法语助手
  • 关闭
bēn téng
1. (跳跃奔跑) galoper
être impétueux comme dix mille chevaux au galope
犹如万马奔腾
2. (比喻汹涌) être houleux; déferler
L'inodation est loureux de la vallée.
洪水沿山谷奔腾而下。
法 语助 手

Si tu veux me quitter,fais le sous la pluie pour ne pas voir mes larmes.

如果你要离开我,请选在一个雨天。这样你就不会看到我奔腾而下眼泪了吧。

Quand la mer cessera de bouger quand les étoiles cesseront de briller, alors je cesserai de t'aimer.

当大海不再奔腾,当星星不再闪耀,我才会不再爱你。

Sur le terrain, au fil des ans pour maintenir un esprit de l'original et de la puissance processeur Pentium.

在专业领域,多年来保持旺盛原创精神和奔腾动力。

Le point le plus élevé est le pic de la Victoire, qui culmine à 7 439 mètres au-dessus du niveau de la mer.

山上白雪封顶,蓝湖照天,山水奔腾而下,沃野片片,景色秀丽。

Quand on pleure, ce n’est pas toujours cause de triste.L’affect est un fleuve courant qui fait mouiller non seulement des yeux mais un coeur passionné.

流泪那一刻不一定是悲伤,情感本身就是一条奔腾河流,它滋润不仅是眼眶,更有一颗热情心。

Si sa croissance s'oriente vers le flanc nord ou nord-ouest, les écoulements pyroclastiques pourraient se déverser dans la mer et les nuages de cendres pourraient atteindre les hauteurs de la vallée de Belham.

如果圆丘向北或西北方向发展,火成碎屑物会流入大海,奔腾烟云会影响到贝尔汉姆河谷上游地区。

La crue descendant le Limpopo le samedi 26 février, avec des eaux qui montaient de 1,5 mètre en 4 heures, et la montée rapide des eaux des fleuves Save et Buzi ont transformé la situation de manière dramatique.

2月26日星期六,洪水沿林波波河奔腾而下,在四内水位涨了1.5米,萨韦河与布济河水位也迅速上升,使情况发生急剧变化。

Il convient de relever que les processeurs reçus par le Ministère de l'éducation sont des 486, car c'était là une des conditions imposées par le Comité pour qu'il approuve le contrat passé avec l'entreprise pour la fourniture de processeurs Pentium.

应当指出,教育部收到处理器属486级,因为该委员会已把这作为核准奔腾级处理器供应商合同一个条件。

C'est pourquoi toute parole, même si elle ne reproduit pas mot pour mot les discours antérieurs et peut les altérer, ne s'en élève pas moins de leur fonds commun et communique avec eux, pour aller bientôt rejoindre le courant des discours anciens qui continuera à couler et à se renouveler.

因此,任何言谈交流,即便它没有逐字重复以前言谈交流,并可能偏离它们,但它仍然源于它们,并与交融,而且它不久就汇入昔日言谈交流百川流,继续奔腾向前,不断获得新生,流向未来。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奔腾 的法语例句

用户正在搜索


单身者, 单神经炎, 单生的, 单生花的, 单生物的, 单声道, 单声道唱片, 单时性, 单食性的, 单式簿记,

相似单词


奔丧, 奔驶, 奔逝, 奔水, 奔逃, 奔腾, 奔腾不息, 奔头儿, 奔突, 奔袭,
bēn téng
1. (跳跃奔跑) galoper
être impétueux comme dix mille chevaux au galope
犹如万马奔腾
2. (比喻汹涌) être houleux; déferler
L'inodation est loureux de la vallée.
洪水沿山谷奔腾而下。
法 语助 手

Si tu veux me quitter,fais le sous la pluie pour ne pas voir mes larmes.

如果你要离开我,一个雨天。这样你就不会看到我奔腾而下眼泪了吧。

Quand la mer cessera de bouger quand les étoiles cesseront de briller, alors je cesserai de t'aimer.

