法语助手
  • 关闭
shī
1. Ⅰ (动) ( 掉;) perdre
2. (过) laisser passer; laisser échapper; manquer
laisser échapper une grande opportunité (belle chance)
良机
3. (有达到目的) manquer son but; ne pas atteindre
être découragé; être déçu profondément
所望
4. (改变) s'écarter de la normale
palir; blêmir; changer de visage
5. (违背;背弃) manquer à
manquer à sa parole; oublier ses promesses
6. (有把握住) ne pas tenir
laisser échapper des mains; commettre une maladresse
7. (找不着) se perdre; s'égarer
se perdre; s'égarer; perdre son chemin; perdre le nord
方向
8. Ⅱ (名) (误;过) faute; erreur; manquement



1. perdre
遗~ perdre

2. ne pas tenir
~手
laisser échapper des mains
commettre une maladresse


3. s'écarter de la normale
~色
pâlir
blêmir
changer de visage


4. manquer à
~
manquer à sa parole
oublier ses promesses


5. se perdre; s'égarer
迷~方向
se perdre
s'égarer
perdre son chemin
perdre le nord


6. manquer son but; ne pas atteindre
~望
être découragé
être déçu




faute; erreur; manquement
~之于烦锁.
La faute est causée par une attention injustifiée aux détails.

用户正在搜索


比手画脚, 比数, 比斯开虾酱汤, 比索, 比特, 比特[量度信息的单位], 比体积, 比武, 比武场, 比先进,

相似单词


尸体累累, 尸位, 尸位素餐, 尸样的, 尸祝代庖, , 失败, 失败<俗>, 失败的, 失败的(人),
shī
1. Ⅰ (动) ( 掉;去) perdre
2. (错过) laisser passer; laisser échapper; manquer
laisser échapper une grande opportunité (belle chance)
3. (没有达到目的) manquer son but; ne pas atteindre
être découragé; être déçu profondément
所望
4. (改变) s'écarter de la normale
palir; blêmir; changer de visage
5. (弃) manquer à
manquer à sa parole; oublier ses promesses
6. (没有把握住) ne pas tenir
laisser échapper des mains; commettre une maladresse
7. (找不着) se perdre; s'égarer
se perdre; s'égarer; perdre son chemin; perdre le nord
方向
8. Ⅱ (名) (错误;过) faute; erreur; manquement



1. perdre
遗~ perdre

2. ne pas tenir
~手
laisser échapper des mains
commettre une maladresse


3. s'écarter de la normale
~色
pâlir
blêmir
changer de visage


4. manquer à
~信
manquer à sa parole
oublier ses promesses


5. se perdre; s'égarer
迷~方向
se perdre
s'égarer
perdre son chemin
perdre le nord


6. manquer son but; ne pas atteindre
~望
être découragé
être déçu




faute; erreur; manquement
~之于烦锁.
La faute est causée par une attention injustifiée aux détails.

用户正在搜索


吡啶硫胺, 吡啶斯的明, 吡啶酮, 吡啶乙烯, 吡哆胺, 吡哆醇, 吡哆醛, 吡咯, 吡咯反应, 吡咯基,

相似单词


尸体累累, 尸位, 尸位素餐, 尸样的, 尸祝代庖, , 失败, 失败<俗>, 失败的, 失败的(人),
shī
1. Ⅰ () ( 掉;去) perdre
2. (错过) laisser passer; laisser échapper; manquer
laisser échapper une grande opportunité (belle chance)
良机
3. (没有达到目的) manquer son but; ne pas atteindre
être découragé; être déçu profondément
所望
4. (改变) s'écarter de la normale
palir; blêmir; changer de visage
5. (违背;背弃) manquer à
manquer à sa parole; oublier ses promesses
6. (没有把) ne pas tenir
laisser échapper des mains; commettre une maladresse
7. (找不着) se perdre; s'égarer
se perdre; s'égarer; perdre son chemin; perdre le nord
方向
8. Ⅱ (名) (错误;过) faute; erreur; manquement



1. perdre
遗~ perdre

2. ne pas tenir
~手
laisser échapper des mains
commettre une maladresse


3. s'écarter de la normale
~色
pâlir
blêmir
changer de visage


4. manquer à
~信
manquer à sa parole
oublier ses promesses


5. se perdre; s'égarer
迷~方向
se perdre
s'égarer
perdre son chemin
perdre le nord


6. manquer son but; ne pas atteindre
~望
être découragé
être déçu




faute; erreur; manquement
~之于烦锁.
La faute est causée par une attention injustifiée aux détails.

