L’infirmière entra avec tout ce qu’il fallait pour les piqûres.
护士带着打针用的全部东西走
进来。
L’infirmière entra avec tout ce qu’il fallait pour les piqûres.
护士带着打针用的全部东西走
进来。
Dans la deuxième, un infirmier a été tué près d'une clinique dans la commune de Mubimbi.
22日发生的第二起案件是,一名护士在Mubimbi县一家医疗诊所
枪杀。
Après un médecin dans la salle d'urgence se fait à minuit, se prépare à rentrer à la maison.
一位医生在做完急诊后已是午夜,正准备回家。走到电梯门口,见一护士,便一同乘电梯下楼,可电梯到
一楼还不停,一直向下。
Après la naissance, un(e) infirmier(ère) de Kind en Gezin rend visite à la maternité aux femmes qui viennent d'accoucher.
在孩子出生之后,儿童医疗服务机构的一名男护士或护士
往探访刚刚分娩的妇
。
Il demeure impératif de poursuivre l'amélioration de l'infrastructure physique des établissements de soins dans l'ensemble du pays et, surtout, de renforcer l'éducation et la formation axées sur les compétences pour les professionnels de la santé, et notamment les sages-femmes, les obstétriciennes, les infirmières et les femmes médecins.
仍亟需进一步改进全国卫生设施的有形基础设施,更重要的是加强对医务专业人员(包括助产士、产科医生及
医生和
护士)的能力本位教育和培训。
Parmi les projets subventionnés par le Fonds figurent : des projets de foyers améliorés, de fourniture de moulins à nixtamal (maïs traité à la chaux pour la préparation de tortillas), de fourniture de machines à coudre, de filature pour textiles, de formation d'infirmières, d'écoles de coupe et de confection, de formation d'accoucheuses traditionnelles, de production artisanale et autres.
基金补贴过的方案中有:使用改进炉、配备玉米磨、配备缝纫机、织布妇用线、培训
护士、开办缝纫学校、培训传统接生婆、手工业生产等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’infirmière entra avec tout ce qu’il fallait pour les piqûres.
女护士带着打针用的全部东西走进来。
Dans la deuxième, un infirmier a été tué près d'une clinique dans la commune de Mubimbi.
22日发的第二起案件是,一名女护士在Mubimbi县一家
疗诊所附近被枪杀。
Après un médecin dans la salle d'urgence se fait à minuit, se prépare à rentrer à la maison.
一位在做完急诊后已是午夜,正准备回家。走到电梯门口,见一女护士,便一同乘电梯下楼,可电梯到
一楼还不停,一直向下。
Après la naissance, un(e) infirmier(ère) de Kind en Gezin rend visite à la maternité aux femmes qui viennent d'accoucher.
在孩子出之后,儿童
疗服务机构的一名男护士或女护士前往探访刚刚分娩的妇女。
Il demeure impératif de poursuivre l'amélioration de l'infrastructure physique des établissements de soins dans l'ensemble du pays et, surtout, de renforcer l'éducation et la formation axées sur les compétences pour les professionnels de la santé, et notamment les sages-femmes, les obstétriciennes, les infirmières et les femmes médecins.
目前仍亟需进一步改进全国卫设施的有形基础设施,更重要的是加强对
务专业人员(包括助产士、产
及女
和女护士)的能力本位教育和培训。
Parmi les projets subventionnés par le Fonds figurent : des projets de foyers améliorés, de fourniture de moulins à nixtamal (maïs traité à la chaux pour la préparation de tortillas), de fourniture de machines à coudre, de filature pour textiles, de formation d'infirmières, d'écoles de coupe et de confection, de formation d'accoucheuses traditionnelles, de production artisanale et autres.
基金补贴过的方案中有:使用改进炉、配备玉米磨、配备缝纫机、织布妇女用线、培训女护士、开办缝纫学校、培训传统接婆、手工业
产等。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’infirmière entra avec tout ce qu’il fallait pour les piqûres.
女护士带着打针用的西走
进来。
Dans la deuxième, un infirmier a été tué près d'une clinique dans la commune de Mubimbi.
22日发生的第二起案件是,一名女护士在Mubimbi县一家疗诊所附近被枪杀。
Après un médecin dans la salle d'urgence se fait à minuit, se prépare à rentrer à la maison.
