法语助手
  • 关闭
nú yì
asservir; tenir qn dans l'esclavage
La période où l'impérialisme est passée à jamais.
国主义奴役中国人民时代已经一去不复返了。



asservir
soumettre à sa domination


其他参考解释:
asservissement
servage
servitude
joug
assujettissement
assujettir
asservissement
enchaîner

C'est nous qu'on ose méditer De rendre à l'antique esclavage!

他们竟然胆敢重新奴役我们。我们应该怎么办?

Le Soudan condamnait l'esclavage, qui constituait une infraction pénale punissable par la loi.

苏丹谴责奴役奴役是受法律惩罚犯罪行为。

Au dix-neuvième siècle,beaucoup d'ouvriers étaient des esclaves.

在19世纪,许多工人都是受奴役人。

Une longue servitude abâtardit le courage.

长期奴役使人失去勇气。

Ami, entends-tu les cris sourds du pays qu'on enchaîne ?

朋友,你听到被奴役国家那沙哑哭喊声么?

Ce Code criminalise notamment l'exploitation sexuelle, l'esclavage et les pratiques analogues.

该法规将性剥削、奴役、类似于奴役做法等定为刑事犯罪。

Le Rapporteur spécial n'a pas fait état de l'esclavage.

特别报告员没有提到奴役行为。

À Princeton, l'expression « esclavage et pratiques connexes » a été examinée mais rejetée comme trop technique.

普林斯顿会议考虑了“奴役和有关奴役活动”措辞,但是放弃了,因为太具技术性。

Nous devons nous souvenir de l'esclavage et saluer la mémoire des esclaves.

我们必须记住那一奴役并缅怀他们。

Des esclaves se sont révoltés contre la servitude.

奴隶们起来反抗对他们奴役

Le trafic des êtres humains est également lié aux pratiques d'exploitation de la main-d'œuvre.

人口贩卖与奴役习俗也有关系。

Dans cette zone, les femmes sont tout autant touchées par l'esclavage.

那一地区也同样受到奴役

L'un des cas d'esclavage concernait le trafic de migrants.

其中一起奴役罪案件涉及贩卖劳工。

Dans notre recherche de la liberté, ne prolongeons pas l'asservissement.

在争取自由时,不要扩大奴役

Dans ces conditions, le travail domestique devient une forme d'esclavage.

这些情况有时使家务劳动变成一种奴役

Il y a à peine 100 ans, mon peuple vivait dans l'esclavage.

近100年前,我国人民还生活在奴役中。

Nous devons tenir compte du fait qu'il existe aujourd'hui de nouvelles formes d'esclavage.

我们必须考虑到,现在已出现新奴役形式。

Le travail des enfants et l'exploitation des enfants dans les conflits armés.

童工、剥削奴役和在武装冲突中虐待儿童。

Le Groupe de travail a été saisi d'informations sur certaines pratiques esclavagistes au Niger.

向工作组提供了关于尼日尔某些奴役做法资料。

On l'a comparée, à juste titre, à une forme moderne d'esclavage.

贩卖人口行为恰切地被称之为现代形式奴役

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奴役 的法语例句

用户正在搜索


ceyssatite, Cézanne, Cf, CFA, CFDT, CFTC, CGC, CGT, CH.F., chabacite,

相似单词


奴颜婢膝的, 奴颜婢膝的仆人, 奴颜婢膝的人, 奴颜婢膝地, 奴颜媚骨, 奴役, 奴役的, 奴役的枷锁, , ,
nú yì
asservir; tenir qn dans l'esclavage
La période où l'impérialisme est passée à jamais.
帝国主义役中国人民的时代已经去不复返了。



asservir
soumettre à sa domination


其他参考解释:
asservissement
servage
servitude
joug
assujettissement
assujettir
asservissement
enchaîner

C'est nous qu'on ose méditer De rendre à l'antique esclavage!

他们竟然我们。我们应该怎么办?