当大海不再奔腾,当星星不再闪耀,我才会不再爱你。

Sur le terrain, au fil des ans pour maintenir un esprit de l'original et de la puissance processeur Pentium.

专业领域,多年来保持旺盛原创精神和奔腾动力。

Le point le plus élevé est le pic de la Victoire, qui culmine à 7 439 mètres au-dessus du niveau de la mer.

山上白雪封顶,蓝湖照天,山水奔腾而下,沃野片片,景色秀丽。

Quand on pleure, ce n’est pas toujours cause de triste.L’affect est un fleuve courant qui fait mouiller non seulement des yeux mais un coeur passionné.

流泪那一刻不一定是悲伤,情感本身就是一条奔腾河流,它滋润不仅是眼眶,更有一颗热情心。

Si sa croissance s'oriente vers le flanc nord ou nord-ouest, les écoulements pyroclastiques pourraient se déverser dans la mer et les nuages de cendres pourraient atteindre les hauteurs de la vallée de Belham.

如果圆丘向北或西北方向发展,火成碎屑物会流入大海,奔腾烟云会影响到贝尔汉姆河谷上游地区。

La crue descendant le Limpopo le samedi 26 février, avec des eaux qui montaient de 1,5 mètre en 4 heures, et la montée rapide des eaux des fleuves Save et Buzi ont transformé la situation de manière dramatique.

2月26日星期六,洪水沿奔腾而下,四小时之内水位涨了1.5米,萨韦河与布济河水位也迅速上升,使情况发生急剧变化。

Il convient de relever que les processeurs reçus par le Ministère de l'éducation sont des 486, car c'était là une des conditions imposées par le Comité pour qu'il approuve le contrat passé avec l'entreprise pour la fourniture de processeurs Pentium.

应当指出,教育部收到处理器属486级,因为该委员会已把这作为核准奔腾级处理器供应商合同一个条件。

C'est pourquoi toute parole, même si elle ne reproduit pas mot pour mot les discours antérieurs et peut les altérer, ne s'en élève pas moins de leur fonds commun et communique avec eux, pour aller bientôt rejoindre le courant des discours anciens qui continuera à couler et à se renouveler.

因此,任何言谈交流,即便它没有逐字重复以前言谈交流,并可能偏离它们,但它仍然源于它们,并与之交融,而且它不久就汇入昔日言谈交流百川之流,继续奔腾向前,不断获得新生,流向未来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奔腾 的法语例句

用户正在搜索


单蒴包的, 单丝不成线,独木不成林, 单穗的, 单穗状花序, 单索花结, 单态, 单态玻色子, 单瘫, 单糖, 单糖浆,

相似单词


奔丧, 奔驶, 奔逝, 奔水, 奔逃, 奔腾, 奔腾不息, 奔头儿, 奔突, 奔袭,
bēn téng
1. (跳跃奔跑) galoper
être impétueux comme dix mille chevaux au galope
犹如万马奔腾
2. (比喻汹涌) être houleux; déferler
L'inodation est loureux de la vallée.
洪水沿山谷奔腾而下。
法 语助 手

Si tu veux me quitter,fais le sous la pluie pour ne pas voir mes larmes.

如果你要离开我,请选在一个雨天。这样你就不会看到我奔腾而下眼泪了吧。

Quand la mer cessera de bouger quand les étoiles cesseront de briller, alors je cesserai de t'aimer.

当大海不奔腾,当星星不,我才会不爱你。

Sur le terrain, au fil des ans pour maintenir un esprit de l'original et de la puissance processeur Pentium.

在专业领域,多年来保持旺盛原创精神和奔腾动力。

Le point le plus élevé est le pic de la Victoire, qui culmine à 7 439 mètres au-dessus du niveau de la mer.

