Je remercie M. Guéhenno et Mme Smythe de s'être associés à nous aujourd'hui.
我感谢盖埃诺先生和斯迈思士参加我们今天的会议。
Je remercie M. Guéhenno et Mme Smythe de s'être associés à nous aujourd'hui.
我感谢盖埃诺先生和斯迈思士参加我们今天的会议。
Mme Emmanuel-Adouki remercie le Comité de son dialogue constructif.
Emmanuel-Adouki士感谢委员会的建设性对话。
Mme Emmanuel-Adouki remercie le Comité de ses observations.
Emmanuel-Adouki士感谢委员会作出的评论。
Mme Lock (Afrique du Sud) félicite le Secrétariat d'avoir présenté un rapport bien structuré.
Lock士(南非)赞扬秘书处提交了一份结构严密的报告。
À l'invitation de la Présidente, Mme Kaid (Yémen) prend place à la table du Comité.
应主席,Kaid
士(也门)在委员会议席就座。
Mme Corti demande de quelle manière se fait le choix des bénéficiaires de cette aide.
科尔蒂士想知道这种援助的受益人是怎样选择的。
Mme RAMIS-PLUM (France) appuie la proposition de l'Irlande, qui est un bon compromis.
RAMIS-PLUM士(法国)说,她支持爱尔
的提议,这是个很好的妥协。
Mme PASQUALI DE FONSECA (Argentine) partage cette opinion.
PASQUALI de FONSECA士(阿根廷)同意这种看法。
Mme Kuenyehia s'inquiète de l'absence d'âge minimum pour le prémariage.
Kuenyehia士说她十分关切的是没有事实婚姻的最低年龄
。
Mme ORTIGAO DE SAMPAIO (Brésil) s'associe aux observations des délégations pakistanaise et chinoise.
ORTIGAO DE SAMPAIO士(巴西)支持巴基斯坦和中国代表团的意见。
Mme Souleliac a convenu que l'idée de proposer des bourses aux jeunes juristes était excellente.
Souleliac士同意,青年律师实习是一个非常好的主意。
Mme Lejeune, la Coordonnatrice du groupe, a présenté le document de travail No 1.
召集人Lejeune士介绍了第1号工作文件。
Mme Tahirkheli (Pakistan) note que la mondialisation n'a pas le même sens pour tout le monde.
Tahirkheli士(巴基斯坦)指出,对于大家来说,全球化的含义是不同的。
Mme Tonos (République dominicaine) dit que sa délégation se porte coauteur du projet de résolution.
Tonos士(多米尼加共和国)说,多米尼加代表团也加入这一决议草案的共同提案国。
Mme Saiga voudrait une information sur la représentation des femmes aux conseils municipaux.
Saiga士
求提供市政厅妇
代表人数的资料。
Mme Coe (Concerned Citizens of the Cayman Islands) reconnaît que certains Caïmanais souhaitent l'indépendance.
Coe士(开曼群岛关心的公民)承认,开曼群岛是有一些人希望领土独立。
Mme Ramoutar (Trinité-et-Tobago), Vice-Présidente, prend la présidence.
副主席拉穆塔尔士(特立尼达和多巴哥)代行主席职务。
Mme Asenaca Uluiviti (Fidji) a été élue Présidente à l'unanimité.
阿西纳卡·乌柳维蒂士(斐济)获一致通过当选主席。
En l'absence du Président, Mme Ognjanovac, Vice-présidente, assume la présidence.
因主席缺席,副主席奥格尼亚诺瓦茨士代行主席职务。
Mme Sabo (Canada) propose la candidature de M. Wiwen-Nilsson (Suède) au poste de Président.
Sabo士(加拿大)提名Wiwen-Nilsson先生(瑞典)担任主席。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je remercie M. Guéhenno et Mme Smythe de s'être associés à nous aujourd'hui.
我感谢盖埃诺先生和斯迈思女士参加我们今天的议。
Mme Emmanuel-Adouki remercie le Comité de son dialogue constructif.
