En se redressant, il a heurté sa tête contre le plafond bas.
他站起来的时候,头碰到了低矮的天。
En se redressant, il a heurté sa tête contre le plafond bas.
他站起来的时候,头碰到了低矮的天。
Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.
火苗迅速蔓延到了天。
Cet enduit s'applique bien sur le plafond.
这种涂料涂在天很合适。
Des flammes se propagent rapidement au plafond.
火苗迅速蔓延到了天。
Il a déclaré avoir été suspendu à un plafond et battu à de multiples reprises.
他说,他一再被吊在天殴打。
J'aime bien ce genre de plafonnier.
我非常喜欢这种天吊灯。
L'eau suinte à travers le plafond.
水透过天渗出来。
On accroche des lanternes au plafond.
我们在天挂了灯笼。
La lampe a enfumé le plafond.
油灯把天熏黑了。
Un monsieur arrive à son bureau et constate avec stupeur que le plafond d'une des pièces s'est écroulé.
某先生走进办公室,发现天塌了一块,很着急:“赶
去报告主任!”
Malgré tout, le syndrome du « plafond de verre » fait qu'un petit nombre de femmes seulement parviennent aux fonctions dirigeantes.
尽管如此, 仍然存在一种所谓的“玻璃天”综合症, 即只有少数妇女能够在最高管理层就职。
C'est une considération particulièrement importante car il est impossible de construire des verrières sur la superficie totale du plafond.
由于不能在整块天的空间安装天窗,因此,这种
法
别重要。
Produits liés à la lumière d'acier série quille, la quille cuisson série, plafonds décoratifs, plafonds métalliques et série de films.
产品涉及轻钢龙骨系列、烤漆龙骨系列、装饰天、金属覆膜天
系列。
Du sol au plafond, nous avons mis des fleurs pour dégommer les ambiances tristounettes et passe-partout de vos chambres à coucher.
从地到天
,我们放了
和相框来减少卧室里的淡淡忧愁感。
Il ne perdait pas un regard au plafond.Il ne se permettait aucun geste superflu.On ne l'avait jamais vu ému ni troublé.
他决不无故地朝天看一眼,也不无故地做一个手势,他从来没有激动过,也从来没有苦恼过。
Trois des victimes ont été suspendues à un plafond et battues, l'une d'entre elles ayant été battue sans relâche pendant 10 jours.
他们中有三个人被吊在天殴打,其中一人被连续殴打了10天。
La production des principaux produits sont les suivants: panneau de poudre de papier, petit rose plafond, murs rose, poudre de céramique ordinaire.
生产的主要产品有:纸面粉、小天
粉、墙面粉、普通陶瓷粉等。
Le Service mobile se débarrasserait ainsi du «plafond invisible» qui a, dans les faits, limité les perspectives de carrières de ses agents les plus performants.
外勤事务这样就可以打破实际限制其具有最佳业绩成员的职业发展的“玻璃天
”。
En tous cas, il n'y aura personne à rester au lit comme moi, toute seule dans ma chambre de location, à regarder le plafond en rêvassant.
唉,反正肯定不会有人和我一样,一个人躺在租来的房间里,傻傻地看着天发呆。
Pendant la période à l'examen, un programme de remise en état des bâtiments scolaires a fourni 448 plafonds et 114 cloisons pour 100 écoles dans l'ensemble du Timor oriental.
报告所述期间,加强学校案已给东帝汶全国100所学校提供了448张天
和114扇隔
。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En se redressant, il a heurté sa tête contre le plafond bas.
他站起来的时候,头碰到了低矮的天花板。
Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.
火苗迅速蔓延到了天花板。
Cet enduit s'applique bien sur le plafond.
这种涂料涂在天花板上很合适。
Des flammes se propagent rapidement au plafond.
火苗迅速蔓延到了天花板。
Il a déclaré avoir été suspendu à un plafond et battu à de multiples reprises.
他说,他一再被吊在天花板上殴打。
J'aime bien ce genre de plafonnier.
我非常喜欢这种天花板吊灯。
L'eau suinte à travers le plafond.
水透过天花板渗出来。
On accroche des lanternes au plafond.
我们在天花板上挂了灯笼。
La lampe a enfumé le plafond.
油灯把天花板熏黑了。
Un monsieur arrive à son bureau et constate avec stupeur que le plafond d'une des pièces s'est écroulé.
