法语助手
  • 关闭
servante
bonne
domestique


其他参考解释:
femme de ménage
femme
fille
cameriste

La domestique nettoie la table avec un chiffon à poussière.

用抹布擦桌子。

Aidée de la femme de ménage , elle avait entrepris un nettoyage à fond .

人的帮助, 行了一次彻底的大扫除。

Ses deux femmes de ménage, ainsi que M. Yettaw ont été également inculpés.

的两个和Yettaw先生一样也被控罪。

Elle avait également travaillé comme domestique et avait été très maltraitée par son employeur.

这女孩也当小,被雇主残暴地虐待。

Ces organismes ont confirmé qu'il y avait de nombreux cas de viol et de maltraitance.

他们证实说,有不少儿受人强奸和虐待。

De nombreuses filles qui travaillent dans les maisons closes d'El Hajeb seraient d'anciennes bonnes.

据称,许多妓院里的女孩以前都当过小

Des hommes abusent parfois des bonnes et des enfants employées chez eux.

中的男子有时对雇来的行性虐待。

De temps en temps, une servante se lève et va remplir au cellier la cruche au cidre.

一个不时地站起来走到酒窖里把苹果酒罐罐满。

Pour de nombreuses "petites bonnes" la réalité est cependant très différente.

但是,对这些“小”来说,现实却完全不是这样。

Les travailleuses domestiques migrantes qui vivent chez leur employeur ne sont pas toutes convenablement logées.

并非所有住在雇主的移徙都有合适的住房。

Au mieux, elles pouvaient espérer travailler comme domestiques, prostituées ou petites commerçantes.

们能指望的至多不过是做个、或妓女、或小商贩。

La protection des droits des employés de maison, notamment des étrangers et des femmes, sera renforcée.

工的权利,尤其是外籍工或的权利,将予以加强保护。

Les travaux ménagers accomplis par une employée de maison rémunérée entrent dans cette catégorie.

受雇做务工作的就属于这一类型,也应当认为是做务工作。

L'exploitation, notamment des filles, comme domestiques se poursuit à un taux alarmant.

中的剥削,特别是对的剥削,继续以惊人的速度增加。

Le premier programme pour elles a démarré en 1998.

巴伊蒂协会协会证实说,小易受性剥削,这是女孩子面临最大的问题。

En outre, le Gouvernement agit fermement à l'encontre des employeurs qui maltraitent leur employée de maison.

此外,政府对向施以身体虐待的雇主采取强硬的立场。

La catégorie des travailleuses domestiques illustre bien le type de violations dont il est ici question.

容易遭受本文件论述的暴力行为的人口类别之一是

Pour se venger, la jeune fille avait tué le bébé de son employeur en l'étouffant avec un oreiller.

出于报复,用枕头把雇主的婴儿闷死。

On signale également un nombre important de suicides chez les travailleuses domestiques migrantes, qui souffrent souvent de dépression.

还存在经常感到沮丧的移徙大量自杀的报道。

Récemment, une jeune domestique a été tuée à Meknès par son employeur, qui a été arrêté par la suite.

偶尔报上也报道,雇主也对儿施暴,在梅克内斯最近还有一个小被雇主杀害,这个雇主后来被判刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 女佣 的法语例句

用户正在搜索


冲击机, 冲击检流计, 冲击疗法, 冲击挠度, 冲击韧性, 冲击式试验机, 冲击式钻机, 冲击式钻进, 冲击试验, 冲击旋转的,

相似单词


女阴囊, 女阴蚀疮, 女引座员(影院), 女英雄, 女婴, 女佣, 女用避孕药, 女用大手提包, 女用紧身褡, 女用裤衩,
servante
bonne
domestique


其他参考解释:
femme de ménage
femme
fille
cameriste

La domestique nettoie la table avec un chiffon à poussière.

用抹布擦桌子。

Aidée de la femme de ménage , elle avait entrepris un nettoyage à fond .

人的帮助下, 她进行了一次彻底的大扫除。

Ses deux femmes de ménage, ainsi que M. Yettaw ont été également inculpés.

她的两个和Yettaw先生一样被控罪。

Elle avait également travaillé comme domestique et avait été très maltraitée par son employeur.

这女,被雇主残暴地虐待。

Ces organismes ont confirmé qu'il y avait de nombreux cas de viol et de maltraitance.

他们证实说,有不少儿受人强奸和虐待。

De nombreuses filles qui travaillent dans les maisons closes d'El Hajeb seraient d'anciennes bonnes.

据称,许多妓院里的女以前过小

Des hommes abusent parfois des bonnes et des enfants employées chez eux.

家中的男子有时对雇来的工进行性虐待。

De temps en temps, une servante se lève et va remplir au cellier la cruche au cidre.

