法语助手
  • 关闭

妇女的解放

添加到生词本

émancipation de la femme 法 语助 手

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

进步是妇女解放结果。

L'émancipation des femmes afghanes après des années de discrimination doit être poursuivie sans relâche.

在经过多年歧视之后,阿富汗妇女解放必须毫不减弱地继续下去。

L'émancipation économique des femmes a peu à peu conduit à leur émancipation politique.

妇女在经济上解放逐步导致妇女政治上解放

Sixièmement, elle assurera la pleine émancipation des femmes africaines.

确保非洲妇女彻底解放

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国妇女解放运动奠定了基础。

L'éducation constitue une étape fondamentale pour l'émancipation des femmes.

教育是解放妇女基本措施。

L'éducation gratuite et obligatoire sans distinction du sexe est à la base de l'émancipation des femmes.

不分性别免费义务教育是妇女解放基础。

Ma conviction est faite que la clef de la libération des femmes demeure l'éducation et la formation.

坚信,妇女解放关键仍然是教育和培训。

C'est pourquoi les succès obtenus dans le secteur économique faciliteront la lutte pour l'émancipation de la femme.

正因为如此,经济部门成功有利于妇女解放斗争。

La législation en vigueur en République du Monténégro prévoit un développement et une émancipation véritables de la femme.

黑山有效立法规定了妇女全面发展与解放

La politique flamande d'égalité des chances vise à appuyer à la fois l'émancipation interne et externe des immigrantes.

佛兰德平等政策力图支持移民妇女内部和外部解放

Tel est le panorama de la lutte pour l'émancipation de la femme au début de ce nouveau siècle.

在这一新世纪开始时候,这是妇女解放斗争现阶段。

Elle a fait scandale et donné des bases au mouvement d’émancipation des femmes en France et dans le monde entier.

她曾骇世惊俗,为法国和全世界妇女解放运动奠定了基础。

Par ailleurs, les médias font preuve d'une certaine compréhension à l'égard de la lutte des femmes en faveur de l'émancipation.

另一方面,媒体对妇女争取解放斗争表现出某种同情。

L'émancipation des femmes en Azerbaïdjan se reflète aussi dans les professions qu'elles choisissent et leur présence accrue dans les universités.

阿塞拜疆当前妇女解放也反映于她们所选择专业以及在学术方面提高。

Il existe au Mozambique une longue tradition d'émancipation des femmes qui remonte à l'époque de la lutte armée pour l'indépendance.

莫桑比克妇女解放运动有着悠久历史传统,可以追溯到为实现独立开展武装斗争时期。

Nous espérons que cette Déclaration se traduira en actes et permettra d'accélérer l'émancipation de la femme en Afrique australe, et en Angola plus particulièrement.

们希望,该宣言成为现实,明确地促进南部非洲妇女解放,尤其是促进安哥拉妇女解放

Le VOK, institution féministe et pluraliste, organise des activités, appuie des initiatives, interroge les décideurs et suscite une sensibilisation à l'émancipation des femmes.

多元化、主张男女平等VOK组织活动,支持倡议,质疑决策者并提高关于妇女解放意识。

Le fait que le Gouvernement mette un accent particulier sur une éducation obligatoire, universelle et gratuite est un facteur important pour l'émancipation progressive des femmes algériennes.

政府对提供全面免费义务教育特别重视,这成为目前正在进行阿尔及利亚妇女解放重要因素。

La question a été soulevée de savoir si des sanctions étaient prévues à l'encontre des départements ministériels qui ne rempliraient pas leur tâche en matière d'émancipation.

有人提出问题,询问对那些没有完成妇女解放任务政府部门是否有什么惩罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 妇女的解放 的法语例句

用户正在搜索


白灾, 白在褂, 白渣, 白针柱石, 白汁肉, 白汁小牛肉, 白芷, 白芷属, 白纸簿, 白纸黑字,

相似单词


妇女参加新政府, 妇女成分, 妇女的, 妇女的垂青, 妇女的服饰, 妇女的解放, 妇女的围裙, 妇女的职业参与, 妇女及儿童优先, 妇女解放,
émancipation de la femme 法 语助 手

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会进步解放结果。

L'émancipation des femmes afghanes après des années de discrimination doit être poursuivie sans relâche.

在经过多年歧视之后,阿富汗解放必须毫不减弱地继续下去。

L'émancipation économique des femmes a peu à peu conduit à leur émancipation politique.