Emmanuel-Adouki女士感谢委员的建设性对话。
Mme Emmanuel-Adouki remercie le Comité de ses observations.
Emmanuel-Adouki女士感谢委员的评论。
Mme Lock (Afrique du Sud) félicite le Secrétariat d'avoir présenté un rapport bien structuré.
Lock女士(南非)赞扬秘书处提交了份结构严密的报告。
À l'invitation de la Présidente, Mme Kaid (Yémen) prend place à la table du Comité.
应主席邀请,Kaid女士(也门)在委员议席就座。
Mme Corti demande de quelle manière se fait le choix des bénéficiaires de cette aide.
科尔蒂女士想知道这种援助的受益人怎样选择的。
Mme RAMIS-PLUM (France) appuie la proposition de l'Irlande, qui est un bon compromis.
RAMIS-PLUM女士(法国)说,她支持爱尔的提议,这
个很好的妥协。
Mme PASQUALI DE FONSECA (Argentine) partage cette opinion.
PASQUALI de FONSECA女士(阿根廷)同意这种看法。
Mme Kuenyehia s'inquiète de l'absence d'âge minimum pour le prémariage.
Kuenyehia女士说她十分关切的没有事实婚姻的最低年龄限制。
Mme ORTIGAO DE SAMPAIO (Brésil) s'associe aux observations des délégations pakistanaise et chinoise.
ORTIGAO DE SAMPAIO女士(巴西)支持巴基斯坦和中国代表团的意见。
Mme Souleliac a convenu que l'idée de proposer des bourses aux jeunes juristes était excellente.
Souleliac女士同意,青年律师实个非常好的主意。
Mme Lejeune, la Coordonnatrice du groupe, a présenté le document de travail No 1.
召集人Lejeune女士介绍了第1号工文件。
Mme Tahirkheli (Pakistan) note que la mondialisation n'a pas le même sens pour tout le monde.
Tahirkheli女士(巴基斯坦)指,对于大家来说,全球化的含义
不同的。
Mme Tonos (République dominicaine) dit que sa délégation se porte coauteur du projet de résolution.
Tonos女士(多米尼加共和国)说,多米尼加代表团也加入这决议草案的共同提案国。
Mme Saiga voudrait une information sur la représentation des femmes aux conseils municipaux.
Saiga女士请求提供市政厅妇女代表人数的资料。
Mme Coe (Concerned Citizens of the Cayman Islands) reconnaît que certains Caïmanais souhaitent l'indépendance.
Coe女士(开曼群岛关心的公民)承认,开曼群岛有
些人希望领土独立。
Mme Ramoutar (Trinité-et-Tobago), Vice-Présidente, prend la présidence.
副主席拉穆塔尔女士(特立尼达和多巴哥)代行主席职务。
Mme Asenaca Uluiviti (Fidji) a été élue Présidente à l'unanimité.
阿西纳卡·乌柳维蒂女士(斐济)获致通过当选主席。
En l'absence du Président, Mme Ognjanovac, Vice-présidente, assume la présidence.
因主席缺席,副主席奥格尼亚诺瓦茨女士代行主席职务。
Mme Sabo (Canada) propose la candidature de M. Wiwen-Nilsson (Suède) au poste de Président.
Sabo女士(加拿大)提名Wiwen-Nilsson先生(瑞典)担任主席。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je remercie M. Guéhenno et Mme Smythe de s'être associés à nous aujourd'hui.
我感谢盖埃和斯迈思女士参加我们今天的会议。
Mme Emmanuel-Adouki remercie le Comité de son dialogue constructif.
Emmanuel-Adouki女士感谢委员会的建设性对话。
Mme Emmanuel-Adouki remercie le Comité de ses observations.
Emmanuel-Adouki女士感谢委员会作出的评论。
Mme Lock (Afrique du Sud) félicite le Secrétariat d'avoir présenté un rapport bien structuré.
Lock女士(南非)赞扬秘书处提交了一份结构严密的报告。
À l'invitation de la Présidente, Mme Kaid (Yémen) prend place à la table du Comité.
