Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.
苗迅速蔓延到了天
。
Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.
苗迅速蔓延到了天
。
Des flammes se propagent rapidement au plafond.
苗迅速蔓延到了天
。
Cet enduit s'applique bien sur le plafond.
这种涂料涂在天上很合适。
En se redressant, il a heurté sa tête contre le plafond bas.
他站起来的时候,头碰到了低矮的天。
La lampe a enfumé le plafond.
油灯把天熏黑了。
J'aime bien ce genre de plafonnier.
我非常喜欢这种天吊灯。
L'eau suinte à travers le plafond.
水透过天渗出来。
On accroche des lanternes au plafond.
我们在天上挂了灯笼。
Il a déclaré avoir été suspendu à un plafond et battu à de multiples reprises.
他说,他一再被吊在天上殴打。
Un monsieur arrive à son bureau et constate avec stupeur que le plafond d'une des pièces s'est écroulé.
某先生走进办公室,发现天塌了一块,很着急:“赶紧去报告主任!”
C'est une considération particulièrement importante car il est impossible de construire des verrières sur la superficie totale du plafond.
由于不能在整块天的空间安装天窗,因此,这种方法特别重要。
Malgré tout, le syndrome du « plafond de verre » fait qu'un petit nombre de femmes seulement parviennent aux fonctions dirigeantes.
尽管如此, 仍然存在一种所谓的“玻璃天”综合症, 即只有少数妇女能够在最高管理层就职。
Produits liés à la lumière d'acier série quille, la quille cuisson série, plafonds décoratifs, plafonds métalliques et série de films.
产品涉及轻钢龙骨系、烤漆龙骨系
、装饰天
、金属覆膜天
系
。
Du sol au plafond, nous avons mis des fleurs pour dégommer les ambiances tristounettes et passe-partout de vos chambres à coucher.
到天
,我们放了
和相框来减少卧室里的淡淡忧愁感。
Il ne perdait pas un regard au plafond.Il ne se permettait aucun geste superflu.On ne l'avait jamais vu ému ni troublé.
他决不无故朝天
看一眼,也不无故
做一个手势,他
来没有激动过,也
来没有苦恼过。
Trois des victimes ont été suspendues à un plafond et battues, l'une d'entre elles ayant été battue sans relâche pendant 10 jours.
他们中有三个人被吊在天上殴打,其中一人被连续殴打了10天。
La production des principaux produits sont les suivants: panneau de poudre de papier, petit rose plafond, murs rose, poudre de céramique ordinaire.
生产的主要产品有:纸面粉、小天
粉、墙面粉、普通陶瓷粉等。
Le Service mobile se débarrasserait ainsi du «plafond invisible» qui a, dans les faits, limité les perspectives de carrières de ses agents les plus performants.
外勤事务这样就可以打破实际上限制其具有最佳业绩成员的职业发展的“玻璃天”。
En tous cas, il n'y aura personne à rester au lit comme moi, toute seule dans ma chambre de location, à regarder le plafond en rêvassant.
唉,反正肯定不会有人和我一样,一个人躺在租来的房间里,傻傻看着天
发呆。
Comme l'a fait observer à juste titre le Haut Représentant dans l'un de ses récents discours, Dayton doit être le plancher et non pas le plafond.
正如高级代表在最近一次讲话中指出的,代顿是而不是天
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.
火苗迅速蔓延到了花
。
Des flammes se propagent rapidement au plafond.
火苗迅速蔓延到了花
。
Cet enduit s'applique bien sur le plafond.
这种涂料涂花
上很合适。
En se redressant, il a heurté sa tête contre le plafond bas.
他站起来时候,头碰到了低
花
。
La lampe a enfumé le plafond.
油灯把花
熏黑了。
J'aime bien ce genre de plafonnier.
我非常喜欢这种花
吊灯。
L'eau suinte à travers le plafond.
水透过花
渗出来。
On accroche des lanternes au plafond.
我们花
上挂了灯笼。
Il a déclaré avoir été suspendu à un plafond et battu à de multiples reprises.
他说,他一再被吊花
上殴打。
Un monsieur arrive à son bureau et constate avec stupeur que le plafond d'une des pièces s'est écroulé.
