Notre objectif: honnête et digne de confiance, respectueux de la loi.
诚实守信,奉公守法。
Notre objectif: honnête et digne de confiance, respectueux de la loi.
诚实守信,奉公守法。
Leur discipline et leur conduite sont exemplaires et font honneur à eux-mêmes, à leur pays et à l'Organisation des Nations Unies.
律严明、奉公守法,为自己争光,为本
争光,也使联合
声誉更隆。
Le respect de l'état de droit suppose une culture de la légalité et l'existence de moyens juridiques qui remédient à cette exclusion afin que chacun connaisse ses droits et puisse chercher à les défendre.
遵守法治需要有一种奉公守法的文化和增进法律权益,防止被排除在外,使每个人了解并能寻求保护本人的权利和权益。
L'objectif principal de ce programme consistait à faire en sorte que les fonctionnaires de police se conforment aux normes internationales d'intégrité professionnelle et personnelle, afin d'obtenir le respect et la confiance de la population.
警察改革的主要目的是使得每个警察都符合专业标准,并且奉公守法,得到公众的尊敬和信任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Notre objectif: honnête et digne de confiance, respectueux de la loi.
诚实守信,奉公守法。
Leur discipline et leur conduite sont exemplaires et font honneur à eux-mêmes, à leur pays et à l'Organisation des Nations Unies.
他们纪律严明、奉公守法,自己争光,
争光,也使联合
声誉更隆。
Le respect de l'état de droit suppose une culture de la légalité et l'existence de moyens juridiques qui remédient à cette exclusion afin que chacun connaisse ses droits et puisse chercher à les défendre.
遵守法治需有一种奉公守法
文化和增进法律权益,防止被排除在外,使每个人了解并能寻求保护
人
权利和权益。
L'objectif principal de ce programme consistait à faire en sorte que les fonctionnaires de police se conforment aux normes internationales d'intégrité professionnelle et personnelle, afin d'obtenir le respect et la confiance de la population.
警察改革目
是使得每个警察都符合
际专业标准,并且奉公守法,得到公众
尊敬和信任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre objectif: honnête et digne de confiance, respectueux de la loi.
诚实信,奉公
法。
Leur discipline et leur conduite sont exemplaires et font honneur à eux-mêmes, à leur pays et à l'Organisation des Nations Unies.
他们纪律严明、奉公法,
自己争光,
本国争光,也使联合国声誉更隆。
Le respect de l'état de droit suppose une culture de la légalité et l'existence de moyens juridiques qui remédient à cette exclusion afin que chacun connaisse ses droits et puisse chercher à les défendre.
遵法治需要有一种奉公
法的文化和增进法律权益,防止被排除在外,使
人了解并能寻求保护本人的权利和权益。
L'objectif principal de ce programme consistait à faire en sorte que les fonctionnaires de police se conforment aux normes internationales d'intégrité professionnelle et personnelle, afin d'obtenir le respect et la confiance de la population.
警察改革的主要目的是使警察都符合国际专业标准,并且奉公
法,
到公众的尊敬和信任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre objectif: honnête et digne de confiance, respectueux de la loi.
诚实守信,奉公守法。
Leur discipline et leur conduite sont exemplaires et font honneur à eux-mêmes, à leur pays et à l'Organisation des Nations Unies.
他们纪律严明、奉公守法,为自己,为本
,也使联合
声誉更隆。
Le respect de l'état de droit suppose une culture de la légalité et l'existence de moyens juridiques qui remédient à cette exclusion afin que chacun connaisse ses droits et puisse chercher à les défendre.
遵守法治需要有一种奉公守法文化和增进法律权益,防止被排除在外,使每个人了解并能寻求保护本人
权利和权益。
L'objectif principal de ce programme consistait à faire en sorte que les fonctionnaires de police se conforment aux normes internationales d'intégrité professionnelle et personnelle, afin d'obtenir le respect et la confiance de la population.
警察主要目
是使得每个警察都符合
际专业标准,并且奉公守法,得到公众
尊敬和信任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre objectif: honnête et digne de confiance, respectueux de la loi.
诚实守信,守法。
Leur discipline et leur conduite sont exemplaires et font honneur à eux-mêmes, à leur pays et à l'Organisation des Nations Unies.
他们纪律严明、守法,为自己争光,为本国争光,也使联合国声誉更隆。
Le respect de l'état de droit suppose une culture de la légalité et l'existence de moyens juridiques qui remédient à cette exclusion afin que chacun connaisse ses droits et puisse chercher à les défendre.