山上白雪封顶,蓝湖照天,山水奔腾而下,沃野片片,景色秀丽。

Quand on pleure, ce n’est pas toujours cause de triste.L’affect est un fleuve courant qui fait mouiller non seulement des yeux mais un coeur passionné.

流泪那一刻不一定是悲伤,情感本身就是一条奔腾河流,它滋润不仅是眼眶,更有一颗热情心。

Si sa croissance s'oriente vers le flanc nord ou nord-ouest, les écoulements pyroclastiques pourraient se déverser dans la mer et les nuages de cendres pourraient atteindre les hauteurs de la vallée de Belham.

如果圆丘向北或西北方向发展,火成会流入大海,奔腾烟云会影响到贝尔汉姆河谷上游地区。

La crue descendant le Limpopo le samedi 26 février, avec des eaux qui montaient de 1,5 mètre en 4 heures, et la montée rapide des eaux des fleuves Save et Buzi ont transformé la situation de manière dramatique.

2月26日星期六,洪水沿林波波河奔腾而下,在四小时之内水位涨了1.5米,萨韦河与布济河水位也迅速上升,使情况发生急剧变化。

Il convient de relever que les processeurs reçus par le Ministère de l'éducation sont des 486, car c'était là une des conditions imposées par le Comité pour qu'il approuve le contrat passé avec l'entreprise pour la fourniture de processeurs Pentium.

应当指出,教育部收到处理器属486级,因为该委员会已把这作为核准奔腾级处理器供应商合同一个条件。

C'est pourquoi toute parole, même si elle ne reproduit pas mot pour mot les discours antérieurs et peut les altérer, ne s'en élève pas moins de leur fonds commun et communique avec eux, pour aller bientôt rejoindre le courant des discours anciens qui continuera à couler et à se renouveler.

因此,任何言谈交流,即便它没有逐字重复以前言谈交流,并可能偏离它们,但它仍然源于它们,并与之交融,而且它不久就汇入昔日言谈交流百川之流,继续奔腾向前,不断获得新生,流向未来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奔腾 的法语例句

用户正在搜索


单调的歌, 单调的歌唱或朗读, 单调的景色, 单调的生活, 单调的娱乐活动, 单调地唱或朗诵, 单调乏味, 单调函数, 单调矩阵, 单调重复地,

相似单词


奔丧, 奔驶, 奔逝, 奔水, 奔逃, 奔腾, 奔腾不息, 奔头儿, 奔突, 奔袭,
bēn téng
1. (跃奔跑) galoper
être impétueux comme dix mille chevaux au galope
犹如万马奔腾
2. (比喻汹涌) être houleux; déferler
L'inodation est loureux de la vallée.
洪水沿山谷奔腾而下。
法 语助 手

Si tu veux me quitter,fais le sous la pluie pour ne pas voir mes larmes.

如果你要离开我,请选在一个雨天。这样你就不会看到我奔腾而下眼泪了吧。

Quand la mer cessera de bouger quand les étoiles cesseront de briller, alors je cesserai de t'aimer.

大海不再奔腾星星不再闪耀,我才会不再爱你。

Sur le terrain, au fil des ans pour maintenir un esprit de l'original et de la puissance processeur Pentium.

在专业领域,多年来保持旺盛原创精神和奔腾动力。

Le point le plus élevé est le pic de la Victoire, qui culmine à 7 439 mètres au-dessus du niveau de la mer.

山上白雪封顶,蓝湖照天,山水奔腾而下,沃野片片,景色秀丽。

Quand on pleure, ce n’est pas toujours cause de triste.L’affect est un fleuve courant qui fait mouiller non seulement des yeux mais un coeur passionné.

流泪那一刻不一定是悲伤,情感本身就是一条奔腾河流,它滋润不仅是眼眶,更有一颗热情心。

Si sa croissance s'oriente vers le flanc nord ou nord-ouest, les écoulements pyroclastiques pourraient se déverser dans la mer et les nuages de cendres pourraient atteindre les hauteurs de la vallée de Belham.