某先生走进办公室,发现花
塌了一块,很着急:“赶紧去报告主任!”
C'est une considération particulièrement importante car il est impossible de construire des verrières sur la superficie totale du plafond.
由于不整块
花
空间安装
窗,因此,这种方法特别重要。
Malgré tout, le syndrome du « plafond de verre » fait qu'un petit nombre de femmes seulement parviennent aux fonctions dirigeantes.
尽管如此, 仍然存一种所谓
“玻璃
花
”综合症, 即只有少数妇女
最高管理层就职。
Produits liés à la lumière d'acier série quille, la quille cuisson série, plafonds décoratifs, plafonds métalliques et série de films.
产品涉及轻钢龙骨系列、烤漆龙骨系列、装饰花
、金属覆膜
花系列。
Du sol au plafond, nous avons mis des fleurs pour dégommer les ambiances tristounettes et passe-partout de vos chambres à coucher.
从地到
花
,我们放了花和相框来减少卧室里
淡淡忧愁感。
Il ne perdait pas un regard au plafond.Il ne se permettait aucun geste superflu.On ne l'avait jamais vu ému ni troublé.
他决不无故地朝花
看一眼,也不无故地做一个手势,他从来没有激动过,也从来没有苦恼过。
Trois des victimes ont été suspendues à un plafond et battues, l'une d'entre elles ayant été battue sans relâche pendant 10 jours.
他们中有三个人被吊花
上殴打,其中一人被连续殴打了10
。
La production des principaux produits sont les suivants: panneau de poudre de papier, petit rose plafond, murs rose, poudre de céramique ordinaire.
生产主要产品有:纸面
粉、小
花
粉、墙面粉、普通陶瓷粉等。
Le Service mobile se débarrasserait ainsi du «plafond invisible» qui a, dans les faits, limité les perspectives de carrières de ses agents les plus performants.
外勤事务这样就可以打破实际上限制其具有最佳业绩成员职业发展
“玻璃
花
”。
En tous cas, il n'y aura personne à rester au lit comme moi, toute seule dans ma chambre de location, à regarder le plafond en rêvassant.
唉,反正肯定不会有人和我一样,一个人躺租来
房间里,傻傻地看着
花
发呆。
Comme l'a fait observer à juste titre le Haut Représentant dans l'un de ses récents discours, Dayton doit être le plancher et non pas le plafond.
正如高级代表最近一次讲话中指出
,代顿是地
而不是
花
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.
火苗迅速蔓延到了天。
Des flammes se propagent rapidement au plafond.
火苗迅速蔓延到了天。
Cet enduit s'applique bien sur le plafond.
这种涂料涂在天上很合适。
En se redressant, il a heurté sa tête contre le plafond bas.
站起来
时候,头碰到了低矮
天
。
La lampe a enfumé le plafond.
油灯把天熏黑了。
J'aime bien ce genre de plafonnier.
我非常喜欢这种天吊灯。
L'eau suinte à travers le plafond.
水透过天渗出来。
On accroche des lanternes au plafond.
我们在天上挂了灯笼。
Il a déclaré avoir été suspendu à un plafond et battu à de multiples reprises.
,
再被吊在天
上殴打。
Un monsieur arrive à son bureau et constate avec stupeur que le plafond d'une des pièces s'est écroulé.
某先生走进办公室,发现天塌了
块,很着急:“赶紧去报告主任!”
C'est une considération particulièrement importante car il est impossible de construire des verrières sur la superficie totale du plafond.
由于不能在整块天空间安装天窗,因此,这种方法特别重要。
Malgré tout, le syndrome du « plafond de verre » fait qu'un petit nombre de femmes seulement parviennent aux fonctions dirigeantes.
尽管如此, 仍然存在种所谓
“玻璃天
”综合症, 即只有少数妇女能够在最高管理层就职。
Produits liés à la lumière d'acier série quille, la quille cuisson série, plafonds décoratifs, plafonds métalliques et série de films.