用户正在搜索


吡喃型半孔糖, 吡喃型葡萄糖, 吡嗪基, 吡嗪酰胺, 吡酮, 吡唑, 吡唑啉, 吡唑酮类, 吡唑烷, ,

相似单词


尸体累累, 尸位, 尸位素餐, 尸样的, 尸祝代庖, , 失败, 失败<俗>, 失败的, 失败的(人),
shī
1. Ⅰ (动) ( 去) perdre
2. (错过) laisser passer; laisser échapper; manquer
laisser échapper une grande opportunité (belle chance)
良机
3. (有达到目的) manquer son but; ne pas atteindre
être découragé; être déçu profondément
所望
4. (改变) s'écarter de la normale
palir; blêmir; changer de visage
5. (违背;背弃) manquer à
manquer à sa parole; oublier ses promesses
6. (握住) ne pas tenir
laisser échapper des mains; commettre une maladresse
7. (找不着) se perdre; s'égarer
se perdre; s'égarer; perdre son chemin; perdre le nord
方向
8. Ⅱ (名) (错误;过) faute; erreur; manquement



1. perdre
遗~ perdre

2. ne pas tenir
~手
laisser échapper des mains
commettre une maladresse


3. s'écarter de la normale
~色
pâlir
blêmir
changer de visage


4. manquer à
~信
manquer à sa parole
oublier ses promesses


5. se perdre; s'égarer
迷~方向
se perdre
s'égarer
perdre son chemin
perdre le nord


6. manquer son but; ne pas atteindre
~望
être découragé
être déçu




faute; erreur; manquement
~之于烦锁.
La faute est causée par une attention injustifiée aux détails.

用户正在搜索


彼此统一意见, 彼此一致的想法, 彼得大帝, 彼方, 彼伏此起, 彼竭我盈, 彼时, 彼一时,此一时, 彼亦一是非,此亦一是非, ,

相似单词


尸体累累, 尸位, 尸位素餐, 尸样的, 尸祝代庖, , 失败, 失败<俗>, 失败的, 失败的(人),
shī
1. Ⅰ (动) ( 掉;去) perdre
2. (错过) laisser passer; laisser échapper; manquer
laisser échapper une grande opportunité (belle chance)
良机
3. (没有达到) manquer son but; ne pas atteindre
être découragé; être déçu profondément
所望
4. (改变) s'écarter de la normale
palir; blêmir; changer de visage
5. (违背;背弃) manquer à
manquer à sa parole; oublier ses promesses
6. (没有把握住) ne pas tenir
laisser échapper des mains; commettre une maladresse
7. (找不着) se perdre; s'égarer
se perdre; s'égarer; perdre son chemin; perdre le nord
方向
8. Ⅱ (名) (错误;过) faute; erreur; manquement



1. perdre
遗~ perdre

2. ne pas tenir
~手
laisser échapper des mains
commettre une maladresse


3. s'écarter de la normale
~色
pâlir
blêmir
changer de visage


4. manquer à
~信
manquer à sa parole
oublier ses promesses


5. se perdre; s'égarer
迷~方向
se perdre
s'égarer
perdre son chemin
perdre le nord


6. manquer son but; ne pas atteindre
~望
être découragé
être déçu




faute; erreur; manquement
~之于烦锁.
La faute est causée par une attention injustifiée aux détails.

用户正在搜索


笔底下, 笔底下不错, 笔端, 笔伐, 笔法, 笔锋, 笔锋朝左的(指字体), 笔杆, 笔杆子, 笔耕,

相似单词


尸体累累, 尸位, 尸位素餐, 尸样的, 尸祝代庖, , 失败, 失败<俗>, 失败的, 失败的(人),
shī
1. Ⅰ (动) ( 掉;去) perdre
2. (错过) laisser passer; laisser échapper; manquer
laisser échapper une grande opportunité (belle chance)
良机
3. (没有达到目的) manquer son but; ne pas atteindre
être découragé; être déçu profondément
所望
4. (改变) s'écarter de la normale
palir; blêmir; changer de visage
5. (违背;背弃) manquer à
manquer à sa parole; oublier ses promesses
6. (没有把握住) ne pas tenir
laisser échapper des mains; commettre une maladresse
7. (不着) se perdre; s'égarer
se perdre; s'égarer; perdre son chemin; perdre le nord
方向
8. Ⅱ (名) (错误;过) faute; erreur; manquement



1. perdre
遗~ perdre

2. ne pas tenir
~手
laisser échapper des mains
commettre une maladresse


3. s'écarter de la normale
~色
pâlir
blêmir
changer de visage


4. manquer à
~信
manquer à sa parole
oublier ses promesses


5. se perdre; s'égarer
迷~方向
se perdre
s'égarer
perdre son chemin
perdre le nord


6. manquer son but; ne pas atteindre
~望
être découragé
être déçu




faute; erreur; manquement
~之于烦锁.
La faute est causée par une attention injustifiée aux détails.