如果圆丘向北或西北方向发展,火成碎屑物会流入大海,奔腾烟云会影响到贝尔汉姆河谷上游地区。

La crue descendant le Limpopo le samedi 26 février, avec des eaux qui montaient de 1,5 mètre en 4 heures, et la montée rapide des eaux des fleuves Save et Buzi ont transformé la situation de manière dramatique.

2月26日星期六,洪水沿林波波河奔腾而下,在四小时之内水位涨了1.5米,萨韦河与布济河水位也迅速上升,使情况发生急剧变

Il convient de relever que les processeurs reçus par le Ministère de l'éducation sont des 486, car c'était là une des conditions imposées par le Comité pour qu'il approuve le contrat passé avec l'entreprise pour la fourniture de processeurs Pentium.

指出,教育部收到处理器属486级,因为该委员会已把这作为核准奔腾级处理器供商合同一个条件。

C'est pourquoi toute parole, même si elle ne reproduit pas mot pour mot les discours antérieurs et peut les altérer, ne s'en élève pas moins de leur fonds commun et communique avec eux, pour aller bientôt rejoindre le courant des discours anciens qui continuera à couler et à se renouveler.

因此,任何言谈交流,即便它没有逐字重复以前言谈交流,并可能偏离它们,但它仍然源于它们,并与之交融,而且它不久就汇入昔日言谈交流百川之流,继续奔腾向前,不断获得新生,流向未来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奔腾 的法语例句

用户正在搜索


单桅帆船, 单桅小艇, 单伟晶岩, 单位, 单位产量, 单位成本, 单位的, 单位角的, 单位脉冲, 单位面积,

相似单词


奔丧, 奔驶, 奔逝, 奔水, 奔逃, 奔腾, 奔腾不息, 奔头儿, 奔突, 奔袭,
bēn téng
1. (跳跃奔跑) galoper
être impétueux comme dix mille chevaux au galope
犹如万马奔
2. (比喻汹涌) être houleux; déferler
L'inodation est loureux de la vallée.
洪水沿山谷奔而下。
法 语助 手

Si tu veux me quitter,fais le sous la pluie pour ne pas voir mes larmes.

如果你要离开我,请选在一个雨天。这样你就不会看到我而下眼泪了吧。

Quand la mer cessera de bouger quand les étoiles cesseront de briller, alors je cesserai de t'aimer.

不再不再闪耀,我才会不再爱你。

Sur le terrain, au fil des ans pour maintenir un esprit de l'original et de la puissance processeur Pentium.

在专业领域,多年来保持旺盛原创精神和动力。

Le point le plus élevé est le pic de la Victoire, qui culmine à 7 439 mètres au-dessus du niveau de la mer.

山上白雪封顶,蓝湖照天,山水而下,沃野片片,景色秀丽。

Quand on pleure, ce n’est pas toujours cause de triste.L’affect est un fleuve courant qui fait mouiller non seulement des yeux mais un coeur passionné.

流泪那一刻不一定是悲伤,情感本身就是一条河流,它滋润不仅是眼眶,更有一颗热情心。

Si sa croissance s'oriente vers le flanc nord ou nord-ouest, les écoulements pyroclastiques pourraient se déverser dans la mer et les nuages de cendres pourraient atteindre les hauteurs de la vallée de Belham.

如果圆丘向北或西北方向发展,火成碎屑物会流烟云会影响到贝尔汉姆河谷上游地区。

La crue descendant le Limpopo le samedi 26 février, avec des eaux qui montaient de 1,5 mètre en 4 heures, et la montée rapide des eaux des fleuves Save et Buzi ont transformé la situation de manière dramatique.

2月26日期六,洪水沿林波波河而下,在四小时之内水位涨了1.5米,萨韦河与布济河水位也迅速上升,使情况发生急剧变化。

Il convient de relever que les processeurs reçus par le Ministère de l'éducation sont des 486, car c'était là une des conditions imposées par le Comité pour qu'il approuve le contrat passé avec l'entreprise pour la fourniture de processeurs Pentium.