一个不时地站起来走到酒窖里把苹果酒罐罐满。

Pour de nombreuses "petites bonnes" la réalité est cependant très différente.

但是,对这些“小”来说,现实却完全不是这样。

Les travailleuses domestiques migrantes qui vivent chez leur employeur ne sont pas toutes convenablement logées.

并非所有住在雇主家的移徙家庭有合适的住房。

Au mieux, elles pouvaient espérer travailler comme domestiques, prostituées ou petites commerçantes.

她们能指望的至多不过是做个、或妓女、或小商贩。

La protection des droits des employés de maison, notamment des étrangers et des femmes, sera renforcée.

家庭工的权利,尤其是外籍工或的权利,将予以加强保护。

Les travaux ménagers accomplis par une employée de maison rémunérée entrent dans cette catégorie.

受雇做家务工作的家庭就属于这一类型,认为是做家务工作。

L'exploitation, notamment des filles, comme domestiques se poursuit à un taux alarmant.

家庭中的剥削,特别是对家庭的剥削,继续以惊人的速度增加。

Le premier programme pour elles a démarré en 1998.

巴伊蒂协会协会证实说,小易受性剥削,这是女子面临最大的问题。

En outre, le Gouvernement agit fermement à l'encontre des employeurs qui maltraitent leur employée de maison.

此外,政府对向施以身体虐待的雇主采取强硬的立场。

La catégorie des travailleuses domestiques illustre bien le type de violations dont il est ici question.

容易遭受本文件论述的暴力行为的人口类别之一是

Pour se venger, la jeune fille avait tué le bébé de son employeur en l'étouffant avec un oreiller.

出于报复,用枕头把雇主的婴儿闷死。

On signale également un nombre important de suicides chez les travailleuses domestiques migrantes, qui souffrent souvent de dépression.

还存在经常感到沮丧的移徙家庭大量自杀的报道。

Récemment, une jeune domestique a été tuée à Meknès par son employeur, qui a été arrêté par la suite.

偶尔报上报道,雇主对儿施暴,在梅克内斯最近还有一个小被雇主杀害,这个雇主后来被判刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 女佣 的法语例句

用户正在搜索


冲积平原, 冲积砂, 冲积扇, 冲积土, 冲积土区, 冲激响应, 冲剂, 冲剪, 冲胶卷, 冲劲,

相似单词


女阴囊, 女阴蚀疮, 女引座员(影院), 女英雄, 女婴, 女佣, 女用避孕药, 女用大手提包, 女用紧身褡, 女用裤衩,
servante
bonne
domestique


其他参考解释:
femme de ménage
femme
fille
cameriste

La domestique nettoie la table avec un chiffon à poussière.

用抹布

Aidée de la femme de ménage , elle avait entrepris un nettoyage à fond .

人的帮助下, 她进行了一次彻底的大扫除。

Ses deux femmes de ménage, ainsi que M. Yettaw ont été également inculpés.

她的两个和Yettaw先生一样也被控罪。

Elle avait également travaillé comme domestique et avait été très maltraitée par son employeur.

这女孩也当小,被雇主残暴地虐待。

Ces organismes ont confirmé qu'il y avait de nombreux cas de viol et de maltraitance.

他们证实说,有不少儿受人强奸和虐待。

De nombreuses filles qui travaillent dans les maisons closes d'El Hajeb seraient d'anciennes bonnes.

据称,许多妓院里的女孩以前都当过小

Des hommes abusent parfois des bonnes et des enfants employées chez eux.

家中的男有时对雇来的工进行性虐待。

De temps en temps, une servante se lève et va remplir au cellier la cruche au cidre.

一个不时地站起来走到酒窖里把苹果酒罐罐满。

Pour de nombreuses "petites bonnes" la réalité est cependant très différente.

但是,对这些“小”来说,现实却完全不是这样。

Les travailleuses domestiques migrantes qui vivent chez leur employeur ne sont pas toutes convenablement logées.

并非所有住在雇主家的移徙家庭都有合适的住房。

Au mieux, elles pouvaient espérer travailler comme domestiques, prostituées ou petites commerçantes.

她们能指望的至多不过是做个、或妓女、或小商贩。

La protection des droits des employés de maison, notamment des étrangers et des femmes, sera renforcée.

家庭工的权利,尤其是工或的权利,将予以加强保护。

Les travaux ménagers accomplis par une employée de maison rémunérée entrent dans cette catégorie.

受雇做家务工作的家庭就属于这一类型,也应当认为是做家务工作。

L'exploitation, notamment des filles, comme domestiques se poursuit à un taux alarmant.

