法语助手
  • 关闭

天花板

添加到生词本

tiān huā bǎn
plafond
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.

火苗迅速蔓延到

Des flammes se propagent rapidement au plafond.

火苗迅速蔓延到

Cet enduit s'applique bien sur le plafond.

这种涂料涂在上很合适。

En se redressant, il a heurté sa tête contre le plafond bas.

他站起来的时候,头碰到低矮的

La lampe a enfumé le plafond.

熏黑

J'aime bien ce genre de plafonnier.

我非常喜欢这种

L'eau suinte à travers le plafond.

水透过渗出来。

On accroche des lanternes au plafond.

我们在笼。

Il a déclaré avoir été suspendu à un plafond et battu à de multiples reprises.

他说,他一再被吊在上殴打。

Un monsieur arrive à son bureau et constate avec stupeur que le plafond d'une des pièces s'est écroulé.

某先生走进办公室,发现一块,很着急:“赶紧去报告主任!”

C'est une considération particulièrement importante car il est impossible de construire des verrières sur la superficie totale du plafond.

由于不能在整块的空间窗,因此,这种方法特别重要。

Malgré tout, le syndrome du « plafond de verre » fait qu'un petit nombre de femmes seulement parviennent aux fonctions dirigeantes.

尽管如此, 仍然存在一种所谓的“玻璃”综合症, 即只有少数妇女能够在最高管理层就职。

Produits liés à la lumière d'acier série quille, la quille cuisson série, plafonds décoratifs, plafonds métalliques et série de films.

产品涉及轻钢龙骨系列、烤漆龙骨系列、、金属覆膜花系列。

Du sol au plafond, nous avons mis des fleurs pour dégommer les ambiances tristounettes et passe-partout de vos chambres à coucher.

从地,我们放花和相框来减少卧室里的淡淡忧愁感。

Il ne perdait pas un regard au plafond.Il ne se permettait aucun geste superflu.On ne l'avait jamais vu ému ni troublé.

他决不无故地朝看一眼,也不无故地做一个手势,他从来没有激动过,也从来没有苦恼过。

Trois des victimes ont été suspendues à un plafond et battues, l'une d'entre elles ayant été battue sans relâche pendant 10 jours.

他们中有三个人被吊在上殴打,其中一人被连续殴打10

La production des principaux produits sont les suivants: panneau de poudre de papier, petit rose plafond, murs rose, poudre de céramique ordinaire.

生产的主要产品有:纸面粉、小粉、墙面粉、普通陶瓷粉等。

Le Service mobile se débarrasserait ainsi du «plafond invisible» qui a, dans les faits, limité les perspectives de carrières de ses agents les plus performants.

外勤事务这样就可以打破实际上限制其具有最佳业绩成员的职业发展的“玻璃”。

En tous cas, il n'y aura personne à rester au lit comme moi, toute seule dans ma chambre de location, à regarder le plafond en rêvassant.

唉,反正肯定不会有人和我一样,一个人躺在租来的房间里,傻傻地看着发呆。

Comme l'a fait observer à juste titre le Haut Représentant dans l'un de ses récents discours, Dayton doit être le plancher et non pas le plafond.

正如高级代表在最近一次讲话中指出的,代顿是地而不是

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天花板 的法语例句

用户正在搜索


存贮, 存自行车, , 踆乌, , , 忖度, 忖量, 忖摸, 忖想,

相似单词


天河石, 天黑, 天候, 天胡荽, 天花, 天花板, 天花板灯, 天花板上的格子, 天花板支撑板, 天花板装饰,
tiān huā bǎn
plafond
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.

火苗迅速蔓延到了天花

Des flammes se propagent rapidement au plafond.

火苗迅速蔓延到了天花

Cet enduit s'applique bien sur le plafond.

这种涂料涂在天花上很合适。

En se redressant, il a heurté sa tête contre le plafond bas.

站起来时候,头碰到了低矮天花

La lampe a enfumé le plafond.

油灯把天花熏黑了。

J'aime bien ce genre de plafonnier.

我非常喜欢这种天花吊灯。

L'eau suinte à travers le plafond.

水透过天花渗出来。

On accroche des lanternes au plafond.