指出,教育部收到处理器属486级,因为该委员会已把这作为核准级处理器供应商合同一个条件。

C'est pourquoi toute parole, même si elle ne reproduit pas mot pour mot les discours antérieurs et peut les altérer, ne s'en élève pas moins de leur fonds commun et communique avec eux, pour aller bientôt rejoindre le courant des discours anciens qui continuera à couler et à se renouveler.

因此,任何言谈交流,即便它没有逐字重复以前言谈交流,并可能偏离它们,但它仍然源于它们,并与之交融,而且它不久就汇昔日言谈交流百川之流,继续向前,不断获得新生,流向未来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奔腾 的法语例句

用户正在搜索


单位载荷, 单位载荷法, 单位长度电感, 单位制, 单位制剂, 单味剂, 单文件, 单纹, 单稳触发器, 单稳电路,

相似单词


奔丧, 奔驶, 奔逝, 奔水, 奔逃, 奔腾, 奔腾不息, 奔头儿, 奔突, 奔袭,

用户正在搜索


胆敢如此放肆, 胆敢一试, 胆固醇, 胆固醇沉着, 胆固醇沉着病, 胆固醇高, 胆固醇结合, 胆固醇结晶, 胆固醇卵磷脂转酰酶, 胆固醇脂酶,

相似单词


奔丧, 奔驶, 奔逝, 奔水, 奔逃, 奔腾, 奔腾不息, 奔头儿, 奔突, 奔袭,

用户正在搜索


胆管小肠吻合术, 胆管炎, 胆管炎所致肝脓肿, 胆管周围炎, 胆寒, 胆褐素, 胆红素, 胆红素白蛋白, 胆红素的, 胆红素定量,

相似单词


奔丧, 奔驶, 奔逝, 奔水, 奔逃, 奔腾, 奔腾不息, 奔头儿, 奔突, 奔袭,
bēn téng
1. (跳跃奔跑) galoper
être impétueux comme dix mille chevaux au galope
犹如万马奔腾
2. (比喻汹涌) être houleux; déferler
L'inodation est loureux de la vallée.
洪水沿山谷奔腾而下。
法 语助 手

Si tu veux me quitter,fais le sous la pluie pour ne pas voir mes larmes.

如果你要离开我,请选在个雨天。这样你就不会看到我奔腾而下眼泪了吧。

Quand la mer cessera de bouger quand les étoiles cesseront de briller, alors je cesserai de t'aimer.

当大海不再奔腾,当星星不再闪耀,我才会不再爱你。

Sur le terrain, au fil des ans pour maintenir un esprit de l'original et de la puissance processeur Pentium.

在专业领域,多年来保持旺创精神和奔腾动力。

Le point le plus élevé est le pic de la Victoire, qui culmine à 7 439 mètres au-dessus du niveau de la mer.

山上白雪封顶,蓝湖照天,山水奔腾而下,沃野片片,景色秀丽。

Quand on pleure, ce n’est pas toujours cause de triste.L’affect est un fleuve courant qui fait mouiller non seulement des yeux mais un coeur passionné.

流泪刻不定是悲伤,情感本身就是奔腾河流,它滋润不仅是眼眶,更有心。

Si sa croissance s'oriente vers le flanc nord ou nord-ouest, les écoulements pyroclastiques pourraient se déverser dans la mer et les nuages de cendres pourraient atteindre les hauteurs de la vallée de Belham.

如果圆丘向北或西北方向发展,火成碎屑物会流入大海,奔腾烟云会影响到贝尔汉姆河谷上游地区。

La crue descendant le Limpopo le samedi 26 février, avec des eaux qui montaient de 1,5 mètre en 4 heures, et la montée rapide des eaux des fleuves Save et Buzi ont transformé la situation de manière dramatique.