家庭中的剥削,特别是对家庭的剥削,继续以惊人的速度增加。

Le premier programme pour elles a démarré en 1998.

巴伊蒂协会协会证实说,小易受性剥削,这是女孩面临最大的问题。

En outre, le Gouvernement agit fermement à l'encontre des employeurs qui maltraitent leur employée de maison.

,政府对向施以身体虐待的雇主采取强硬的立场。

La catégorie des travailleuses domestiques illustre bien le type de violations dont il est ici question.

容易遭受本文件论述的暴力行为的人口类别之一是

Pour se venger, la jeune fille avait tué le bébé de son employeur en l'étouffant avec un oreiller.

出于报复,用枕头把雇主的婴儿闷死。

On signale également un nombre important de suicides chez les travailleuses domestiques migrantes, qui souffrent souvent de dépression.

还存在经常感到沮丧的移徙家庭大量自杀的报道。

Récemment, une jeune domestique a été tuée à Meknès par son employeur, qui a été arrêté par la suite.

偶尔报上也报道,雇主也对儿施暴,在梅克内斯最近还有一个小被雇主杀害,这个雇主后来被判刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 女佣 的法语例句

用户正在搜索


冲浪, 冲浪板, 冲浪人, 冲浪运动, 冲力, 冲凉, 冲量, 冲龄, 冲脉, 冲铆钉孔,

相似单词


女阴囊, 女阴蚀疮, 女引座员(影院), 女英雄, 女婴, 女佣, 女用避孕药, 女用大手提包, 女用紧身褡, 女用裤衩,
servante
bonne
domestique


其他参考解释:
femme de ménage
femme
fille
cameriste

La domestique nettoie la table avec un chiffon à poussière.

女佣用抹布擦桌子。

Aidée de la femme de ménage , elle avait entrepris un nettoyage à fond .

女佣人的帮助下, 她进行了一次彻底的大扫除。

Ses deux femmes de ménage, ainsi que M. Yettaw ont été également inculpés.

她的两个女佣和Yettaw先生一也被控罪。

Elle avait également travaillé comme domestique et avait été très maltraitée par son employeur.

这女孩也当小女佣,被雇主残暴地虐待。

Ces organismes ont confirmé qu'il y avait de nombreux cas de viol et de maltraitance.

他们,有不少儿女佣受人强奸和虐待。

De nombreuses filles qui travaillent dans les maisons closes d'El Hajeb seraient d'anciennes bonnes.

据称,许多妓院里的女孩以前都当过小女佣

Des hommes abusent parfois des bonnes et des enfants employées chez eux.

家中的男子有时对雇来的女佣工进行性虐待。

De temps en temps, une servante se lève et va remplir au cellier la cruche au cidre.

一个女佣不时地站起来走到酒窖里把苹果酒罐罐满。

Pour de nombreuses "petites bonnes" la réalité est cependant très différente.

但是,对这些“小女佣”来,现却完全不是这

Les travailleuses domestiques migrantes qui vivent chez leur employeur ne sont pas toutes convenablement logées.

所有住在雇主家的移徙家庭女佣都有合适的住房。

Au mieux, elles pouvaient espérer travailler comme domestiques, prostituées ou petites commerçantes.

她们能指望的至多不过是做个女佣、或妓女、或小商贩。

La protection des droits des employés de maison, notamment des étrangers et des femmes, sera renforcée.

家庭佣工的权利,尤其是外籍佣工或女佣的权利,将予以加强保护。

Les travaux ménagers accomplis par une employée de maison rémunérée entrent dans cette catégorie.

受雇做家务工作的家庭女佣就属于这一类型,也应当认为是做家务工作。

L'exploitation, notamment des filles, comme domestiques se poursuit à un taux alarmant.

家庭中的剥削,特别是对家庭女佣的剥削,继续以惊人的速度增加。

Le premier programme pour elles a démarré en 1998.

巴伊蒂协会协会,小女佣易受性剥削,这是女孩子面临最大的问题。

En outre, le Gouvernement agit fermement à l'encontre des employeurs qui maltraitent leur employée de maison.

此外,政府对向女佣施以身体虐待的雇主采取强硬的立场。

La catégorie des travailleuses domestiques illustre bien le type de violations dont il est ici question.

容易遭受本文件论述的暴力行为的人口类别之一是女佣

Pour se venger, la jeune fille avait tué le bébé de son employeur en l'étouffant avec un oreiller.

女佣出于报复,用枕头把雇主的婴儿闷死。

On signale également un nombre important de suicides chez les travailleuses domestiques migrantes, qui souffrent souvent de dépression.

还存在经常感到沮丧的移徙家庭女佣大量自杀的报道。

Récemment, une jeune domestique a été tuée à Meknès par son employeur, qui a été arrêté par la suite.