产品涉及轻钢龙骨系列、烤漆龙骨系列、装饰天、金属覆膜天
系列。
Du sol au plafond, nous avons mis des fleurs pour dégommer les ambiances tristounettes et passe-partout de vos chambres à coucher.
从地到天
,我们放了
和相框来减少卧室里
淡淡忧愁感。
Il ne perdait pas un regard au plafond.Il ne se permettait aucun geste superflu.On ne l'avait jamais vu ému ni troublé.
决不无故地朝天
看
眼,也不无故地做
个手势,
从来没有激动过,也从来没有苦恼过。
Trois des victimes ont été suspendues à un plafond et battues, l'une d'entre elles ayant été battue sans relâche pendant 10 jours.
们中有三个人被吊在天
上殴打,其中
人被连续殴打了10天。
La production des principaux produits sont les suivants: panneau de poudre de papier, petit rose plafond, murs rose, poudre de céramique ordinaire.
生产主要产品有:纸面
粉、小天
粉、墙面粉、普通陶瓷粉等。
Le Service mobile se débarrasserait ainsi du «plafond invisible» qui a, dans les faits, limité les perspectives de carrières de ses agents les plus performants.
外勤事务这样就可以打破实际上限制其具有最佳业绩成员职业发展
“玻璃天
”。
En tous cas, il n'y aura personne à rester au lit comme moi, toute seule dans ma chambre de location, à regarder le plafond en rêvassant.
唉,反正肯定不会有人和我样,
个人躺在租来
房间里,傻傻地看着天
发呆。
Comme l'a fait observer à juste titre le Haut Représentant dans l'un de ses récents discours, Dayton doit être le plancher et non pas le plafond.
正如高级代表在最近次讲话中指出
,代顿是地
而不是天
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.
火苗迅速蔓延到了天花。
Des flammes se propagent rapidement au plafond.
火苗迅速蔓延到了天花。
Cet enduit s'applique bien sur le plafond.
这在天花
上很合适。
En se redressant, il a heurté sa tête contre le plafond bas.
他站起来的时候,头碰到了低矮的天花。
La lampe a enfumé le plafond.
油灯把天花熏黑了。
J'aime bien ce genre de plafonnier.
我非常喜欢这天花
吊灯。
L'eau suinte à travers le plafond.
水透过天花渗出来。
On accroche des lanternes au plafond.
我们在天花上挂了灯笼。
Il a déclaré avoir été suspendu à un plafond et battu à de multiples reprises.
他说,他一再被吊在天花上殴打。
Un monsieur arrive à son bureau et constate avec stupeur que le plafond d'une des pièces s'est écroulé.
某先生走进办公室,发现天花塌了一块,很着急:“赶紧去报告主任!”
C'est une considération particulièrement importante car il est impossible de construire des verrières sur la superficie totale du plafond.
由于不能在整块天花的空间安
天窗,因此,这
方法特别重要。
Malgré tout, le syndrome du « plafond de verre » fait qu'un petit nombre de femmes seulement parviennent aux fonctions dirigeantes.
尽管如此, 仍然存在一所谓的“玻璃天花
”综合症, 即只有少数妇女能够在最高管理层就职。
Produits liés à la lumière d'acier série quille, la quille cuisson série, plafonds décoratifs, plafonds métalliques et série de films.
产品涉及轻钢龙骨、烤漆龙骨
、
饰天花
、金属覆膜天花
。
Du sol au plafond, nous avons mis des fleurs pour dégommer les ambiances tristounettes et passe-partout de vos chambres à coucher.
从地到天花
,我们放了花和相框来减少卧室里的淡淡忧愁感。
Il ne perdait pas un regard au plafond.Il ne se permettait aucun geste superflu.On ne l'avait jamais vu ému ni troublé.
他决不无故地朝天花看一眼,也不无故地做一个手势,他从来没有激动过,也从来没有苦恼过。
Trois des victimes ont été suspendues à un plafond et battues, l'une d'entre elles ayant été battue sans relâche pendant 10 jours.
他们中有三个人被吊在天花上殴打,其中一人被连续殴打了10天。
La production des principaux produits sont les suivants: panneau de poudre de papier, petit rose plafond, murs rose, poudre de céramique ordinaire.