某先生走进办公室,发现天花板塌了一块,很着急:“赶去报告主任!”
Malgré tout, le syndrome du « plafond de verre » fait qu'un petit nombre de femmes seulement parviennent aux fonctions dirigeantes.
尽管如此, 仍然存在一种所谓的“玻璃天花板”综合症, 即只有少数妇女能够在最高管理层就职。
C'est une considération particulièrement importante car il est impossible de construire des verrières sur la superficie totale du plafond.
由于不能在整块天花板的空间安装天窗,因此,这种方法特别重要。
Produits liés à la lumière d'acier série quille, la quille cuisson série, plafonds décoratifs, plafonds métalliques et série de films.
产品涉及轻钢龙骨系列、烤漆龙骨系列、装饰天花板、金属覆膜天花系列。
Du sol au plafond, nous avons mis des fleurs pour dégommer les ambiances tristounettes et passe-partout de vos chambres à coucher.
从板到天花板,我们放了花和相框来减少卧室里的淡淡忧愁感。
Il ne perdait pas un regard au plafond.Il ne se permettait aucun geste superflu.On ne l'avait jamais vu ému ni troublé.
他决不朝天花板看一眼,也不
做一个手势,他从来没有激动过,也从来没有苦恼过。
Trois des victimes ont été suspendues à un plafond et battues, l'une d'entre elles ayant été battue sans relâche pendant 10 jours.
他们中有三个人被吊在天花板上殴打,其中一人被连续殴打了10天。
La production des principaux produits sont les suivants: panneau de poudre de papier, petit rose plafond, murs rose, poudre de céramique ordinaire.
生产的主要产品有:纸面板粉、小天花板粉、墙面粉、普通陶瓷粉等。
Le Service mobile se débarrasserait ainsi du «plafond invisible» qui a, dans les faits, limité les perspectives de carrières de ses agents les plus performants.
外勤事务这样就可以打破实际上限制其具有最佳业绩成员的职业发展的“玻璃天花板”。
En tous cas, il n'y aura personne à rester au lit comme moi, toute seule dans ma chambre de location, à regarder le plafond en rêvassant.
唉,反正肯定不会有人和我一样,一个人躺在租来的房间里,傻傻看着天花板发呆。
Pendant la période à l'examen, un programme de remise en état des bâtiments scolaires a fourni 448 plafonds et 114 cloisons pour 100 écoles dans l'ensemble du Timor oriental.
报告所述期间,加强学校方案已给东帝汶全国100所学校提供了448张天花板和114扇隔板。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En se redressant, il a heurté sa tête contre le plafond bas.
他站起来的时候,头碰到了低矮的天。
Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.
火苗迅速蔓延到了天。
Cet enduit s'applique bien sur le plafond.
这种涂料涂在天合适。
Des flammes se propagent rapidement au plafond.
火苗迅速蔓延到了天。
Il a déclaré avoir été suspendu à un plafond et battu à de multiples reprises.
他说,他一再被吊在天殴打。
J'aime bien ce genre de plafonnier.
我非常喜欢这种天吊灯。
L'eau suinte à travers le plafond.
水透过天渗出来。
On accroche des lanternes au plafond.
我们在天挂了灯笼。
La lampe a enfumé le plafond.
油灯把天熏黑了。
Un monsieur arrive à son bureau et constate avec stupeur que le plafond d'une des pièces s'est écroulé.
某先生走进办公室,发现天塌了一块,
着急:“赶
去报告主任!”
Malgré tout, le syndrome du « plafond de verre » fait qu'un petit nombre de femmes seulement parviennent aux fonctions dirigeantes.
尽管如此, 仍然存在一种所谓的“玻璃天”综合症, 即只有少数妇女能够在最高管理层就职。
C'est une considération particulièrement importante car il est impossible de construire des verrières sur la superficie totale du plafond.
由于不能在整块天的空间安装天窗,因此,这种方法特别重要。
Produits liés à la lumière d'acier série quille, la quille cuisson série, plafonds décoratifs, plafonds métalliques et série de films.
产品涉及轻钢龙骨系列、烤漆龙骨系列、装饰天、
属覆膜天
系列。
Du sol au plafond, nous avons mis des fleurs pour dégommer les ambiances tristounettes et passe-partout de vos chambres à coucher.