在经济上解放逐步导致政治上解放

Sixièmement, elle assurera la pleine émancipation des femmes africaines.

第六,它将确保非洲彻底解放

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国解放运动奠定了基础。

L'éducation constitue une étape fondamentale pour l'émancipation des femmes.

教育解放基本措施。

L'éducation gratuite et obligatoire sans distinction du sexe est à la base de l'émancipation des femmes.

不分性别免费义务教育解放基础。

Ma conviction est faite que la clef de la libération des femmes demeure l'éducation et la formation.

坚信,解放关键仍然教育和培训。

C'est pourquoi les succès obtenus dans le secteur économique faciliteront la lutte pour l'émancipation de la femme.

正因为如此,经济部门成功有利于解放斗争。

La législation en vigueur en République du Monténégro prévoit un développement et une émancipation véritables de la femme.

黑山有效立法规定了全面发展与解放

La politique flamande d'égalité des chances vise à appuyer à la fois l'émancipation interne et externe des immigrantes.

佛兰德机会平等政策力图支持移民内部和外部解放

Tel est le panorama de la lutte pour l'émancipation de la femme au début de ce nouveau siècle.

在这一新世纪开始时候,这解放斗争现阶段。

Elle a fait scandale et donné des bases au mouvement d’émancipation des femmes en France et dans le monde entier.

她曾骇世惊俗,为法国和全世界解放运动奠定了基础。

Par ailleurs, les médias font preuve d'une certaine compréhension à l'égard de la lutte des femmes en faveur de l'émancipation.

另一方面,媒体对争取解放斗争表现出某种同情。

L'émancipation des femmes en Azerbaïdjan se reflète aussi dans les professions qu'elles choisissent et leur présence accrue dans les universités.

阿塞拜疆当前解放也反映于她们所选择专业以及在学术方面提高。

Il existe au Mozambique une longue tradition d'émancipation des femmes qui remonte à l'époque de la lutte armée pour l'indépendance.

莫桑比克解放运动有着悠久历史传统,可以追溯到为实现独立开展武装斗争时期。

Nous espérons que cette Déclaration se traduira en actes et permettra d'accélérer l'émancipation de la femme en Afrique australe, et en Angola plus particulièrement.

们希望,该宣言将成为现实,将明确地促进南部非洲解放,尤其促进安哥拉解放

Le VOK, institution féministe et pluraliste, organise des activités, appuie des initiatives, interroge les décideurs et suscite une sensibilisation à l'émancipation des femmes.

多元化、主张男平等VOK组织活动,支持倡议,质疑决策者并提高关于解放意识。

Le fait que le Gouvernement mette un accent particulier sur une éducation obligatoire, universelle et gratuite est un facteur important pour l'émancipation progressive des femmes algériennes.

政府对提供全面免费义务教育特别重视,这成为目前正在进行阿尔及利亚解放重要因素。

La question a été soulevée de savoir si des sanctions étaient prévues à l'encontre des départements ministériels qui ne rempliraient pas leur tâche en matière d'émancipation.

有人提出问题,询问对那些没有完成解放任务政府部门否有什么惩罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 妇女的解放 的法语例句

用户正在搜索


白珠树, 白珠树属, 白株树油, 白煮肉, 白浊, 白字, 白字连篇, 白族, 白嘴儿, 白做某事,

相似单词


妇女参加新政府, 妇女成分, 妇女的, 妇女的垂青, 妇女的服饰, 妇女的解放, 妇女的围裙, 妇女的职业参与, 妇女及儿童优先, 妇女解放,
émancipation de la femme 法 语助 手

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会进步是解放结果。

L'émancipation des femmes afghanes après des années de discrimination doit être poursuivie sans relâche.

在经过多年歧视之后,阿富汗解放必须毫不减弱地继续下去。

L'émancipation économique des femmes a peu à peu conduit à leur émancipation politique.

在经济上解放逐步导致政治上解放

Sixièmement, elle assurera la pleine émancipation des femmes africaines.

第六,它将确保非洲彻底解放

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国解放运动奠定了基础。

L'éducation constitue une étape fondamentale pour l'émancipation des femmes.

教育是解放基本措施。

L'éducation gratuite et obligatoire sans distinction du sexe est à la base de l'émancipation des femmes.

不分性别免费义务教育是解放基础。

Ma conviction est faite que la clef de la libération des femmes demeure l'éducation et la formation.