生产的主要产品有:纸面粉、小天花
粉、墙面粉、普通陶瓷粉等。
Le Service mobile se débarrasserait ainsi du «plafond invisible» qui a, dans les faits, limité les perspectives de carrières de ses agents les plus performants.
外勤事务这样就可以打破实际上限制其具有最佳业绩成员的职业发展的“玻璃天花”。
En tous cas, il n'y aura personne à rester au lit comme moi, toute seule dans ma chambre de location, à regarder le plafond en rêvassant.
唉,反正肯定不会有人和我一样,一个人躺在租来的房间里,傻傻地看着天花发呆。
Comme l'a fait observer à juste titre le Haut Représentant dans l'un de ses récents discours, Dayton doit être le plancher et non pas le plafond.
正如高级代表在最近一次讲话中指出的,代顿是地而不是天花
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.
火苗迅速蔓延到了天。
Des flammes se propagent rapidement au plafond.
火苗迅速蔓延到了天。
Cet enduit s'applique bien sur le plafond.
这种涂料涂在天很合适。
En se redressant, il a heurté sa tête contre le plafond bas.
他站起来的时候,头碰到了低矮的天。
La lampe a enfumé le plafond.
油灯把天熏黑了。
J'aime bien ce genre de plafonnier.
我非常喜欢这种天吊灯。
L'eau suinte à travers le plafond.
水透过天渗出来。
On accroche des lanternes au plafond.
我们在天挂了灯笼。
Il a déclaré avoir été suspendu à un plafond et battu à de multiples reprises.
他说,他一再被吊在天殴打。
Un monsieur arrive à son bureau et constate avec stupeur que le plafond d'une des pièces s'est écroulé.
某先生走进办公室,发现天塌了一块,很着急:“赶紧去报告主任!”
C'est une considération particulièrement importante car il est impossible de construire des verrières sur la superficie totale du plafond.
由于不能在整块天的空间安装天窗,因此,这种方法特别重要。
Malgré tout, le syndrome du « plafond de verre » fait qu'un petit nombre de femmes seulement parviennent aux fonctions dirigeantes.
尽管如此, 仍然存在一种所谓的“玻璃天”综合症, 即只有少数妇女能够在最高管理层就职。
Produits liés à la lumière d'acier série quille, la quille cuisson série, plafonds décoratifs, plafonds métalliques et série de films.
产品涉及轻钢龙骨、
漆龙骨
、装饰天
、金属覆膜天
。
Du sol au plafond, nous avons mis des fleurs pour dégommer les ambiances tristounettes et passe-partout de vos chambres à coucher.
从地到天
,我们放了
和相框来减少卧室里的淡淡忧愁感。
Il ne perdait pas un regard au plafond.Il ne se permettait aucun geste superflu.On ne l'avait jamais vu ému ni troublé.
他决不无故地朝天看一眼,也不无故地做一个手势,他从来没有激动过,也从来没有苦恼过。
Trois des victimes ont été suspendues à un plafond et battues, l'une d'entre elles ayant été battue sans relâche pendant 10 jours.
他们中有三个人被吊在天殴打,其中一人被连续殴打了10天。
La production des principaux produits sont les suivants: panneau de poudre de papier, petit rose plafond, murs rose, poudre de céramique ordinaire.
生产的主要产品有:纸面粉、小天
粉、墙面粉、普通陶瓷粉等。
Le Service mobile se débarrasserait ainsi du «plafond invisible» qui a, dans les faits, limité les perspectives de carrières de ses agents les plus performants.
外勤事务这样就可以打破实际限制其具有最佳业绩成员的职业发展的“玻璃天
”。
En tous cas, il n'y aura personne à rester au lit comme moi, toute seule dans ma chambre de location, à regarder le plafond en rêvassant.
唉,反正肯定不会有人和我一样,一个人躺在租来的房间里,傻傻地看着天发呆。
Comme l'a fait observer à juste titre le Haut Représentant dans l'un de ses récents discours, Dayton doit être le plancher et non pas le plafond.
正如高级代表在最近一次讲话中指出的,代顿是地而不是天
。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.