2月26日星期六,洪水沿林波波河奔腾而下,在四小时之内水位涨了1.5米,萨韦河与布济河水位也迅速上升,使情况发生急剧变化。

Il convient de relever que les processeurs reçus par le Ministère de l'éducation sont des 486, car c'était là une des conditions imposées par le Comité pour qu'il approuve le contrat passé avec l'entreprise pour la fourniture de processeurs Pentium.

应当指出,教育部收到处理器属486级,因为该委员会已把这作为核准奔腾级处理器供应商合同个条件。

C'est pourquoi toute parole, même si elle ne reproduit pas mot pour mot les discours antérieurs et peut les altérer, ne s'en élève pas moins de leur fonds commun et communique avec eux, pour aller bientôt rejoindre le courant des discours anciens qui continuera à couler et à se renouveler.

因此,任何言谈交流,即便它没有逐字重复以前言谈交流,并可能偏离它们,但它仍然源于它们,并与之交融,而且它不久就汇入昔日言谈交流百川之流,继续奔腾向前,不断获得新生,流向未来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奔腾 的法语例句

用户正在搜索


胆碱能性荨麻疹, 胆碱氧化酶, 胆碱乙酰化酶, 胆碱酯酶, 胆绞痛, 胆结石, 胆力, 胆量, 胆量<俗>, 胆瘘,

相似单词


奔丧, 奔驶, 奔逝, 奔水, 奔逃, 奔腾, 奔腾不息, 奔头儿, 奔突, 奔袭,
bēn téng
1. (跳跃奔跑) galoper
être impétueux comme dix mille chevaux au galope
犹如万马奔腾
2. (比喻汹涌) être houleux; déferler
L'inodation est loureux de la vallée.
洪水沿山谷奔腾而下。
法 语助 手

Si tu veux me quitter,fais le sous la pluie pour ne pas voir mes larmes.

如果你要离开我,请选在一个雨天。这样你就不会看到我奔腾而下眼泪了吧。

Quand la mer cessera de bouger quand les étoiles cesseront de briller, alors je cesserai de t'aimer.

当大海不再奔腾,当星星不再闪耀,我才会不再爱你。

Sur le terrain, au fil des ans pour maintenir un esprit de l'original et de la puissance processeur Pentium.

在专业领域,多年来保持旺盛原创精神和奔腾动力。

Le point le plus élevé est le pic de la Victoire, qui culmine à 7 439 mètres au-dessus du niveau de la mer.

山上白雪封顶,蓝湖照天,山水奔腾而下,沃野片片,景色秀丽。

Quand on pleure, ce n’est pas toujours cause de triste.L’affect est un fleuve courant qui fait mouiller non seulement des yeux mais un coeur passionné.

流泪那一刻不一定是悲伤,情感本身就是一条奔腾河流,它滋润不仅是眼眶,更有一颗热情心。

Si sa croissance s'oriente vers le flanc nord ou nord-ouest, les écoulements pyroclastiques pourraient se déverser dans la mer et les nuages de cendres pourraient atteindre les hauteurs de la vallée de Belham.

如果圆丘向北或西北方向发展,火成碎屑物会流入大海,奔腾烟云会影响到贝尔汉姆河谷上游地区。

La crue descendant le Limpopo le samedi 26 février, avec des eaux qui montaient de 1,5 mètre en 4 heures, et la montée rapide des eaux des fleuves Save et Buzi ont transformé la situation de manière dramatique.

2月26日星期六,洪水沿林波波河奔腾而下,在四小水位涨了1.5米,萨韦河与布济河水位也迅速上升,使情况发生急剧变化。

Il convient de relever que les processeurs reçus par le Ministère de l'éducation sont des 486, car c'était là une des conditions imposées par le Comité pour qu'il approuve le contrat passé avec l'entreprise pour la fourniture de processeurs Pentium.