偶尔报上也报道,雇主也对儿女佣施暴,在梅克内斯最近还有一个小女佣被雇主杀害,这个雇主后来被判刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 女佣 的法语例句

用户正在搜索


冲刷率, 冲塌, 冲痰, 冲腾, 冲天, 冲天干劲, 冲天炉出铁槽, 冲天炉出铁孔, 冲天炉鼓风机, 冲天炉火花灭集器,

相似单词


女阴囊, 女阴蚀疮, 女引座员(影院), 女英雄, 女婴, 女佣, 女用避孕药, 女用大手提包, 女用紧身褡, 女用裤衩,
servante
bonne
domestique


其他参考解释:
femme de ménage
femme
fille
cameriste

La domestique nettoie la table avec un chiffon à poussière.

用抹布擦桌子。

Aidée de la femme de ménage , elle avait entrepris un nettoyage à fond .

人的帮助下, 她行了一次彻底的大扫除。

Ses deux femmes de ménage, ainsi que M. Yettaw ont été également inculpés.

她的两个Yettaw先生一样也被控罪。

Elle avait également travaillé comme domestique et avait été très maltraitée par son employeur.

这女孩也当小,被雇主残暴地虐待。

Ces organismes ont confirmé qu'il y avait de nombreux cas de viol et de maltraitance.

他们证实说,有不少儿受人强奸虐待。

De nombreuses filles qui travaillent dans les maisons closes d'El Hajeb seraient d'anciennes bonnes.

据称,许多妓院里的女孩以前都当过小

Des hommes abusent parfois des bonnes et des enfants employées chez eux.

家中的男子有时对雇来的行性虐待。

De temps en temps, une servante se lève et va remplir au cellier la cruche au cidre.

一个不时地站起来走到酒窖里把苹果酒罐罐满。

Pour de nombreuses "petites bonnes" la réalité est cependant très différente.

但是,对这些“小”来说,现实却完全不是这样。

Les travailleuses domestiques migrantes qui vivent chez leur employeur ne sont pas toutes convenablement logées.

并非所有住在雇主家的移徙家庭都有合适的住房。

Au mieux, elles pouvaient espérer travailler comme domestiques, prostituées ou petites commerçantes.

她们能指望的至多不过是做个、或妓女、或小商贩。

La protection des droits des employés de maison, notamment des étrangers et des femmes, sera renforcée.

家庭的权利,尤其是外籍的权利,将予以加强保护。

Les travaux ménagers accomplis par une employée de maison rémunérée entrent dans cette catégorie.

受雇做家务作的家庭就属于这一类型,也应当认为是做家务作。

L'exploitation, notamment des filles, comme domestiques se poursuit à un taux alarmant.

家庭中的剥削,特别是对家庭的剥削,继续以惊人的速度增加。

Le premier programme pour elles a démarré en 1998.

巴伊蒂协会协会证实说,小易受性剥削,这是女孩子面临最大的问题。

En outre, le Gouvernement agit fermement à l'encontre des employeurs qui maltraitent leur employée de maison.

此外,政府对向施以身体虐待的雇主采取强硬的立场。

La catégorie des travailleuses domestiques illustre bien le type de violations dont il est ici question.

容易遭受本文件论述的暴力行为的人口类别之一是

Pour se venger, la jeune fille avait tué le bébé de son employeur en l'étouffant avec un oreiller.

出于报复,用枕头把雇主的婴儿闷死。

On signale également un nombre important de suicides chez les travailleuses domestiques migrantes, qui souffrent souvent de dépression.

还存在经常感到沮丧的移徙家庭大量自杀的报道。

Récemment, une jeune domestique a été tuée à Meknès par son employeur, qui a été arrêté par la suite.

偶尔报上也报道,雇主也对儿施暴,在梅克内斯最近还有一个小被雇主杀害,这个雇主后来被判刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 女佣 的法语例句

用户正在搜索


冲突(内心的), 冲突的, 冲突的加剧, 冲突的局部化, 冲稀, 冲洗, 冲洗槽, 冲洗池, 冲洗法, 冲洗管,

相似单词


女阴囊, 女阴蚀疮, 女引座员(影院), 女英雄, 女婴, 女佣, 女用避孕药, 女用大手提包, 女用紧身褡, 女用裤衩,

用户正在搜索


冲向敌人, 冲向外海, 冲销, 冲压, 冲压工, 冲压工f, 冲压活塞, 冲压机, 冲压式发动机, 冲压式喷气发动机,

相似单词


女阴囊, 女阴蚀疮, 女引座员(影院), 女英雄, 女婴, 女佣, 女用避孕药, 女用大手提包, 女用紧身褡, 女用裤衩,

用户正在搜索


冲子, 冲走, , 充畅, 充斥, 充斥的, 充磁, 充氮, 充当, 充当别人工具的人,

相似单词


女阴囊, 女阴蚀疮, 女引座员(影院), 女英雄, 女婴, 女佣, 女用避孕药, 女用大手提包, 女用紧身褡, 女用裤衩,
servante
bonne
domestique


其他参考解释:
femme de ménage
femme
fille
cameriste

La domestique nettoie la table avec un chiffon à poussière.