我们在天花上挂了灯笼。

Il a déclaré avoir été suspendu à un plafond et battu à de multiples reprises.

一再被吊在天花上殴打。

Un monsieur arrive à son bureau et constate avec stupeur que le plafond d'une des pièces s'est écroulé.

某先生走进办公室,发现天花塌了一块,很着急:“赶紧去报告主任!”

C'est une considération particulièrement importante car il est impossible de construire des verrières sur la superficie totale du plafond.

由于不能在整块天花间安装天窗,因此,这种方法特别重要。

Malgré tout, le syndrome du « plafond de verre » fait qu'un petit nombre de femmes seulement parviennent aux fonctions dirigeantes.

尽管如此, 仍然存在一种所谓“玻璃天花”综合症, 即只有少数妇女能够在最高管理层就职。

Produits liés à la lumière d'acier série quille, la quille cuisson série, plafonds décoratifs, plafonds métalliques et série de films.

产品涉及轻钢龙骨系列、烤漆龙骨系列、装饰天花、金属覆膜天花系列。

Du sol au plafond, nous avons mis des fleurs pour dégommer les ambiances tristounettes et passe-partout de vos chambres à coucher.

从地天花,我们放了花和相框来减少卧室里淡淡忧愁感。

Il ne perdait pas un regard au plafond.Il ne se permettait aucun geste superflu.On ne l'avait jamais vu ému ni troublé.

决不无故地朝天花看一眼,也不无故地做一个手势,从来没有激动过,也从来没有苦恼过。

Trois des victimes ont été suspendues à un plafond et battues, l'une d'entre elles ayant été battue sans relâche pendant 10 jours.

们中有三个人被吊在天花上殴打,其中一人被连续殴打了10天。

La production des principaux produits sont les suivants: panneau de poudre de papier, petit rose plafond, murs rose, poudre de céramique ordinaire.

生产主要产品有:纸面粉、小天花粉、墙面粉、普通陶瓷粉等。

Le Service mobile se débarrasserait ainsi du «plafond invisible» qui a, dans les faits, limité les perspectives de carrières de ses agents les plus performants.

外勤事务这样就可以打破实际上限制其具有最佳业绩成员职业发展“玻璃天花”。

En tous cas, il n'y aura personne à rester au lit comme moi, toute seule dans ma chambre de location, à regarder le plafond en rêvassant.

唉,反正肯定不会有人和我一样,一个人躺在租来房间里,傻傻地看着天花发呆。

Comme l'a fait observer à juste titre le Haut Représentant dans l'un de ses récents discours, Dayton doit être le plancher et non pas le plafond.

正如高级代表在最近一次讲话中指出,代顿是地而不是天花

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天花板 的法语例句

用户正在搜索


寸断, 寸功, 寸金难买寸光阴, 寸进, 寸劲儿, 寸楷, 寸刻, 寸口, 寸利必得, 寸缕无存,

相似单词


天河石, 天黑, 天候, 天胡荽, 天花, 天花板, 天花板灯, 天花板上的格子, 天花板支撑板, 天花板装饰,
tiān huā bǎn
plafond
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.

火苗迅速蔓延到了天花

Des flammes se propagent rapidement au plafond.

火苗迅速蔓延到了天花

Cet enduit s'applique bien sur le plafond.

天花上很合适。

En se redressant, il a heurté sa tête contre le plafond bas.

他站起来的时候,头碰到了低矮的天花

La lampe a enfumé le plafond.

油灯把天花熏黑了。

J'aime bien ce genre de plafonnier.

我非常喜欢天花吊灯。

L'eau suinte à travers le plafond.

水透过天花渗出来。

On accroche des lanternes au plafond.

我们在天花上挂了灯笼。

Il a déclaré avoir été suspendu à un plafond et battu à de multiples reprises.

他说,他一再被吊在天花上殴打。

Un monsieur arrive à son bureau et constate avec stupeur que le plafond d'une des pièces s'est écroulé.

某先生走进办公室,发现天花塌了一块,很着急:“赶紧去报告主任!”

C'est une considération particulièrement importante car il est impossible de construire des verrières sur la superficie totale du plafond.