Le Soudan condamnait l'esclavage, qui constituait une infraction pénale punissable par la loi.

苏丹谴责是受法律惩罚的犯罪行为。

Au dix-neuvième siècle,beaucoup d'ouvriers étaient des esclaves.

在19世纪,许多工人都是受的人。

Une longue servitude abâtardit le courage.

长期的使人失去勇气。

Ami, entends-tu les cris sourds du pays qu'on enchaîne ?

朋友,你听到被国家沙哑的哭喊声么?

Ce Code criminalise notamment l'exploitation sexuelle, l'esclavage et les pratiques analogues.

该法规将性剥削、、类似于的做法等定为刑事犯罪。

Le Rapporteur spécial n'a pas fait état de l'esclavage.

特别报告员没有提到行为。

À Princeton, l'expression « esclavage et pratiques connexes » a été examinée mais rejetée comme trop technique.

普林斯顿会议考虑了“和有关的活动”的措辞,但是放弃了,因为太具技术性。

Nous devons nous souvenir de l'esclavage et saluer la mémoire des esclaves.

我们必须记住并缅怀他们。

Des esclaves se sont révoltés contre la servitude.

隶们起来反抗对他们的

Le trafic des êtres humains est également lié aux pratiques d'exploitation de la main-d'œuvre.

人口贩卖与习俗也有关系。

Dans cette zone, les femmes sont tout autant touchées par l'esclavage.

地区的妇女也同样受到

L'un des cas d'esclavage concernait le trafic de migrants.

其中罪案件涉及贩卖劳工。

Dans notre recherche de la liberté, ne prolongeons pas l'asservissement.

在争取自由时,不要扩大

Dans ces conditions, le travail domestique devient une forme d'esclavage.

这些情况有时使家务劳动变成

Il y a à peine 100 ans, mon peuple vivait dans l'esclavage.

近100年前,我国人民还生活在中。

Nous devons tenir compte du fait qu'il existe aujourd'hui de nouvelles formes d'esclavage.

我们必须考虑到,现在已出现新的形式。

Le travail des enfants et l'exploitation des enfants dans les conflits armés.

童工、剥削和在武装冲突中虐待儿童。

Le Groupe de travail a été saisi d'informations sur certaines pratiques esclavagistes au Niger.

向工作组提供了关于尼日尔某些做法的资料。

On l'a comparée, à juste titre, à une forme moderne d'esclavage.

贩卖人口行为恰切地被称之为现代形式的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奴役 的法语例句

用户正在搜索


chabotte, chabraque, Chabrier, chabrol, chabrot, chacal, chacaltaïte, cha-cha-cha, chachlik, chachonne,

相似单词


奴颜婢膝的, 奴颜婢膝的仆人, 奴颜婢膝的人, 奴颜婢膝地, 奴颜媚骨, 奴役, 奴役的, 奴役的枷锁, , ,
nú yì
asservir; tenir qn dans l'esclavage
La période où l'impérialisme est passée à jamais.
帝国主义役中国人民的时代已经一去不复返了。



asservir
soumettre à sa domination


其他参考解释:
asservissement
servage
servitude
joug
assujettissement
assujettir
asservissement
enchaîner

C'est nous qu'on ose méditer De rendre à l'antique esclavage!

竟然胆敢重新。我应该怎么办?

Le Soudan condamnait l'esclavage, qui constituait une infraction pénale punissable par la loi.

苏丹谴责是受法律惩罚的犯罪行为。

Au dix-neuvième siècle,beaucoup d'ouvriers étaient des esclaves.

在19世纪,许多工人都是受的人。

Une longue servitude abâtardit le courage.

长期的使人失去勇气。

Ami, entends-tu les cris sourds du pays qu'on enchaîne ?

朋友,你听到被国家那沙哑的哭喊声么?

Ce Code criminalise notamment l'exploitation sexuelle, l'esclavage et les pratiques analogues.