火苗迅速蔓延到花
。
Des flammes se propagent rapidement au plafond.
火苗迅速蔓延到花
。
Cet enduit s'applique bien sur le plafond.
这种涂料涂在花
上很合适。
En se redressant, il a heurté sa tête contre le plafond bas.
他站起来的时候,头碰到低矮的
花
。
La lampe a enfumé le plafond.
油把
花
熏黑
。
J'aime bien ce genre de plafonnier.
我非常喜欢这种花
吊
。
L'eau suinte à travers le plafond.
水透过花
渗出来。
On accroche des lanternes au plafond.
我们在花
上
笼。
Il a déclaré avoir été suspendu à un plafond et battu à de multiples reprises.
他说,他一再被吊在花
上殴打。
Un monsieur arrive à son bureau et constate avec stupeur que le plafond d'une des pièces s'est écroulé.
某先生走进办公室,发现花
塌
一块,很着急:“赶紧去报告主任!”
C'est une considération particulièrement importante car il est impossible de construire des verrières sur la superficie totale du plafond.
由于不能在整块花
的空间
窗,因此,这种方法特别重要。
Malgré tout, le syndrome du « plafond de verre » fait qu'un petit nombre de femmes seulement parviennent aux fonctions dirigeantes.
尽管如此, 仍然存在一种所谓的“玻璃花
”综合症, 即只有少数妇女能够在最高管理层就职。
Produits liés à la lumière d'acier série quille, la quille cuisson série, plafonds décoratifs, plafonds métalliques et série de films.
产品涉及轻钢龙骨系列、烤漆龙骨系列、饰
花
、金属覆膜
花系列。
Du sol au plafond, nous avons mis des fleurs pour dégommer les ambiances tristounettes et passe-partout de vos chambres à coucher.
从地到
花
,我们放
花和相框来减少卧室里的淡淡忧愁感。
Il ne perdait pas un regard au plafond.Il ne se permettait aucun geste superflu.On ne l'avait jamais vu ému ni troublé.
他决不无故地朝花
看一眼,也不无故地做一个手势,他从来没有激动过,也从来没有苦恼过。
Trois des victimes ont été suspendues à un plafond et battues, l'une d'entre elles ayant été battue sans relâche pendant 10 jours.
他们中有三个人被吊在花
上殴打,其中一人被连续殴打
10
。
La production des principaux produits sont les suivants: panneau de poudre de papier, petit rose plafond, murs rose, poudre de céramique ordinaire.
生产的主要产品有:纸面粉、小
花
粉、墙面粉、普通陶瓷粉等。
Le Service mobile se débarrasserait ainsi du «plafond invisible» qui a, dans les faits, limité les perspectives de carrières de ses agents les plus performants.
外勤事务这样就可以打破实际上限制其具有最佳业绩成员的职业发展的“玻璃花
”。
En tous cas, il n'y aura personne à rester au lit comme moi, toute seule dans ma chambre de location, à regarder le plafond en rêvassant.
唉,反正肯定不会有人和我一样,一个人躺在租来的房间里,傻傻地看着花
发呆。
Comme l'a fait observer à juste titre le Haut Représentant dans l'un de ses récents discours, Dayton doit être le plancher et non pas le plafond.
正如高级代表在最近一次讲话中指出的,代顿是地而不是
花
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.
火苗迅速蔓延到了天花。
Des flammes se propagent rapidement au plafond.
火苗迅速蔓延到了天花。
Cet enduit s'applique bien sur le plafond.
这种涂料涂在天花上很合适。
En se redressant, il a heurté sa tête contre le plafond bas.
站起来
时候,头碰到了低矮
天花
。
La lampe a enfumé le plafond.
油灯把天花熏黑了。
J'aime bien ce genre de plafonnier.
我非常喜欢这种天花吊灯。
L'eau suinte à travers le plafond.
水透过天花渗出来。
On accroche des lanternes au plafond.
我们在天花上挂了灯笼。
Il a déclaré avoir été suspendu à un plafond et battu à de multiples reprises.
,
一再被吊在天花
上殴打。
Un monsieur arrive à son bureau et constate avec stupeur que le plafond d'une des pièces s'est écroulé.