一位生在做完急诊后已是午夜,正准备回家。走到电梯门口,见一女护士,便一同乘电梯下楼,可电梯到
一楼还不停,一直向下。
Après la naissance, un(e) infirmier(ère) de Kind en Gezin rend visite à la maternité aux femmes qui viennent d'accoucher.
在孩子出生之后,儿童疗服
机构的一名男护士或女护士前往探访刚刚分娩的妇女。
Il demeure impératif de poursuivre l'amélioration de l'infrastructure physique des établissements de soins dans l'ensemble du pays et, surtout, de renforcer l'éducation et la formation axées sur les compétences pour les professionnels de la santé, et notamment les sages-femmes, les obstétriciennes, les infirmières et les femmes médecins.
目前仍亟需进一步改进国卫生设施的有形基础设施,更重要的是加强
专业人员(包括助产士、产科
生及女
生和女护士)的能力本位教育和培训。
Parmi les projets subventionnés par le Fonds figurent : des projets de foyers améliorés, de fourniture de moulins à nixtamal (maïs traité à la chaux pour la préparation de tortillas), de fourniture de machines à coudre, de filature pour textiles, de formation d'infirmières, d'écoles de coupe et de confection, de formation d'accoucheuses traditionnelles, de production artisanale et autres.
基金补贴过的方案中有:使用改进炉、配备玉米磨、配备缝纫机、织布妇女用线、培训女护士、开办缝纫学校、培训传统接生婆、手工业生产等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’infirmière entra avec tout ce qu’il fallait pour les piqûres.
女护士带着打针用全部东西走
进来。
Dans la deuxième, un infirmier a été tué près d'une clinique dans la commune de Mubimbi.
22日发生第二起案件是,一名女护士在Mubimbi县一家医疗诊所附近被枪杀。
Après un médecin dans la salle d'urgence se fait à minuit, se prépare à rentrer à la maison.
一位医生在做完急诊后已是午夜,正准备回家。走到电梯门口,见一女护士,便一同乘电梯下楼,可电梯到一楼还不停,一直向下。
Après la naissance, un(e) infirmier(ère) de Kind en Gezin rend visite à la maternité aux femmes qui viennent d'accoucher.
在孩子出生之后,儿童医疗服务机构一名男护士或女护士前往探访刚刚分娩
妇女。
Il demeure impératif de poursuivre l'amélioration de l'infrastructure physique des établissements de soins dans l'ensemble du pays et, surtout, de renforcer l'éducation et la formation axées sur les compétences pour les professionnels de la santé, et notamment les sages-femmes, les obstétriciennes, les infirmières et les femmes médecins.
目前仍亟需进一步改进全国卫生设施有形基础设施,更重要
是加强对医务专业人员(包括助产士、产科医生及女医生和女护士)
本位教育和培训。
Parmi les projets subventionnés par le Fonds figurent : des projets de foyers améliorés, de fourniture de moulins à nixtamal (maïs traité à la chaux pour la préparation de tortillas), de fourniture de machines à coudre, de filature pour textiles, de formation d'infirmières, d'écoles de coupe et de confection, de formation d'accoucheuses traditionnelles, de production artisanale et autres.
基金补贴过方案中有:使用改进炉、配备玉米磨、配备缝纫机、织布妇女用线、培训女护士、开办缝纫学校、培训传统接生婆、手工业生产等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’infirmière entra avec tout ce qu’il fallait pour les piqûres.
女护士带着打针用全部东西走
进来。
Dans la deuxième, un infirmier a été tué près d'une clinique dans la commune de Mubimbi.
22日发生第二起案件是,
名女护士在Mubimbi县
家医疗诊所附近被
。
Après un médecin dans la salle d'urgence se fait à minuit, se prépare à rentrer à la maison.
位医生在做完急诊后已是午夜,正准备回家。走到电梯门口,见
女护士,便
同乘电梯下楼,可电梯到
楼还不停,
直向下。
Après la naissance, un(e) infirmier(ère) de Kind en Gezin rend visite à la maternité aux femmes qui viennent d'accoucher.