该法规将性剥削、、类似于的做法等定为刑事犯罪。

Le Rapporteur spécial n'a pas fait état de l'esclavage.

特别报告员没有提到行为。

À Princeton, l'expression « esclavage et pratiques connexes » a été examinée mais rejetée comme trop technique.

普林斯顿会议考虑了“和有关的活动”的措辞,但是放弃了,因为太具技术性。

Nous devons nous souvenir de l'esclavage et saluer la mémoire des esclaves.

必须记住那一并缅怀他

Des esclaves se sont révoltés contre la servitude.

起来反抗对他

Le trafic des êtres humains est également lié aux pratiques d'exploitation de la main-d'œuvre.

人口贩卖与习俗也有关系。

Dans cette zone, les femmes sont tout autant touchées par l'esclavage.

那一地区的妇女也同样受到

L'un des cas d'esclavage concernait le trafic de migrants.

其中一起罪案件涉及贩卖劳工。

Dans notre recherche de la liberté, ne prolongeons pas l'asservissement.

在争取自由时,不要扩大

Dans ces conditions, le travail domestique devient une forme d'esclavage.

这些情况有时使家务劳动变成一种

Il y a à peine 100 ans, mon peuple vivait dans l'esclavage.

近100年前,我国人民还生活在中。

Nous devons tenir compte du fait qu'il existe aujourd'hui de nouvelles formes d'esclavage.

必须考虑到,现在已出现新的形式。

Le travail des enfants et l'exploitation des enfants dans les conflits armés.

童工、剥削和在武装冲突中虐待儿童。

Le Groupe de travail a été saisi d'informations sur certaines pratiques esclavagistes au Niger.

向工作组提供了关于尼日尔某些做法的资料。

On l'a comparée, à juste titre, à une forme moderne d'esclavage.

贩卖人口行为恰切地被称之为现代形式的

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 奴役 的法语例句

用户正在搜索


Chaerophyllum, Chaetangiaceae, Chaetetes, Chaetetidae, Chaetoceraceae, Chaetoceras, Chaetoderma, Chaetodermatidae, Chaetodon, Chaetodontidae,

相似单词


奴颜婢膝的, 奴颜婢膝的仆人, 奴颜婢膝的人, 奴颜婢膝地, 奴颜媚骨, 奴役, 奴役的, 奴役的枷锁, , ,
nú yì
asservir; tenir qn dans l'esclavage
La période où l'impérialisme est passée à jamais.
帝国主义奴役中国人民的时代已经一去不复返了。



asservir
soumettre à sa domination


其他参考解释:
asservissement
servage
servitude
joug
assujettissement
assujettir
asservissement
enchaîner

C'est nous qu'on ose méditer De rendre à l'antique esclavage!

他们竟然胆敢重新奴役我们。我们应办?

Le Soudan condamnait l'esclavage, qui constituait une infraction pénale punissable par la loi.

苏丹谴责奴役奴役是受法律惩罚的犯罪行为。

Au dix-neuvième siècle,beaucoup d'ouvriers étaient des esclaves.

在19世纪,许多工人都是受奴役的人。

Une longue servitude abâtardit le courage.

长期的奴役使人失去勇气。

Ami, entends-tu les cris sourds du pays qu'on enchaîne ?

朋友,你听到被奴役国家那沙哑的哭喊声

Ce Code criminalise notamment l'exploitation sexuelle, l'esclavage et les pratiques analogues.

性剥削、奴役、类似于奴役的做法等定为刑事犯罪。

Le Rapporteur spécial n'a pas fait état de l'esclavage.

特别报告员没有提到奴役行为。

À Princeton, l'expression « esclavage et pratiques connexes » a été examinée mais rejetée comme trop technique.

普林斯顿会议考虑了“奴役和有关奴役的活动”的措辞,但是放弃了,因为太具技术性。

Nous devons nous souvenir de l'esclavage et saluer la mémoire des esclaves.

