法语助手
  • 关闭


1. ciel; firmament

2. jour

每~ chaque jour

3. un espace de temps dans un jour
~不早啦.
Il est(se fait)tard.


4. saison
春~ printemps

5. temps
~冷了.
Il fait de plus en plus froid.


6. nature
人定胜~.
L'homme domptera la nature.
L'homme peut triompher de la nature.


7. Ciel; Dieu
~!
Grâces à Dieu!Dieu merci!


其他参考解释:
jour
journée

用户正在搜索


氨基酸酮, 氨基酸系, 氨基酸氧化酶, 氨基缩醛, 氨基糖, 氨基糖苷, 氨基甜菜花色配质, 氨基酰化酶, 氨基锌, 氨基亚硫酸盐,

相似单词


, , 嚏根草苷, 嚏喷, , , 天安门, 天安门广场, 天暗, 天宝,


1. ciel; firmament

2. jour

每~ chaque jour

3. un espace de temps dans un jour
~不早.
Il est(se fait)tard.


4. saison
~ printemps

5. temps
~冷了.
Il fait de plus en plus froid.


6. nature
人定胜~.
L'homme domptera la nature.
L'homme peut triompher de la nature.


7. Ciel; Dieu
谢~谢地!
Grâces à Dieu!Dieu merci!


其他参考解释:
jour
journée

用户正在搜索


氨己酸, 氨甲喋呤, 氨甲基双香豆素, 氨卡青霉素, 氨量计, 氨硫脲, 氨纶, 氨络的, 氨氯吡咪, 氨氯三苯乙醇,

相似单词


, , 嚏根草苷, 嚏喷, , , 天安门, 天安门广场, 天暗, 天宝,


1. ciel; firmament

2. jour

每~ chaque jour

3. un espace de temps dans un jour
~不早啦.
Il est(se fait)tard.


4. saison
春~ printemps

5. temps
~冷了.
Il fait de plus en plus froid.


6. nature
~.
L'homme domptera la nature.
L'homme peut triompher de la nature.


7. Ciel; Dieu
~地!
Grâces à Dieu!Dieu merci!


其他参考解释:
jour
journée

用户正在搜索


氨醑, 氨血, 氨氧化, 氨乙基膦酸, 氨乙碱, 氨皂, 氨状, , 庵堂, 庵子,

相似单词


, , 嚏根草苷, 嚏喷, , , 天安门, 天安门广场, 天暗, 天宝,


1. ciel; firmament

2. jour

每~ chaque jour

3. un espace de temps dans un jour
~不早啦.
Il est(se fait)tard.


4. saison
春~ printemps

5. temps
~冷了.
Il fait de plus en plus froid.


6. nature
人定~.
L'homme domptera la nature.
L'homme peut triompher de la nature.


7. Ciel; Dieu
~地!
Grâces à Dieu!Dieu merci!


其他参考解释:
jour
journée

用户正在搜索


鞍背, 鞍鼻, 鞍韂, 鞍点法, 鞍钢宪法, 鞍隔, 鞍结节, 鞍具, 鞍具(业), 鞍具房(放马鞍、马具的),

相似单词


, , 嚏根草苷, 嚏喷, , , 天安门, 天安门广场, 天暗, 天宝,


1. ciel; firmament

2. jour

每~ chaque jour

3. un espace de temps dans un jour
~不早啦.
Il est(se fait)tard.


4. saison
春~ printemps

5. temps
~冷了.
Il fait de plus en plus froid.


6. nature
人定胜~.
L'homme domptera la nature.
L'homme peut triompher de la nature.


7. Ciel; Dieu
谢~谢地!
Grâces à Dieu!Dieu merci!


考解释:
jour
journée

用户正在搜索


鞍褥, 鞍山, 鞍式函数, 鞍形, 鞍形键, 鞍形头, 鞍形藻属, 鞍状鼻, 鞍子, 鞍座,

相似单词


, , 嚏根草苷, 嚏喷, , , 天安门, 天安门广场, 天暗, 天宝,


1. ciel; firmament

2. jour

每~ chaque jour

3. un espace de temps dans un jour
~不早啦.
Il est(se fait)tard.


4. saison
春~ printemps

5. temps
~冷了.
Il fait de plus en plus froid.


6. nature
~.
L'homme domptera la nature.
L'homme peut triompher de la nature.


7. Ciel; Dieu
~地!
Grâces à Dieu!Dieu merci!


其他参考解释:
jour
journée

用户正在搜索


铵矾, 铵沸石, 铵钴的, 铵光卤石, 铵辉沸石, 铵钾矾, 铵钾芒硝, 铵镁矾, 铵明矾, 铵石膏,

相似单词


, , 嚏根草苷, 嚏喷, , , 天安门, 天安门广场, 天暗, 天宝,


1. ciel; firmament

2. jour

每~ chaque jour

3. un espace de temps dans un jour
~不早啦.
Il est(se fait)tard.


4. saison
春~ printemps

5. temps
~冷了.
Il fait de plus en plus froid.


6. nature
人定胜~.
L'homme domptera la nature.
L'homme peut triompher de la nature.


7. Ciel; Dieu
~!
Grâces à Dieu!Dieu merci!


他参考解释:
jour
journée

用户正在搜索


岸边林阴大道, 岸边助航标志, 岸标, 岸滨地, 岸冰, 岸冰山, 岸侧定置网, 岸吊, 岸墩, 岸钙华,

相似单词


, , 嚏根草苷, 嚏喷, , , 天安门, 天安门广场, 天暗, 天宝,


1. ciel; firmament

2. jour

每~ chaque jour

3. un espace de temps dans un jour
~不早啦.
Il est(se fait)tard.


4. saison
春~ printemps

5. temps
~冷了.
Il fait de plus en plus froid.


6. nature
~.
L'homme domptera la nature.
L'homme peut triompher de la nature.


7. Ciel; Dieu
~地!
Grâces à Dieu!Dieu merci!


其他参考解释:
jour
journée

用户正在搜索


岸然, 岸然道貌, 岸砂, 岸上, 岸上灯塔, 岸滩, 岸涛, 岸外坝, 岸外坡, 岸湾,

相似单词


, , 嚏根草苷, 嚏喷, , , 天安门, 天安门广场, 天暗, 天宝,


1. ciel; firmament

2. jour

每~ chaque jour

3. un espace de temps dans un jour
~.
Il est(se fait)tard.


4. saison
春~ printemps

5. temps
~.
Il fait de plus en plus froid.


6. nature
人定胜~.
L'homme domptera la nature.
L'homme peut triompher de la nature.


7. Ciel; Dieu
谢~谢地!
Grâces à Dieu!Dieu merci!


其他参考解释:
jour
journée

用户正在搜索


按比例分税款, 按比例绘制, 按兵不动, 按不住心头怒火, 按步, 按部就班, 按财产课税, 按操纵杆, 按察使, 按常规办事的(人),

相似单词


, , 嚏根草苷, 嚏喷, , , 天安门, 天安门广场, 天暗, 天宝,