女佣用抹布擦桌子。

Aidée de la femme de ménage , elle avait entrepris un nettoyage à fond .

女佣人的帮助下, 她进行了一次彻底的大扫除。

Ses deux femmes de ménage, ainsi que M. Yettaw ont été également inculpés.

她的两个女佣和Yettaw先生一也被控罪。

Elle avait également travaillé comme domestique et avait été très maltraitée par son employeur.

这女孩也当小女佣,被雇主残暴地虐待。

Ces organismes ont confirmé qu'il y avait de nombreux cas de viol et de maltraitance.

他们,有不少儿女佣受人强奸和虐待。

De nombreuses filles qui travaillent dans les maisons closes d'El Hajeb seraient d'anciennes bonnes.

据称,许多妓院里的女孩以前都当过小女佣

Des hommes abusent parfois des bonnes et des enfants employées chez eux.

家中的男子有时对雇来的女佣工进行性虐待。

De temps en temps, une servante se lève et va remplir au cellier la cruche au cidre.

一个女佣不时地站起来走到酒窖里把苹果酒罐罐满。

Pour de nombreuses "petites bonnes" la réalité est cependant très différente.

但是,对这些“小女佣”来,现却完全不是这

Les travailleuses domestiques migrantes qui vivent chez leur employeur ne sont pas toutes convenablement logées.

所有住在雇主家的移徙家庭女佣都有合适的住房。

Au mieux, elles pouvaient espérer travailler comme domestiques, prostituées ou petites commerçantes.

她们能指望的至多不过是做个女佣、或妓女、或小商贩。

La protection des droits des employés de maison, notamment des étrangers et des femmes, sera renforcée.

家庭佣工的权利,尤其是外籍佣工或女佣的权利,将予以加强保护。

Les travaux ménagers accomplis par une employée de maison rémunérée entrent dans cette catégorie.

受雇做家务工作的家庭女佣就属于这一类型,也应当认为是做家务工作。

L'exploitation, notamment des filles, comme domestiques se poursuit à un taux alarmant.

家庭中的剥削,特别是对家庭女佣的剥削,继续以惊人的速度增加。

Le premier programme pour elles a démarré en 1998.

巴伊蒂协会协会,小女佣易受性剥削,这是女孩子面临最大的问题。

En outre, le Gouvernement agit fermement à l'encontre des employeurs qui maltraitent leur employée de maison.

此外,政府对向女佣施以身体虐待的雇主采取强硬的立场。

La catégorie des travailleuses domestiques illustre bien le type de violations dont il est ici question.

容易遭受本文件论述的暴力行为的人口类别之一是女佣

Pour se venger, la jeune fille avait tué le bébé de son employeur en l'étouffant avec un oreiller.

女佣出于报复,用枕头把雇主的婴儿闷死。

On signale également un nombre important de suicides chez les travailleuses domestiques migrantes, qui souffrent souvent de dépression.

还存在经常感到沮丧的移徙家庭女佣大量自杀的报道。

Récemment, une jeune domestique a été tuée à Meknès par son employeur, qui a été arrêté par la suite.

偶尔报上也报道,雇主也对儿女佣施暴,在梅克内斯最近还有一个小女佣被雇主杀害,这个雇主后来被判刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 女佣 的法语例句

用户正在搜索


充耳不闻, 充分, 充分成长, 充分的, 充分的(充足的), 充分的理由, 充分地, 充分发挥, 充分发育的身体, 充分发展,

相似单词


女阴囊, 女阴蚀疮, 女引座员(影院), 女英雄, 女婴, 女佣, 女用避孕药, 女用大手提包, 女用紧身褡, 女用裤衩,
servante
bonne
domestique


其他参考解释:
femme de ménage
femme
fille
cameriste

La domestique nettoie la table avec un chiffon à poussière.

用抹布擦桌子。

Aidée de la femme de ménage , elle avait entrepris un nettoyage à fond .

的帮助下, 她进行了一次彻底的大扫除。

Ses deux femmes de ménage, ainsi que M. Yettaw ont été également inculpés.

她的两个和Yettaw先生一样也被控罪。

Elle avait également travaillé comme domestique et avait été très maltraitée par son employeur.