坚信,解放关键仍然是教育和培训。

C'est pourquoi les succès obtenus dans le secteur économique faciliteront la lutte pour l'émancipation de la femme.

正因为如此,经济部门成功有利于解放斗争。

La législation en vigueur en République du Monténégro prévoit un développement et une émancipation véritables de la femme.

黑山有效立法规定了全面发展与解放

La politique flamande d'égalité des chances vise à appuyer à la fois l'émancipation interne et externe des immigrantes.

佛兰德机会平等政策力图支持移民内部和外部解放

Tel est le panorama de la lutte pour l'émancipation de la femme au début de ce nouveau siècle.

在这一新世纪开始时候,这是解放斗争现阶段。

Elle a fait scandale et donné des bases au mouvement d’émancipation des femmes en France et dans le monde entier.

她曾骇世惊俗,为法国和全世界解放运动奠定了基础。

Par ailleurs, les médias font preuve d'une certaine compréhension à l'égard de la lutte des femmes en faveur de l'émancipation.

另一方面,媒体争取解放斗争表现出某种同情。

L'émancipation des femmes en Azerbaïdjan se reflète aussi dans les professions qu'elles choisissent et leur présence accrue dans les universités.

阿塞拜疆当前解放也反映于她们所选择专业以及在学术方面提高。

Il existe au Mozambique une longue tradition d'émancipation des femmes qui remonte à l'époque de la lutte armée pour l'indépendance.

莫桑比克解放运动有着悠久历史传统,可以追溯到为实现独立开展武装斗争时期。

Nous espérons que cette Déclaration se traduira en actes et permettra d'accélérer l'émancipation de la femme en Afrique australe, et en Angola plus particulièrement.

们希望,该宣言将成为现实,将明确地促进南部非洲解放,尤其是促进安哥拉解放

Le VOK, institution féministe et pluraliste, organise des activités, appuie des initiatives, interroge les décideurs et suscite une sensibilisation à l'émancipation des femmes.

多元化、主张男平等VOK组织活动,支持倡议,质疑决策者并提高关于解放意识。

Le fait que le Gouvernement mette un accent particulier sur une éducation obligatoire, universelle et gratuite est un facteur important pour l'émancipation progressive des femmes algériennes.

政府提供全面免费义务教育特别重视,这成为目前正在进行阿尔及利亚解放重要因素。

La question a été soulevée de savoir si des sanctions étaient prévues à l'encontre des départements ministériels qui ne rempliraient pas leur tâche en matière d'émancipation.

有人提出问题,询问那些没有完成解放任务政府部门是否有什么惩罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 妇女的解放 的法语例句

用户正在搜索


百倍, 百倍(的), 百倍地, 百弊丛生, 百病皆生于气, 百步穿杨, 百部, 百草霜, 百尺竿头,更进一步, 百尺竿头,更进一步,

相似单词


妇女参加新政府, 妇女成分, 妇女的, 妇女的垂青, 妇女的服饰, 妇女的解放, 妇女的围裙, 妇女的职业参与, 妇女及儿童优先, 妇女解放,
émancipation de la femme 法 语助 手

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会进步妇女结果。

L'émancipation des femmes afghanes après des années de discrimination doit être poursuivie sans relâche.

在经过多年歧视之后,阿富汗妇女必须毫不减弱地继续下去。

L'émancipation économique des femmes a peu à peu conduit à leur émancipation politique.

妇女在经济上逐步导致妇女政治上

Sixièmement, elle assurera la pleine émancipation des femmes africaines.

第六,它将确保非洲妇女彻底

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国妇女运动奠定了基础。

L'éducation constitue une étape fondamentale pour l'émancipation des femmes.

教育妇女基本措施。

L'éducation gratuite et obligatoire sans distinction du sexe est à la base de l'émancipation des femmes.

不分性别免费义务教育妇女基础。

Ma conviction est faite que la clef de la libération des femmes demeure l'éducation et la formation.

坚信,妇女关键仍然教育和培训。

C'est pourquoi les succès obtenus dans le secteur économique faciliteront la lutte pour l'émancipation de la femme.

正因为如此,经济部门有利于妇女斗争。

La législation en vigueur en République du Monténégro prévoit un développement et une émancipation véritables de la femme.

黑山有效立法规定了妇女全面发展与

La politique flamande d'égalité des chances vise à appuyer à la fois l'émancipation interne et externe des immigrantes.

佛兰德机会平等政策力图支持移民妇女内部和外部

Tel est le panorama de la lutte pour l'émancipation de la femme au début de ce nouveau siècle.

