Cet enfant porte un vêtement bizarre.
这个小孩着奇装异服。
Cet enfant porte un vêtement bizarre.
这个小孩着奇装异服。
Il porte un habilement bizarre.
他着一套奇装异服。
Un accoutrement datant du Moyen Age pour les guerriers d'une nation possédant l'arme nucléaire.
从中世纪流传下来的“奇装异服”就这样一个国家的士兵身上,也正是这样的一个国家,拥有着核武器。
Ladiva a délaissé son joli blond, les paillettes et les tenues extravagantes pourincarner une assistante sociale des plus normales dans le drame « Precious ».
这位天后舍弃她漂
的金发,
片以及奇装异服以扮演一出戏剧《珍宝》中最普通的社会工作者。
Qi obus chargés amende, principalement dans le secteur informel de collecte de fabricant de produits militaires, pour former une coquille caractéristiques de qualité des services de franchise.
奇装弹壳,
要收集军内各正规生产厂商的产
,形成一种弹壳
专营特色服务。
Son attention a été appelée en particulier sur la situation qui prévaudrait au Brésil, au Salvador, en Roumanie et au Mexique, où des homosexuels, des bisexuels et des travestis auraient été pris pour cibles.
她特别注意到来自巴西、萨尔瓦多、罗马尼亚和墨西哥的指控,这些地方的同性恋男子、双性人和奇装异服者成为攻击目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet enfant porte un vêtement bizarre.
这个小孩穿着奇装异服。
Il porte un habilement bizarre.
他穿着一套奇装异服。
Un accoutrement datant du Moyen Age pour les guerriers d'une nation possédant l'arme nucléaire.
从中世纪流传下来“奇装异服”就这样穿在
一个国家
士兵身上,也正是这样
一个国家,拥有着核武器。
Ladiva a délaissé son joli blond, les paillettes et les tenues extravagantes pourincarner une assistante sociale des plus normales dans le drame « Precious ».
这位天后舍弃,
片以及奇装异服以扮演一出戏剧《珍宝》中最普通
社会工作者。
Qi obus chargés amende, principalement dans le secteur informel de collecte de fabricant de produits militaires, pour former une coquille caractéristiques de qualité des services de franchise.
奇装弹壳精品,主要收集军内各正规生产厂商产品,形成一种弹壳精品专营特色服务。
Son attention a été appelée en particulier sur la situation qui prévaudrait au Brésil, au Salvador, en Roumanie et au Mexique, où des homosexuels, des bisexuels et des travestis auraient été pris pour cibles.
特别注意到来自巴西、萨尔瓦多、罗马尼亚和墨西哥
指控,在这些地方
同性恋男子、双性人和奇装异服者成为攻击目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Cet enfant porte un vêtement bizarre.
这个小孩穿着奇装。
Il porte un habilement bizarre.
他穿着套奇装
。
Un accoutrement datant du Moyen Age pour les guerriers d'une nation possédant l'arme nucléaire.
中世纪流传下来的“奇装
”就这样穿在了
个国家的士兵身上,也正是这样的
个国家,拥有着核武器。
Ladiva a délaissé son joli blond, les paillettes et les tenues extravagantes pourincarner une assistante sociale des plus normales dans le drame « Precious ».
这位天后舍弃了她漂的金发,
片以及奇装
以扮演
出戏剧《珍宝》中最普通的社会工作者。
Qi obus chargés amende, principalement dans le secteur informel de collecte de fabricant de produits militaires, pour former une coquille caractéristiques de qualité des services de franchise.
奇装弹壳精品,主要收集军内各正规生产厂商的产品,种弹壳精品专营特色
务。
Son attention a été appelée en particulier sur la situation qui prévaudrait au Brésil, au Salvador, en Roumanie et au Mexique, où des homosexuels, des bisexuels et des travestis auraient été pris pour cibles.
她特别注意到来自巴西、萨尔瓦多、罗马尼亚和墨西哥的指控,在这些地方的同性恋男子、双性人和奇装者
为攻击目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet enfant porte un vêtement bizarre.