我们必须记住那一奴役并缅怀他们。

Des esclaves se sont révoltés contre la servitude.

奴隶们起来反抗对他们的奴役

Le trafic des êtres humains est également lié aux pratiques d'exploitation de la main-d'œuvre.

人口贩卖与奴役习俗也有关系。

Dans cette zone, les femmes sont tout autant touchées par l'esclavage.

那一地区的妇女也同样受到奴役

L'un des cas d'esclavage concernait le trafic de migrants.

其中一起奴役罪案件涉及贩卖劳工。

Dans notre recherche de la liberté, ne prolongeons pas l'asservissement.

在争取自由时,不要扩大奴役

Dans ces conditions, le travail domestique devient une forme d'esclavage.

这些情况有时使家务劳动变成一种奴役

Il y a à peine 100 ans, mon peuple vivait dans l'esclavage.

近100年前,我国人民还生活在奴役中。

Nous devons tenir compte du fait qu'il existe aujourd'hui de nouvelles formes d'esclavage.

我们必须考虑到,现在已出现新的奴役形式。

Le travail des enfants et l'exploitation des enfants dans les conflits armés.

童工、剥削奴役和在武装冲突中虐待儿童。

Le Groupe de travail a été saisi d'informations sur certaines pratiques esclavagistes au Niger.

向工作组提供了关于尼日尔某些奴役做法的资料。

On l'a comparée, à juste titre, à une forme moderne d'esclavage.

贩卖人口行为恰切地被称之为现代形式的奴役

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奴役 的法语例句

用户正在搜索


Chaetothyrium, Chaetura, chafouin, Chagall, Chagasia, chagome, chagrin, chagriné, chagriner, chah,

相似单词


奴颜婢膝的, 奴颜婢膝的仆人, 奴颜婢膝的人, 奴颜婢膝地, 奴颜媚骨, 奴役, 奴役的, 奴役的枷锁, , ,
nú yì
asservir; tenir qn dans l'esclavage
La période où l'impérialisme est passée à jamais.
帝国主义中国人民时代已经一去不复返了。



asservir
soumettre à sa domination


其他参考解释:
asservissement
servage
servitude
joug
assujettissement
assujettir
asservissement
enchaîner

C'est nous qu'on ose méditer De rendre à l'antique esclavage!

他们竟然胆敢重新我们。我们应该怎么办?

Le Soudan condamnait l'esclavage, qui constituait une infraction pénale punissable par la loi.

苏丹谴责是受法律惩罚犯罪行为。

Au dix-neuvième siècle,beaucoup d'ouvriers étaient des esclaves.

在19世纪,许多工人都是受人。

Une longue servitude abâtardit le courage.

长期使人失去勇气。

Ami, entends-tu les cris sourds du pays qu'on enchaîne ?

朋友,你听到被国家那沙哑哭喊声么?

Ce Code criminalise notamment l'exploitation sexuelle, l'esclavage et les pratiques analogues.

该法规将性剥削、、类似于做法等定为刑事犯罪。

Le Rapporteur spécial n'a pas fait état de l'esclavage.

特别报有提到行为。

À Princeton, l'expression « esclavage et pratiques connexes » a été examinée mais rejetée comme trop technique.

普林斯顿会议考虑了“和有关活动”措辞,但是放弃了,因为太具技术性。

Nous devons nous souvenir de l'esclavage et saluer la mémoire des esclaves.

我们必须记住那一并缅怀他们。

Des esclaves se sont révoltés contre la servitude.

隶们起来反抗对他们

Le trafic des êtres humains est également lié aux pratiques d'exploitation de la main-d'œuvre.

人口贩卖与习俗也有关系。

Dans cette zone, les femmes sont tout autant touchées par l'esclavage.

那一地区妇女也同样受到

L'un des cas d'esclavage concernait le trafic de migrants.