应主席邀请,Kaid女士(也门)在委员会议席就座。
Mme Corti demande de quelle manière se fait le choix des bénéficiaires de cette aide.
科尔蒂女士想知道这种援助的受益人是怎样选择的。
Mme RAMIS-PLUM (France) appuie la proposition de l'Irlande, qui est un bon compromis.
RAMIS-PLUM女士(法国),她支持爱尔
的提议,这是个很好的妥协。
Mme PASQUALI DE FONSECA (Argentine) partage cette opinion.
PASQUALI de FONSECA女士(阿根廷)同意这种看法。
Mme Kuenyehia s'inquiète de l'absence d'âge minimum pour le prémariage.
Kuenyehia女士她十分关切的是没有事实婚姻的最低年龄限制。
Mme ORTIGAO DE SAMPAIO (Brésil) s'associe aux observations des délégations pakistanaise et chinoise.
ORTIGAO DE SAMPAIO女士(巴西)支持巴基斯坦和中国代表团的意见。
Mme Souleliac a convenu que l'idée de proposer des bourses aux jeunes juristes était excellente.
Souleliac女士同意,青年律师实习是一个非常好的主意。
Mme Lejeune, la Coordonnatrice du groupe, a présenté le document de travail No 1.
召集人Lejeune女士介绍了第1号工作文件。
Mme Tahirkheli (Pakistan) note que la mondialisation n'a pas le même sens pour tout le monde.
Tahirkheli女士(巴基斯坦)指出,对于大家来,
化的含义是不同的。
Mme Tonos (République dominicaine) dit que sa délégation se porte coauteur du projet de résolution.
Tonos女士(多米尼加共和国),多米尼加代表团也加入这一决议草案的共同提案国。
Mme Saiga voudrait une information sur la représentation des femmes aux conseils municipaux.
Saiga女士请求提供市政厅妇女代表人数的资料。
Mme Coe (Concerned Citizens of the Cayman Islands) reconnaît que certains Caïmanais souhaitent l'indépendance.
Coe女士(开曼群岛关心的公民)承认,开曼群岛是有一些人希望领土独立。
Mme Ramoutar (Trinité-et-Tobago), Vice-Présidente, prend la présidence.
副主席拉穆塔尔女士(特立尼达和多巴哥)代行主席职务。
Mme Asenaca Uluiviti (Fidji) a été élue Présidente à l'unanimité.
阿西纳卡·乌柳维蒂女士(斐济)获一致通过当选主席。
En l'absence du Président, Mme Ognjanovac, Vice-présidente, assume la présidence.
因主席缺席,副主席奥格尼亚瓦茨女士代行主席职务。
Mme Sabo (Canada) propose la candidature de M. Wiwen-Nilsson (Suède) au poste de Président.
Sabo女士(加拿大)提名Wiwen-Nilsson(瑞典)担任主席。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je remercie M. Guéhenno et Mme Smythe de s'être associés à nous aujourd'hui.
我感谢盖埃诺先生和斯迈思女士参加我们今天的会。
Mme Emmanuel-Adouki remercie le Comité de son dialogue constructif.
Emmanuel-Adouki女士感谢委员会的建设性对话。
Mme Emmanuel-Adouki remercie le Comité de ses observations.
Emmanuel-Adouki女士感谢委员会作出的评论。
Mme Lock (Afrique du Sud) félicite le Secrétariat d'avoir présenté un rapport bien structuré.
Lock女士(南非)赞扬秘书处提交了一份结构严密的报告。
À l'invitation de la Présidente, Mme Kaid (Yémen) prend place à la table du Comité.
应主席邀请,Kaid女士(也门)在委员会席就座。
Mme Corti demande de quelle manière se fait le choix des bénéficiaires de cette aide.
科尔蒂女士想知道种援助的受益人
怎样选择的。
Mme RAMIS-PLUM (France) appuie la proposition de l'Irlande, qui est un bon compromis.
RAMIS-PLUM女士(法国)说,爱尔
的提
,
个很好的妥协。
Mme PASQUALI DE FONSECA (Argentine) partage cette opinion.