应当指出,教育部收到处理器属486级,因为该委员会已把这作为核准奔腾级处理器供应商合同一个条件。

C'est pourquoi toute parole, même si elle ne reproduit pas mot pour mot les discours antérieurs et peut les altérer, ne s'en élève pas moins de leur fonds commun et communique avec eux, pour aller bientôt rejoindre le courant des discours anciens qui continuera à couler et à se renouveler.

因此,任何言谈交流,即便它没有逐字重复以前言谈交流,并可能偏离它们,但它仍然源于它们,并与交融,而且它不久就汇入昔日言谈交流百川流,继续奔腾向前,不断获得新生,流向未来。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奔腾 的法语例句

用户正在搜索


胆囊床, 胆囊胆固醇沉着, 胆囊的, 胆囊动脉, 胆囊缝合术, 胆囊固定术, 胆囊管, 胆囊管缝合术, 胆囊管切除术, 胆囊管切开取石术,

相似单词


奔丧, 奔驶, 奔逝, 奔水, 奔逃, 奔腾, 奔腾不息, 奔头儿, 奔突, 奔袭,
bēn téng
1. (跳跃奔跑) galoper
être impétueux comme dix mille chevaux au galope
犹如万马奔腾
2. (比喻汹涌) être houleux; déferler
L'inodation est loureux de la vallée.
洪水沿山谷奔腾而下。
法 语助 手

Si tu veux me quitter,fais le sous la pluie pour ne pas voir mes larmes.

如果你要离开我,请选在个雨天。这样你就不会看到我奔腾而下了吧。

Quand la mer cessera de bouger quand les étoiles cesseront de briller, alors je cesserai de t'aimer.

当大海不再奔腾,当星星不再闪耀,我才会不再爱你。

Sur le terrain, au fil des ans pour maintenir un esprit de l'original et de la puissance processeur Pentium.

在专业领域,多年来保持旺盛原创精神和奔腾动力。

Le point le plus élevé est le pic de la Victoire, qui culmine à 7 439 mètres au-dessus du niveau de la mer.

山上白雪封顶,蓝湖照天,山水奔腾而下,沃野片片,景色秀

Quand on pleure, ce n’est pas toujours cause de triste.L’affect est un fleuve courant qui fait mouiller non seulement des yeux mais un coeur passionné.

定是悲伤,情感本身就是奔腾,它滋润不仅是眼眶,更有颗热情心。

Si sa croissance s'oriente vers le flanc nord ou nord-ouest, les écoulements pyroclastiques pourraient se déverser dans la mer et les nuages de cendres pourraient atteindre les hauteurs de la vallée de Belham.

如果圆丘向北或西北方向发展,火成碎屑物会入大海,奔腾烟云会影响到贝尔汉姆河谷上游地区。

La crue descendant le Limpopo le samedi 26 février, avec des eaux qui montaient de 1,5 mètre en 4 heures, et la montée rapide des eaux des fleuves Save et Buzi ont transformé la situation de manière dramatique.

2月26日星期六,洪水沿林波波河奔腾而下,在四小时之内水位涨了1.5米,萨韦河与布济河水位也迅速上升,使情况发生急剧变化。

Il convient de relever que les processeurs reçus par le Ministère de l'éducation sont des 486, car c'était là une des conditions imposées par le Comité pour qu'il approuve le contrat passé avec l'entreprise pour la fourniture de processeurs Pentium.

应当指出,教育部收到处理器属486级,因为该委员会已把这作为核准奔腾级处理器供应商合同个条件。

C'est pourquoi toute parole, même si elle ne reproduit pas mot pour mot les discours antérieurs et peut les altérer, ne s'en élève pas moins de leur fonds commun et communique avec eux, pour aller bientôt rejoindre le courant des discours anciens qui continuera à couler et à se renouveler.

