法语助手
  • 关闭

balance分析~balance analytique www.fr hel per.com 版 权 所 有

J'ai pesé les oranges sur la balance.

我在天平秤上称了橘子。

La balance et le glaive figurent la justice.

天平和宝剑象征正义。

La balance, c'est le symbole de la justice.

天平,是公正的象征。

La balance du Watt est constituée d’une balance de Cotton que l’on met en mouvement.

瓦特天平由运动的科顿磁秤组成。

L'appareil, flottant dans l'air, se comporte comme une balance d'une justesse mathématique.

这种在空气中浮动的工具象一架极度精确的天平

Ces facteurs peuvent aisément faire pencher la balance.

这些因素很容易使天平倾斜。

Entre trois et cinq balances sont ou seront à la disposition des équipes chargées de redéfinir le kilogramme.

科研小组将使用三到五台天平来负责义千克。

Il pense sincèrement que la balance penche contre Israël.

他坦诚地认为,天平是向不利于以色列的方向倾斜的。

Cependant, l'arbitrage entre l'inflation et le ralentissement de l'activité pousse ces pays vers la déflation.

但是,这些国家的通货膨胀经济减速之间的风险天平正在倒向滞胀。

Un acte d'acceptation avait été établi, dans lequel l'UNICEF s'engageait à faire fabriquer 150 000 balances.

执行了一项捐赠协议书,根据这项协议书,儿童同意安排生产150 000台天平

Elle nécessite un dispositif appelé balance du Watt qui permet de convertir une puissance électrique en puissance mécanique.

这其中要用到一个叫做瓦特天平的仪器,该仪器能够将电能转换为机械能。

Le commerce mondial est une source importante de financement du développement, mais ses avantages vont surtout aux pays développés.

全球贸易是发展的主要资来源,但是贸易的天平仍倾向于发达国家。

A l'autre extrême, quelques pays sont sortis de changements politiques et sociaux avec peu de possibilités de participation politique.

天平的另一头,一些国家进行了政治和社变革,而给予的政治参的机却很少。

Peut-etre, ce n'est pas de bonne occasion ou c'est impossible.Il y a beaucoup de possibilite qu'aucun peut prevoir le result.

就是一种说不清楚的状态,就像天平一样,平衡的刚刚好,如果往随便哪边偏一偏,就都不是很好了。

Les spécifications des produits sont largement utilisés dans une variété de théodolite, niveau, l'équilibre, et ainsi que sur d'électrons instruments libellés.

产品广泛应用于各种规格经纬仪、水准仪、天平、电子计价称等仪器仪表。

Le Bureau des affaires juridiques a donné à l'UNICEF un avis tendant à réduire le nombre de balances à faire fabriquer.

法律事务厅知儿童可以减少为儿童生产的天平数量。

Entre deux États de nationalité, l'État demandeur l'emporterait en pratique si la balance des nationalités penchait de façon manifeste en sa faveur.

在两个国籍国之间,如果国籍的天平显著地向要求国倾斜,要求国实际上得胜。

À l'autre bout de l'échelle, plusieurs pays restent caractérisés par une pauvreté généralisée et sont classés dans les catégories « A » ou « B ».

天平的另一端,还有若干国家普遍贫穷,它们被划为“A”或“B”类国家。

Quant à la balance, elle nous invite à équilibrer nos rapports entre l'intuition et la raison, à harmoniser ces deux aspects dans l'action.

至于那个天平,它提示我们要在直觉理性间寻求平衡,在实际行动中协调二者的关系。

Il instaure une nouvelle approche du partage des risques entre les transporteurs et les chargeurs, le chargement étant manifestement en faveur des transporteurs.

它对承运人和货物利益集团之间的风险分配采取一种的办法,天平明显地倒向承运人一头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天平 的法语例句

用户正在搜索


地图册, 地图册的更新, 地图的缩图, 地图的指向箭头, 地图绘制术, 地图绘制术的, 地图绘制员, 地图绘制者, 地图集, 地图舌,

相似单词


天女散花, 天疱疮, 天棚, 天篷边绳, 天篷侧幕, 天平, 天平的支点, 天平的指针, 天平的准确, 天平动,

balance分析~balance analytique www.fr hel per.com 版 权 所 有

J'ai pesé les oranges sur la balance.