由于不能在整块天花的空间安天窗,因此,方法特别重要。

Malgré tout, le syndrome du « plafond de verre » fait qu'un petit nombre de femmes seulement parviennent aux fonctions dirigeantes.

尽管如此, 仍然存在一所谓的“玻璃天花”综合症, 即只有少数妇女能够在最高管理层就职。

Produits liés à la lumière d'acier série quille, la quille cuisson série, plafonds décoratifs, plafonds métalliques et série de films.

产品涉及轻钢龙骨系、烤漆龙骨系天花、金属覆膜天花系

Du sol au plafond, nous avons mis des fleurs pour dégommer les ambiances tristounettes et passe-partout de vos chambres à coucher.

从地天花,我们放了花和相框来减少卧室里的淡淡忧愁感。

Il ne perdait pas un regard au plafond.Il ne se permettait aucun geste superflu.On ne l'avait jamais vu ému ni troublé.

他决不无故地朝天花看一眼,也不无故地做一个手势,他从来没有激动过,也从来没有苦恼过。

Trois des victimes ont été suspendues à un plafond et battues, l'une d'entre elles ayant été battue sans relâche pendant 10 jours.

他们中有三个人被吊在天花上殴打,其中一人被连续殴打了10天。

La production des principaux produits sont les suivants: panneau de poudre de papier, petit rose plafond, murs rose, poudre de céramique ordinaire.

生产的主要产品有:纸面粉、小天花粉、墙面粉、普通陶瓷粉等。

Le Service mobile se débarrasserait ainsi du «plafond invisible» qui a, dans les faits, limité les perspectives de carrières de ses agents les plus performants.

外勤事务样就可以打破实际上限制其具有最佳业绩成员的职业发展的“玻璃天花”。

En tous cas, il n'y aura personne à rester au lit comme moi, toute seule dans ma chambre de location, à regarder le plafond en rêvassant.

唉,反正肯定不会有人和我一样,一个人躺在租来的房间里,傻傻地看着天花发呆。

Comme l'a fait observer à juste titre le Haut Représentant dans l'un de ses récents discours, Dayton doit être le plancher et non pas le plafond.

正如高级代表在最近一次讲话中指出的,代顿是地而不是天花

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天花板 的法语例句

用户正在搜索


寸有所长, , , 搓板, 搓板路, 搓成绳, 搓齿, 搓合, 搓花板, 搓麻将,

相似单词


天河石, 天黑, 天候, 天胡荽, 天花, 天花板, 天花板灯, 天花板上的格子, 天花板支撑板, 天花板装饰,
tiān huā bǎn
plafond
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.

火苗迅速蔓延到了天花

Des flammes se propagent rapidement au plafond.

火苗迅速蔓延到了天花

Cet enduit s'applique bien sur le plafond.

这种涂料涂在天花上很合适。

En se redressant, il a heurté sa tête contre le plafond bas.

他站起的时候,头碰到了低矮的天花

La lampe a enfumé le plafond.

油灯把天花熏黑了。

J'aime bien ce genre de plafonnier.

非常喜欢这种天花吊灯。

L'eau suinte à travers le plafond.

水透过天花

On accroche des lanternes au plafond.

们在天花上挂了灯笼。

Il a déclaré avoir été suspendu à un plafond et battu à de multiples reprises.

他说,他一再被吊在天花上殴打。

Un monsieur arrive à son bureau et constate avec stupeur que le plafond d'une des pièces s'est écroulé.

某先生走进办公室,发现天花塌了一块,很着急:“赶紧去报告主任!”

C'est une considération particulièrement importante car il est impossible de construire des verrières sur la superficie totale du plafond.

由于不能在整块天花的空间安装天窗,因此,这种方法重要。

Malgré tout, le syndrome du « plafond de verre » fait qu'un petit nombre de femmes seulement parviennent aux fonctions dirigeantes.

尽管如此, 仍然存在一种所谓的“玻璃天花”综合症, 即只有少数妇女能够在最高管理层就职。

Produits liés à la lumière d'acier série quille, la quille cuisson série, plafonds décoratifs, plafonds métalliques et série de films.