在孩子出生之后,儿童医疗服务机构名男护士或女护士前往探访刚刚分
女。
Il demeure impératif de poursuivre l'amélioration de l'infrastructure physique des établissements de soins dans l'ensemble du pays et, surtout, de renforcer l'éducation et la formation axées sur les compétences pour les professionnels de la santé, et notamment les sages-femmes, les obstétriciennes, les infirmières et les femmes médecins.
目前仍亟需进步改进全国卫生设施
有形基础设施,更重要
是加强对医务专业人员(包括助产士、产科医生及女医生和女护士)
能力本位教育和培训。
Parmi les projets subventionnés par le Fonds figurent : des projets de foyers améliorés, de fourniture de moulins à nixtamal (maïs traité à la chaux pour la préparation de tortillas), de fourniture de machines à coudre, de filature pour textiles, de formation d'infirmières, d'écoles de coupe et de confection, de formation d'accoucheuses traditionnelles, de production artisanale et autres.
基金补贴过方案中有:使用改进炉、配备玉米磨、配备缝纫机、织布
女用线、培训女护士、开办缝纫学校、培训传统接生婆、手工业生产等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’infirmière entra avec tout ce qu’il fallait pour les piqûres.
女护士带着打针用的全部东西走进来。
Dans la deuxième, un infirmier a été tué près d'une clinique dans la commune de Mubimbi.
22日发生的第二起案件是,女护士在Mubimbi县
家医疗诊所附近被枪杀。
Après un médecin dans la salle d'urgence se fait à minuit, se prépare à rentrer à la maison.
位医生在做完急诊后已是午夜,
回家。走到电梯门口,见
女护士,便
同乘电梯下楼,可电梯到
楼还不停,
直向下。
Après la naissance, un(e) infirmier(ère) de Kind en Gezin rend visite à la maternité aux femmes qui viennent d'accoucher.
在孩子出生之后,儿童医疗服务机构的护士或女护士前往探访刚刚分娩的妇女。
Il demeure impératif de poursuivre l'amélioration de l'infrastructure physique des établissements de soins dans l'ensemble du pays et, surtout, de renforcer l'éducation et la formation axées sur les compétences pour les professionnels de la santé, et notamment les sages-femmes, les obstétriciennes, les infirmières et les femmes médecins.
目前仍亟需进步改进全国卫生设施的有形基础设施,更重要的是加强对医务专业人员(包括助产士、产科医生及女医生和女护士)的能力本位教育和培训。
Parmi les projets subventionnés par le Fonds figurent : des projets de foyers améliorés, de fourniture de moulins à nixtamal (maïs traité à la chaux pour la préparation de tortillas), de fourniture de machines à coudre, de filature pour textiles, de formation d'infirmières, d'écoles de coupe et de confection, de formation d'accoucheuses traditionnelles, de production artisanale et autres.
基金补贴过的方案中有:使用改进炉、配玉米磨、配
缝纫机、织布妇女用线、培训女护士、开办缝纫学校、培训传统接生婆、手工业生产等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
L’infirmière entra avec tout ce qu’il fallait pour les piqûres.
女护士带着打针用的全部东西走进来。
Dans la deuxième, un infirmier a été tué près d'une clinique dans la commune de Mubimbi.
22日发生的案件是,一名女护士在Mubimbi县一家医疗诊所附近被枪杀。
Après un médecin dans la salle d'urgence se fait à minuit, se prépare à rentrer à la maison.
一位医生在做完急诊后已是午夜,正准备回家。走到电梯门口,见一女护士,便一同乘电梯下楼,可电梯到一楼还不停,一直向下。
Après la naissance, un(e) infirmier(ère) de Kind en Gezin rend visite à la maternité aux femmes qui viennent d'accoucher.
在孩子出生之后,儿童医疗服务机构的一名男护士或女护士前往探访刚刚分娩的妇女。
Il demeure impératif de poursuivre l'amélioration de l'infrastructure physique des établissements de soins dans l'ensemble du pays et, surtout, de renforcer l'éducation et la formation axées sur les compétences pour les professionnels de la santé, et notamment les sages-femmes, les obstétriciennes, les infirmières et les femmes médecins.
