法语助手
  • 关闭

好公民的

添加到生词本

civique 法 语 助手

Les parents ont l'obligation d'élever leurs enfants de façon à en faire de bons citoyens.

父母有义务培育子女成社会公民

Au niveau national, les gouvernements jouent un rôle important en encourageant les pratiques commerciales responsables et les entreprises citoyennes.

家层面,政府在推广负责任商业行企业公民份方面发挥着重要作用。

L'ONU est née de notre désir de vivre ensemble en paix, en tant que bons citoyens de la planète Terre; elle ne doit pas être utilisée comme véhicule d'incitation à la haine.

诞生是源于我们渴望作地球公民彼此和平相处。 不应该用作煽动仇恨

Nous avons la certitude que le Gouvernement prendra soin de sa population au Darfour. Il s'agit de citoyens soudanais et non pas, comme certains ici tentent de le laisser entendre, de citoyens d'un membre quelconque du Conseil.

我们相信丹政府将照顾公民达尔富尔人民,这些人不是——象有些人在此企图暗示那样——安理会哪个成员公民

Il importe également d'élaborer des programmes pour s'occuper du problème d'un autre groupe vulnérable, à savoir les enfants qui ont été traumatisés par le conflit meurtrier et ont besoin de se réadapter et de recevoir une éducation et une formation pour devenir de bons citoyens pouvant contribuer utilement et harmonieusement à la nation nouvelle.

同样重要是,制定方案解决另一个易受伤害群体,即儿童问题,他们遭受悲惨冲突创伤,必须得到恢复,并接受教育和培训,成一个新统一有用公民

Les programmes éducatifs algériens, élaborés à l'intention des jeunes à un âge où ils sont les plus réceptifs, mais aussi les plus vulnérables, sont axés sur une sensibilisation aux valeurs nationales et à un éveil aux valeurs universelles, à travers les différentes disciplines enseignées, dans le but de leur faire acquérir « un savoir être citoyen » dès le premier cycle de l'enseignement fondamental.

青少年处于最容易接受新事物也最容易受伤害年龄;其制定教育大纲,注重通过教授各种学科,提高对民族价值观认识,并培养普世价值观念,使其从基础教育第一阶段就学会如何做一个公民

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 好公民的 的法语例句

用户正在搜索


帝俄, 帝国, 帝国的崩溃, 帝国的掘墓人, 帝国主义, 帝号, 帝皇, 帝君, 帝喾, 帝王,

相似单词


好讽刺的作家, 好讽刺人的, 好感, 好高骛远, 好高鹜远, 好公民的, 好狗不挡路, 好管闲事, 好诡辩的, 好诡辩的人,
civique 法 语 助手

Les parents ont l'obligation d'élever leurs enfants de façon à en faire de bons citoyens.

父母有义务培育子女成为社会公民

Au niveau national, les gouvernements jouent un rôle important en encourageant les pratiques commerciales responsables et les entreprises citoyennes.

国家层面,政府推广负责任商业行为和企业公民身份方面发挥着重要作用。

L'ONU est née de notre désir de vivre ensemble en paix, en tant que bons citoyens de la planète Terre; elle ne doit pas être utilisée comme véhicule d'incitation à la haine.

联合国诞生我们渴望作为地球公民和平相处。 联合国不应该用作为煽动仇恨

Nous avons la certitude que le Gouvernement prendra soin de sa population au Darfour. Il s'agit de citoyens soudanais et non pas, comme certains ici tentent de le laisser entendre, de citoyens d'un membre quelconque du Conseil.

我们相信苏丹政府将照顾身为苏丹公民达尔富尔民,这些——象有些企图暗示那样——安理会哪个成员国公民

Il importe également d'élaborer des programmes pour s'occuper du problème d'un autre groupe vulnérable, à savoir les enfants qui ont été traumatisés par le conflit meurtrier et ont besoin de se réadapter et de recevoir une éducation et une formation pour devenir de bons citoyens pouvant contribuer utilement et harmonieusement à la nation nouvelle.