产品涉及轻钢龙骨系列、烤漆龙骨系列、装饰天花、金属覆膜天花系列。

Du sol au plafond, nous avons mis des fleurs pour dégommer les ambiances tristounettes et passe-partout de vos chambres à coucher.

从地天花们放了花和相框减少卧室里的淡淡忧愁感。

Il ne perdait pas un regard au plafond.Il ne se permettait aucun geste superflu.On ne l'avait jamais vu ému ni troublé.

他决不无故地朝天花看一眼,也不无故地做一个手势,他从没有激动过,也从没有苦恼过。

Trois des victimes ont été suspendues à un plafond et battues, l'une d'entre elles ayant été battue sans relâche pendant 10 jours.

他们中有三个人被吊在天花上殴打,其中一人被连续殴打了10天。

La production des principaux produits sont les suivants: panneau de poudre de papier, petit rose plafond, murs rose, poudre de céramique ordinaire.

生产的主要产品有:纸面粉、小天花粉、墙面粉、普通陶瓷粉等。

Le Service mobile se débarrasserait ainsi du «plafond invisible» qui a, dans les faits, limité les perspectives de carrières de ses agents les plus performants.

外勤事务这样就可以打破实际上限制其具有最佳业绩成员的职业发展的“玻璃天花”。

En tous cas, il n'y aura personne à rester au lit comme moi, toute seule dans ma chambre de location, à regarder le plafond en rêvassant.

唉,反正肯定不会有人和一样,一个人躺在租的房间里,傻傻地看着天花发呆。

Comme l'a fait observer à juste titre le Haut Représentant dans l'un de ses récents discours, Dayton doit être le plancher et non pas le plafond.

正如高级代表在最近一次讲话中指的,代顿是地而不是天花

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 天花板 的法语例句

用户正在搜索


搓丝板, 搓丸样动作, 搓洗, 搓烟叶, 搓澡, 搓皱, , , 磋磨, 磋商,

相似单词


天河石, 天黑, 天候, 天胡荽, 天花, 天花板, 天花板灯, 天花板上的格子, 天花板支撑板, 天花板装饰,
tiān huā bǎn
plafond
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.

火苗迅速蔓延到了天花

Des flammes se propagent rapidement au plafond.

火苗迅速蔓延到了天花

Cet enduit s'applique bien sur le plafond.

这种涂料涂在天花上很合适。

En se redressant, il a heurté sa tête contre le plafond bas.

他站起的时候,头碰到了低矮的天花

La lampe a enfumé le plafond.

油灯把天花熏黑了。

J'aime bien ce genre de plafonnier.

我非常喜欢这种天花吊灯。

L'eau suinte à travers le plafond.

水透过天花渗出

On accroche des lanternes au plafond.

我们在天花上挂了灯笼。

Il a déclaré avoir été suspendu à un plafond et battu à de multiples reprises.

他说,他一再被吊在天花上殴打。

Un monsieur arrive à son bureau et constate avec stupeur que le plafond d'une des pièces s'est écroulé.

某先生走进办公室,发现天花塌了一块,很着急:“赶紧去报告主任!”

C'est une considération particulièrement importante car il est impossible de construire des verrières sur la superficie totale du plafond.

由于不能在整块天花的空间安装天窗,因此,这种方法特别重要。

Malgré tout, le syndrome du « plafond de verre » fait qu'un petit nombre de femmes seulement parviennent aux fonctions dirigeantes.

尽管如此, 仍然存在一种所谓的“玻璃天花”综合症, 即只有数妇女能够在最高管理层就职。

Produits liés à la lumière d'acier série quille, la quille cuisson série, plafonds décoratifs, plafonds métalliques et série de films.

产品涉及轻钢龙骨系列、烤漆龙骨系列、装饰天花、金属覆膜天花系列。

Du sol au plafond, nous avons mis des fleurs pour dégommer les ambiances tristounettes et passe-partout de vos chambres à coucher.

从地天花,我们放了花和相框卧室里的淡淡忧愁感。

Il ne perdait pas un regard au plafond.Il ne se permettait aucun geste superflu.On ne l'avait jamais vu ému ni troublé.