PASQUALI de FONSECA女士(阿根廷)同意种看法。
Mme Kuenyehia s'inquiète de l'absence d'âge minimum pour le prémariage.
Kuenyehia女士说十分关切的
没有事实婚姻的最低年龄限制。
Mme ORTIGAO DE SAMPAIO (Brésil) s'associe aux observations des délégations pakistanaise et chinoise.
ORTIGAO DE SAMPAIO女士(巴西)巴基斯坦和中国代表团的意见。
Mme Souleliac a convenu que l'idée de proposer des bourses aux jeunes juristes était excellente.
Souleliac女士同意,青年律师实习一个非常好的主意。
Mme Lejeune, la Coordonnatrice du groupe, a présenté le document de travail No 1.
召集人Lejeune女士介绍了第1号工作文件。
Mme Tahirkheli (Pakistan) note que la mondialisation n'a pas le même sens pour tout le monde.
Tahirkheli女士(巴基斯坦)指出,对于大家来说,全球化的含义不同的。
Mme Tonos (République dominicaine) dit que sa délégation se porte coauteur du projet de résolution.
Tonos女士(多米尼加共和国)说,多米尼加代表团也加入一决
草案的共同提案国。
Mme Saiga voudrait une information sur la représentation des femmes aux conseils municipaux.
Saiga女士请求提供市政厅妇女代表人数的资料。
Mme Coe (Concerned Citizens of the Cayman Islands) reconnaît que certains Caïmanais souhaitent l'indépendance.
Coe女士(开曼群岛关心的公民)承认,开曼群岛有一些人希望领土独立。
Mme Ramoutar (Trinité-et-Tobago), Vice-Présidente, prend la présidence.
副主席拉穆塔尔女士(特立尼达和多巴哥)代行主席职务。
Mme Asenaca Uluiviti (Fidji) a été élue Présidente à l'unanimité.
阿西纳卡·乌柳维蒂女士(斐济)获一致通过当选主席。
En l'absence du Président, Mme Ognjanovac, Vice-présidente, assume la présidence.
因主席缺席,副主席奥格尼亚诺瓦茨女士代行主席职务。
Mme Sabo (Canada) propose la candidature de M. Wiwen-Nilsson (Suède) au poste de Président.
Sabo女士(加拿大)提名Wiwen-Nilsson先生(瑞典)担任主席。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je remercie M. Guéhenno et Mme Smythe de s'être associés à nous aujourd'hui.
我感谢盖埃诺先生和斯迈思参加我们今天的会议。
Mme Emmanuel-Adouki remercie le Comité de son dialogue constructif.
Emmanuel-Adouki感谢委员会的建设性对话。
Mme Emmanuel-Adouki remercie le Comité de ses observations.
Emmanuel-Adouki感谢委员会作出的评论。
Mme Lock (Afrique du Sud) félicite le Secrétariat d'avoir présenté un rapport bien structuré.
Lock(
非)赞扬秘书处提交了一份结构严密的报告。
À l'invitation de la Présidente, Mme Kaid (Yémen) prend place à la table du Comité.
应主席邀请,Kaid(也门)在委员会议席就座。
Mme Corti demande de quelle manière se fait le choix des bénéficiaires de cette aide.
科尔蒂想知道这种援助的受益人是怎样选择的。
Mme RAMIS-PLUM (France) appuie la proposition de l'Irlande, qui est un bon compromis.
RAMIS-PLUM(法国)说,她支持爱尔
的提议,这是个很好的妥协。
Mme PASQUALI DE FONSECA (Argentine) partage cette opinion.
PASQUALI de FONSECA(阿根廷)同
这种看法。
Mme Kuenyehia s'inquiète de l'absence d'âge minimum pour le prémariage.
Kuenyehia说她十分关切的是没有事实婚姻的最低
龄限制。
Mme ORTIGAO DE SAMPAIO (Brésil) s'associe aux observations des délégations pakistanaise et chinoise.