某先生走进办公室,发现天花塌了一块,很着急:“赶紧去报告主任!”
C'est une considération particulièrement importante car il est impossible de construire des verrières sur la superficie totale du plafond.
由于不能在整块天花间安装天窗,因此,这种方法特别重要。
Malgré tout, le syndrome du « plafond de verre » fait qu'un petit nombre de femmes seulement parviennent aux fonctions dirigeantes.
尽管如此, 仍然存在一种所谓“玻璃天花
”综合症, 即只有少数妇女能够在最高管理层就职。
Produits liés à la lumière d'acier série quille, la quille cuisson série, plafonds décoratifs, plafonds métalliques et série de films.
产品涉及轻钢龙骨系列、烤漆龙骨系列、装饰天花、金属覆膜天花系列。
Du sol au plafond, nous avons mis des fleurs pour dégommer les ambiances tristounettes et passe-partout de vos chambres à coucher.
从地到天花
,我们放了花和相框来减少卧室里
淡淡忧愁感。
Il ne perdait pas un regard au plafond.Il ne se permettait aucun geste superflu.On ne l'avait jamais vu ému ni troublé.
决不无故地朝天花
看一眼,也不无故地做一个手势,
从来没有激动过,也从来没有苦恼过。
Trois des victimes ont été suspendues à un plafond et battues, l'une d'entre elles ayant été battue sans relâche pendant 10 jours.
们中有三个人被吊在天花
上殴打,其中一人被连续殴打了10天。
La production des principaux produits sont les suivants: panneau de poudre de papier, petit rose plafond, murs rose, poudre de céramique ordinaire.
生产主要产品有:纸面
粉、小天花
粉、墙面粉、普通陶瓷粉等。
Le Service mobile se débarrasserait ainsi du «plafond invisible» qui a, dans les faits, limité les perspectives de carrières de ses agents les plus performants.
外勤事务这样就可以打破实际上限制其具有最佳业绩成员职业发展
“玻璃天花
”。
En tous cas, il n'y aura personne à rester au lit comme moi, toute seule dans ma chambre de location, à regarder le plafond en rêvassant.
唉,反正肯定不会有人和我一样,一个人躺在租来房间里,傻傻地看着天花
发呆。
Comme l'a fait observer à juste titre le Haut Représentant dans l'un de ses récents discours, Dayton doit être le plancher et non pas le plafond.
正如高级代表在最近一次讲话中指出,代顿是地
而不是天花
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.
火苗迅速蔓延到了。
Des flammes se propagent rapidement au plafond.
火苗迅速蔓延到了。
Cet enduit s'applique bien sur le plafond.
这种涂料涂在上很合适。
En se redressant, il a heurté sa tête contre le plafond bas.
他站起来的时候,头碰到了低矮的。
La lampe a enfumé le plafond.
油灯把熏黑了。
J'aime bien ce genre de plafonnier.
我非常喜欢这种吊灯。
L'eau suinte à travers le plafond.
水透过渗出来。
On accroche des lanternes au plafond.
我们在上挂了灯笼。
Il a déclaré avoir été suspendu à un plafond et battu à de multiples reprises.
他说,他一再被吊在上殴打。
Un monsieur arrive à son bureau et constate avec stupeur que le plafond d'une des pièces s'est écroulé.
某先生走进办公室,发现塌了一块,很着急:“赶紧去报告主任!”
C'est une considération particulièrement importante car il est impossible de construire des verrières sur la superficie totale du plafond.
由于不能在整块的空间安装
窗,因此,这种方法特别重要。
Malgré tout, le syndrome du « plafond de verre » fait qu'un petit nombre de femmes seulement parviennent aux fonctions dirigeantes.
尽管如此, 仍然存在一种所谓的“玻璃”综合症, 即只有少数妇女能够在最高管理层就职。
Produits liés à la lumière d'acier série quille, la quille cuisson série, plafonds décoratifs, plafonds métalliques et série de films.
产品涉及轻钢龙骨系列、烤漆龙骨系列、装饰、金属覆膜
系列。
Du sol au plafond, nous avons mis des fleurs pour dégommer les ambiances tristounettes et passe-partout de vos chambres à coucher.