在这一新世纪开始时候,这妇女斗争现阶段。

Elle a fait scandale et donné des bases au mouvement d’émancipation des femmes en France et dans le monde entier.

她曾骇世惊俗,为法国和全世界妇女运动奠定了基础。

Par ailleurs, les médias font preuve d'une certaine compréhension à l'égard de la lutte des femmes en faveur de l'émancipation.

另一方面,媒体对妇女争取斗争表现出某种同情。

L'émancipation des femmes en Azerbaïdjan se reflète aussi dans les professions qu'elles choisissent et leur présence accrue dans les universités.

阿塞拜疆当前妇女也反映于她们所选择专业以及在学术方面提高。

Il existe au Mozambique une longue tradition d'émancipation des femmes qui remonte à l'époque de la lutte armée pour l'indépendance.

莫桑比克妇女运动有着悠久历史传统,可以追溯到为实现独立开展武装斗争时期。

Nous espérons que cette Déclaration se traduira en actes et permettra d'accélérer l'émancipation de la femme en Afrique australe, et en Angola plus particulièrement.

们希望,该宣言将为现实,将明确地促进南部非洲妇女,尤其促进安哥拉妇女

Le VOK, institution féministe et pluraliste, organise des activités, appuie des initiatives, interroge les décideurs et suscite une sensibilisation à l'émancipation des femmes.

多元化、主张男女平等VOK组织活动,支持倡议,质疑决策者并提高关于妇女意识。

Le fait que le Gouvernement mette un accent particulier sur une éducation obligatoire, universelle et gratuite est un facteur important pour l'émancipation progressive des femmes algériennes.

政府对提供全面免费义务教育特别重视,这为目前正在进行阿尔及利亚妇女重要因素。

La question a été soulevée de savoir si des sanctions étaient prévues à l'encontre des départements ministériels qui ne rempliraient pas leur tâche en matière d'émancipation.

有人提出问题,询问对那些没有完妇女任务政府部门否有什么惩罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 妇女的解放 的法语例句

用户正在搜索


百慕大三角, 百慕大双桅纵帆船, 百衲本, 百衲衣, 百衲衣<书>, 百乃定, 百年, 百年不遇, 百年大计, 百年大计,质量第一,

相似单词


妇女参加新政府, 妇女成分, 妇女的, 妇女的垂青, 妇女的服饰, 妇女的解放, 妇女的围裙, 妇女的职业参与, 妇女及儿童优先, 妇女解放,
émancipation de la femme 法 语助 手

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会进步是妇女结果。

L'émancipation des femmes afghanes après des années de discrimination doit être poursuivie sans relâche.

在经过多年歧视之后,阿富汗妇女必须毫不减弱地继续下去。

L'émancipation économique des femmes a peu à peu conduit à leur émancipation politique.

妇女在经济上逐步导致妇女治上

Sixièmement, elle assurera la pleine émancipation des femmes africaines.

第六,它将确保非洲妇女彻底

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国妇女运动奠定了基础。

L'éducation constitue une étape fondamentale pour l'émancipation des femmes.

教育是妇女基本措施。

L'éducation gratuite et obligatoire sans distinction du sexe est à la base de l'émancipation des femmes.

不分性别免费义务教育是妇女基础。

Ma conviction est faite que la clef de la libération des femmes demeure l'éducation et la formation.

坚信,妇女关键仍然是教育和培训。

C'est pourquoi les succès obtenus dans le secteur économique faciliteront la lutte pour l'émancipation de la femme.

正因为如此,经济部门成功有利于妇女斗争。

La législation en vigueur en République du Monténégro prévoit un développement et une émancipation véritables de la femme.

黑山有效立法规定了妇女全面发展与

La politique flamande d'égalité des chances vise à appuyer à la fois l'émancipation interne et externe des immigrantes.

佛兰德机会平力图支持移民妇女内部和外部

Tel est le panorama de la lutte pour l'émancipation de la femme au début de ce nouveau siècle.

在这一新世纪开始时候,这是妇女斗争现阶段。

Elle a fait scandale et donné des bases au mouvement d’émancipation des femmes en France et dans le monde entier.

她曾骇世惊俗,为法国和全世界妇女运动奠定了基础。

Par ailleurs, les médias font preuve d'une certaine compréhension à l'égard de la lutte des femmes en faveur de l'émancipation.