ORTIGAO DE SAMPAIO(巴西)支持巴基斯坦和中国代表团的
见。
Mme Souleliac a convenu que l'idée de proposer des bourses aux jeunes juristes était excellente.
Souleliac同
,
律师实习是一个非常好的主
。
Mme Lejeune, la Coordonnatrice du groupe, a présenté le document de travail No 1.
召集人Lejeune介绍了第1号工作文件。
Mme Tahirkheli (Pakistan) note que la mondialisation n'a pas le même sens pour tout le monde.
Tahirkheli(巴基斯坦)指出,对于大家来说,全球化的含义是不同的。
Mme Tonos (République dominicaine) dit que sa délégation se porte coauteur du projet de résolution.
Tonos(多米尼加共和国)说,多米尼加代表团也加入这一决议草案的共同提案国。
Mme Saiga voudrait une information sur la représentation des femmes aux conseils municipaux.
Saiga请求提供市政厅妇
代表人数的资料。
Mme Coe (Concerned Citizens of the Cayman Islands) reconnaît que certains Caïmanais souhaitent l'indépendance.
Coe(开曼群岛关心的公民)承认,开曼群岛是有一些人希望领土独立。
Mme Ramoutar (Trinité-et-Tobago), Vice-Présidente, prend la présidence.
副主席拉穆塔尔(特立尼达和多巴哥)代行主席职务。
Mme Asenaca Uluiviti (Fidji) a été élue Présidente à l'unanimité.
阿西纳卡·乌柳维蒂(斐济)获一致通过当选主席。
En l'absence du Président, Mme Ognjanovac, Vice-présidente, assume la présidence.
因主席缺席,副主席奥格尼亚诺瓦茨代行主席职务。
Mme Sabo (Canada) propose la candidature de M. Wiwen-Nilsson (Suède) au poste de Président.
Sabo(加拿大)提名Wiwen-Nilsson先生(瑞典)担任主席。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je remercie M. Guéhenno et Mme Smythe de s'être associés à nous aujourd'hui.
我感谢盖埃诺先生和斯迈思女士参加我们今天的会议。
Mme Emmanuel-Adouki remercie le Comité de son dialogue constructif.
Emmanuel-Adouki女士感谢委员会的建设性对话。
Mme Emmanuel-Adouki remercie le Comité de ses observations.
Emmanuel-Adouki女士感谢委员会作出的评论。
Mme Lock (Afrique du Sud) félicite le Secrétariat d'avoir présenté un rapport bien structuré.
Lock女士(南非)赞扬秘书处提交了一份结构严密的报。
À l'invitation de la Présidente, Mme Kaid (Yémen) prend place à la table du Comité.
席邀请,Kaid女士(也门)在委员会议席就座。
Mme Corti demande de quelle manière se fait le choix des bénéficiaires de cette aide.
科尔蒂女士想知道这种援助的受益人是怎样选择的。
Mme RAMIS-PLUM (France) appuie la proposition de l'Irlande, qui est un bon compromis.
RAMIS-PLUM女士(法国)说,她持爱尔
的提议,这是个很好的妥协。
Mme PASQUALI DE FONSECA (Argentine) partage cette opinion.
PASQUALI de FONSECA女士(阿根廷)同意这种看法。
Mme Kuenyehia s'inquiète de l'absence d'âge minimum pour le prémariage.
Kuenyehia女士说她十分关切的是没有事实婚姻的最低年龄限制。
Mme ORTIGAO DE SAMPAIO (Brésil) s'associe aux observations des délégations pakistanaise et chinoise.
ORTIGAO DE SAMPAIO女士(西)
持
基斯坦和中国代表团的意见。
Mme Souleliac a convenu que l'idée de proposer des bourses aux jeunes juristes était excellente.
Souleliac女士同意,青年律师实习是一个非常好的意。
Mme Lejeune, la Coordonnatrice du groupe, a présenté le document de travail No 1.
召集人Lejeune女士介绍了第1号工作文件。
Mme Tahirkheli (Pakistan) note que la mondialisation n'a pas le même sens pour tout le monde.