从地到天
,我们放了
和相框来减少卧室里的淡淡忧愁感。
Il ne perdait pas un regard au plafond.Il ne se permettait aucun geste superflu.On ne l'avait jamais vu ému ni troublé.
他决不无故地朝天看一眼,也不无故地做一个手势,他从来没有激动过,也从来没有苦恼过。
Trois des victimes ont été suspendues à un plafond et battues, l'une d'entre elles ayant été battue sans relâche pendant 10 jours.
他们中有三个人被吊在天殴打,其中一人被连续殴打了10天。
La production des principaux produits sont les suivants: panneau de poudre de papier, petit rose plafond, murs rose, poudre de céramique ordinaire.
生产的主要产品有:纸面粉、小天
粉、墙面粉、普通陶瓷粉等。
Le Service mobile se débarrasserait ainsi du «plafond invisible» qui a, dans les faits, limité les perspectives de carrières de ses agents les plus performants.
外勤事务这样就可以打破实际限制其具有最佳业绩成员的职业发展的“玻璃天
”。
En tous cas, il n'y aura personne à rester au lit comme moi, toute seule dans ma chambre de location, à regarder le plafond en rêvassant.
唉,反正肯定不会有人和我一样,一个人躺在租来的房间里,傻傻地看着天发呆。
Pendant la période à l'examen, un programme de remise en état des bâtiments scolaires a fourni 448 plafonds et 114 cloisons pour 100 écoles dans l'ensemble du Timor oriental.
报告所述期间,加强学校方案已给东帝汶全国100所学校提供了448张天和114扇隔
。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En se redressant, il a heurté sa tête contre le plafond bas.
他站起来时候,头碰到了低矮
天花板。
Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.
火苗迅速蔓延到了天花板。
Cet enduit s'applique bien sur le plafond.
这种涂料涂在天花板上很合适。
Des flammes se propagent rapidement au plafond.
火苗迅速蔓延到了天花板。
Il a déclaré avoir été suspendu à un plafond et battu à de multiples reprises.
他说,他一再被吊在天花板上殴打。
J'aime bien ce genre de plafonnier.
我非常喜欢这种天花板吊灯。
L'eau suinte à travers le plafond.
水透过天花板渗出来。
On accroche des lanternes au plafond.
我们在天花板上挂了灯笼。
La lampe a enfumé le plafond.
油灯把天花板熏黑了。
Un monsieur arrive à son bureau et constate avec stupeur que le plafond d'une des pièces s'est écroulé.
某先办公室,发现天花板塌了一块,很着急:“赶
去报告主任!”
Malgré tout, le syndrome du « plafond de verre » fait qu'un petit nombre de femmes seulement parviennent aux fonctions dirigeantes.
尽管如此, 仍然存在一种所“
璃天花板”综合症, 即只有少数妇女能够在最高管理层就职。
C'est une considération particulièrement importante car il est impossible de construire des verrières sur la superficie totale du plafond.
由于不能在整块天花板空间安装天窗,因此,这种方法特别重要。
Produits liés à la lumière d'acier série quille, la quille cuisson série, plafonds décoratifs, plafonds métalliques et série de films.
产品涉及轻钢龙骨系列、烤漆龙骨系列、装饰天花板、金属覆膜天花系列。
Du sol au plafond, nous avons mis des fleurs pour dégommer les ambiances tristounettes et passe-partout de vos chambres à coucher.
从地板到天花板,我们放了花和相框来减少卧室里淡淡忧愁感。
Il ne perdait pas un regard au plafond.Il ne se permettait aucun geste superflu.On ne l'avait jamais vu ému ni troublé.
他决不无故地朝天花板看一眼,也不无故地做一个手势,他从来没有激动过,也从来没有苦恼过。
Trois des victimes ont été suspendues à un plafond et battues, l'une d'entre elles ayant été battue sans relâche pendant 10 jours.
他们中有三个人被吊在天花板上殴打,其中一人被连续殴打了10天。
La production des principaux produits sont les suivants: panneau de poudre de papier, petit rose plafond, murs rose, poudre de céramique ordinaire.
产
主要产品有:纸面板粉、小天花板粉、墙面粉、普通陶瓷粉等。
Le Service mobile se débarrasserait ainsi du «plafond invisible» qui a, dans les faits, limité les perspectives de carrières de ses agents les plus performants.