秤上称了橘子。

La balance et le glaive figurent la justice.

和宝剑象征正义。

La balance, c'est le symbole de la justice.

,是公正的象征。

La balance du Watt est constituée d’une balance de Cotton que l’on met en mouvement.

瓦特由运动的科顿磁秤组成。

L'appareil, flottant dans l'air, se comporte comme une balance d'une justesse mathématique.

这种空气中浮动的工具象一架极度精确的

Ces facteurs peuvent aisément faire pencher la balance.

这些因素很容易使倾斜。

Entre trois et cinq balances sont ou seront à la disposition des équipes chargées de redéfinir le kilogramme.

科研小组将使用三到五台来负责重新定义千克。

Il pense sincèrement que la balance penche contre Israël.

他坦诚地认为,是向不利于以色列的方向倾斜的。

Cependant, l'arbitrage entre l'inflation et le ralentissement de l'activité pousse ces pays vers la déflation.

但是,这些国家的通货膨胀经济减速之间的风险倒向滞胀。

Un acte d'acceptation avait été établi, dans lequel l'UNICEF s'engageait à faire fabriquer 150 000 balances.

执行了一项捐赠协议书,根据这项协议书,儿童基金同意安排生产150 000台

Elle nécessite un dispositif appelé balance du Watt qui permet de convertir une puissance électrique en puissance mécanique.

这其中要用到一个叫做瓦特的仪器,该仪器能够将电能转换为机械能。

Le commerce mondial est une source importante de financement du développement, mais ses avantages vont surtout aux pays développés.

全球贸易是发展的主要资金来源,但是贸易的仍倾向于发达国家。

A l'autre extrême, quelques pays sont sortis de changements politiques et sociaux avec peu de possibilités de participation politique.

的另一头,一些国家进行了政治和革,而给予的政治参的机却很少。

Peut-etre, ce n'est pas de bonne occasion ou c'est impossible.Il y a beaucoup de possibilite qu'aucun peut prevoir le result.

就是一种说不清楚的状态,就像一样,衡的刚刚好,如果往随便哪边偏一偏,就都不是很好了。

Les spécifications des produits sont largement utilisés dans une variété de théodolite, niveau, l'équilibre, et ainsi que sur d'électrons instruments libellés.

产品广泛应用于各种规格经纬仪、水准仪、、电子计价称等仪器仪表。

Le Bureau des affaires juridiques a donné à l'UNICEF un avis tendant à réduire le nombre de balances à faire fabriquer.

法律事务厅知儿童基金可以减少为儿童基金生产的数量。

Entre deux États de nationalité, l'État demandeur l'emporterait en pratique si la balance des nationalités penchait de façon manifeste en sa faveur.

两个国籍国之间,如果国籍的显著地向要求国倾斜,要求国实际上得胜。

À l'autre bout de l'échelle, plusieurs pays restent caractérisés par une pauvreté généralisée et sont classés dans les catégories « A » ou « B ».

的另一端,还有若干国家普遍贫穷,它们被划为“A”或“B”类国家。

Quant à la balance, elle nous invite à équilibrer nos rapports entre l'intuition et la raison, à harmoniser ces deux aspects dans l'action.

至于那个,它提示我们要直觉理性间寻求衡,实际行动中协调二者的关系。

Il instaure une nouvelle approche du partage des risques entre les transporteurs et les chargeurs, le chargement étant manifestement en faveur des transporteurs.

它对承运人和货物利益集团之间的风险分配采取一种新的办法,明显地倒向承运人一头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天平 的法语例句

用户正在搜索


地位高的, 地位高的人物, 地位很高, 地温, 地温梯度, 地文图, 地文学, 地蜈蚣, 地蜈蚣属, 地物,

相似单词


天女散花, 天疱疮, 天棚, 天篷边绳, 天篷侧幕, 天平, 天平的支点, 天平的指针, 天平的准确, 天平动,

balance分析~balance analytique www.fr hel per.com 版 权 所 有

J'ai pesé les oranges sur la balance.

我在天平秤上称了橘子。

La balance et le glaive figurent la justice.

天平和宝剑象征正义。

La balance, c'est le symbole de la justice.

天平,是公正的象征。

La balance du Watt est constituée d’une balance de Cotton que l’on met en mouvement.