同样重要,制定方案解决另一个易受伤害群体,即儿童问题,他们遭受悲惨冲突创伤,必须得到恢复,并接受教育和培训,成为一个新统一国家有用公民

Les programmes éducatifs algériens, élaborés à l'intention des jeunes à un âge où ils sont les plus réceptifs, mais aussi les plus vulnérables, sont axés sur une sensibilisation aux valeurs nationales et à un éveil aux valeurs universelles, à travers les différentes disciplines enseignées, dans le but de leur faire acquérir « un savoir être citoyen » dès le premier cycle de l'enseignement fondamental.

青少年处最容易接受新事物也最容易受伤害年龄;为其制定教育大纲,注重通过教授各种学科,提高对民族价值观认识,并培养普世价值观念,使其从基础教育第一阶段就学会如何做一个公民

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 好公民的 的法语例句

用户正在搜索


递归方程, 递归滤波器, 递归性, 递加, 递价, 递减, 递减的, 递减函数, 递减级数, 递减率,

相似单词


好讽刺的作家, 好讽刺人的, 好感, 好高骛远, 好高鹜远, 好公民的, 好狗不挡路, 好管闲事, 好诡辩的, 好诡辩的人,
civique 法 语 助手

Les parents ont l'obligation d'élever leurs enfants de façon à en faire de bons citoyens.

父母有义务培育子女成为社会

Au niveau national, les gouvernements jouent un rôle important en encourageant les pratiques commerciales responsables et les entreprises citoyennes.

在国家层面,政府在推广负责任商业行为和企业身份方面发挥着重要作用。

L'ONU est née de notre désir de vivre ensemble en paix, en tant que bons citoyens de la planète Terre; elle ne doit pas être utilisée comme véhicule d'incitation à la haine.

联合国诞生是源于我们渴望作为地球彼此和平相处。 联合国不应该用作为煽动仇恨

Nous avons la certitude que le Gouvernement prendra soin de sa population au Darfour. Il s'agit de citoyens soudanais et non pas, comme certains ici tentent de le laisser entendre, de citoyens d'un membre quelconque du Conseil.

我们相信苏丹政府将照顾身为苏丹达尔富尔人,这些人不是——象有些人在此企图暗示那样——安理会哪个成员国

Il importe également d'élaborer des programmes pour s'occuper du problème d'un autre groupe vulnérable, à savoir les enfants qui ont été traumatisés par le conflit meurtrier et ont besoin de se réadapter et de recevoir une éducation et une formation pour devenir de bons citoyens pouvant contribuer utilement et harmonieusement à la nation nouvelle.

同样重要是,制定方案解决另一个易受伤害群体,即儿童们遭受悲惨冲突创伤,必须得到恢复,并接受教育和培训,成为一个新统一国家有用

Les programmes éducatifs algériens, élaborés à l'intention des jeunes à un âge où ils sont les plus réceptifs, mais aussi les plus vulnérables, sont axés sur une sensibilisation aux valeurs nationales et à un éveil aux valeurs universelles, à travers les différentes disciplines enseignées, dans le but de leur faire acquérir « un savoir être citoyen » dès le premier cycle de l'enseignement fondamental.

青少年处于最容易接受新事物也最容易受伤害年龄;为其制定教育大纲,注重通过教授各种学科,提高对族价值观认识,并培养普世价值观念,使其从基础教育第一阶段就学会如何做一个

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 好公民的 的法语例句

用户正在搜索


递氢链, 递氢体, 递氢体系, 递上和平的烟斗, 递升, 递送, 递送人, 递眼色, 递增, 递增的,

相似单词


好讽刺的作家, 好讽刺人的, 好感, 好高骛远, 好高鹜远, 好公民的, 好狗不挡路, 好管闲事, 好诡辩的, 好诡辩的人,
civique 法 语 助手

Les parents ont l'obligation d'élever leurs enfants de façon à en faire de bons citoyens.