外勤事务这样就可以打破实际上限制其具有最佳业绩成员职业发展
“
璃天花板”。
En tous cas, il n'y aura personne à rester au lit comme moi, toute seule dans ma chambre de location, à regarder le plafond en rêvassant.
唉,反正肯定不会有人和我一样,一个人躺在租来房间里,傻傻地看着天花板发呆。
Pendant la période à l'examen, un programme de remise en état des bâtiments scolaires a fourni 448 plafonds et 114 cloisons pour 100 écoles dans l'ensemble du Timor oriental.
报告所述期间,加强学校方案已给东帝汶全国100所学校提供了448张天花板和114扇隔板。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En se redressant, il a heurté sa tête contre le plafond bas.
他站起时候,头碰到了低
花板。
Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.
火苗迅速蔓延到了花板。
Cet enduit s'applique bien sur le plafond.
这种涂料涂在花板上很合适。
Des flammes se propagent rapidement au plafond.
火苗迅速蔓延到了花板。
Il a déclaré avoir été suspendu à un plafond et battu à de multiples reprises.
他说,他一再被吊在花板上殴打。
J'aime bien ce genre de plafonnier.
我非常喜欢这种花板吊灯。
L'eau suinte à travers le plafond.
水透过花板渗出
。
On accroche des lanternes au plafond.
我们在花板上挂了灯笼。
La lampe a enfumé le plafond.
油灯把花板熏黑了。
Un monsieur arrive à son bureau et constate avec stupeur que le plafond d'une des pièces s'est écroulé.
某先生走进办公室,发现花板塌了一块,很着急:“赶
去报告主任!”
Malgré tout, le syndrome du « plafond de verre » fait qu'un petit nombre de femmes seulement parviennent aux fonctions dirigeantes.
尽管如此, 仍然存在一种所谓“玻璃
花板”综合症, 即只有少数妇女能够在最高管理层就职。
C'est une considération particulièrement importante car il est impossible de construire des verrières sur la superficie totale du plafond.
由于不能在整块花板
空间安装
窗,因此,这种方法特别重要。
Produits liés à la lumière d'acier série quille, la quille cuisson série, plafonds décoratifs, plafonds métalliques et série de films.
产品涉及轻钢龙骨系列、烤漆龙骨系列、装饰花板、金属覆膜
花系列。
Du sol au plafond, nous avons mis des fleurs pour dégommer les ambiances tristounettes et passe-partout de vos chambres à coucher.
从地板到花板,我们放了花和相
少卧室里
淡淡忧愁感。
Il ne perdait pas un regard au plafond.Il ne se permettait aucun geste superflu.On ne l'avait jamais vu ému ni troublé.
他决不无故地朝花板看一眼,也不无故地做一个手势,他从
没有激动过,也从
没有苦恼过。
Trois des victimes ont été suspendues à un plafond et battues, l'une d'entre elles ayant été battue sans relâche pendant 10 jours.
他们中有三个人被吊在花板上殴打,其中一人被连续殴打了10
。
La production des principaux produits sont les suivants: panneau de poudre de papier, petit rose plafond, murs rose, poudre de céramique ordinaire.
生产主要产品有:纸面板粉、小
花板粉、墙面粉、普通陶瓷粉等。
Le Service mobile se débarrasserait ainsi du «plafond invisible» qui a, dans les faits, limité les perspectives de carrières de ses agents les plus performants.
外勤事务这样就可以打破实际上限制其具有最佳业绩成员职业发展
“玻璃
花板”。
En tous cas, il n'y aura personne à rester au lit comme moi, toute seule dans ma chambre de location, à regarder le plafond en rêvassant.
唉,反正肯定不会有人和我一样,一个人躺在租房间里,傻傻地看着
花板发呆。
Pendant la période à l'examen, un programme de remise en état des bâtiments scolaires a fourni 448 plafonds et 114 cloisons pour 100 écoles dans l'ensemble du Timor oriental.
报告所述期间,加强学校方案已给东帝汶全国100所学校提供了448张花板和114扇隔板。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En se redressant, il a heurté sa tête contre le plafond bas.
他站起来时候,头碰到了低矮
。
Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.
火苗迅速蔓延到了。
Cet enduit s'applique bien sur le plafond.
这种涂料涂在上很合适。
Des flammes se propagent rapidement au plafond.
火苗迅速蔓延到了。
Il a déclaré avoir été suspendu à un plafond et battu à de multiples reprises.