另一方面,媒体对妇女争取斗争表现出某种同情。

L'émancipation des femmes en Azerbaïdjan se reflète aussi dans les professions qu'elles choisissent et leur présence accrue dans les universités.

阿塞拜疆当前妇女也反映于她们所选择专业以及在学术方面提高。

Il existe au Mozambique une longue tradition d'émancipation des femmes qui remonte à l'époque de la lutte armée pour l'indépendance.

莫桑比克妇女运动有着悠久历史传统,可以追溯到为实现独立开展武装斗争时期。

Nous espérons que cette Déclaration se traduira en actes et permettra d'accélérer l'émancipation de la femme en Afrique australe, et en Angola plus particulièrement.

们希望,该宣言将成为现实,将明确地促进南部非洲妇女,尤其是促进安哥拉妇女

Le VOK, institution féministe et pluraliste, organise des activités, appuie des initiatives, interroge les décideurs et suscite une sensibilisation à l'émancipation des femmes.

多元化、主张男女平VOK组织活动,支持倡议,质疑决者并提高关于妇女意识。

Le fait que le Gouvernement mette un accent particulier sur une éducation obligatoire, universelle et gratuite est un facteur important pour l'émancipation progressive des femmes algériennes.

府对提供全面免费义务教育特别重视,这成为目前正在进行阿尔及利亚妇女重要因素。

La question a été soulevée de savoir si des sanctions étaient prévues à l'encontre des départements ministériels qui ne rempliraient pas leur tâche en matière d'émancipation.

有人提出问题,询问对那些没有完成妇女任务府部门是否有什么惩罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 妇女的解放 的法语例句

用户正在搜索


百犬吠声, 百人队, 百人队队长, 百日, 百日草, 百日红, 百日咳, 百日咳并发肺泡炎, 百日咳的阵咳, 百日咳杆菌,

相似单词


妇女参加新政府, 妇女成分, 妇女的, 妇女的垂青, 妇女的服饰, 妇女的解放, 妇女的围裙, 妇女的职业参与, 妇女及儿童优先, 妇女解放,
émancipation de la femme 法 语助 手

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会进步妇女结果。

L'émancipation des femmes afghanes après des années de discrimination doit être poursuivie sans relâche.

在经过多年歧视之后,阿富汗妇女必须毫不减弱地继续下去。

L'émancipation économique des femmes a peu à peu conduit à leur émancipation politique.

妇女在经济上逐步导致妇女政治上

Sixièmement, elle assurera la pleine émancipation des femmes africaines.

第六,它将确保非洲妇女彻底

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国妇女运动奠定了基础。

L'éducation constitue une étape fondamentale pour l'émancipation des femmes.

教育妇女基本措施。

L'éducation gratuite et obligatoire sans distinction du sexe est à la base de l'émancipation des femmes.

不分性别免费义务教育妇女基础。

Ma conviction est faite que la clef de la libération des femmes demeure l'éducation et la formation.

坚信,妇女关键仍然教育和培训。

C'est pourquoi les succès obtenus dans le secteur économique faciliteront la lutte pour l'émancipation de la femme.

正因为如此,经济部门有利于妇女斗争。

La législation en vigueur en République du Monténégro prévoit un développement et une émancipation véritables de la femme.

黑山有效立法规定了妇女全面发展与

La politique flamande d'égalité des chances vise à appuyer à la fois l'émancipation interne et externe des immigrantes.

佛兰德机会平等政策力图支持移民妇女内部和外部

Tel est le panorama de la lutte pour l'émancipation de la femme au début de ce nouveau siècle.

在这一新世纪开始时候,这妇女斗争现阶段。

Elle a fait scandale et donné des bases au mouvement d’émancipation des femmes en France et dans le monde entier.

她曾骇世惊俗,为法国和全世界妇女运动奠定了基础。

Par ailleurs, les médias font preuve d'une certaine compréhension à l'égard de la lutte des femmes en faveur de l'émancipation.

另一方面,媒体对妇女争取斗争表现出某种同情。

L'émancipation des femmes en Azerbaïdjan se reflète aussi dans les professions qu'elles choisissent et leur présence accrue dans les universités.

阿塞拜疆当前妇女也反映于她们所选择专业以及在学术方面提高。

Il existe au Mozambique une longue tradition d'émancipation des femmes qui remonte à l'époque de la lutte armée pour l'indépendance.