瓦特天平由运动的科顿磁秤组成。

L'appareil, flottant dans l'air, se comporte comme une balance d'une justesse mathématique.

这种在空气中浮动的工具象一架极度精确的天平

Ces facteurs peuvent aisément faire pencher la balance.

很容易使天平倾斜。

Entre trois et cinq balances sont ou seront à la disposition des équipes chargées de redéfinir le kilogramme.

科研小组将使用三到五台天平来负责重新定义千克。

Il pense sincèrement que la balance penche contre Israël.

他坦诚地认为,天平是向不利于以色列的方向倾斜的。

Cependant, l'arbitrage entre l'inflation et le ralentissement de l'activité pousse ces pays vers la déflation.

但是,这国家的通货膨胀经济减速之间的风险天平正在倒向滞胀。

Un acte d'acceptation avait été établi, dans lequel l'UNICEF s'engageait à faire fabriquer 150 000 balances.

执行了一项捐赠协议书,根据这项协议书,儿童基金会同意安排生产150 000台天平

Elle nécessite un dispositif appelé balance du Watt qui permet de convertir une puissance électrique en puissance mécanique.

这其中要用到一个叫做瓦特天平能够将电能转换为机械能。

Le commerce mondial est une source importante de financement du développement, mais ses avantages vont surtout aux pays développés.

全球贸易是发展的主要资金来源,但是贸易的天平仍倾向于发达国家。

A l'autre extrême, quelques pays sont sortis de changements politiques et sociaux avec peu de possibilités de participation politique.

天平的另一头,一国家进行了政治和社会变革,而给予的政治参的机会却很少。

Peut-etre, ce n'est pas de bonne occasion ou c'est impossible.Il y a beaucoup de possibilite qu'aucun peut prevoir le result.

就是一种说不清楚的状态,就像天平一样,平衡的刚刚好,如果往随便哪边偏一偏,就都不是很好了。

Les spécifications des produits sont largement utilisés dans une variété de théodolite, niveau, l'équilibre, et ainsi que sur d'électrons instruments libellés.

产品广泛应用于各种规格经纬、水准天平、电子计价称等表。

Le Bureau des affaires juridiques a donné à l'UNICEF un avis tendant à réduire le nombre de balances à faire fabriquer.

法律事务厅知会儿童基金会可以减少为儿童基金会生产的天平数量。

Entre deux États de nationalité, l'État demandeur l'emporterait en pratique si la balance des nationalités penchait de façon manifeste en sa faveur.

在两个国籍国之间,如果国籍的天平显著地向要求国倾斜,要求国实际上会得胜。

À l'autre bout de l'échelle, plusieurs pays restent caractérisés par une pauvreté généralisée et sont classés dans les catégories « A » ou « B ».

天平的另一端,还有若干国家普遍贫穷,它们被划为“A”或“B”类国家。

Quant à la balance, elle nous invite à équilibrer nos rapports entre l'intuition et la raison, à harmoniser ces deux aspects dans l'action.

至于那个天平,它提示我们要在直觉理性间寻求平衡,在实际行动中协调二者的关系。

Il instaure une nouvelle approche du partage des risques entre les transporteurs et les chargeurs, le chargement étant manifestement en faveur des transporteurs.

它对承运人和货物利益集团之间的风险分配采取一种新的办法,天平明显地倒向承运人一头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天平 的法语例句

用户正在搜索


地下的深处, 地下坟墓, 地下覆盖段, 地下工作, 地下宫殿, 地下管道, 地下河, 地下核试验, 地下机场, 地下建筑,

相似单词


天女散花, 天疱疮, 天棚, 天篷边绳, 天篷侧幕, 天平, 天平的支点, 天平的指针, 天平的准确, 天平动,

balance分析~balance analytique www.fr hel per.com 版 权 所 有

J'ai pesé les oranges sur la balance.

我在天平秤上称了橘子。

La balance et le glaive figurent la justice.

天平和宝剑象征正义。

La balance, c'est le symbole de la justice.

天平,是公正的象征。

La balance du Watt est constituée d’une balance de Cotton que l’on met en mouvement.

瓦特天平由运动的科顿磁秤组成。

L'appareil, flottant dans l'air, se comporte comme une balance d'une justesse mathématique.

这种在空气中浮动的工具象一精确的天平

Ces facteurs peuvent aisément faire pencher la balance.

