Notre objectif: honnête et digne de confiance, respectueux de la loi.
诚实信,奉公
法。
Notre objectif: honnête et digne de confiance, respectueux de la loi.
诚实信,奉公
法。
Leur discipline et leur conduite sont exemplaires et font honneur à eux-mêmes, à leur pays et à l'Organisation des Nations Unies.
他们纪律严明、奉公法,为自己争光,为本
争光,也使
声誉更隆。
L'objectif principal de ce programme consistait à faire en sorte que les fonctionnaires de police se conforment aux normes internationales d'intégrité professionnelle et personnelle, afin d'obtenir le respect et la confiance de la population.
警察改革的主要目的是使得每个警察都符际专业标准,并且奉公
法,得到公众的尊敬和信任。
Le respect de l'état de droit suppose une culture de la légalité et l'existence de moyens juridiques qui remédient à cette exclusion afin que chacun connaisse ses droits et puisse chercher à les défendre.
法治需要有一种奉公
法的文化和增进法律权益,防止被排除在外,使每个人了解并能寻求保护本人的权利和权益。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre objectif: honnête et digne de confiance, respectueux de la loi.
诚实守信,奉公守法。
Leur discipline et leur conduite sont exemplaires et font honneur à eux-mêmes, à leur pays et à l'Organisation des Nations Unies.
他们纪律严明、奉公守法,为自己争光,为本国争光,也使联国声誉更隆。
L'objectif principal de ce programme consistait à faire en sorte que les fonctionnaires de police se conforment aux normes internationales d'intégrité professionnelle et personnelle, afin d'obtenir le respect et la confiance de la population.
警察改革的主要目的是使得每个警察都符国际专业标准,并且奉公守法,得到公众的尊敬和信任。
Le respect de l'état de droit suppose une culture de la légalité et l'existence de moyens juridiques qui remédient à cette exclusion afin que chacun connaisse ses droits et puisse chercher à les défendre.
遵守法治需要有一种奉公守法的文化和增进法律权益,防止被排除在外,使每个人了解并保护本人的权利和权益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre objectif: honnête et digne de confiance, respectueux de la loi.
诚实,
公
法。
Leur discipline et leur conduite sont exemplaires et font honneur à eux-mêmes, à leur pays et à l'Organisation des Nations Unies.
他们纪律严明、公
法,为自己争光,为本国争光,也
联
国声誉更隆。
L'objectif principal de ce programme consistait à faire en sorte que les fonctionnaires de police se conforment aux normes internationales d'intégrité professionnelle et personnelle, afin d'obtenir le respect et la confiance de la population.
警察改革的主要目的是得每个警察都符
国际专业标准,并且
公
法,得到公众的尊敬和
任。
Le respect de l'état de droit suppose une culture de la légalité et l'existence de moyens juridiques qui remédient à cette exclusion afin que chacun connaisse ses droits et puisse chercher à les défendre.
遵法治需要有一种
公
法的文化和增进法律权益,防止被排除
,
每个人了解并能寻求保护本人的权利和权益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre objectif: honnête et digne de confiance, respectueux de la loi.
诚实守信,奉公守法。
Leur discipline et leur conduite sont exemplaires et font honneur à eux-mêmes, à leur pays et à l'Organisation des Nations Unies.
他们纪律严明、奉公守法,为自己争光,为本国争光,也使联国声誉更隆。
L'objectif principal de ce programme consistait à faire en sorte que les fonctionnaires de police se conforment aux normes internationales d'intégrité professionnelle et personnelle, afin d'obtenir le respect et la confiance de la population.
警察改革目
是使
每个警察都符
国际专业标准,并且奉公守法,
公众
尊敬和信任。
Le respect de l'état de droit suppose une culture de la légalité et l'existence de moyens juridiques qui remédient à cette exclusion afin que chacun connaisse ses droits et puisse chercher à les défendre.
遵守法治需有一种奉公守法
文化和增进法律权益,防止被排除在外,使每个人了解并能寻求保护本人
权利和权益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre objectif: honnête et digne de confiance, respectueux de la loi.
诚实守信,奉公守法。
Leur discipline et leur conduite sont exemplaires et font honneur à eux-mêmes, à leur pays et à l'Organisation des Nations Unies.
他们纪律严明、奉公守法,为自己争光,为本国争光,也使联国声誉更隆。
L'objectif principal de ce programme consistait à faire en sorte que les fonctionnaires de police se conforment aux normes internationales d'intégrité professionnelle et personnelle, afin d'obtenir le respect et la confiance de la population.