其中一起罪案件涉及贩卖劳工。

Dans notre recherche de la liberté, ne prolongeons pas l'asservissement.

在争取自由时,不要扩大

Dans ces conditions, le travail domestique devient une forme d'esclavage.

这些情况有时使家务劳动变成一种

Il y a à peine 100 ans, mon peuple vivait dans l'esclavage.

近100年前,我国人民还生活在中。

Nous devons tenir compte du fait qu'il existe aujourd'hui de nouvelles formes d'esclavage.

我们必须考虑到,现在已出现新形式。

Le travail des enfants et l'exploitation des enfants dans les conflits armés.

童工、剥削和在武装冲突中虐待儿童。

Le Groupe de travail a été saisi d'informations sur certaines pratiques esclavagistes au Niger.

向工作组提供了关于尼日尔某些做法资料。

On l'a comparée, à juste titre, à une forme moderne d'esclavage.

贩卖人口行为恰切地被称之为现代形式

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奴役 的法语例句

用户正在搜索


chaîne de mcdonald's, chaîne de montage, chaîne de montagnes, chaîne roulante, chaînée, chaîner, chaînes, chaînetier, chaînette, chaîneur,

相似单词


奴颜婢膝的, 奴颜婢膝的仆人, 奴颜婢膝的人, 奴颜婢膝地, 奴颜媚骨, 奴役, 奴役的, 奴役的枷锁, , ,

用户正在搜索


Chamaesaura, Chamaesiphon, chamaille, chamailler, chamaillerie, chamailleur, chaman, chamanisme, chamarré, chamarrer,

相似单词


奴颜婢膝的, 奴颜婢膝的仆人, 奴颜婢膝的人, 奴颜婢膝地, 奴颜媚骨, 奴役, 奴役的, 奴役的枷锁, , ,

用户正在搜索


Chamousset, Chamoux, champ, champ gazeux, Champagnac, champagne, champagnisation, champagniser, champart, Champeaux,

相似单词


奴颜婢膝的, 奴颜婢膝的仆人, 奴颜婢膝的人, 奴颜婢膝地, 奴颜媚骨, 奴役, 奴役的, 奴役的枷锁, , ,
nú yì
asservir; tenir qn dans l'esclavage
La période où l'impérialisme est passée à jamais.
帝国主义奴役中国人民的时代已经去不复返了。



asservir
soumettre à sa domination


其他参考解释:
asservissement
servage
servitude
joug
assujettissement
assujettir
asservissement
enchaîner

C'est nous qu'on ose méditer De rendre à l'antique esclavage!

他们竟然胆奴役我们。我们应该怎么办?

Le Soudan condamnait l'esclavage, qui constituait une infraction pénale punissable par la loi.

苏丹谴责奴役奴役是受法律惩罚的犯罪行为。

Au dix-neuvième siècle,beaucoup d'ouvriers étaient des esclaves.

在19世纪,许多工人都是受奴役的人。

Une longue servitude abâtardit le courage.

长期的奴役使人失去勇气。

Ami, entends-tu les cris sourds du pays qu'on enchaîne ?

朋友,你听到被奴役国家沙哑的哭喊声么?

Ce Code criminalise notamment l'exploitation sexuelle, l'esclavage et les pratiques analogues.

该法规将性剥削、奴役、类似于奴役的做法等定为刑事犯罪。

Le Rapporteur spécial n'a pas fait état de l'esclavage.

特别报告员没有提到奴役行为。

À Princeton, l'expression « esclavage et pratiques connexes » a été examinée mais rejetée comme trop technique.

普林斯顿会议考虑了“奴役和有关奴役的活动”的措辞,但是放弃了,因为太具技术性。

Nous devons nous souvenir de l'esclavage et saluer la mémoire des esclaves.

我们必须记奴役并缅怀他们。

Des esclaves se sont révoltés contre la servitude.

奴隶们起来反抗对他们的奴役

Le trafic des êtres humains est également lié aux pratiques d'exploitation de la main-d'œuvre.