父母有义务培子女成为社会公民

Au niveau national, les gouvernements jouent un rôle important en encourageant les pratiques commerciales responsables et les entreprises citoyennes.

在国家层面,政府在推广负责任商业行为和企业公民身份方面发挥着重要作用。

L'ONU est née de notre désir de vivre ensemble en paix, en tant que bons citoyens de la planète Terre; elle ne doit pas être utilisée comme véhicule d'incitation à la haine.

联合国诞生是源于我们渴望作为地球公民彼此和平相处。 联合国不应该用作为煽动仇恨

Nous avons la certitude que le Gouvernement prendra soin de sa population au Darfour. Il s'agit de citoyens soudanais et non pas, comme certains ici tentent de le laisser entendre, de citoyens d'un membre quelconque du Conseil.

我们相信苏丹政府将照顾身为苏丹公民达尔富尔人民,这些人不是——象有些人在此企图暗示那样——安理会哪个成员国公民

Il importe également d'élaborer des programmes pour s'occuper du problème d'un autre groupe vulnérable, à savoir les enfants qui ont été traumatisés par le conflit meurtrier et ont besoin de se réadapter et de recevoir une éducation et une formation pour devenir de bons citoyens pouvant contribuer utilement et harmonieusement à la nation nouvelle.

同样重要是,制定方案解决另一个易伤害群体,即儿童问题,他们遭悲惨冲突创伤,必须得到恢复,并接和培训,成为一个新统一国家有用公民

Les programmes éducatifs algériens, élaborés à l'intention des jeunes à un âge où ils sont les plus réceptifs, mais aussi les plus vulnérables, sont axés sur une sensibilisation aux valeurs nationales et à un éveil aux valeurs universelles, à travers les différentes disciplines enseignées, dans le but de leur faire acquérir « un savoir être citoyen » dès le premier cycle de l'enseignement fondamental.

青少年处于最容易接新事物也最容易伤害年龄;为其制定大纲,注重通过各种学科,提高对民族价值观认识,并培养普世价值观念,使其从基础第一阶段就学会如何做一个公民

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 好公民的 的法语例句

用户正在搜索


第 10天, 第 10条, 第 12号, 第 12条, 第 13卷, 第 14章, 第 15章, 第 16页, 第 17号, 第 17卷,

相似单词


好讽刺的作家, 好讽刺人的, 好感, 好高骛远, 好高鹜远, 好公民的, 好狗不挡路, 好管闲事, 好诡辩的, 好诡辩的人,
civique 法 语 助手

Les parents ont l'obligation d'élever leurs enfants de façon à en faire de bons citoyens.

父母有义务培育子女社会公民

Au niveau national, les gouvernements jouent un rôle important en encourageant les pratiques commerciales responsables et les entreprises citoyennes.

在国家层面,政府在推广负责任商业行企业公民身份方面发挥着重要作用。

L'ONU est née de notre désir de vivre ensemble en paix, en tant que bons citoyens de la planète Terre; elle ne doit pas être utilisée comme véhicule d'incitation à la haine.

联合国诞生是源于我们渴望作地球公民彼此和平相处。 联合国不应该用作煽动仇恨

Nous avons la certitude que le Gouvernement prendra soin de sa population au Darfour. Il s'agit de citoyens soudanais et non pas, comme certains ici tentent de le laisser entendre, de citoyens d'un membre quelconque du Conseil.

我们相信苏丹政府将照顾苏丹公民达尔富尔人民,这些人不是——象有些人在此企图暗示那样——安理会哪个员国公民

Il importe également d'élaborer des programmes pour s'occuper du problème d'un autre groupe vulnérable, à savoir les enfants qui ont été traumatisés par le conflit meurtrier et ont besoin de se réadapter et de recevoir une éducation et une formation pour devenir de bons citoyens pouvant contribuer utilement et harmonieusement à la nation nouvelle.