他说,他一再被吊在上殴打。
J'aime bien ce genre de plafonnier.
我非常喜欢这种吊灯。
L'eau suinte à travers le plafond.
水透过渗出来。
On accroche des lanternes au plafond.
我们在上挂了灯笼。
La lampe a enfumé le plafond.
油灯把熏黑了。
Un monsieur arrive à son bureau et constate avec stupeur que le plafond d'une des pièces s'est écroulé.
某先生走进办公室,发现塌了一块,很着急:“赶
去报告主任!”
Malgré tout, le syndrome du « plafond de verre » fait qu'un petit nombre de femmes seulement parviennent aux fonctions dirigeantes.
尽管如此, 仍然存在一种所谓“玻璃
”综合症, 即只有少数妇女能够在最高管理层就职。
C'est une considération particulièrement importante car il est impossible de construire des verrières sur la superficie totale du plafond.
由于不能在整块间安装
窗,因此,这种方法特别重要。
Produits liés à la lumière d'acier série quille, la quille cuisson série, plafonds décoratifs, plafonds métalliques et série de films.
产品涉及轻钢龙骨系列、烤漆龙骨系列、装饰、金属覆膜
系列。
Du sol au plafond, nous avons mis des fleurs pour dégommer les ambiances tristounettes et passe-partout de vos chambres à coucher.
从地到
,我们放了
和相框来减少卧室里
淡淡忧愁感。
Il ne perdait pas un regard au plafond.Il ne se permettait aucun geste superflu.On ne l'avait jamais vu ému ni troublé.
他决不无故地朝看一眼,也不无故地做一个手势,他从来没有激动过,也从来没有苦恼过。
Trois des victimes ont été suspendues à un plafond et battues, l'une d'entre elles ayant été battue sans relâche pendant 10 jours.
他们中有三个人被吊在上殴打,其中一人被连续殴打了10
。
La production des principaux produits sont les suivants: panneau de poudre de papier, petit rose plafond, murs rose, poudre de céramique ordinaire.
生产主要产品有:纸面
粉、小
粉、墙面粉、普通陶瓷粉等。
Le Service mobile se débarrasserait ainsi du «plafond invisible» qui a, dans les faits, limité les perspectives de carrières de ses agents les plus performants.
外勤事务这样就可以打破实际上限制其具有最佳业绩成员职业发展
“玻璃
”。
En tous cas, il n'y aura personne à rester au lit comme moi, toute seule dans ma chambre de location, à regarder le plafond en rêvassant.
唉,反正肯定不会有人和我一样,一个人躺在租来房间里,傻傻地看着
发呆。
Pendant la période à l'examen, un programme de remise en état des bâtiments scolaires a fourni 448 plafonds et 114 cloisons pour 100 écoles dans l'ensemble du Timor oriental.
报告所述期间,加强学校方案已给东帝汶全国100所学校提供了448张和114扇隔
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En se redressant, il a heurté sa tête contre le plafond bas.
他站起来的时候,头碰到低矮的天花板。
Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.
火苗迅速蔓延到天花板。
Cet enduit s'applique bien sur le plafond.
这种涂料涂在天花板上很合适。
Des flammes se propagent rapidement au plafond.
火苗迅速蔓延到天花板。
Il a déclaré avoir été suspendu à un plafond et battu à de multiples reprises.
他说,他一再被吊在天花板上殴打。
J'aime bien ce genre de plafonnier.
我非常喜欢这种天花板吊。
L'eau suinte à travers le plafond.
水透过天花板渗出来。
On accroche des lanternes au plafond.
我们在天花板上挂。
La lampe a enfumé le plafond.
油把天花板熏黑
。
Un monsieur arrive à son bureau et constate avec stupeur que le plafond d'une des pièces s'est écroulé.
某先生走进办公室,发现天花板塌一块,很着急:“赶
去报告主任!”
Malgré tout, le syndrome du « plafond de verre » fait qu'un petit nombre de femmes seulement parviennent aux fonctions dirigeantes.
尽管如此, 仍然存在一种所谓的“玻璃天花板”综合症, 即只有少能够在最高管理层就职。
C'est une considération particulièrement importante car il est impossible de construire des verrières sur la superficie totale du plafond.
由于不能在整块天花板的空间安装天窗,因此,这种方法特别重要。
Produits liés à la lumière d'acier série quille, la quille cuisson série, plafonds décoratifs, plafonds métalliques et série de films.