这小孩穿着奇装异服。
Il porte un habilement bizarre.
他穿着套奇装异服。
Un accoutrement datant du Moyen Age pour les guerriers d'une nation possédant l'arme nucléaire.
从中世纪流传下来的“奇装异服”就这样穿在了家的士兵身上,也正是这样的
家,拥有着核武器。
Ladiva a délaissé son joli blond, les paillettes et les tenues extravagantes pourincarner une assistante sociale des plus normales dans le drame « Precious ».
这位天后舍弃了她漂的金发,
片以及奇装异服以扮演
出
《
宝》中最普通的社会工作者。
Qi obus chargés amende, principalement dans le secteur informel de collecte de fabricant de produits militaires, pour former une coquille caractéristiques de qualité des services de franchise.
奇装弹壳精品,主要收集军内各正规生产厂商的产品,形成种弹壳精品专营特色服务。
Son attention a été appelée en particulier sur la situation qui prévaudrait au Brésil, au Salvador, en Roumanie et au Mexique, où des homosexuels, des bisexuels et des travestis auraient été pris pour cibles.
她特别注意到来自巴西、萨尔瓦多、罗马尼亚和墨西哥的指控,在这些地方的同性恋男子、双性人和奇装异服者成为攻击目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet enfant porte un vêtement bizarre.
这个小孩穿着奇装。
Il porte un habilement bizarre.
他穿着一套奇装。
Un accoutrement datant du Moyen Age pour les guerriers d'une nation possédant l'arme nucléaire.
从中世纪流传下来的“奇装”
这样穿在了一个国家的士兵身上,也正是这样的一个国家,拥有着核武器。
Ladiva a délaissé son joli blond, les paillettes et les tenues extravagantes pourincarner une assistante sociale des plus normales dans le drame « Precious ».
这位天后舍弃了她漂的金发,
片以及奇装
以扮演一出戏剧《珍宝》中最普通的社会工作者。
Qi obus chargés amende, principalement dans le secteur informel de collecte de fabricant de produits militaires, pour former une coquille caractéristiques de qualité des services de franchise.
奇装弹壳精品,主要收各正规生产厂商的产品,形成一种弹壳精品专营特色
务。
Son attention a été appelée en particulier sur la situation qui prévaudrait au Brésil, au Salvador, en Roumanie et au Mexique, où des homosexuels, des bisexuels et des travestis auraient été pris pour cibles.
她特别注意到来自巴西、萨尔瓦多、罗马尼亚和墨西哥的指控,在这些地方的同性恋男子、双性人和奇装者成为攻击目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet enfant porte un vêtement bizarre.
个小孩穿着奇装异服。
Il porte un habilement bizarre.
他穿着一套奇装异服。
Un accoutrement datant du Moyen Age pour les guerriers d'une nation possédant l'arme nucléaire.
从中世纪流传下来的“奇装异服”穿在了一个国家的士兵身上,也正是
的一个国家,拥有着核武器。
Ladiva a délaissé son joli blond, les paillettes et les tenues extravagantes pourincarner une assistante sociale des plus normales dans le drame « Precious ».
位天后舍弃了她漂
的金发,
片以及奇装异服以扮演一出戏剧《珍宝》中最普通的社会工作者。
Qi obus chargés amende, principalement dans le secteur informel de collecte de fabricant de produits militaires, pour former une coquille caractéristiques de qualité des services de franchise.
奇装弹壳精品,主军内各正规生产厂商的产品,形成一种弹壳精品专营特色服务。
Son attention a été appelée en particulier sur la situation qui prévaudrait au Brésil, au Salvador, en Roumanie et au Mexique, où des homosexuels, des bisexuels et des travestis auraient été pris pour cibles.
她特别注意到来自巴西、萨尔瓦多、罗马尼亚和墨西哥的指控,在些地方的同性恋男子、双性人和奇装异服者成为攻击目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet enfant porte un vêtement bizarre.