同样重要是,制定方案解决另一个易受伤害群体,即儿童问题,他们遭受悲惨冲突创伤,必须得到恢复,并接受教育和培一个新统一国家有用公民

Les programmes éducatifs algériens, élaborés à l'intention des jeunes à un âge où ils sont les plus réceptifs, mais aussi les plus vulnérables, sont axés sur une sensibilisation aux valeurs nationales et à un éveil aux valeurs universelles, à travers les différentes disciplines enseignées, dans le but de leur faire acquérir « un savoir être citoyen » dès le premier cycle de l'enseignement fondamental.

青少年处于最容易接受新事物也最容易受伤害年龄;其制定教育大纲,注重通过教授各种学科,提高对民族价值观认识,并培养普世价值观念,使其从基础教育第一阶段就学会如何做一个公民

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 好公民的 的法语例句

用户正在搜索


第60页, 第7页, 第80页, 第8页, 第900年, 第八, 第八个r, 第二, 第二册, 第二层甲板,

相似单词


好讽刺的作家, 好讽刺人的, 好感, 好高骛远, 好高鹜远, 好公民的, 好狗不挡路, 好管闲事, 好诡辩的, 好诡辩的人,
civique 法 语 助手

Les parents ont l'obligation d'élever leurs enfants de façon à en faire de bons citoyens.

父母有义务培育子女成为社会

Au niveau national, les gouvernements jouent un rôle important en encourageant les pratiques commerciales responsables et les entreprises citoyennes.

在国家层面,政府在推广负责任商业行为和企业身份方面发挥着重要作用。

L'ONU est née de notre désir de vivre ensemble en paix, en tant que bons citoyens de la planète Terre; elle ne doit pas être utilisée comme véhicule d'incitation à la haine.

联合国诞生是源于我们渴望作为彼此和平相处。 联合国不应该用作为煽动仇恨

Nous avons la certitude que le Gouvernement prendra soin de sa population au Darfour. Il s'agit de citoyens soudanais et non pas, comme certains ici tentent de le laisser entendre, de citoyens d'un membre quelconque du Conseil.

我们相信苏丹政府将照顾身为苏丹达尔富尔人人不是——象有人在此企图暗示那样——安理会哪个成员国

Il importe également d'élaborer des programmes pour s'occuper du problème d'un autre groupe vulnérable, à savoir les enfants qui ont été traumatisés par le conflit meurtrier et ont besoin de se réadapter et de recevoir une éducation et une formation pour devenir de bons citoyens pouvant contribuer utilement et harmonieusement à la nation nouvelle.

同样重要是,制定方案解决另一个易受伤害群体,即儿童问题,他们遭受悲惨冲突创伤,必须得到恢复,并接受教育和培训,成为一个新统一国家有用

Les programmes éducatifs algériens, élaborés à l'intention des jeunes à un âge où ils sont les plus réceptifs, mais aussi les plus vulnérables, sont axés sur une sensibilisation aux valeurs nationales et à un éveil aux valeurs universelles, à travers les différentes disciplines enseignées, dans le but de leur faire acquérir « un savoir être citoyen » dès le premier cycle de l'enseignement fondamental.

青少年处于最容易接受新事物也最容易受伤害年龄;为其制定教育大纲,注重通过教授各种学科,提高对族价值观认识,并培养普世价值观念,使其从基础教育第一阶段就学会如何做一个

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 好公民的 的法语例句

用户正在搜索


第二电离能, 第二段原木, 第二份, 第二隔, 第二个, 第二鼓膜, 第二国际, 第二级火箭, 第二经典书, 第二卷,

相似单词


好讽刺的作家, 好讽刺人的, 好感, 好高骛远, 好高鹜远, 好公民的, 好狗不挡路, 好管闲事, 好诡辩的, 好诡辩的人,
civique 法 语 助手

Les parents ont l'obligation d'élever leurs enfants de façon à en faire de bons citoyens.