莫桑比克妇女运动有着悠久历史传统,可以追溯到为实现独立开展武装斗争时期。

Nous espérons que cette Déclaration se traduira en actes et permettra d'accélérer l'émancipation de la femme en Afrique australe, et en Angola plus particulièrement.

们希望,该宣言将为现实,将明确地促进南部非洲妇女,尤其促进安哥拉妇女

Le VOK, institution féministe et pluraliste, organise des activités, appuie des initiatives, interroge les décideurs et suscite une sensibilisation à l'émancipation des femmes.

多元化、主张男女平等VOK组织活动,支持倡议,质疑决策者并提高关于妇女意识。

Le fait que le Gouvernement mette un accent particulier sur une éducation obligatoire, universelle et gratuite est un facteur important pour l'émancipation progressive des femmes algériennes.

政府对提供全面免费义务教育特别重视,这为目前正在进行阿尔及利亚妇女重要因素。

La question a été soulevée de savoir si des sanctions étaient prévues à l'encontre des départements ministériels qui ne rempliraient pas leur tâche en matière d'émancipation.

有人提出问题,询问对那些没有完妇女任务政府部门否有什么惩罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 妇女的解放 的法语例句

用户正在搜索


摆宴, 摆样子, 摆阵, 摆振, 摆振动, 摆治, 摆钟, 摆轴, 摆桌, 摆姿势,

相似单词


妇女参加新政府, 妇女成分, 妇女的, 妇女的垂青, 妇女的服饰, 妇女的解放, 妇女的围裙, 妇女的职业参与, 妇女及儿童优先, 妇女解放,
émancipation de la femme 法 语助 手

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会进步妇女解放结果。

L'émancipation des femmes afghanes après des années de discrimination doit être poursuivie sans relâche.

在经过多年歧视之后,阿富汗妇女解放必须毫不减弱地继续下去。

L'émancipation économique des femmes a peu à peu conduit à leur émancipation politique.

妇女在经济上解放逐步导致妇女政治上解放

Sixièmement, elle assurera la pleine émancipation des femmes africaines.

第六,它将确保非洲妇女彻底解放

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国妇女解放运动奠定了基础。

L'éducation constitue une étape fondamentale pour l'émancipation des femmes.

解放妇女基本措施。

L'éducation gratuite et obligatoire sans distinction du sexe est à la base de l'émancipation des femmes.

不分性别妇女解放基础。

Ma conviction est faite que la clef de la libération des femmes demeure l'éducation et la formation.

坚信,妇女解放关键仍然和培训。

C'est pourquoi les succès obtenus dans le secteur économique faciliteront la lutte pour l'émancipation de la femme.

正因为如此,经济部门成功有利于妇女解放斗争。

La législation en vigueur en République du Monténégro prévoit un développement et une émancipation véritables de la femme.

黑山有效立法规定了妇女全面发展与解放

La politique flamande d'égalité des chances vise à appuyer à la fois l'émancipation interne et externe des immigrantes.

佛兰德机会平等政策力图支持移民妇女内部和外部解放

Tel est le panorama de la lutte pour l'émancipation de la femme au début de ce nouveau siècle.

在这一新世纪开始时候,这妇女解放斗争现阶段。

Elle a fait scandale et donné des bases au mouvement d’émancipation des femmes en France et dans le monde entier.

她曾骇世惊俗,为法国和全世界妇女解放运动奠定了基础。

Par ailleurs, les médias font preuve d'une certaine compréhension à l'égard de la lutte des femmes en faveur de l'émancipation.

另一方面,媒体对妇女争取解放斗争表现出某种同情。

L'émancipation des femmes en Azerbaïdjan se reflète aussi dans les professions qu'elles choisissent et leur présence accrue dans les universités.

阿塞拜疆当前妇女解放也反映于她们所选择专业以及在学术方面提高。

Il existe au Mozambique une longue tradition d'émancipation des femmes qui remonte à l'époque de la lutte armée pour l'indépendance.

莫桑比克妇女解放运动有着悠久历史传统,可以追溯到为实现独立开展武装斗争时期。

Nous espérons que cette Déclaration se traduira en actes et permettra d'accélérer l'émancipation de la femme en Afrique australe, et en Angola plus particulièrement.

们希望,该宣言将成为现实,将明确地促进南部非洲妇女解放,尤其促进安哥拉妇女解放

Le VOK, institution féministe et pluraliste, organise des activités, appuie des initiatives, interroge les décideurs et suscite une sensibilisation à l'émancipation des femmes.

