
例如,协调放政策一向是
放政策协调局的任务。
Le mouvement féministe a aussi aidé beaucoup de femmes à se libérer elles-mêmes
运动进一步帮助许多
放自己。
Ma conviction est faite que la clef de la libération des femmes demeure l'éducation et la formation.
我坚信,放的关键仍然是教育和培训。
Lucie découvre qu’une célèbre militante de la période du mouvement de libération des femmes à Genève serait sa parente.
Lucie发现一个在日内瓦放运动期间的著名活跃分子可能是她的亲戚。
C'est pourquoi les succès obtenus dans le secteur économique faciliteront la lutte pour l'émancipation de la femme.
正因为如此,经济部门的成功有利于放的斗争。
Tel est le panorama de la lutte pour l'émancipation de la femme au début de ce nouveau siècle.
在这一新世纪开始的时候,这是放斗争的现阶段。
Le Gouvernement a adopté une double politique pour faciliter la mise en œuvre du Plan pluriannuel d'émancipation des femmes.
荷兰政府已经制定了两类政策,以促进实施《放多年期计划》。
Un poste ministériel spécifique a été créé, celui de Ministre de l'émancipation qui est chargé de coordonner la politique d'émancipation.
荷兰设立了一个特别职位――放事务大臣――负责协调
放政策。
Elle a fait scandale et donné des bases au mouvement d’émancipation des femmes en France et dans le monde entier.
她曾骇世惊俗,为法国和全世界的放运动奠定了基础。
L'émancipation des femmes en Azerbaïdjan se reflète aussi dans les professions qu'elles choisissent et leur présence accrue dans les universités.
阿塞拜疆当前的放也反映于她们所选择的专业以及在学术方面的提高。
Il existe au Mozambique une longue tradition d'émancipation des femmes qui remonte à l'époque de la lutte armée pour l'indépendance.
莫桑比克的放运动有着悠久的历史传统,可以追溯到为实现独立开展武装斗争时期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。