遵守法治需要有一守法的文化和增进法律权益,防止被排除在外,使每
解并能寻求保护本
的权利和权益。
L'objectif principal de ce programme consistait à faire en sorte que les fonctionnaires de police se conforment aux normes internationales d'intégrité professionnelle et personnelle, afin d'obtenir le respect et la confiance de la population.
警察改革的主要目的是使得每警察都符合国际专业标准,并且
守法,得到
众的尊敬和信任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre objectif: honnête et digne de confiance, respectueux de la loi.
诚实守信,奉公守法。
Leur discipline et leur conduite sont exemplaires et font honneur à eux-mêmes, à leur pays et à l'Organisation des Nations Unies.
他们纪律严明、奉公守法,为自己争光,为本国争光,也使联合国声誉更隆。
Le respect de l'état de droit suppose une culture de la légalité et l'existence de moyens juridiques qui remédient à cette exclusion afin que chacun connaisse ses droits et puisse chercher à les défendre.
遵守法治需要有一种奉公守法文化和增进法律权益,防止被排除在外,使每个人了解并能寻求保护本人
权利和权益。
L'objectif principal de ce programme consistait à faire en sorte que les fonctionnaires de police se conforment aux normes internationales d'intégrité professionnelle et personnelle, afin d'obtenir le respect et la confiance de la population.
警察改革主要目
是使得每个警察都符合国际专业标准,并且奉公守法,得到公众
和信任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre objectif: honnête et digne de confiance, respectueux de la loi.
诚实守信,奉公守法。
Leur discipline et leur conduite sont exemplaires et font honneur à eux-mêmes, à leur pays et à l'Organisation des Nations Unies.
他们明、奉公守法,为自己争光,为本
争光,也使联
声誉更隆。
Le respect de l'état de droit suppose une culture de la légalité et l'existence de moyens juridiques qui remédient à cette exclusion afin que chacun connaisse ses droits et puisse chercher à les défendre.
遵守法治需要有一种奉公守法的文化和增进法权益,防止被排除在外,使每个人了解并能寻求保护本人的权利和权益。
L'objectif principal de ce programme consistait à faire en sorte que les fonctionnaires de police se conforment aux normes internationales d'intégrité professionnelle et personnelle, afin d'obtenir le respect et la confiance de la population.
警察改革的主要目的是使得每个警察都际专业标准,并且奉公守法,得到公众的尊敬和信任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre objectif: honnête et digne de confiance, respectueux de la loi.
诚实守信,奉公守法。
Leur discipline et leur conduite sont exemplaires et font honneur à eux-mêmes, à leur pays et à l'Organisation des Nations Unies.
他们纪严明、奉公守法,为自己争光,为本国争光,也使联合国声誉更隆。
Le respect de l'état de droit suppose une culture de la légalité et l'existence de moyens juridiques qui remédient à cette exclusion afin que chacun connaisse ses droits et puisse chercher à les défendre.
遵守法治需要有一种奉公守法的文化和增进法权
,
止被排除在外,使每个人了解并能寻求保护本人的权利和权
。
L'objectif principal de ce programme consistait à faire en sorte que les fonctionnaires de police se conforment aux normes internationales d'intégrité professionnelle et personnelle, afin d'obtenir le respect et la confiance de la population.
警察改革的主要目的是使得每个警察都符合国际专业标准,并且奉公守法,得到公众的尊敬和信任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre objectif: honnête et digne de confiance, respectueux de la loi.
诚实守信,奉公守法。
Leur discipline et leur conduite sont exemplaires et font honneur à eux-mêmes, à leur pays et à l'Organisation des Nations Unies.
他们纪律严明、奉公守法,为自己争,为本国争
,
联合国声誉更隆。
Le respect de l'état de droit suppose une culture de la légalité et l'existence de moyens juridiques qui remédient à cette exclusion afin que chacun connaisse ses droits et puisse chercher à les défendre.
遵守法治需要有一种奉公守法的文化和增进法律权益,防止被排除在外,每个人了解并能寻求保护本人的权利和权益。
L'objectif principal de ce programme consistait à faire en sorte que les fonctionnaires de police se conforment aux normes internationales d'intégrité professionnelle et personnelle, afin d'obtenir le respect et la confiance de la population.
革的主要目的是
得每个
都符合国际专业标准,并且奉公守法,得到公众的尊敬和信任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。