到
,我们放了
和相框来减少卧室里的淡淡忧愁感。
Il ne perdait pas un regard au plafond.Il ne se permettait aucun geste superflu.On ne l'avait jamais vu ému ni troublé.
他决不无故朝
看一眼,也不无故
做一个手势,他
来没有激动过,也
来没有苦恼过。
Trois des victimes ont été suspendues à un plafond et battues, l'une d'entre elles ayant été battue sans relâche pendant 10 jours.
他们中有三个人被吊在上殴打,其中一人被连续殴打了10
。
La production des principaux produits sont les suivants: panneau de poudre de papier, petit rose plafond, murs rose, poudre de céramique ordinaire.
生产的主要产品有:纸面粉、小
粉、墙面粉、普通陶瓷粉等。
Le Service mobile se débarrasserait ainsi du «plafond invisible» qui a, dans les faits, limité les perspectives de carrières de ses agents les plus performants.
外勤事务这样就可以打破实际上限制其具有最佳业绩成员的职业发展的“玻璃”。
En tous cas, il n'y aura personne à rester au lit comme moi, toute seule dans ma chambre de location, à regarder le plafond en rêvassant.
唉,反正肯定不会有人和我一样,一个人躺在租来的房间里,傻傻看着
发呆。
Comme l'a fait observer à juste titre le Haut Représentant dans l'un de ses récents discours, Dayton doit être le plancher et non pas le plafond.
正如高级代表在最近一次讲话中指出的,代顿是而不是
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.
火苗迅速蔓延到了天花。
Des flammes se propagent rapidement au plafond.
火苗迅速蔓延到了天花。
Cet enduit s'applique bien sur le plafond.
种涂料涂在天花
上很合适。
En se redressant, il a heurté sa tête contre le plafond bas.
他站起来时候,头碰到了低矮
天花
。
La lampe a enfumé le plafond.
油灯把天花熏黑了。
J'aime bien ce genre de plafonnier.
我非常种天花
吊灯。
L'eau suinte à travers le plafond.
水透过天花渗出来。
On accroche des lanternes au plafond.
我们在天花上挂了灯笼。
Il a déclaré avoir été suspendu à un plafond et battu à de multiples reprises.
他说,他一再被吊在天花上殴打。
Un monsieur arrive à son bureau et constate avec stupeur que le plafond d'une des pièces s'est écroulé.
某先生走进办公室,发现天花塌了一块,很着急:“赶紧去报告主任!”
C'est une considération particulièrement importante car il est impossible de construire des verrières sur la superficie totale du plafond.
由于不能在整块天花空间安装天窗,因此,
种方法特别重要。
Malgré tout, le syndrome du « plafond de verre » fait qu'un petit nombre de femmes seulement parviennent aux fonctions dirigeantes.
尽管如此, 仍然存在一种所“
璃天花
”综合症, 即只有少数妇女能够在最高管理层就职。
Produits liés à la lumière d'acier série quille, la quille cuisson série, plafonds décoratifs, plafonds métalliques et série de films.
产品涉及轻钢龙骨系列、烤漆龙骨系列、装饰天花、金属覆膜天花系列。
Du sol au plafond, nous avons mis des fleurs pour dégommer les ambiances tristounettes et passe-partout de vos chambres à coucher.
从地到天花
,我们放了花和相框来减少卧室里
淡淡忧愁感。
Il ne perdait pas un regard au plafond.Il ne se permettait aucun geste superflu.On ne l'avait jamais vu ému ni troublé.
他决不无故地朝天花看一眼,也不无故地做一个手势,他从来没有激动过,也从来没有苦恼过。
Trois des victimes ont été suspendues à un plafond et battues, l'une d'entre elles ayant été battue sans relâche pendant 10 jours.
他们中有三个人被吊在天花上殴打,其中一人被连续殴打了10天。
La production des principaux produits sont les suivants: panneau de poudre de papier, petit rose plafond, murs rose, poudre de céramique ordinaire.