因此,任何言谈交,即便它没有逐字重复以前言谈交,并可能偏离它们,但它仍然源于它们,并与之交融,而且它不久就汇入昔日言谈交百川之,继续奔腾向前,不断获得新生,向未来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奔腾 的法语例句

用户正在搜索


胆囊碎石术, 胆囊痛, 胆囊下垂, 胆囊炎, 胆囊造口术, 胆囊周围炎, 胆瓶, 胆气, 胆气虚, 胆怯,

相似单词


奔丧, 奔驶, 奔逝, 奔水, 奔逃, 奔腾, 奔腾不息, 奔头儿, 奔突, 奔袭,
bēn téng
1. (跳跃奔跑) galoper
être impétueux comme dix mille chevaux au galope
犹如万马奔腾
2. (比喻汹涌) être houleux; déferler
L'inodation est loureux de la vallée.
洪水沿山谷奔腾而下。
法 语助 手

Si tu veux me quitter,fais le sous la pluie pour ne pas voir mes larmes.

如果你要离开我,请选在一个雨天。这样你就不会看奔腾而下吧。

Quand la mer cessera de bouger quand les étoiles cesseront de briller, alors je cesserai de t'aimer.

当大海不再奔腾,当星星不再闪耀,我才会不再爱你。

Sur le terrain, au fil des ans pour maintenir un esprit de l'original et de la puissance processeur Pentium.

在专业领域,多年来保持旺盛原创精神和奔腾动力。

Le point le plus élevé est le pic de la Victoire, qui culmine à 7 439 mètres au-dessus du niveau de la mer.

山上白雪封顶,蓝湖照天,山水奔腾而下,沃野片片,景色秀丽。

Quand on pleure, ce n’est pas toujours cause de triste.L’affect est un fleuve courant qui fait mouiller non seulement des yeux mais un coeur passionné.

那一刻不一定是悲伤,情感本身就是一条奔腾河流,它滋润不仅是眶,更有一颗热情心。

Si sa croissance s'oriente vers le flanc nord ou nord-ouest, les écoulements pyroclastiques pourraient se déverser dans la mer et les nuages de cendres pourraient atteindre les hauteurs de la vallée de Belham.

如果圆丘向北或西北方向发展,火成碎屑物会流入大海,奔腾烟云会影尔汉姆河谷上游地区。

La crue descendant le Limpopo le samedi 26 février, avec des eaux qui montaient de 1,5 mètre en 4 heures, et la montée rapide des eaux des fleuves Save et Buzi ont transformé la situation de manière dramatique.

2月26日星期六,洪水沿林波波河奔腾而下,在四小时之内水位涨1.5米,萨韦河与布济河水位也迅速上升,使情况发生急剧变化。

Il convient de relever que les processeurs reçus par le Ministère de l'éducation sont des 486, car c'était là une des conditions imposées par le Comité pour qu'il approuve le contrat passé avec l'entreprise pour la fourniture de processeurs Pentium.

应当指出,教育部收处理器属486级,因为该委员会已把这作为核准奔腾级处理器供应商合同一个条件。

C'est pourquoi toute parole, même si elle ne reproduit pas mot pour mot les discours antérieurs et peut les altérer, ne s'en élève pas moins de leur fonds commun et communique avec eux, pour aller bientôt rejoindre le courant des discours anciens qui continuera à couler et à se renouveler.

因此,任何言谈交流,即便它没有逐字重复以前言谈交流,并可能偏离它们,但它仍然源于它们,并与之交融,而且它不久就汇入昔日言谈交流百川之流,继续奔腾向前,不断获得新生,流向未来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奔腾 的法语例句

用户正在搜索


胆烷酸, 胆烯酸, 胆腺瘤, 胆小, 胆小卑怯, 胆小的, 胆小的(人), 胆小的<书>, 胆小的<俗>, 胆小管,

相似单词


奔丧, 奔驶, 奔逝, 奔水, 奔逃, 奔腾, 奔腾不息, 奔头儿, 奔突, 奔袭,