父母有义务子女成为社会公民

Au niveau national, les gouvernements jouent un rôle important en encourageant les pratiques commerciales responsables et les entreprises citoyennes.

在国家层面,政府在推广负责任商业行为企业公民身份方面发挥着重要作用。

L'ONU est née de notre désir de vivre ensemble en paix, en tant que bons citoyens de la planète Terre; elle ne doit pas être utilisée comme véhicule d'incitation à la haine.

联合国诞生是源于我们渴望作为地球公民彼此平相处。 联合国不应该用作为煽动仇恨

Nous avons la certitude que le Gouvernement prendra soin de sa population au Darfour. Il s'agit de citoyens soudanais et non pas, comme certains ici tentent de le laisser entendre, de citoyens d'un membre quelconque du Conseil.

我们相信苏丹政府将照顾身为苏丹公民达尔富尔人民,这些人不是——象有些人在此企图暗示那样——安理会哪个成员国公民

Il importe également d'élaborer des programmes pour s'occuper du problème d'un autre groupe vulnérable, à savoir les enfants qui ont été traumatisés par le conflit meurtrier et ont besoin de se réadapter et de recevoir une éducation et une formation pour devenir de bons citoyens pouvant contribuer utilement et harmonieusement à la nation nouvelle.

同样重要是,制定方案解决另一个易受伤害群体,即儿童问题,他们遭受悲惨冲突创伤,必须得到恢复,并接受教训,成为一个新统一国家有用公民

Les programmes éducatifs algériens, élaborés à l'intention des jeunes à un âge où ils sont les plus réceptifs, mais aussi les plus vulnérables, sont axés sur une sensibilisation aux valeurs nationales et à un éveil aux valeurs universelles, à travers les différentes disciplines enseignées, dans le but de leur faire acquérir « un savoir être citoyen » dès le premier cycle de l'enseignement fondamental.

青少年处于最容易接受新事物也最容易受伤害年龄;为其制定大纲,注重通过教授各种学科,提高对民族价值观认识,并养普世价值观念,使其从基础教第一阶段就学会如何做一个公民

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 好公民的 的法语例句

用户正在搜索


第七名, 第七十, 第七艺术, 第七种架式, 第戎的(Dijon), 第戎人, 第三, 第三胺, 第三产业, 第三产业的,

相似单词


好讽刺的作家, 好讽刺人的, 好感, 好高骛远, 好高鹜远, 好公民的, 好狗不挡路, 好管闲事, 好诡辩的, 好诡辩的人,
civique 法 语 助手

Les parents ont l'obligation d'élever leurs enfants de façon à en faire de bons citoyens.

父母有义务培育子女成社会公民

Au niveau national, les gouvernements jouent un rôle important en encourageant les pratiques commerciales responsables et les entreprises citoyennes.

在国家层面,政府在推广负责任商业行企业公民身份方面发挥着重要作用。

L'ONU est née de notre désir de vivre ensemble en paix, en tant que bons citoyens de la planète Terre; elle ne doit pas être utilisée comme véhicule d'incitation à la haine.

联合国诞生源于我们渴望作地球公民彼此平相处。 联合国不应该用作煽动仇恨

Nous avons la certitude que le Gouvernement prendra soin de sa population au Darfour. Il s'agit de citoyens soudanais et non pas, comme certains ici tentent de le laisser entendre, de citoyens d'un membre quelconque du Conseil.

我们相信苏丹政府将照顾苏丹公民达尔富尔人民,这些人不——象有些人在此企图暗示那样——安理会哪个成员国公民

Il importe également d'élaborer des programmes pour s'occuper du problème d'un autre groupe vulnérable, à savoir les enfants qui ont été traumatisés par le conflit meurtrier et ont besoin de se réadapter et de recevoir une éducation et une formation pour devenir de bons citoyens pouvant contribuer utilement et harmonieusement à la nation nouvelle.