这女孩也当小,被雇主残暴地虐待。

Ces organismes ont confirmé qu'il y avait de nombreux cas de viol et de maltraitance.

他们证实,有不少儿和虐待。

De nombreuses filles qui travaillent dans les maisons closes d'El Hajeb seraient d'anciennes bonnes.

据称,许多妓院里的女孩以前都当过小

Des hommes abusent parfois des bonnes et des enfants employées chez eux.

家中的男子有时对雇工进行性虐待。

De temps en temps, une servante se lève et va remplir au cellier la cruche au cidre.

一个不时地站起走到酒窖里把苹果酒罐罐满。

Pour de nombreuses "petites bonnes" la réalité est cependant très différente.

但是,对这些“小,现实却完全不是这样。

Les travailleuses domestiques migrantes qui vivent chez leur employeur ne sont pas toutes convenablement logées.

并非所有住在雇主家的移徙家庭都有合适的住房。

Au mieux, elles pouvaient espérer travailler comme domestiques, prostituées ou petites commerçantes.

她们能指望的至多不过是做个、或妓女、或小商贩。

La protection des droits des employés de maison, notamment des étrangers et des femmes, sera renforcée.

家庭工的权利,尤其是外籍工或的权利,将予以加保护。

Les travaux ménagers accomplis par une employée de maison rémunérée entrent dans cette catégorie.

受雇做家务工作的家庭就属于这一类型,也应当认为是做家务工作。

L'exploitation, notamment des filles, comme domestiques se poursuit à un taux alarmant.

家庭中的剥削,特别是对家庭的剥削,继续以惊的速度增加。

Le premier programme pour elles a démarré en 1998.

巴伊蒂协会协会证实,小易受性剥削,这是女孩子面临最大的问题。

En outre, le Gouvernement agit fermement à l'encontre des employeurs qui maltraitent leur employée de maison.

此外,政府对向施以身体虐待的雇主采取硬的立场。

La catégorie des travailleuses domestiques illustre bien le type de violations dont il est ici question.

容易遭受本文件论述的暴力行为的口类别之一是

Pour se venger, la jeune fille avait tué le bébé de son employeur en l'étouffant avec un oreiller.

出于报复,用枕头把雇主的婴儿闷死。

On signale également un nombre important de suicides chez les travailleuses domestiques migrantes, qui souffrent souvent de dépression.

还存在经常感到沮丧的移徙家庭大量自杀的报道。

Récemment, une jeune domestique a été tuée à Meknès par son employeur, qui a été arrêté par la suite.

偶尔报上也报道,雇主也对儿施暴,在梅克内斯最近还有一个小被雇主杀害,这个雇主后被判刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 女佣 的法语例句

用户正在搜索


充好汉, 充好汉<俗>, 充好汉的, 充好汉的(人), 充好汉的(人)<俗>, 充好人, 充饥, 充饥止渴, 充金, 充军,

相似单词


女阴囊, 女阴蚀疮, 女引座员(影院), 女英雄, 女婴, 女佣, 女用避孕药, 女用大手提包, 女用紧身褡, 女用裤衩,
servante
bonne
domestique


其他参考解释:
femme de ménage
femme
fille
cameriste

La domestique nettoie la table avec un chiffon à poussière.

用抹布擦桌子。

Aidée de la femme de ménage , elle avait entrepris un nettoyage à fond .

人的帮助下, 她进行了一次彻底的大扫除。

Ses deux femmes de ménage, ainsi que M. Yettaw ont été également inculpés.

她的两个Yettaw先生一样也被控罪。

Elle avait également travaillé comme domestique et avait été très maltraitée par son employeur.

孩也当,被雇主残暴地待。

Ces organismes ont confirmé qu'il y avait de nombreux cas de viol et de maltraitance.

他们证实说,有不少儿受人强待。

De nombreuses filles qui travaillent dans les maisons closes d'El Hajeb seraient d'anciennes bonnes.

据称,许多妓院里的孩以前都当过

Des hommes abusent parfois des bonnes et des enfants employées chez eux.

家中的男子有时对雇来的工进行性待。

De temps en temps, une servante se lève et va remplir au cellier la cruche au cidre.

一个不时地站起来走到酒窖里把苹果酒罐罐满。

Pour de nombreuses "petites bonnes" la réalité est cependant très différente.

但是,对这些“”来说,现实却完全不是这样。

Les travailleuses domestiques migrantes qui vivent chez leur employeur ne sont pas toutes convenablement logées.

并非所有住在雇主家的移徙家庭都有合适的住房。

Au mieux, elles pouvaient espérer travailler comme domestiques, prostituées ou petites commerçantes.