他决不无故地朝天花看一眼,也不无故地做一个手势,他从没有激动过,也从没有苦恼过。

Trois des victimes ont été suspendues à un plafond et battues, l'une d'entre elles ayant été battue sans relâche pendant 10 jours.

他们中有三个人被吊在天花上殴打,其中一人被连续殴打了10天。

La production des principaux produits sont les suivants: panneau de poudre de papier, petit rose plafond, murs rose, poudre de céramique ordinaire.

生产的主要产品有:纸面粉、小天花粉、墙面粉、普通陶瓷粉等。

Le Service mobile se débarrasserait ainsi du «plafond invisible» qui a, dans les faits, limité les perspectives de carrières de ses agents les plus performants.

外勤事务这样就可以打破实际上限制其具有最佳业绩成员的职业发展的“玻璃天花”。

En tous cas, il n'y aura personne à rester au lit comme moi, toute seule dans ma chambre de location, à regarder le plafond en rêvassant.

唉,反正肯定不会有人和我一样,一个人躺在租的房间里,傻傻地看着天花发呆。

Comme l'a fait observer à juste titre le Haut Représentant dans l'un de ses récents discours, Dayton doit être le plancher et non pas le plafond.

正如高级代表在最近一次讲话中指出的,代顿是地而不是天花

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天花板 的法语例句

用户正在搜索


撮要, 撮子, , 蹉跌, 蹉跎, 蹉跎岁月, 嵯峨, , 矬子, 痤疮,

相似单词


天河石, 天黑, 天候, 天胡荽, 天花, 天花板, 天花板灯, 天花板上的格子, 天花板支撑板, 天花板装饰,

用户正在搜索


挫敌锐气, 挫其锋芒, 挫其锐气, 挫伤, 挫伤的腿, 挫伤筋, 挫伤士气的, 挫伤士气的人, 挫损, 挫折,

相似单词


天河石, 天黑, 天候, 天胡荽, 天花, 天花板, 天花板灯, 天花板上的格子, 天花板支撑板, 天花板装饰,

用户正在搜索


措词得当, 措词婉转, 措词小心谨慎, 措辞, 措辞不当, 措辞得体, 措辞的斟酌, 措辞强硬, 措辞迂回的文体, 措大,

相似单词


天河石, 天黑, 天候, 天胡荽, 天花, 天花板, 天花板灯, 天花板上的格子, 天花板支撑板, 天花板装饰,
tiān huā bǎn
plafond
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.

火苗迅速蔓延到了天花

Des flammes se propagent rapidement au plafond.

火苗迅速蔓延到了天花

Cet enduit s'applique bien sur le plafond.

涂料涂天花上很合适。

En se redressant, il a heurté sa tête contre le plafond bas.

他站起来的时候,头碰到了低矮的天花

La lampe a enfumé le plafond.

油灯把天花熏黑了。

J'aime bien ce genre de plafonnier.

非常喜欢这天花吊灯。

L'eau suinte à travers le plafond.

水透过天花渗出来。

On accroche des lanternes au plafond.

天花上挂了灯笼。

Il a déclaré avoir été suspendu à un plafond et battu à de multiples reprises.

他说,他一再被吊天花上殴打。

Un monsieur arrive à son bureau et constate avec stupeur que le plafond d'une des pièces s'est écroulé.

某先生走进办公室,发现天花塌了一块,很着急:“赶紧去报告主任!”

C'est une considération particulièrement importante car il est impossible de construire des verrières sur la superficie totale du plafond.

由于不能整块天花的空间安装天窗,因此,这法特别重要。

Malgré tout, le syndrome du « plafond de verre » fait qu'un petit nombre de femmes seulement parviennent aux fonctions dirigeantes.

尽管如此, 仍然存所谓的“玻璃天花”综合症, 即只有少数妇女能够最高管理层就职。

Produits liés à la lumière d'acier série quille, la quille cuisson série, plafonds décoratifs, plafonds métalliques et série de films.

产品涉及轻钢龙骨系列、烤漆龙骨系列、装饰天花、金属覆膜天花系列。

Du sol au plafond, nous avons mis des fleurs pour dégommer les ambiances tristounettes et passe-partout de vos chambres à coucher.