警察改革的主要目的是使得每个警察都符国际专业标准,并且奉公守法,得到公众的尊敬和信任。
Le respect de l'état de droit suppose une culture de la légalité et l'existence de moyens juridiques qui remédient à cette exclusion afin que chacun connaisse ses droits et puisse chercher à les défendre.
遵守法治需要有一种奉公守法的文化和增进法律权益,防止被排除在外,使每个人了解并能护本人的权利和权益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre objectif: honnête et digne de confiance, respectueux de la loi.
诚实守信,奉公守法。
Leur discipline et leur conduite sont exemplaires et font honneur à eux-mêmes, à leur pays et à l'Organisation des Nations Unies.
他们纪律严明、奉公守法,为自己争光,为本国争光,也使联国声誉更隆。
L'objectif principal de ce programme consistait à faire en sorte que les fonctionnaires de police se conforment aux normes internationales d'intégrité professionnelle et personnelle, afin d'obtenir le respect et la confiance de la population.
警察改革的主要目的是使得每个警察都符国际专业标准,并且奉公守法,得到公众的尊敬
信任。
Le respect de l'état de droit suppose une culture de la légalité et l'existence de moyens juridiques qui remédient à cette exclusion afin que chacun connaisse ses droits et puisse chercher à les défendre.
遵守法治需要有一种奉公守法的文化增进法律权益,防止被排除在外,使每个人了解并能寻求保护本人的权
权益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre objectif: honnête et digne de confiance, respectueux de la loi.
诚实守信,奉公守法。
Leur discipline et leur conduite sont exemplaires et font honneur à eux-mêmes, à leur pays et à l'Organisation des Nations Unies.
他们纪律严明、奉公守法,为自己争光,为本国争光,也使联国声誉更隆。
L'objectif principal de ce programme consistait à faire en sorte que les fonctionnaires de police se conforment aux normes internationales d'intégrité professionnelle et personnelle, afin d'obtenir le respect et la confiance de la population.
警察改革目
是使
每个警察都符
国际专业标准,并且奉公守法,
公众
尊敬和信任。
Le respect de l'état de droit suppose une culture de la légalité et l'existence de moyens juridiques qui remédient à cette exclusion afin que chacun connaisse ses droits et puisse chercher à les défendre.
遵守法治需有一种奉公守法
文化和增进法律权益,防止被排除在外,使每个人了解并能寻求保护本人
权利和权益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre objectif: honnête et digne de confiance, respectueux de la loi.
诚实守,奉公守法。
Leur discipline et leur conduite sont exemplaires et font honneur à eux-mêmes, à leur pays et à l'Organisation des Nations Unies.
他们纪律严明、奉公守法,为自己争光,为本国争光,也使联国声
。
L'objectif principal de ce programme consistait à faire en sorte que les fonctionnaires de police se conforment aux normes internationales d'intégrité professionnelle et personnelle, afin d'obtenir le respect et la confiance de la population.
警察改革的主要目的是使得每个警察都符国际专业标准,并且奉公守法,得到公众的尊
任。
Le respect de l'état de droit suppose une culture de la légalité et l'existence de moyens juridiques qui remédient à cette exclusion afin que chacun connaisse ses droits et puisse chercher à les défendre.
遵守法治需要有一种奉公守法的文化增进法律权益,防止被排除在外,使每个人了解并能寻求保护本人的权利
权益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre objectif: honnête et digne de confiance, respectueux de la loi.
诚实守,奉公守法。
Leur discipline et leur conduite sont exemplaires et font honneur à eux-mêmes, à leur pays et à l'Organisation des Nations Unies.
他们纪律严明、奉公守法,为自己争光,为本国争光,也使联国
隆。
L'objectif principal de ce programme consistait à faire en sorte que les fonctionnaires de police se conforment aux normes internationales d'intégrité professionnelle et personnelle, afin d'obtenir le respect et la confiance de la population.
警察改革的主要目的是使得每个警察都符国际专业标准,并且奉公守法,得到公众的尊敬
。
Le respect de l'état de droit suppose une culture de la légalité et l'existence de moyens juridiques qui remédient à cette exclusion afin que chacun connaisse ses droits et puisse chercher à les défendre.
遵守法治需要有一种奉公守法的文化增进法律权益,防止被排除在外,使每个人了解并能寻求保护本人的权利
权益。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。