这些因素很容易使天平倾斜。

Entre trois et cinq balances sont ou seront à la disposition des équipes chargées de redéfinir le kilogramme.

科研小组将使用三到五台天平来负责重新定义千克。

Il pense sincèrement que la balance penche contre Israël.

他坦诚地认为,天平是向不利于以色列的方向倾斜的。

Cependant, l'arbitrage entre l'inflation et le ralentissement de l'activité pousse ces pays vers la déflation.

但是,这些国家的通货膨胀经济减速之间的风险天平正在倒向滞胀。

Un acte d'acceptation avait été établi, dans lequel l'UNICEF s'engageait à faire fabriquer 150 000 balances.

执行了一项捐赠协议书,根据这项协议书,儿童基金会同意安排生产150 000台天平

Elle nécessite un dispositif appelé balance du Watt qui permet de convertir une puissance électrique en puissance mécanique.

这其中要用到一个叫做瓦特天平的仪器,该仪器够将电为机械

Le commerce mondial est une source importante de financement du développement, mais ses avantages vont surtout aux pays développés.

全球贸易是发展的主要资金来源,但是贸易的天平仍倾向于发达国家。

A l'autre extrême, quelques pays sont sortis de changements politiques et sociaux avec peu de possibilités de participation politique.

天平的另一头,一些国家进行了政治和社会变革,而给予的政治参的机会却很少。

Peut-etre, ce n'est pas de bonne occasion ou c'est impossible.Il y a beaucoup de possibilite qu'aucun peut prevoir le result.

就是一种说不清楚的状态,就像天平一样,平衡的刚刚好,如果往随便哪边偏一偏,就都不是很好了。

Les spécifications des produits sont largement utilisés dans une variété de théodolite, niveau, l'équilibre, et ainsi que sur d'électrons instruments libellés.

产品广泛应用于各种规格经纬仪、水准仪、天平、电子计价称等仪器仪表。

Le Bureau des affaires juridiques a donné à l'UNICEF un avis tendant à réduire le nombre de balances à faire fabriquer.

法律事务厅知会儿童基金会可以减少为儿童基金会生产的天平数量。

Entre deux États de nationalité, l'État demandeur l'emporterait en pratique si la balance des nationalités penchait de façon manifeste en sa faveur.

在两个国籍国之间,如果国籍的天平显著地向要求国倾斜,要求国实际上会得胜。

À l'autre bout de l'échelle, plusieurs pays restent caractérisés par une pauvreté généralisée et sont classés dans les catégories « A » ou « B ».

天平的另一端,还有若干国家普遍贫穷,它们被划为“A”或“B”类国家。

Quant à la balance, elle nous invite à équilibrer nos rapports entre l'intuition et la raison, à harmoniser ces deux aspects dans l'action.

至于那个天平,它提示我们要在直觉理性间寻求平衡,在实际行动中协调二者的关系。

Il instaure une nouvelle approche du partage des risques entre les transporteurs et les chargeurs, le chargement étant manifestement en faveur des transporteurs.

它对承运人和货物利益集团之间的风险分配采取一种新的办法,天平明显地倒向承运人一头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天平 的法语例句

用户正在搜索


地下贮存, 地下贮存库, 地下状态, 地线棒, 地线切断开关, 地效飞行器, 地蟹属, 地心, 地心的, 地心经度,

相似单词


天女散花, 天疱疮, 天棚, 天篷边绳, 天篷侧幕, 天平, 天平的支点, 天平的指针, 天平的准确, 天平动,

balance分析~balance analytique www.fr hel per.com 版 权 所 有

J'ai pesé les oranges sur la balance.

我在天平秤上称了橘子。

La balance et le glaive figurent la justice.

天平和宝剑象征正义。

La balance, c'est le symbole de la justice.

天平,是公正象征。

La balance du Watt est constituée d’une balance de Cotton que l’on met en mouvement.

瓦特天平由运动科顿磁秤组成。

L'appareil, flottant dans l'air, se comporte comme une balance d'une justesse mathématique.

这种在空气中浮动工具象一架极度精确天平

Ces facteurs peuvent aisément faire pencher la balance.

这些因素很容易使天平倾斜。

Entre trois et cinq balances sont ou seront à la disposition des équipes chargées de redéfinir le kilogramme.