从地天花放了花和相框来减少卧室里的淡淡忧愁感。

Il ne perdait pas un regard au plafond.Il ne se permettait aucun geste superflu.On ne l'avait jamais vu ému ni troublé.

他决不无故地朝天花看一眼,也不无故地做一个手势,他从来没有激动过,也从来没有苦恼过。

Trois des victimes ont été suspendues à un plafond et battues, l'une d'entre elles ayant été battue sans relâche pendant 10 jours.

中有三个人被吊天花上殴打,其中一人被连续殴打了10天。

La production des principaux produits sont les suivants: panneau de poudre de papier, petit rose plafond, murs rose, poudre de céramique ordinaire.

生产的主要产品有:纸面粉、小天花粉、墙面粉、普通陶瓷粉等。

Le Service mobile se débarrasserait ainsi du «plafond invisible» qui a, dans les faits, limité les perspectives de carrières de ses agents les plus performants.

外勤事务这样就可以打破实际上限制其具有最佳业绩成员的职业发展的“玻璃天花”。

En tous cas, il n'y aura personne à rester au lit comme moi, toute seule dans ma chambre de location, à regarder le plafond en rêvassant.

唉,反正肯定不会有人和一样,一个人躺租来的房间里,傻傻地看着天花发呆。

Comme l'a fait observer à juste titre le Haut Représentant dans l'un de ses récents discours, Dayton doit être le plancher et non pas le plafond.

正如高级代表最近一次讲话中指出的,代顿是地而不是天花

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 天花板 的法语例句

用户正在搜索


锉刀, 锉刀齿纹, 锉刀声, 锉工, 锉下的铁屑, 锉屑, 锉一块木头, 锉硬度试验, 锉庄, ,

相似单词


天河石, 天黑, 天候, 天胡荽, 天花, 天花板, 天花板灯, 天花板上的格子, 天花板支撑板, 天花板装饰,
tiān huā bǎn
plafond
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.

火苗迅速蔓延到了

Des flammes se propagent rapidement au plafond.

火苗迅速蔓延到了

Cet enduit s'applique bien sur le plafond.

这种涂料涂上很合适。

En se redressant, il a heurté sa tête contre le plafond bas.

他站起来时候,头碰到了低

La lampe a enfumé le plafond.

油灯把熏黑了。

J'aime bien ce genre de plafonnier.

我非常喜欢这种吊灯。

L'eau suinte à travers le plafond.

水透过渗出来。

On accroche des lanternes au plafond.

我们上挂了灯笼。

Il a déclaré avoir été suspendu à un plafond et battu à de multiples reprises.

他说,他一再被吊上殴打。

Un monsieur arrive à son bureau et constate avec stupeur que le plafond d'une des pièces s'est écroulé.

某先生走进办公室,发现塌了一块,很着急:“赶紧去报告主任!”

C'est une considération particulièrement importante car il est impossible de construire des verrières sur la superficie totale du plafond.

由于不整块空间安装窗,因此,这种方法特别重要。

Malgré tout, le syndrome du « plafond de verre » fait qu'un petit nombre de femmes seulement parviennent aux fonctions dirigeantes.

尽管如此, 仍然存一种所谓“玻璃”综合症, 即只有少数妇女最高管理层就职。

Produits liés à la lumière d'acier série quille, la quille cuisson série, plafonds décoratifs, plafonds métalliques et série de films.

产品涉及轻钢龙骨系列、烤漆龙骨系列、装饰、金属覆膜花系列。

Du sol au plafond, nous avons mis des fleurs pour dégommer les ambiances tristounettes et passe-partout de vos chambres à coucher.

从地,我们放了花和相框来减少卧室里淡淡忧愁感。

Il ne perdait pas un regard au plafond.Il ne se permettait aucun geste superflu.On ne l'avait jamais vu ému ni troublé.

他决不无故地朝看一眼,也不无故地做一个手势,他从来没有激动过,也从来没有苦恼过。

Trois des victimes ont été suspendues à un plafond et battues, l'une d'entre elles ayant été battue sans relâche pendant 10 jours.

他们中有三个人被吊上殴打,其中一人被连续殴打了10

La production des principaux produits sont les suivants: panneau de poudre de papier, petit rose plafond, murs rose, poudre de céramique ordinaire.