Tahirkheli女士(基斯坦)指出,对于大家来说,全球化的含义是不同的。
Mme Tonos (République dominicaine) dit que sa délégation se porte coauteur du projet de résolution.
Tonos女士(多米尼加共和国)说,多米尼加代表团也加入这一决议草案的共同提案国。
Mme Saiga voudrait une information sur la représentation des femmes aux conseils municipaux.
Saiga女士请求提供市政厅妇女代表人数的资料。
Mme Coe (Concerned Citizens of the Cayman Islands) reconnaît que certains Caïmanais souhaitent l'indépendance.
Coe女士(开曼群岛关心的公民)承认,开曼群岛是有一些人希望领土独立。
Mme Ramoutar (Trinité-et-Tobago), Vice-Présidente, prend la présidence.
副席拉穆塔尔女士(特立尼达和多
哥)代行
席职务。
Mme Asenaca Uluiviti (Fidji) a été élue Présidente à l'unanimité.
阿西纳卡·乌柳维蒂女士(斐济)获一致通过当选席。
En l'absence du Président, Mme Ognjanovac, Vice-présidente, assume la présidence.
因席缺席,副
席奥格尼亚诺瓦茨女士代行
席职务。
Mme Sabo (Canada) propose la candidature de M. Wiwen-Nilsson (Suède) au poste de Président.
Sabo女士(加拿大)提名Wiwen-Nilsson先生(瑞典)担任席。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je remercie M. Guéhenno et Mme Smythe de s'être associés à nous aujourd'hui.
我感谢盖埃诺先生和斯迈思女士参加我们今天的会议。
Mme Emmanuel-Adouki remercie le Comité de son dialogue constructif.
Emmanuel-Adouki女士感谢委员会的建设性对话。
Mme Emmanuel-Adouki remercie le Comité de ses observations.
Emmanuel-Adouki女士感谢委员会作出的评论。
Mme Lock (Afrique du Sud) félicite le Secrétariat d'avoir présenté un rapport bien structuré.
Lock女士(南非)赞扬秘书处提交了一份结构严密的报告。
À l'invitation de la Présidente, Mme Kaid (Yémen) prend place à la table du Comité.
应主席邀请,Kaid女士(也门)在委员会议席。
Mme Corti demande de quelle manière se fait le choix des bénéficiaires de cette aide.
尔蒂女士想知道这种援助的受益人
怎样选择的。
Mme RAMIS-PLUM (France) appuie la proposition de l'Irlande, qui est un bon compromis.
RAMIS-PLUM女士(法国)说,她支持爱尔的提议,这
个很好的妥协。
Mme PASQUALI DE FONSECA (Argentine) partage cette opinion.
PASQUALI de FONSECA女士(阿根廷)同意这种看法。
Mme Kuenyehia s'inquiète de l'absence d'âge minimum pour le prémariage.
Kuenyehia女士说她十分关切的有事实婚姻的最低年龄限制。
Mme ORTIGAO DE SAMPAIO (Brésil) s'associe aux observations des délégations pakistanaise et chinoise.
ORTIGAO DE SAMPAIO女士(巴西)支持巴基斯坦和中国代表团的意见。
Mme Souleliac a convenu que l'idée de proposer des bourses aux jeunes juristes était excellente.
Souleliac女士同意,青年律师实习一个非常好的主意。
Mme Lejeune, la Coordonnatrice du groupe, a présenté le document de travail No 1.
召集人Lejeune女士介绍了第1号工作文件。
Mme Tahirkheli (Pakistan) note que la mondialisation n'a pas le même sens pour tout le monde.
Tahirkheli女士(巴基斯坦)指出,对于大家来说,全球化的含义不同的。
Mme Tonos (République dominicaine) dit que sa délégation se porte coauteur du projet de résolution.
Tonos女士(多米尼加共和国)说,多米尼加代表团也加入这一决议草案的共同提案国。
Mme Saiga voudrait une information sur la représentation des femmes aux conseils municipaux.