科研小组将使用三到五台天平来负责重新定义千克。

Il pense sincèrement que la balance penche contre Israël.

他坦诚地认为,天平是向不利于以色列方向倾斜

Cependant, l'arbitrage entre l'inflation et le ralentissement de l'activité pousse ces pays vers la déflation.

但是,这些国家通货膨胀经济减速之间风险天平正在倒向滞胀。

Un acte d'acceptation avait été établi, dans lequel l'UNICEF s'engageait à faire fabriquer 150 000 balances.

执行了一项捐赠协议书,根据这项协议书,儿童基金会同意安排生产150 000台天平

Elle nécessite un dispositif appelé balance du Watt qui permet de convertir une puissance électrique en puissance mécanique.

这其中要用到一个叫做瓦特天平仪器,该仪器能够将电能转换为机械能。

Le commerce mondial est une source importante de financement du développement, mais ses avantages vont surtout aux pays développés.

全球贸易是发展主要资金来源,但是贸易天平仍倾向于发达国家。

A l'autre extrême, quelques pays sont sortis de changements politiques et sociaux avec peu de possibilités de participation politique.

天平另一头,一些国家进行了和社会变革,而给予机会却很少。

Peut-etre, ce n'est pas de bonne occasion ou c'est impossible.Il y a beaucoup de possibilite qu'aucun peut prevoir le result.

就是一种说不清楚状态,就像天平一样,平衡刚刚好,如果往随便哪边偏一偏,就都不是很好了。

Les spécifications des produits sont largement utilisés dans une variété de théodolite, niveau, l'équilibre, et ainsi que sur d'électrons instruments libellés.

产品广泛应用于各种规格经纬仪、水准仪、天平、电子计价称等仪器仪表。

Le Bureau des affaires juridiques a donné à l'UNICEF un avis tendant à réduire le nombre de balances à faire fabriquer.

法律事务厅知会儿童基金会可以减少为儿童基金会生产天平数量。

Entre deux États de nationalité, l'État demandeur l'emporterait en pratique si la balance des nationalités penchait de façon manifeste en sa faveur.

在两个国籍国之间,如果国籍天平显著地向要求国倾斜,要求国实际上会得胜。

À l'autre bout de l'échelle, plusieurs pays restent caractérisés par une pauvreté généralisée et sont classés dans les catégories « A » ou « B ».

天平另一端,还有若干国家普遍贫穷,它们被划为“A”或“B”类国家。

Quant à la balance, elle nous invite à équilibrer nos rapports entre l'intuition et la raison, à harmoniser ces deux aspects dans l'action.

至于那个天平,它提示我们要在直觉理性间寻求平衡,在实际行动中协调二者关系。

Il instaure une nouvelle approche du partage des risques entre les transporteurs et les chargeurs, le chargement étant manifestement en faveur des transporteurs.

它对承运人和货物利益集团之间风险分配采取一种新办法,天平明显地倒向承运人一头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天平 的法语例句

用户正在搜索


地役权, 地榆, 地舆, 地狱, 地狱的, 地狱服, 地域, 地缘, 地缘战略, 地缘政治学,

相似单词


天女散花, 天疱疮, 天棚, 天篷边绳, 天篷侧幕, 天平, 天平的支点, 天平的指针, 天平的准确, 天平动,

balance分析~balance analytique www.fr hel per.com 版 权 所 有

J'ai pesé les oranges sur la balance.

我在秤上称了橘子。

La balance et le glaive figurent la justice.

和宝剑象征正义。

La balance, c'est le symbole de la justice.

,是公正象征。

La balance du Watt est constituée d’une balance de Cotton que l’on met en mouvement.

瓦特运动科顿磁秤组成。

L'appareil, flottant dans l'air, se comporte comme une balance d'une justesse mathématique.

这种在空气中浮动工具象一架极度精确

Ces facteurs peuvent aisément faire pencher la balance.

这些因素很容易使倾斜。

Entre trois et cinq balances sont ou seront à la disposition des équipes chargées de redéfinir le kilogramme.

科研小组将使用三到五台来负责重新定义千克。

Il pense sincèrement que la balance penche contre Israël.

他坦诚地认为,是向不利于以色列方向倾斜

Cependant, l'arbitrage entre l'inflation et le ralentissement de l'activité pousse ces pays vers la déflation.