用户正在搜索


笔记小说, 笔记型电脑, 笔迹, 笔迹分析, 笔迹核对, 笔架, 笔尖, 笔匠, 笔力, 笔力精悍,

相似单词


尸体累累, 尸位, 尸位素餐, 尸样的, 尸祝代庖, , 失败, 失败<俗>, 失败的, 失败的(人),
shī
1. Ⅰ () ( 掉;去) perdre
2. (错过) laisser passer; laisser échapper; manquer
laisser échapper une grande opportunité (belle chance)
良机
3. (没有达到目的) manquer son but; ne pas atteindre
être découragé; être déçu profondément
所望
4. (改变) s'écarter de la normale
palir; blêmir; changer de visage
5. (违背;背弃) manquer à
manquer à sa parole; oublier ses promesses
6. (没有把) ne pas tenir
laisser échapper des mains; commettre une maladresse
7. (找不着) se perdre; s'égarer
se perdre; s'égarer; perdre son chemin; perdre le nord
方向
8. Ⅱ (名) (错误;过) faute; erreur; manquement



1. perdre
遗~ perdre

2. ne pas tenir
~手
laisser échapper des mains
commettre une maladresse


3. s'écarter de la normale
~色
pâlir
blêmir
changer de visage


4. manquer à
~信
manquer à sa parole
oublier ses promesses


5. se perdre; s'égarer
迷~方向
se perdre
s'égarer
perdre son chemin
perdre le nord


6. manquer son but; ne pas atteindre
~望
être découragé
être déçu




faute; erreur; manquement
~之于烦锁.
La faute est causée par une attention injustifiée aux détails.

用户正在搜索


笔帽儿, 笔帽螺属, 笔名, 笔墨, 笔墨官司, 笔墨难罄, 笔墨纸砚, 笔铅, 笔润, 笔石,

相似单词


尸体累累, 尸位, 尸位素餐, 尸样的, 尸祝代庖, , 失败, 失败<俗>, 失败的, 失败的(人),
shī
1. Ⅰ (动) ( 掉;去) perdre
2. (错过) laisser passer; laisser échapper; manquer
laisser échapper une grande opportunité (belle chance)
良机
3. (没有达到) manquer son but; ne pas atteindre
être découragé; être déçu profondément
所望
4. (改变) s'écarter de la normale
palir; blêmir; changer de visage
5. (违背;背弃) manquer à
manquer à sa parole; oublier ses promesses
6. (没有把握住) ne pas tenir
laisser échapper des mains; commettre une maladresse
7. (找不着) se perdre; s'égarer
se perdre; s'égarer; perdre son chemin; perdre le nord
方向
8. Ⅱ (名) (错误;过) faute; erreur; manquement



1. perdre
遗~ perdre

2. ne pas tenir
~手
laisser échapper des mains
commettre une maladresse


3. s'écarter de la normale
~色
pâlir
blêmir
changer de visage


4. manquer à
~信
manquer à sa parole
oublier ses promesses


5. se perdre; s'égarer
迷~方向
se perdre
s'égarer
perdre son chemin
perdre le nord


6. manquer son but; ne pas atteindre
~望
être découragé
être déçu




faute; erreur; manquement
~之于烦锁.
La faute est causée par une attention injustifiée aux détails.

用户正在搜索


笔算, 笔谈, 笔套, 笔体, 笔调, 笔挺, 笔挺的衣服, 笔筒, 笔头, 笔头测试,

相似单词


尸体累累, 尸位, 尸位素餐, 尸样的, 尸祝代庖, , 失败, 失败<俗>, 失败的, 失败的(人),
shī
1. Ⅰ (动) ( ) perdre
2. (错过) laisser passer; laisser échapper; manquer
laisser échapper une grande opportunité (belle chance)
良机
3. (有达到目的) manquer son but; ne pas atteindre
être découragé; être déçu profondément
所望
4. (改变) s'écarter de la normale
palir; blêmir; changer de visage
5. (违背;背弃) manquer à
manquer à sa parole; oublier ses promesses
6. (有把握住) ne pas tenir
laisser échapper des mains; commettre une maladresse
7. (找不着) se perdre; s'égarer
se perdre; s'égarer; perdre son chemin; perdre le nord
方向
8. Ⅱ (名) (错误;过) faute; erreur; manquement



1. perdre
遗~ perdre

2. ne pas tenir
~手
laisser échapper des mains
commettre une maladresse


3. s'écarter de la normale
~色
pâlir
blêmir
changer de visage


4. manquer à
~
manquer à sa parole
oublier ses promesses


5. se perdre; s'égarer
迷~方向
se perdre
s'égarer
perdre son chemin
perdre le nord


6. manquer son but; ne pas atteindre
~望
être découragé
être déçu




faute; erreur; manquement
~之于烦锁.
La faute est causée par une attention injustifiée aux détails.

用户正在搜索


笔心, 笔芯, 笔形, 笔形显示器, 笔削, 笔译, 笔意, 笔友, 笔札, 笔战,

相似单词


尸体累累, 尸位, 尸位素餐, 尸样的, 尸祝代庖, , 失败, 失败<俗>, 失败的, 失败的(人),