人口贩卖与奴役习俗也有关系。

Dans cette zone, les femmes sont tout autant touchées par l'esclavage.

地区的妇女也同样受到奴役

L'un des cas d'esclavage concernait le trafic de migrants.

其中奴役罪案件涉及贩卖劳工。

Dans notre recherche de la liberté, ne prolongeons pas l'asservissement.

在争取自由时,不要扩大奴役

Dans ces conditions, le travail domestique devient une forme d'esclavage.

这些情况有时使家务劳动变成奴役

Il y a à peine 100 ans, mon peuple vivait dans l'esclavage.

近100年前,我国人民还生活在奴役中。

Nous devons tenir compte du fait qu'il existe aujourd'hui de nouvelles formes d'esclavage.

我们必须考虑到,现在已出现奴役形式。

Le travail des enfants et l'exploitation des enfants dans les conflits armés.

童工、剥削奴役和在武装冲突中虐待儿童。

Le Groupe de travail a été saisi d'informations sur certaines pratiques esclavagistes au Niger.

向工作组提供了关于尼日尔某些奴役做法的资料。

On l'a comparée, à juste titre, à une forme moderne d'esclavage.

贩卖人口行为恰切地被称之为现代形式的奴役

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奴役 的法语例句

用户正在搜索


champignonnière, champignonniste, champion, championnat, Championnet, Champlain, champlé, champlever, champlure, Champmeslé,

相似单词


奴颜婢膝的, 奴颜婢膝的仆人, 奴颜婢膝的人, 奴颜婢膝地, 奴颜媚骨, 奴役, 奴役的, 奴役的枷锁, , ,
nú yì
asservir; tenir qn dans l'esclavage
La période où l'impérialisme est passée à jamais.
帝国主义役中国人民时代已经一去不复返了。



asservir
soumettre à sa domination


其他参考解释:
asservissement
servage
servitude
joug
assujettissement
assujettir
asservissement
enchaîner

C'est nous qu'on ose méditer De rendre à l'antique esclavage!

他们竟然胆敢重新我们。我们应该怎么办?

Le Soudan condamnait l'esclavage, qui constituait une infraction pénale punissable par la loi.

苏丹谴责是受法律惩罪行为。

Au dix-neuvième siècle,beaucoup d'ouvriers étaient des esclaves.

在19世纪,许多工人都是受人。

Une longue servitude abâtardit le courage.

长期使人失去勇气。

Ami, entends-tu les cris sourds du pays qu'on enchaîne ?

朋友,你听到被国家那沙哑哭喊声么?

Ce Code criminalise notamment l'exploitation sexuelle, l'esclavage et les pratiques analogues.

该法规将性剥削、、类似于做法等定为刑事罪。

Le Rapporteur spécial n'a pas fait état de l'esclavage.

特别报告员没有提到行为。

À Princeton, l'expression « esclavage et pratiques connexes » a été examinée mais rejetée comme trop technique.

普林斯顿会议考虑了“和有活动”措辞,但是放弃了,因为太具技术性。

Nous devons nous souvenir de l'esclavage et saluer la mémoire des esclaves.

我们必须记住那一并缅怀他们。

Des esclaves se sont révoltés contre la servitude.

隶们起来反抗对他们

Le trafic des êtres humains est également lié aux pratiques d'exploitation de la main-d'œuvre.

人口贩卖与习俗也有系。

Dans cette zone, les femmes sont tout autant touchées par l'esclavage.

那一地区妇女也同样受到

L'un des cas d'esclavage concernait le trafic de migrants.

其中一起罪案件涉及贩卖劳工。

Dans notre recherche de la liberté, ne prolongeons pas l'asservissement.

在争取自由时,不要扩大

Dans ces conditions, le travail domestique devient une forme d'esclavage.