多元化、主张男女平等VOK组织活动,支持倡议,质疑决策者并提高关于妇女解放意识。

Le fait que le Gouvernement mette un accent particulier sur une éducation obligatoire, universelle et gratuite est un facteur important pour l'émancipation progressive des femmes algériennes.

政府对提供全面特别重视,这成为目前正在进行阿尔及利亚妇女解放重要因素。

La question a été soulevée de savoir si des sanctions étaient prévues à l'encontre des départements ministériels qui ne rempliraient pas leur tâche en matière d'émancipation.

有人提出问题,询问对那些没有完成妇女解放任务政府部门否有什么惩罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 妇女的解放 的法语例句

用户正在搜索


败坏道德, 败坏道德的, 败坏的, 败坏某人的名誉, 败坏某人的声誉, 败火, 败绩, 败家, 败家荡产, 败家子,

相似单词


妇女参加新政府, 妇女成分, 妇女的, 妇女的垂青, 妇女的服饰, 妇女的解放, 妇女的围裙, 妇女的职业参与, 妇女及儿童优先, 妇女解放,
émancipation de la femme 法 语助 手

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会进步是妇女解放结果。

L'émancipation des femmes afghanes après des années de discrimination doit être poursuivie sans relâche.

在经过多年歧视之后,阿富汗妇女解放必须毫不继续下去。

L'émancipation économique des femmes a peu à peu conduit à leur émancipation politique.

妇女在经济上解放逐步导致妇女政治上解放

Sixièmement, elle assurera la pleine émancipation des femmes africaines.

第六,它将确保非洲妇女彻底解放

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国妇女解放运动奠定了基础。

L'éducation constitue une étape fondamentale pour l'émancipation des femmes.

教育是解放妇女基本措施。

L'éducation gratuite et obligatoire sans distinction du sexe est à la base de l'émancipation des femmes.

不分性别免费义务教育是妇女解放基础。

Ma conviction est faite que la clef de la libération des femmes demeure l'éducation et la formation.

坚信,妇女解放关键仍然是教育和培训。

C'est pourquoi les succès obtenus dans le secteur économique faciliteront la lutte pour l'émancipation de la femme.

正因为如此,经济部门成功有利于妇女解放斗争。

La législation en vigueur en République du Monténégro prévoit un développement et une émancipation véritables de la femme.

黑山有效立法规定了妇女全面发展与解放

La politique flamande d'égalité des chances vise à appuyer à la fois l'émancipation interne et externe des immigrantes.

佛兰德机会平等政策力图支持移民妇女内部和外部解放

Tel est le panorama de la lutte pour l'émancipation de la femme au début de ce nouveau siècle.

在这一新世纪时候,这是妇女解放斗争现阶段。

Elle a fait scandale et donné des bases au mouvement d’émancipation des femmes en France et dans le monde entier.

她曾骇世惊俗,为法国和全世界妇女解放运动奠定了基础。

Par ailleurs, les médias font preuve d'une certaine compréhension à l'égard de la lutte des femmes en faveur de l'émancipation.

另一方面,媒体对妇女争取解放斗争表现出某种同情。

L'émancipation des femmes en Azerbaïdjan se reflète aussi dans les professions qu'elles choisissent et leur présence accrue dans les universités.

阿塞拜疆当前妇女解放也反映于她们所选择专业以及在学术方面提高。

Il existe au Mozambique une longue tradition d'émancipation des femmes qui remonte à l'époque de la lutte armée pour l'indépendance.

莫桑比克妇女解放运动有着悠久历史传统,可以追溯到为实现独立展武装斗争时期。

Nous espérons que cette Déclaration se traduira en actes et permettra d'accélérer l'émancipation de la femme en Afrique australe, et en Angola plus particulièrement.

们希望,该宣言将成为现实,将明确促进南部非洲妇女解放,尤其是促进安哥拉妇女解放

Le VOK, institution féministe et pluraliste, organise des activités, appuie des initiatives, interroge les décideurs et suscite une sensibilisation à l'émancipation des femmes.

多元化、主张男女平等VOK组织活动,支持倡议,质疑决策者并提高关于妇女解放意识。

Le fait que le Gouvernement mette un accent particulier sur une éducation obligatoire, universelle et gratuite est un facteur important pour l'émancipation progressive des femmes algériennes.