这个小孩穿着奇装异服。
Il porte un habilement bizarre.
他穿着一套奇装异服。
Un accoutrement datant du Moyen Age pour les guerriers d'une nation possédant l'arme nucléaire.
从中世纪流传下来的“奇装异服”就这样穿在了一个国家的士兵身上,也正是这样的一个国家,拥有着核武器。
Ladiva a délaissé son joli blond, les paillettes et les tenues extravagantes pourincarner une assistante sociale des plus normales dans le drame « Precious ».
这位天后舍弃了她漂的金发,
片以及奇装异服以扮演一出戏剧《珍宝》中最普通的社会工作者。
Qi obus chargés amende, principalement dans le secteur informel de collecte de fabricant de produits militaires, pour former une coquille caractéristiques de qualité des services de franchise.
奇装弹壳精品,主要收集军内各正规生产厂商的产品,形成一种弹壳精品专营特色服务。
Son attention a été appelée en particulier sur la situation qui prévaudrait au Brésil, au Salvador, en Roumanie et au Mexique, où des homosexuels, des bisexuels et des travestis auraient été pris pour cibles.
她特别注意到来自巴西、多、罗马尼亚和墨西哥的指控,在这些地方的同性恋男子、双性人和奇装异服者成为攻击目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet enfant porte un vêtement bizarre.
这个小孩穿着奇装异服。
Il porte un habilement bizarre.
他穿着一套奇装异服。
Un accoutrement datant du Moyen Age pour les guerriers d'une nation possédant l'arme nucléaire.
从中世纪流传下来的“奇装异服”就这样穿在了一个国家的士兵身上,也正是这样的一个国家,拥有着核武器。
Ladiva a délaissé son joli blond, les paillettes et les tenues extravagantes pourincarner une assistante sociale des plus normales dans le drame « Precious ».
这位天后舍弃了她漂的金发,
片以及奇装异服以扮演一出戏剧《珍宝》中最普通的社会工作者。
Qi obus chargés amende, principalement dans le secteur informel de collecte de fabricant de produits militaires, pour former une coquille caractéristiques de qualité des services de franchise.
奇装弹壳精品,主要收集军内各正规生产厂商的产品,形成一种弹壳精品专营特色服务。
Son attention a été appelée en particulier sur la situation qui prévaudrait au Brésil, au Salvador, en Roumanie et au Mexique, où des homosexuels, des bisexuels et des travestis auraient été pris pour cibles.
她特别注意到来自巴西、萨尔瓦多、罗马尼亚西哥的指控,在这些地方的同性恋男子、双性人
奇装异服者成为攻击目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet enfant porte un vêtement bizarre.
这个小孩穿奇装异服。
Il porte un habilement bizarre.
他穿奇装异服。
Un accoutrement datant du Moyen Age pour les guerriers d'une nation possédant l'arme nucléaire.
从中世纪流传下来的“奇装异服”就这样穿在了个国家的士兵身上,也正是这样的
个国家,拥有
核武器。
Ladiva a délaissé son joli blond, les paillettes et les tenues extravagantes pourincarner une assistante sociale des plus normales dans le drame « Precious ».
这位天后舍弃了她漂的金发,
片以及奇装异服以扮演
出戏剧《珍宝》中最普通的社会工作者。
Qi obus chargés amende, principalement dans le secteur informel de collecte de fabricant de produits militaires, pour former une coquille caractéristiques de qualité des services de franchise.
奇装弹,主要收集军内各正规生产厂商的产
,形成
种弹
专营特色服务。
Son attention a été appelée en particulier sur la situation qui prévaudrait au Brésil, au Salvador, en Roumanie et au Mexique, où des homosexuels, des bisexuels et des travestis auraient été pris pour cibles.
她特别注意到来自巴西、萨尔瓦多、罗马尼亚和墨西哥的指控,在这些地方的同性恋男子、双性人和奇装异服者成为攻击目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。