产品涉及轻钢龙骨系列、烤漆龙骨系列、装饰天花板、金属覆膜天花系列。
Du sol au plafond, nous avons mis des fleurs pour dégommer les ambiances tristounettes et passe-partout de vos chambres à coucher.
从地板到天花板,我们放花和相框来减少卧室里的淡淡忧愁感。
Il ne perdait pas un regard au plafond.Il ne se permettait aucun geste superflu.On ne l'avait jamais vu ému ni troublé.
他决不无故地朝天花板看一眼,也不无故地做一个手势,他从来没有激动过,也从来没有苦恼过。
Trois des victimes ont été suspendues à un plafond et battues, l'une d'entre elles ayant été battue sans relâche pendant 10 jours.
他们中有三个人被吊在天花板上殴打,其中一人被连续殴打10天。
La production des principaux produits sont les suivants: panneau de poudre de papier, petit rose plafond, murs rose, poudre de céramique ordinaire.
生产的主要产品有:纸面板粉、小天花板粉、墙面粉、普通陶瓷粉等。
Le Service mobile se débarrasserait ainsi du «plafond invisible» qui a, dans les faits, limité les perspectives de carrières de ses agents les plus performants.
外勤事务这样就可以打破实际上限制其具有最佳业绩成员的职业发展的“玻璃天花板”。
En tous cas, il n'y aura personne à rester au lit comme moi, toute seule dans ma chambre de location, à regarder le plafond en rêvassant.
唉,反正肯定不会有人和我一样,一个人躺在租来的房间里,傻傻地看着天花板发呆。
Pendant la période à l'examen, un programme de remise en état des bâtiments scolaires a fourni 448 plafonds et 114 cloisons pour 100 écoles dans l'ensemble du Timor oriental.
报告所述期间,加强学校方案已给东帝汶全国100所学校提供448张天花板和114扇隔板。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En se redressant, il a heurté sa tête contre le plafond bas.
他站起来的时候,头碰到了低矮的天花板。
Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.
火苗迅速蔓延到了天花板。
Cet enduit s'applique bien sur le plafond.
这涂料涂
天花板上很合适。
Des flammes se propagent rapidement au plafond.
火苗迅速蔓延到了天花板。
Il a déclaré avoir été suspendu à un plafond et battu à de multiples reprises.
他说,他再被吊
天花板上殴打。
J'aime bien ce genre de plafonnier.
我非常喜欢这天花板吊灯。
L'eau suinte à travers le plafond.
水透过天花板渗出来。
On accroche des lanternes au plafond.
我们天花板上挂了灯笼。
La lampe a enfumé le plafond.
油灯把天花板熏黑了。
Un monsieur arrive à son bureau et constate avec stupeur que le plafond d'une des pièces s'est écroulé.
某先生走进办,
现天花板塌了
块,很着急:“赶
去报告主任!”
Malgré tout, le syndrome du « plafond de verre » fait qu'un petit nombre de femmes seulement parviennent aux fonctions dirigeantes.
尽管如此, 仍然存所谓的“玻璃天花板”综合症, 即只有少数妇女能够
最高管理层就职。
C'est une considération particulièrement importante car il est impossible de construire des verrières sur la superficie totale du plafond.
由于不能整块天花板的空间安装天窗,因此,这
方法特别重要。
Produits liés à la lumière d'acier série quille, la quille cuisson série, plafonds décoratifs, plafonds métalliques et série de films.
产品涉及轻钢龙骨系列、烤漆龙骨系列、装饰天花板、金属覆膜天花系列。
Du sol au plafond, nous avons mis des fleurs pour dégommer les ambiances tristounettes et passe-partout de vos chambres à coucher.
从地板到天花板,我们放了花和相框来减少卧里的淡淡忧愁感。
Il ne perdait pas un regard au plafond.Il ne se permettait aucun geste superflu.On ne l'avait jamais vu ému ni troublé.
他决不无故地朝天花板看眼,也不无故地做
个手势,他从来没有激动过,也从来没有苦恼过。
Trois des victimes ont été suspendues à un plafond et battues, l'une d'entre elles ayant été battue sans relâche pendant 10 jours.
他们中有三个人被吊天花板上殴打,其中
人被连续殴打了10天。
La production des principaux produits sont les suivants: panneau de poudre de papier, petit rose plafond, murs rose, poudre de céramique ordinaire.