她们能指望的至多不过是做个、或妓、或商贩。

La protection des droits des employés de maison, notamment des étrangers et des femmes, sera renforcée.

家庭工的权利,尤其是外籍工或的权利,将予以加强保护。

Les travaux ménagers accomplis par une employée de maison rémunérée entrent dans cette catégorie.

受雇做家务工作的家庭就属于这一类型,也应当认为是做家务工作。

L'exploitation, notamment des filles, comme domestiques se poursuit à un taux alarmant.

家庭中的剥削,特别是对家庭的剥削,继续以惊人的速度增加。

Le premier programme pour elles a démarré en 1998.

巴伊蒂协会协会证实说,易受性剥削,这是孩子面临最大的问题。

En outre, le Gouvernement agit fermement à l'encontre des employeurs qui maltraitent leur employée de maison.

此外,政府对向施以身体待的雇主采取强硬的立场。

La catégorie des travailleuses domestiques illustre bien le type de violations dont il est ici question.

容易遭受本文件论述的暴力行为的人口类别之一是

Pour se venger, la jeune fille avait tué le bébé de son employeur en l'étouffant avec un oreiller.

出于报复,用枕头把雇主的婴儿闷死。

On signale également un nombre important de suicides chez les travailleuses domestiques migrantes, qui souffrent souvent de dépression.

还存在经常感到沮丧的移徙家庭大量自杀的报道。

Récemment, une jeune domestique a été tuée à Meknès par son employeur, qui a été arrêté par la suite.

偶尔报上也报道,雇主也对儿施暴,在梅克内斯最近还有一个被雇主杀害,这个雇主后来被判刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 女佣 的法语例句

用户正在搜索


充满恶梦的睡眠, 充满恶意的行为, 充满风趣的, 充满风趣的作品, 充满幻想的理想主义者, 充满活力, 充满活力的, 充满激情的, 充满激情的讲话, 充满激情的演说,

相似单词


女阴囊, 女阴蚀疮, 女引座员(影院), 女英雄, 女婴, 女佣, 女用避孕药, 女用大手提包, 女用紧身褡, 女用裤衩,
servante
bonne
domestique


其他参考解释:
femme de ménage
femme
fille
cameriste

La domestique nettoie la table avec un chiffon à poussière.

擦桌子。

Aidée de la femme de ménage , elle avait entrepris un nettoyage à fond .

人的帮助下, 她进行了一次彻底的大扫除。

Ses deux femmes de ménage, ainsi que M. Yettaw ont été également inculpés.

她的两个和Yettaw先生一样也被控罪。

Elle avait également travaillé comme domestique et avait été très maltraitée par son employeur.

孩也当小,被雇主残暴地虐待。

Ces organismes ont confirmé qu'il y avait de nombreux cas de viol et de maltraitance.

他们证实说,有不少儿受人强奸和虐待。

De nombreuses filles qui travaillent dans les maisons closes d'El Hajeb seraient d'anciennes bonnes.

据称,许多妓院里的孩以前都当过小

Des hommes abusent parfois des bonnes et des enfants employées chez eux.

家中的男子有时对雇来的进行性虐待。

De temps en temps, une servante se lève et va remplir au cellier la cruche au cidre.

一个不时地站起来走到酒窖里把苹果酒罐罐满。

Pour de nombreuses "petites bonnes" la réalité est cependant très différente.

但是,对这些“小”来说,现实却完全不是这样。

Les travailleuses domestiques migrantes qui vivent chez leur employeur ne sont pas toutes convenablement logées.

并非所有住在雇主家的移徙家庭都有合适的住房。

Au mieux, elles pouvaient espérer travailler comme domestiques, prostituées ou petites commerçantes.

她们能指望的至多不过是做个小商贩。

La protection des droits des employés de maison, notamment des étrangers et des femmes, sera renforcée.

家庭佣的权利,尤其是外籍佣的权利,将予以加强保护。

Les travaux ménagers accomplis par une employée de maison rémunérée entrent dans cette catégorie.

受雇做家务作的家庭就属于这一类型,也应当认为是做家务作。

L'exploitation, notamment des filles, comme domestiques se poursuit à un taux alarmant.

家庭中的剥削,特别是对家庭的剥削,继续以惊人的速度增加。

Le premier programme pour elles a démarré en 1998.

巴伊蒂协会协会证实说,小易受性剥削,这是孩子面临最大的问题。

En outre, le Gouvernement agit fermement à l'encontre des employeurs qui maltraitent leur employée de maison.

此外,政府对向施以身体虐待的雇主采取强硬的立场。

La catégorie des travailleuses domestiques illustre bien le type de violations dont il est ici question.

容易遭受本文件论述的暴力行为的人口类别之一是

Pour se venger, la jeune fille avait tué le bébé de son employeur en l'étouffant avec un oreiller.