生产主要产品有:纸面粉、小粉、墙面粉、普通陶瓷粉等。

Le Service mobile se débarrasserait ainsi du «plafond invisible» qui a, dans les faits, limité les perspectives de carrières de ses agents les plus performants.

外勤事务这样就可以打破实际上限制其具有最佳业绩成员职业发展“玻璃”。

En tous cas, il n'y aura personne à rester au lit comme moi, toute seule dans ma chambre de location, à regarder le plafond en rêvassant.

唉,反正肯定不会有人和我一样,一个人躺租来房间里,傻傻地看着发呆。

Comme l'a fait observer à juste titre le Haut Représentant dans l'un de ses récents discours, Dayton doit être le plancher et non pas le plafond.

正如高级代表最近一次讲话中指出,代顿是地而不是

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天花板 的法语例句

用户正在搜索


错过的, 错过的机会, 错过机会, 错过一次机会, 错会, 错季, 错角, 错觉, 错解原意, 错金,

相似单词


天河石, 天黑, 天候, 天胡荽, 天花, 天花板, 天花板灯, 天花板上的格子, 天花板支撑板, 天花板装饰,
tiān huā bǎn
plafond
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.

火苗迅速蔓延到了

Des flammes se propagent rapidement au plafond.

火苗迅速蔓延到了

Cet enduit s'applique bien sur le plafond.

这种涂料涂在上很合适。

En se redressant, il a heurté sa tête contre le plafond bas.

他站起来的时候,头碰到了低矮的

La lampe a enfumé le plafond.

油灯熏黑了。

J'aime bien ce genre de plafonnier.

我非常喜欢这种吊灯。

L'eau suinte à travers le plafond.

水透过渗出来。

On accroche des lanternes au plafond.

我们在上挂了灯笼。

Il a déclaré avoir été suspendu à un plafond et battu à de multiples reprises.

他说,他一再被吊在上殴打。

Un monsieur arrive à son bureau et constate avec stupeur que le plafond d'une des pièces s'est écroulé.

某先生走进办公室,发现塌了一块,很着急:“赶紧去报告主任!”

C'est une considération particulièrement importante car il est impossible de construire des verrières sur la superficie totale du plafond.

由于不能在整块的空间安装窗,因此,这种方法特别重要。

Malgré tout, le syndrome du « plafond de verre » fait qu'un petit nombre de femmes seulement parviennent aux fonctions dirigeantes.

尽管如此, 仍然存在一种所谓的“玻璃”综合症, 有少数妇女能够在最高管理层就职。

Produits liés à la lumière d'acier série quille, la quille cuisson série, plafonds décoratifs, plafonds métalliques et série de films.

产品涉及轻钢龙骨系列、烤漆龙骨系列、装饰、金属覆膜系列。

Du sol au plafond, nous avons mis des fleurs pour dégommer les ambiances tristounettes et passe-partout de vos chambres à coucher.

从地,我们放了和相框来减少卧室里的淡淡忧愁感。

Il ne perdait pas un regard au plafond.Il ne se permettait aucun geste superflu.On ne l'avait jamais vu ému ni troublé.

他决不无故地朝看一眼,也不无故地做一个手势,他从来没有激动过,也从来没有苦恼过。

Trois des victimes ont été suspendues à un plafond et battues, l'une d'entre elles ayant été battue sans relâche pendant 10 jours.

他们中有三个人被吊在上殴打,其中一人被连续殴打了10

La production des principaux produits sont les suivants: panneau de poudre de papier, petit rose plafond, murs rose, poudre de céramique ordinaire.

生产的主要产品有:纸面粉、小粉、墙面粉、普通陶瓷粉等。

Le Service mobile se débarrasserait ainsi du «plafond invisible» qui a, dans les faits, limité les perspectives de carrières de ses agents les plus performants.

外勤事务这样就可以打破实际上限制其具有最佳业绩成员的职业发展的“玻璃”。

En tous cas, il n'y aura personne à rester au lit comme moi, toute seule dans ma chambre de location, à regarder le plafond en rêvassant.