Saiga女士请求提供市政厅妇女代表人数的资料。
Mme Coe (Concerned Citizens of the Cayman Islands) reconnaît que certains Caïmanais souhaitent l'indépendance.
Coe女士(开曼群岛关心的公民)承认,开曼群岛有一些人希望领土独立。
Mme Ramoutar (Trinité-et-Tobago), Vice-Présidente, prend la présidence.
副主席拉穆塔尔女士(特立尼达和多巴哥)代行主席职务。
Mme Asenaca Uluiviti (Fidji) a été élue Présidente à l'unanimité.
阿西纳卡·乌柳维蒂女士(斐济)获一致通过当选主席。
En l'absence du Président, Mme Ognjanovac, Vice-présidente, assume la présidence.
因主席缺席,副主席奥格尼亚诺瓦茨女士代行主席职务。
Mme Sabo (Canada) propose la candidature de M. Wiwen-Nilsson (Suède) au poste de Président.
Sabo女士(加拿大)提名Wiwen-Nilsson先生(瑞典)担任主席。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je remercie M. Guéhenno et Mme Smythe de s'être associés à nous aujourd'hui.
我感谢盖埃诺先生和斯迈思女士参加我们今天会议。
Mme Emmanuel-Adouki remercie le Comité de son dialogue constructif.
Emmanuel-Adouki女士感谢委员会建设性对话。
Mme Emmanuel-Adouki remercie le Comité de ses observations.
Emmanuel-Adouki女士感谢委员会作出评论。
Mme Lock (Afrique du Sud) félicite le Secrétariat d'avoir présenté un rapport bien structuré.
Lock女士(南非)赞扬秘书处提交了一份结构严告。
À l'invitation de la Présidente, Mme Kaid (Yémen) prend place à la table du Comité.
应主席邀请,Kaid女士(也门)在委员会议席就座。
Mme Corti demande de quelle manière se fait le choix des bénéficiaires de cette aide.
科尔蒂女士想知道这种援助受益人是怎样选择
。
Mme RAMIS-PLUM (France) appuie la proposition de l'Irlande, qui est un bon compromis.
RAMIS-PLUM女士(法国)说,她支爱尔
提议,这是个很好
妥协。
Mme PASQUALI DE FONSECA (Argentine) partage cette opinion.
PASQUALI de FONSECA女士(阿根廷)同意这种看法。
Mme Kuenyehia s'inquiète de l'absence d'âge minimum pour le prémariage.
Kuenyehia女士说她十分关切是没有事实婚姻
最低年龄限制。
Mme ORTIGAO DE SAMPAIO (Brésil) s'associe aux observations des délégations pakistanaise et chinoise.
ORTIGAO DE SAMPAIO女士(西)支
斯坦和中国代表团
意见。
Mme Souleliac a convenu que l'idée de proposer des bourses aux jeunes juristes était excellente.
Souleliac女士同意,青年律师实习是一个非常好主意。
Mme Lejeune, la Coordonnatrice du groupe, a présenté le document de travail No 1.
召集人Lejeune女士介绍了第1号工作文件。
Mme Tahirkheli (Pakistan) note que la mondialisation n'a pas le même sens pour tout le monde.
Tahirkheli女士(斯坦)指出,对于大家来说,全球化
含义是不同
。
Mme Tonos (République dominicaine) dit que sa délégation se porte coauteur du projet de résolution.
Tonos女士(多米尼加共和国)说,多米尼加代表团也加入这一决议草案共同提案国。
Mme Saiga voudrait une information sur la représentation des femmes aux conseils municipaux.
Saiga女士请求提供市政厅妇女代表人数资料。
Mme Coe (Concerned Citizens of the Cayman Islands) reconnaît que certains Caïmanais souhaitent l'indépendance.
Coe女士(开曼群岛关心公民)承认,开曼群岛是有一些人希望领土独立。
Mme Ramoutar (Trinité-et-Tobago), Vice-Présidente, prend la présidence.
副主席拉穆塔尔女士(特立尼达和多哥)代行主席职务。
Mme Asenaca Uluiviti (Fidji) a été élue Présidente à l'unanimité.