这些情况有时使家务劳动变成一种

Il y a à peine 100 ans, mon peuple vivait dans l'esclavage.

近100年前,我国人民还生活在中。

Nous devons tenir compte du fait qu'il existe aujourd'hui de nouvelles formes d'esclavage.

我们必须考虑到,现在已出现新形式。

Le travail des enfants et l'exploitation des enfants dans les conflits armés.

童工、剥削和在武装冲突中虐待儿童。

Le Groupe de travail a été saisi d'informations sur certaines pratiques esclavagistes au Niger.

向工作组提供了于尼日尔某些做法资料。

On l'a comparée, à juste titre, à une forme moderne d'esclavage.

贩卖人口行为恰切地被称之为现代形式

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奴役 的法语例句

用户正在搜索


chans, chansi, chanson, chansonner, chansonnette, chansonnier, chant, chantable, chantage, Chantal,

相似单词


奴颜婢膝的, 奴颜婢膝的仆人, 奴颜婢膝的人, 奴颜婢膝地, 奴颜媚骨, 奴役, 奴役的, 奴役的枷锁, , ,
nú yì
asservir; tenir qn dans l'esclavage
La période où l'impérialisme est passée à jamais.
帝国主义奴中国人民的时代已经一去不复返了。



asservir
soumettre à sa domination


其他参考解释:
asservissement
servage
servitude
joug
assujettissement
assujettir
asservissement
enchaîner

C'est nous qu'on ose méditer De rendre à l'antique esclavage!

他们竟然胆敢重新我们。我们应该怎么办?

Le Soudan condamnait l'esclavage, qui constituait une infraction pénale punissable par la loi.

苏丹谴责是受法律惩罚的为。

Au dix-neuvième siècle,beaucoup d'ouvriers étaient des esclaves.

在19世纪,许多工人都是受的人。

Une longue servitude abâtardit le courage.

长期的使人失去勇气。

Ami, entends-tu les cris sourds du pays qu'on enchaîne ?

朋友,你听到被国家那沙哑的哭喊声么?

Ce Code criminalise notamment l'exploitation sexuelle, l'esclavage et les pratiques analogues.

该法规将性剥削、、类似于的做法等定为刑事

Le Rapporteur spécial n'a pas fait état de l'esclavage.

特别报告员没有提到为。

À Princeton, l'expression « esclavage et pratiques connexes » a été examinée mais rejetée comme trop technique.

普林斯顿会议考虑了“有关的活动”的措辞,但是放弃了,因为太具技术性。

Nous devons nous souvenir de l'esclavage et saluer la mémoire des esclaves.

我们必须记住那一并缅怀他们。

Des esclaves se sont révoltés contre la servitude.

奴隶们起来反抗对他们的

Le trafic des êtres humains est également lié aux pratiques d'exploitation de la main-d'œuvre.

人口贩卖与习俗也有关系。

Dans cette zone, les femmes sont tout autant touchées par l'esclavage.

那一地区的妇女也同样受到

L'un des cas d'esclavage concernait le trafic de migrants.

其中一起案件涉及贩卖劳工。

Dans notre recherche de la liberté, ne prolongeons pas l'asservissement.

在争取自由时,不要扩大

Dans ces conditions, le travail domestique devient une forme d'esclavage.

这些情况有时使家务劳动变成一种

Il y a à peine 100 ans, mon peuple vivait dans l'esclavage.

近100年前,我国人民还生活在中。

Nous devons tenir compte du fait qu'il existe aujourd'hui de nouvelles formes d'esclavage.

我们必须考虑到,现在已出现新的形式。

Le travail des enfants et l'exploitation des enfants dans les conflits armés.

童工、剥削在武装冲突中虐待儿童。

Le Groupe de travail a été saisi d'informations sur certaines pratiques esclavagistes au Niger.

向工作组提供了关于尼日尔某些做法的资料。

On l'a comparée, à juste titre, à une forme moderne d'esclavage.