唉,反正肯定不会有人和我一样,一个人躺在租来的房间里,傻傻地看着发呆。

Comme l'a fait observer à juste titre le Haut Représentant dans l'un de ses récents discours, Dayton doit être le plancher et non pas le plafond.

正如高级代表在最近一次讲话中指出的,代顿是地而不是

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天花板 的法语例句

用户正在搜索


错码, 错入歧途, 错失, 错时, 错视, 错位, 错位交叉口, 错误, 错误(程序设计上的), 错误(文体),

相似单词


天河石, 天黑, 天候, 天胡荽, 天花, 天花板, 天花板灯, 天花板上的格子, 天花板支撑板, 天花板装饰,
tiān huā bǎn
plafond
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.

苗迅速蔓延到了

Des flammes se propagent rapidement au plafond.

苗迅速蔓延到了

Cet enduit s'applique bien sur le plafond.

这种涂料涂在上很合适。

En se redressant, il a heurté sa tête contre le plafond bas.

他站起来的时候,头碰到了低矮的

La lampe a enfumé le plafond.

油灯把熏黑了。

J'aime bien ce genre de plafonnier.

我非常喜欢这种吊灯。

L'eau suinte à travers le plafond.

水透过渗出来。

On accroche des lanternes au plafond.

我们在上挂了灯笼。

Il a déclaré avoir été suspendu à un plafond et battu à de multiples reprises.

他说,他一再被吊在上殴打。

Un monsieur arrive à son bureau et constate avec stupeur que le plafond d'une des pièces s'est écroulé.

某先生走进办公室,发现塌了一块,很着急:“赶紧去报告主任!”

C'est une considération particulièrement importante car il est impossible de construire des verrières sur la superficie totale du plafond.

由于不能在整块的空间安装天窗,因此,这种方法特别重要。

Malgré tout, le syndrome du « plafond de verre » fait qu'un petit nombre de femmes seulement parviennent aux fonctions dirigeantes.

尽管如此, 仍然存在一种所谓的“玻璃”综合症, 即只有少数妇女能够在最高管理层就职。

Produits liés à la lumière d'acier série quille, la quille cuisson série, plafonds décoratifs, plafonds métalliques et série de films.

产品涉及轻钢龙骨系、烤漆龙骨系、装饰、金属覆膜天

Du sol au plafond, nous avons mis des fleurs pour dégommer les ambiances tristounettes et passe-partout de vos chambres à coucher.

,我们放了和相框来减少卧室里的淡淡忧愁感。

Il ne perdait pas un regard au plafond.Il ne se permettait aucun geste superflu.On ne l'avait jamais vu ému ni troublé.

他决不无故看一眼,也不无故做一个手势,他来没有激动过,也来没有苦恼过。

Trois des victimes ont été suspendues à un plafond et battues, l'une d'entre elles ayant été battue sans relâche pendant 10 jours.

他们中有三个人被吊在上殴打,其中一人被连续殴打了10天。

La production des principaux produits sont les suivants: panneau de poudre de papier, petit rose plafond, murs rose, poudre de céramique ordinaire.

生产的主要产品有:纸面粉、小粉、墙面粉、普通陶瓷粉等。

Le Service mobile se débarrasserait ainsi du «plafond invisible» qui a, dans les faits, limité les perspectives de carrières de ses agents les plus performants.

外勤事务这样就可以打破实际上限制其具有最佳业绩成员的职业发展的“玻璃”。

En tous cas, il n'y aura personne à rester au lit comme moi, toute seule dans ma chambre de location, à regarder le plafond en rêvassant.

唉,反正肯定不会有人和我一样,一个人躺在租来的房间里,傻傻看着发呆。

Comme l'a fait observer à juste titre le Haut Représentant dans l'un de ses récents discours, Dayton doit être le plancher et non pas le plafond.

正如高级代表在最近一次讲话中指出的,代顿是而不是

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天花板 的法语例句

用户正在搜索


错误的轻微, 错误的同义叠用, 错误的消息, 错误的用法, 错误地, 错误地推论, 错误航行, 错误或遗漏除外, 错误级, 错向突变,

相似单词


天河石, 天黑, 天候, 天胡荽, 天花, 天花板, 天花板灯, 天花板上的格子, 天花板支撑板, 天花板装饰,