生产主要产品有:纸面
粉、小天花
粉、墙面粉、普通陶瓷粉等。
Le Service mobile se débarrasserait ainsi du «plafond invisible» qui a, dans les faits, limité les perspectives de carrières de ses agents les plus performants.
外勤事务样就可以打破实际上限制其具有最佳业绩成员
职业发展
“
璃天花
”。
En tous cas, il n'y aura personne à rester au lit comme moi, toute seule dans ma chambre de location, à regarder le plafond en rêvassant.
唉,反正肯定不会有人和我一样,一个人躺在租来房间里,傻傻地看着天花
发呆。
Comme l'a fait observer à juste titre le Haut Représentant dans l'un de ses récents discours, Dayton doit être le plancher et non pas le plafond.
正如高级代表在最近一次讲话中指出,代顿是地
而不是天花
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,
迎向我们指正。
Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.
火苗迅速蔓延到了天花。
Des flammes se propagent rapidement au plafond.
火苗迅速蔓延到了天花。
Cet enduit s'applique bien sur le plafond.
这种涂料涂在天花很合适。
En se redressant, il a heurté sa tête contre le plafond bas.
他站起来的时候,头碰到了低矮的天花。
La lampe a enfumé le plafond.
油灯把天花熏黑了。
J'aime bien ce genre de plafonnier.
我非常喜欢这种天花吊灯。
L'eau suinte à travers le plafond.
水透过天花渗出来。
On accroche des lanternes au plafond.
我们在天花挂了灯笼。
Il a déclaré avoir été suspendu à un plafond et battu à de multiples reprises.
他说,他一再被吊在天花打。
Un monsieur arrive à son bureau et constate avec stupeur que le plafond d'une des pièces s'est écroulé.
某先生走进办公室,发现天花塌了一块,很着急:“赶紧去报告主
!”
C'est une considération particulièrement importante car il est impossible de construire des verrières sur la superficie totale du plafond.
不能在整块天花
的空间安装天窗,因此,这种方法特别重要。
Malgré tout, le syndrome du « plafond de verre » fait qu'un petit nombre de femmes seulement parviennent aux fonctions dirigeantes.
尽管如此, 仍然存在一种所谓的“玻璃天花”综合症, 即只有少数妇女能够在最高管理层就职。
Produits liés à la lumière d'acier série quille, la quille cuisson série, plafonds décoratifs, plafonds métalliques et série de films.
产品涉及轻钢龙骨系列、烤漆龙骨系列、装饰天花、金属覆膜天花系列。
Du sol au plafond, nous avons mis des fleurs pour dégommer les ambiances tristounettes et passe-partout de vos chambres à coucher.
从地到天花
,我们放了花和相框来减少卧室里的淡淡忧愁感。
Il ne perdait pas un regard au plafond.Il ne se permettait aucun geste superflu.On ne l'avait jamais vu ému ni troublé.
他决不无故地朝天花看一眼,也不无故地做一个手势,他从来没有激动过,也从来没有苦恼过。
Trois des victimes ont été suspendues à un plafond et battues, l'une d'entre elles ayant été battue sans relâche pendant 10 jours.
他们中有三个人被吊在天花打,其中一人被连续
打了10天。
La production des principaux produits sont les suivants: panneau de poudre de papier, petit rose plafond, murs rose, poudre de céramique ordinaire.
生产的主要产品有:纸面粉、小天花
粉、墙面粉、普通陶瓷粉等。
Le Service mobile se débarrasserait ainsi du «plafond invisible» qui a, dans les faits, limité les perspectives de carrières de ses agents les plus performants.
外勤事务这样就可以打破实际限制其具有最佳业绩成员的职业发展的“玻璃天花
”。
En tous cas, il n'y aura personne à rester au lit comme moi, toute seule dans ma chambre de location, à regarder le plafond en rêvassant.
唉,反正肯定不会有人和我一样,一个人躺在租来的房间里,傻傻地看着天花发呆。
Comme l'a fait observer à juste titre le Haut Représentant dans l'un de ses récents discours, Dayton doit être le plancher et non pas le plafond.
正如高级代表在最近一次讲话中指出的,代顿是地而不是天花
。
声明:以例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。