贩卖人口为恰切地被称之为现代形式的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奴役 的法语例句

用户正在搜索


chantier, chantignole, chantilly, chantong, chantonnement, chantonner, chantonnite, chantoung, chantournement, chantourner,

相似单词


奴颜婢膝的, 奴颜婢膝的仆人, 奴颜婢膝的人, 奴颜婢膝地, 奴颜媚骨, 奴役, 奴役的, 奴役的枷锁, , ,
nú yì
asservir; tenir qn dans l'esclavage
La période où l'impérialisme est passée à jamais.
帝国主义奴役中国人民的时代已经一去不复返了。



asservir
soumettre à sa domination


其他参考解释:
asservissement
servage
servitude
joug
assujettissement
assujettir
asservissement
enchaîner

C'est nous qu'on ose méditer De rendre à l'antique esclavage!

他们竟然胆敢重新奴役我们。我们应办?

Le Soudan condamnait l'esclavage, qui constituait une infraction pénale punissable par la loi.

苏丹谴责奴役奴役是受法律惩罚的犯罪行为。

Au dix-neuvième siècle,beaucoup d'ouvriers étaient des esclaves.

在19世纪,许多工人都是受奴役的人。

Une longue servitude abâtardit le courage.

长期的奴役使人失去勇气。

Ami, entends-tu les cris sourds du pays qu'on enchaîne ?

朋友,你听到被奴役国家那沙哑的哭喊

Ce Code criminalise notamment l'exploitation sexuelle, l'esclavage et les pratiques analogues.

剥削、奴役、类似于奴役的做法等定为刑事犯罪。

Le Rapporteur spécial n'a pas fait état de l'esclavage.

特别报告员没有提到奴役行为。

À Princeton, l'expression « esclavage et pratiques connexes » a été examinée mais rejetée comme trop technique.

普林斯顿会议考虑了“奴役和有关奴役的活动”的措辞,但是放弃了,因为太具技术

Nous devons nous souvenir de l'esclavage et saluer la mémoire des esclaves.

我们必须记住那一奴役并缅怀他们。

Des esclaves se sont révoltés contre la servitude.

奴隶们起来反抗对他们的奴役

Le trafic des êtres humains est également lié aux pratiques d'exploitation de la main-d'œuvre.

人口贩卖与奴役习俗也有关系。

Dans cette zone, les femmes sont tout autant touchées par l'esclavage.

那一地区的妇女也同样受到奴役

L'un des cas d'esclavage concernait le trafic de migrants.

其中一起奴役罪案件涉及贩卖劳工。

Dans notre recherche de la liberté, ne prolongeons pas l'asservissement.

在争取自由时,不要扩大奴役

Dans ces conditions, le travail domestique devient une forme d'esclavage.

这些情况有时使家务劳动变成一种奴役

Il y a à peine 100 ans, mon peuple vivait dans l'esclavage.

近100年前,我国人民还生活在奴役中。

Nous devons tenir compte du fait qu'il existe aujourd'hui de nouvelles formes d'esclavage.

我们必须考虑到,现在已出现新的奴役形式。

Le travail des enfants et l'exploitation des enfants dans les conflits armés.

童工、剥削奴役和在武装冲突中虐待儿童。

Le Groupe de travail a été saisi d'informations sur certaines pratiques esclavagistes au Niger.

向工作组提供了关于尼日尔某些奴役做法的资料。

On l'a comparée, à juste titre, à une forme moderne d'esclavage.

贩卖人口行为恰切地被称之为现代形式的奴役

明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奴役 的法语例句

用户正在搜索


chaouch, chaource, chapardage, chaparder, chapardeur, chaparral, chape, chapé, chapeau, chapeau de roue,

相似单词


奴颜婢膝的, 奴颜婢膝的仆人, 奴颜婢膝的人, 奴颜婢膝地, 奴颜媚骨, 奴役, 奴役的, 奴役的枷锁, , ,