出于报复,枕头把雇主的婴儿闷死。

On signale également un nombre important de suicides chez les travailleuses domestiques migrantes, qui souffrent souvent de dépression.

还存在经常感到沮丧的移徙家庭大量自杀的报道。

Récemment, une jeune domestique a été tuée à Meknès par son employeur, qui a été arrêté par la suite.

偶尔报上也报道,雇主也对儿施暴,在梅克内斯最近还有一个小被雇主杀害,这个雇主后来被判刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 女佣 的法语例句

用户正在搜索


充满深情的话, 充满生气的, 充满睡意的, 充满危险的, 充满污泥的, 充满喜悦, 充满阳光, 充满淤泥, 充满淤泥的, 充满怨恨的心,

相似单词


女阴囊, 女阴蚀疮, 女引座员(影院), 女英雄, 女婴, 女佣, 女用避孕药, 女用大手提包, 女用紧身褡, 女用裤衩,
servante
bonne
domestique


其他参考解释:
femme de ménage
femme
fille
cameriste

La domestique nettoie la table avec un chiffon à poussière.

女佣用抹布擦桌子。

Aidée de la femme de ménage , elle avait entrepris un nettoyage à fond .

女佣帮助下, 她进行了一次彻底大扫除。

Ses deux femmes de ménage, ainsi que M. Yettaw ont été également inculpés.

两个女佣和Yettaw先生一样也控罪。

Elle avait également travaillé comme domestique et avait été très maltraitée par son employeur.

这女孩也当小女佣残暴地虐待。

Ces organismes ont confirmé qu'il y avait de nombreux cas de viol et de maltraitance.

他们证实说,有不少儿女佣受人强奸和虐待。

De nombreuses filles qui travaillent dans les maisons closes d'El Hajeb seraient d'anciennes bonnes.

据称,许多妓院里女孩以前都当过小女佣

Des hommes abusent parfois des bonnes et des enfants employées chez eux.

家中男子有时对女佣工进行性虐待。

De temps en temps, une servante se lève et va remplir au cellier la cruche au cidre.

一个女佣不时地站起来走到酒窖里把苹果酒罐罐满。

Pour de nombreuses "petites bonnes" la réalité est cependant très différente.

但是,对这些“小女佣”来说,现实却完全不是这样。

Les travailleuses domestiques migrantes qui vivent chez leur employeur ne sont pas toutes convenablement logées.

并非所有住在家庭女佣都有合适住房。

Au mieux, elles pouvaient espérer travailler comme domestiques, prostituées ou petites commerçantes.

她们能指望至多不过是做个女佣、或妓女、或小商贩。

La protection des droits des employés de maison, notamment des étrangers et des femmes, sera renforcée.

家庭佣工权利,尤其是外籍佣工或女佣权利,将予以加强保护。

Les travaux ménagers accomplis par une employée de maison rémunérée entrent dans cette catégorie.

做家务工作家庭女佣就属于这一类型,也应当认为是做家务工作。

L'exploitation, notamment des filles, comme domestiques se poursuit à un taux alarmant.

家庭中剥削,特别是对家庭女佣剥削,继续以惊人速度增加。

Le premier programme pour elles a démarré en 1998.

巴伊蒂协会协会证实说,小女佣易受性剥削,这是女孩子面临最大问题。

En outre, le Gouvernement agit fermement à l'encontre des employeurs qui maltraitent leur employée de maison.

此外,政府对向女佣施以身体虐待采取强硬立场。

La catégorie des travailleuses domestiques illustre bien le type de violations dont il est ici question.

容易遭受本文件论述暴力行为人口类别之一是女佣

Pour se venger, la jeune fille avait tué le bébé de son employeur en l'étouffant avec un oreiller.

女佣出于报复,用枕头把婴儿闷死。

On signale également un nombre important de suicides chez les travailleuses domestiques migrantes, qui souffrent souvent de dépression.

还存在经常感到沮丧家庭女佣大量自杀报道。

Récemment, une jeune domestique a été tuée à Meknès par son employeur, qui a été arrêté par la suite.

偶尔报上也报道,也对儿女佣施暴,在梅克内斯最近还有一个小女佣杀害,这个后来判刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 女佣 的法语例句

用户正在搜索


充气电抗, 充气度, 充气感受器, 充气固体, 充气救生艇, 充气轮胎, 充气轮胎式压路机, 充气模板, 充气尿道镜, 充气膀胱镜,

相似单词


女阴囊, 女阴蚀疮, 女引座员(影院), 女英雄, 女婴, 女佣, 女用避孕药, 女用大手提包, 女用紧身褡, 女用裤衩,