生产的主要产品有:纸面板粉、小天花板粉、墙面粉、普通陶瓷粉等。
Le Service mobile se débarrasserait ainsi du «plafond invisible» qui a, dans les faits, limité les perspectives de carrières de ses agents les plus performants.
外勤事务这样就可以打破实际上限制其具有最佳业绩成员的职业展的“玻璃天花板”。
En tous cas, il n'y aura personne à rester au lit comme moi, toute seule dans ma chambre de location, à regarder le plafond en rêvassant.
唉,反正肯定不会有人和我样,
个人躺
租来的房间里,傻傻地看着天花板
呆。
Pendant la période à l'examen, un programme de remise en état des bâtiments scolaires a fourni 448 plafonds et 114 cloisons pour 100 écoles dans l'ensemble du Timor oriental.
报告所述期间,加强学校方案已给东帝汶全国100所学校提供了448张天花板和114扇隔板。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
En se redressant, il a heurté sa tête contre le plafond bas.
他站起来的时候,头碰到了低矮的天。
Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.
火苗迅速蔓延到了天。
Cet enduit s'applique bien sur le plafond.
这种涂料涂在天上很
适。
Des flammes se propagent rapidement au plafond.
火苗迅速蔓延到了天。
Il a déclaré avoir été suspendu à un plafond et battu à de multiples reprises.
他说,他一再被吊在天上殴打。
J'aime bien ce genre de plafonnier.
我非常喜欢这种天吊灯。
L'eau suinte à travers le plafond.
水透过天渗出来。
On accroche des lanternes au plafond.
我们在天上挂了灯笼。
La lampe a enfumé le plafond.
油灯把天黑了。
Un monsieur arrive à son bureau et constate avec stupeur que le plafond d'une des pièces s'est écroulé.
某先生走进办公室,发现天塌了一块,很着急:“赶
去报告主任!”
Malgré tout, le syndrome du « plafond de verre » fait qu'un petit nombre de femmes seulement parviennent aux fonctions dirigeantes.
尽管如此, 仍然存在一种所谓的“玻璃天”
, 即只有少数妇女能够在最高管理层就职。
C'est une considération particulièrement importante car il est impossible de construire des verrières sur la superficie totale du plafond.
由于不能在整块天的空间安装天窗,因此,这种方法特别重要。
Produits liés à la lumière d'acier série quille, la quille cuisson série, plafonds décoratifs, plafonds métalliques et série de films.
产品涉及轻钢龙骨系列、烤漆龙骨系列、装饰天、金属覆膜天
系列。
Du sol au plafond, nous avons mis des fleurs pour dégommer les ambiances tristounettes et passe-partout de vos chambres à coucher.
从地到天
,我们放了
和相框来减少卧室里的淡淡忧愁感。
Il ne perdait pas un regard au plafond.Il ne se permettait aucun geste superflu.On ne l'avait jamais vu ému ni troublé.
他决不无故地朝天看一眼,也不无故地做一个手势,他从来没有激动过,也从来没有苦恼过。
Trois des victimes ont été suspendues à un plafond et battues, l'une d'entre elles ayant été battue sans relâche pendant 10 jours.
他们中有三个人被吊在天上殴打,其中一人被连续殴打了10天。
La production des principaux produits sont les suivants: panneau de poudre de papier, petit rose plafond, murs rose, poudre de céramique ordinaire.
生产的主要产品有:纸面粉、小天
粉、墙面粉、普通陶瓷粉等。
Le Service mobile se débarrasserait ainsi du «plafond invisible» qui a, dans les faits, limité les perspectives de carrières de ses agents les plus performants.
外勤事务这样就可以打破实际上限制其具有最佳业绩成员的职业发展的“玻璃天”。
En tous cas, il n'y aura personne à rester au lit comme moi, toute seule dans ma chambre de location, à regarder le plafond en rêvassant.
唉,反正肯定不会有人和我一样,一个人躺在租来的房间里,傻傻地看着天发呆。
Pendant la période à l'examen, un programme de remise en état des bâtiments scolaires a fourni 448 plafonds et 114 cloisons pour 100 écoles dans l'ensemble du Timor oriental.
报告所述期间,加强学校方案已给东帝汶全国100所学校提供了448张天和114扇隔
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。