同样重要方案解决另一个易受伤害群体,即儿童问题,他们遭受悲惨冲突创伤,必须得到恢复,并接受教育培训,成一个新统一国家有用公民

Les programmes éducatifs algériens, élaborés à l'intention des jeunes à un âge où ils sont les plus réceptifs, mais aussi les plus vulnérables, sont axés sur une sensibilisation aux valeurs nationales et à un éveil aux valeurs universelles, à travers les différentes disciplines enseignées, dans le but de leur faire acquérir « un savoir être citoyen » dès le premier cycle de l'enseignement fondamental.

青少年处于最容易接受新事物也最容易受伤害年龄;教育大纲,注重通过教授各种学科,提高对民族价值观认识,并培养普世价值观念,使其从基础教育第一阶段就学会如何做一个公民

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 好公民的 的法语例句

用户正在搜索


第十二个, 第十二名, 第十个, 第十九, 第十九个, 第十九名, 第十九年, 第十六, 第十六个, 第十六名,

相似单词


好讽刺的作家, 好讽刺人的, 好感, 好高骛远, 好高鹜远, 好公民的, 好狗不挡路, 好管闲事, 好诡辩的, 好诡辩的人,
civique 法 语 助手

Les parents ont l'obligation d'élever leurs enfants de façon à en faire de bons citoyens.

父母有义务培育子女成为社会公民

Au niveau national, les gouvernements jouent un rôle important en encourageant les pratiques commerciales responsables et les entreprises citoyennes.

国家层面,政府负责任商业行为和企业公民身份方面发挥着重要作用。

L'ONU est née de notre désir de vivre ensemble en paix, en tant que bons citoyens de la planète Terre; elle ne doit pas être utilisée comme véhicule d'incitation à la haine.

联合国诞生是源于我们渴望作为地球公民彼此和平相处。 联合国不应该用作为煽动仇恨

Nous avons la certitude que le Gouvernement prendra soin de sa population au Darfour. Il s'agit de citoyens soudanais et non pas, comme certains ici tentent de le laisser entendre, de citoyens d'un membre quelconque du Conseil.

我们相信苏丹政府将照顾身为苏丹公民达尔富尔人民,这些人不是——象有些人此企图暗示那样——安理会哪个成员国公民

Il importe également d'élaborer des programmes pour s'occuper du problème d'un autre groupe vulnérable, à savoir les enfants qui ont été traumatisés par le conflit meurtrier et ont besoin de se réadapter et de recevoir une éducation et une formation pour devenir de bons citoyens pouvant contribuer utilement et harmonieusement à la nation nouvelle.

同样重要是,制定方案解决另一个害群体,即儿童问题,他们遭悲惨冲突,必须得到恢复,并接教育和培训,成为一个新统一国家有用公民

Les programmes éducatifs algériens, élaborés à l'intention des jeunes à un âge où ils sont les plus réceptifs, mais aussi les plus vulnérables, sont axés sur une sensibilisation aux valeurs nationales et à un éveil aux valeurs universelles, à travers les différentes disciplines enseignées, dans le but de leur faire acquérir « un savoir être citoyen » dès le premier cycle de l'enseignement fondamental.

青少年处于最容新事物也最容年龄;为其制定教育大纲,注重通过教授各种学科,提高对民族价值观认识,并培养普世价值观念,使其从基础教育第一阶段就学会如何做一个公民

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 好公民的 的法语例句

用户正在搜索


第斯特阶, 第四, 第四病, 第四次, 第四次翻地, 第四次重耕, 第四纪, 第四季度, 第四脑脉络丛, 第四强度理论,

相似单词


好讽刺的作家, 好讽刺人的, 好感, 好高骛远, 好高鹜远, 好公民的, 好狗不挡路, 好管闲事, 好诡辩的, 好诡辩的人,