阿西纳卡·乌柳维蒂女士(斐济)获一致通过当选主席。
En l'absence du Président, Mme Ognjanovac, Vice-présidente, assume la présidence.
因主席缺席,副主席奥格尼亚诺瓦茨女士代行主席职务。
Mme Sabo (Canada) propose la candidature de M. Wiwen-Nilsson (Suède) au poste de Président.
Sabo女士(加拿大)提名Wiwen-Nilsson先生(瑞典)担任主席。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je remercie M. Guéhenno et Mme Smythe de s'être associés à nous aujourd'hui.
我感谢盖埃诺先生和斯迈思参加我们今天
会议。
Mme Emmanuel-Adouki remercie le Comité de son dialogue constructif.
Emmanuel-Adouki感谢委员会
建设性对话。
Mme Emmanuel-Adouki remercie le Comité de ses observations.
Emmanuel-Adouki感谢委员会作出
评论。
Mme Lock (Afrique du Sud) félicite le Secrétariat d'avoir présenté un rapport bien structuré.
Lock(南非)赞扬秘书处提交了一份结构严密
报告。
À l'invitation de la Présidente, Mme Kaid (Yémen) prend place à la table du Comité.
应主席邀请,Kaid(也门)在委员会议席就座。
Mme Corti demande de quelle manière se fait le choix des bénéficiaires de cette aide.
科尔蒂想知道这种援助
受益人是怎样选择
。
Mme RAMIS-PLUM (France) appuie la proposition de l'Irlande, qui est un bon compromis.
RAMIS-PLUM(法国)说,她支持爱尔
提议,这是个很
协。
Mme PASQUALI DE FONSECA (Argentine) partage cette opinion.
PASQUALI de FONSECA(阿根廷)同意这种看法。
Mme Kuenyehia s'inquiète de l'absence d'âge minimum pour le prémariage.
Kuenyehia说她十分关切
是没有事实婚姻
最低年龄限制。
Mme ORTIGAO DE SAMPAIO (Brésil) s'associe aux observations des délégations pakistanaise et chinoise.
ORTIGAO DE SAMPAIO(巴西)支持巴基斯坦和中国代表团
意见。
Mme Souleliac a convenu que l'idée de proposer des bourses aux jeunes juristes était excellente.
Souleliac同意,青年律师实习是一个非常
主意。
Mme Lejeune, la Coordonnatrice du groupe, a présenté le document de travail No 1.
召集人Lejeune介绍了第1号工作文件。
Mme Tahirkheli (Pakistan) note que la mondialisation n'a pas le même sens pour tout le monde.
Tahirkheli(巴基斯坦)指出,对于大家来说,全球化
含义是不同
。
Mme Tonos (République dominicaine) dit que sa délégation se porte coauteur du projet de résolution.
Tonos(多米尼加共和国)说,多米尼加代表团也加入这一决议草案
共同提案国。
Mme Saiga voudrait une information sur la représentation des femmes aux conseils municipaux.
Saiga请求提供市政厅妇
代表人数
资料。
Mme Coe (Concerned Citizens of the Cayman Islands) reconnaît que certains Caïmanais souhaitent l'indépendance.
Coe(开曼群岛关心
公民)承认,开曼群岛是有一些人希望领土独立。
Mme Ramoutar (Trinité-et-Tobago), Vice-Présidente, prend la présidence.
副主席拉穆塔尔(特立尼达和多巴哥)代行主席职务。
Mme Asenaca Uluiviti (Fidji) a été élue Présidente à l'unanimité.
阿西纳卡·乌柳维蒂(斐济)获一致通过当选主席。
En l'absence du Président, Mme Ognjanovac, Vice-présidente, assume la présidence.
因主席缺席,副主席奥格尼亚诺瓦茨代行主席职务。
Mme Sabo (Canada) propose la candidature de M. Wiwen-Nilsson (Suède) au poste de Président.
Sabo(加拿大)提名Wiwen-Nilsson先生(瑞典)担任主席。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。