目前仍亟需进一步改进全国卫生设施的有设施,更重要的是加强对医务专业人员(包括助产士、产科医生及女医生和女护士)的能力本位教育和培训。
Parmi les projets subventionnés par le Fonds figurent : des projets de foyers améliorés, de fourniture de moulins à nixtamal (maïs traité à la chaux pour la préparation de tortillas), de fourniture de machines à coudre, de filature pour textiles, de formation d'infirmières, d'écoles de coupe et de confection, de formation d'accoucheuses traditionnelles, de production artisanale et autres.
金补贴过的方案中有:使用改进炉、配备玉米磨、配备缝纫机、织布妇女用线、培训女护士、开办缝纫学校、培训传统接生婆、手工业生产等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’infirmière entra avec tout ce qu’il fallait pour les piqûres.
女护士带着打针用的全部东西走进来。
Dans la deuxième, un infirmier a été tué près d'une clinique dans la commune de Mubimbi.
22日发生的第二起案件是,名女护士在Mubimbi
医疗诊所附近被枪杀。
Après un médecin dans la salle d'urgence se fait à minuit, se prépare à rentrer à la maison.
位医生在做完急诊后已是午夜,正准备回
。走到电梯门口,见
女护士,便
同乘电梯下楼,可电梯到
楼还不停,
直向下。
Après la naissance, un(e) infirmier(ère) de Kind en Gezin rend visite à la maternité aux femmes qui viennent d'accoucher.
在孩子出生之后,儿童医疗服务机构的名男护士或女护士前往探访刚刚分娩的妇女。
Il demeure impératif de poursuivre l'amélioration de l'infrastructure physique des établissements de soins dans l'ensemble du pays et, surtout, de renforcer l'éducation et la formation axées sur les compétences pour les professionnels de la santé, et notamment les sages-femmes, les obstétriciennes, les infirmières et les femmes médecins.
目前仍亟需进进全国卫生设施的有形基础设施,更重要的是加强对医务专业人员(包括助产士、产科医生及女医生和女护士)的能力本位教育和培训。
Parmi les projets subventionnés par le Fonds figurent : des projets de foyers améliorés, de fourniture de moulins à nixtamal (maïs traité à la chaux pour la préparation de tortillas), de fourniture de machines à coudre, de filature pour textiles, de formation d'infirmières, d'écoles de coupe et de confection, de formation d'accoucheuses traditionnelles, de production artisanale et autres.
基金补贴过的方案中有:使用进炉、配备玉米磨、配备缝纫机、织布妇女用线、培训女护士、开办缝纫学校、培训传统接生婆、手工业生产等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’infirmière entra avec tout ce qu’il fallait pour les piqûres.
女护士带着打针用的全部东西走进来。
Dans la deuxième, un infirmier a été tué près d'une clinique dans la commune de Mubimbi.
22日发生的第二起案件是,一名女护士Mubimbi县一家医疗诊所附近被枪杀。
Après un médecin dans la salle d'urgence se fait à minuit, se prépare à rentrer à la maison.
一位医生做完急诊后已是午夜,正准备回家。走到
梯门口,见一女护士,便一
梯
楼,可
梯到
一楼还不停,一直
。
Après la naissance, un(e) infirmier(ère) de Kind en Gezin rend visite à la maternité aux femmes qui viennent d'accoucher.
孩子出生之后,儿童医疗服务机构的一名男护士或女护士前往探访刚刚分娩的妇女。
Il demeure impératif de poursuivre l'amélioration de l'infrastructure physique des établissements de soins dans l'ensemble du pays et, surtout, de renforcer l'éducation et la formation axées sur les compétences pour les professionnels de la santé, et notamment les sages-femmes, les obstétriciennes, les infirmières et les femmes médecins.
目前仍亟需进一步改进全国卫生设施的有形基础设施,更重要的是加强对医务专业人员(包括助产士、产科医生及女医生和女护士)的能力本位教育和培训。
Parmi les projets subventionnés par le Fonds figurent : des projets de foyers améliorés, de fourniture de moulins à nixtamal (maïs traité à la chaux pour la préparation de tortillas), de fourniture de machines à coudre, de filature pour textiles, de formation d'infirmières, d'écoles de coupe et de confection, de formation d'accoucheuses traditionnelles, de production artisanale et autres.
基金补贴过的方案中有:使用改进炉、配备玉米磨、配备缝纫机、织布妇女用线、培训女护士、开办缝纫学校、培训传统接生婆、手工业生产等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。