政府对提供全面免费义务教育特别重视,这成为目前正在进行阿尔及利亚妇女解放重要因素。

La question a été soulevée de savoir si des sanctions étaient prévues à l'encontre des départements ministériels qui ne rempliraient pas leur tâche en matière d'émancipation.

有人提出问题,询问对那些没有完成妇女解放任务政府部门是否有什么惩罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 妇女的解放 的法语例句

用户正在搜索


败落, 败肉, 败辱门楣, 败诉, 败逃的(人), 败退, 败退的, 败亡, 败胃, 败下阵来,

相似单词


妇女参加新政府, 妇女成分, 妇女的, 妇女的垂青, 妇女的服饰, 妇女的解放, 妇女的围裙, 妇女的职业参与, 妇女及儿童优先, 妇女解放,
émancipation de la femme 法 语助 手

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会进步是结果。

L'émancipation des femmes afghanes après des années de discrimination doit être poursuivie sans relâche.

在经过多年歧视之后,阿富汗必须毫不减弱地继续下去。

L'émancipation économique des femmes a peu à peu conduit à leur émancipation politique.

在经济上逐步导致政治上

Sixièmement, elle assurera la pleine émancipation des femmes africaines.

第六,它将确保非洲彻底

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国运动奠定了基础。

L'éducation constitue une étape fondamentale pour l'émancipation des femmes.

教育是基本措施。

L'éducation gratuite et obligatoire sans distinction du sexe est à la base de l'émancipation des femmes.

不分性别免费义务教育是基础。

Ma conviction est faite que la clef de la libération des femmes demeure l'éducation et la formation.

坚信,关键仍然是教育和培训。

C'est pourquoi les succès obtenus dans le secteur économique faciliteront la lutte pour l'émancipation de la femme.

正因为如此,经济部门成功有利于争。

La législation en vigueur en République du Monténégro prévoit un développement et une émancipation véritables de la femme.

黑山有效立法规定了全面发展与

La politique flamande d'égalité des chances vise à appuyer à la fois l'émancipation interne et externe des immigrantes.

佛兰德机会平等政策力图支持移民内部和外部

Tel est le panorama de la lutte pour l'émancipation de la femme au début de ce nouveau siècle.

在这一新世纪开始时候,这是现阶段。

Elle a fait scandale et donné des bases au mouvement d’émancipation des femmes en France et dans le monde entier.

她曾骇世惊俗,为法国和全世界运动奠定了基础。

Par ailleurs, les médias font preuve d'une certaine compréhension à l'égard de la lutte des femmes en faveur de l'émancipation.

另一方面,媒体对争取争表现出某种同情。

L'émancipation des femmes en Azerbaïdjan se reflète aussi dans les professions qu'elles choisissent et leur présence accrue dans les universités.

阿塞拜疆当前也反映于她们所选择专业以及在学术方面提高。

Il existe au Mozambique une longue tradition d'émancipation des femmes qui remonte à l'époque de la lutte armée pour l'indépendance.

莫桑比克运动有着悠久历史传统,可以追溯到为实现独立开展武装争时期。

Nous espérons que cette Déclaration se traduira en actes et permettra d'accélérer l'émancipation de la femme en Afrique australe, et en Angola plus particulièrement.

们希望,该宣言将成为现实,将明确地促进南部非洲,尤其是促进安哥拉

Le VOK, institution féministe et pluraliste, organise des activités, appuie des initiatives, interroge les décideurs et suscite une sensibilisation à l'émancipation des femmes.

多元化、主张男平等VOK组织活动,支持倡议,质疑决策者并提高关于意识。

Le fait que le Gouvernement mette un accent particulier sur une éducation obligatoire, universelle et gratuite est un facteur important pour l'émancipation progressive des femmes algériennes.

政府对提供全面免费义务教育特别重视,这成为目前正在进行阿尔及利亚重要因素。

La question a été soulevée de savoir si des sanctions étaient prévues à l'encontre des départements ministériels qui ne rempliraient pas leur tâche en matière d'émancipation.

有人提出问题,询问对那些没有完成任务政府部门是否有什么惩罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 妇女的解放 的法语例句

用户正在搜索


败血杆菌, 败血坚凝, 败血性鼠疫, 败血症, 败血症的, 败血症假单胞菌, 败血症性视网膜炎, 败叶, 败因, 败育,

相似单词


妇女参加新政府, 妇女成分, 妇女的, 妇女的垂青, 妇女的服饰, 妇女的解放, 妇女的围裙, 妇女的职业参与, 妇女及儿童优先, 妇女解放,