但是,这些国家通货膨胀经济减速之间风险正在倒向滞胀。

Un acte d'acceptation avait été établi, dans lequel l'UNICEF s'engageait à faire fabriquer 150 000 balances.

执行了一项捐赠协议书,根据这项协议书,儿童基金会同意安排生产150 000台

Elle nécessite un dispositif appelé balance du Watt qui permet de convertir une puissance électrique en puissance mécanique.

这其中要用到一个叫做瓦特仪器,该仪器能够将电能转换为机械能。

Le commerce mondial est une source importante de financement du développement, mais ses avantages vont surtout aux pays développés.

全球贸易是发展主要资金来源,但是贸易仍倾向于发达国家。

A l'autre extrême, quelques pays sont sortis de changements politiques et sociaux avec peu de possibilités de participation politique.

另一头,一些国家进行了政治和社会变革,而给予政治参机会却很少。

Peut-etre, ce n'est pas de bonne occasion ou c'est impossible.Il y a beaucoup de possibilite qu'aucun peut prevoir le result.

就是一种说不清楚状态,就像一样,刚刚好,如果往随便哪边偏一偏,就都不是很好了。

Les spécifications des produits sont largement utilisés dans une variété de théodolite, niveau, l'équilibre, et ainsi que sur d'électrons instruments libellés.

产品广泛应用于各种规格经纬仪、水准仪、、电子计价称等仪器仪表。

Le Bureau des affaires juridiques a donné à l'UNICEF un avis tendant à réduire le nombre de balances à faire fabriquer.

法律事务厅知会儿童基金会可以减少为儿童基金会生产数量。

Entre deux États de nationalité, l'État demandeur l'emporterait en pratique si la balance des nationalités penchait de façon manifeste en sa faveur.

在两个国籍国之间,如果国籍显著地向要求国倾斜,要求国实际上会得胜。

À l'autre bout de l'échelle, plusieurs pays restent caractérisés par une pauvreté généralisée et sont classés dans les catégories « A » ou « B ».

另一端,还有若干国家普遍贫穷,它们被划为“A”或“B”类国家。

Quant à la balance, elle nous invite à équilibrer nos rapports entre l'intuition et la raison, à harmoniser ces deux aspects dans l'action.

至于那个,它提示我们要在直觉理性间寻求衡,在实际行动中协调二者关系。

Il instaure une nouvelle approche du partage des risques entre les transporteurs et les chargeurs, le chargement étant manifestement en faveur des transporteurs.

它对承运人和货物利益集团之间风险分配采取一种新办法,明显地倒向承运人一头。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天平 的法语例句

用户正在搜索


地震的前兆, 地震的震动, 地震的震源, 地震等级, 地震等时线, 地震地层学, 地震队, 地震构造, 地震活动, 地震活动性,

相似单词


天女散花, 天疱疮, 天棚, 天篷边绳, 天篷侧幕, 天平, 天平的支点, 天平的指针, 天平的准确, 天平动,

balance分析~balance analytique www.fr hel per.com 版 权 所 有

J'ai pesé les oranges sur la balance.

我在秤上称了橘子。

La balance et le glaive figurent la justice.

和宝剑象征正义。

La balance, c'est le symbole de la justice.

公正的象征。

La balance du Watt est constituée d’une balance de Cotton que l’on met en mouvement.

瓦特由运动的科顿磁秤组成。

L'appareil, flottant dans l'air, se comporte comme une balance d'une justesse mathématique.

种在空气中浮动的工具象一架极度精确的

Ces facteurs peuvent aisément faire pencher la balance.

因素很容易使倾斜。

Entre trois et cinq balances sont ou seront à la disposition des équipes chargées de redéfinir le kilogramme.

科研小组将使用三到五台来负责重新定义千克。

Il pense sincèrement que la balance penche contre Israël.

他坦诚地认为,向不利于以色列的方向倾斜的。

Cependant, l'arbitrage entre l'inflation et le ralentissement de l'activité pousse ces pays vers la déflation.

国家的通货膨胀经济减速之间的正在倒向滞胀。

Un acte d'acceptation avait été établi, dans lequel l'UNICEF s'engageait à faire fabriquer 150 000 balances.

执行了一项捐赠协议书,根据项协议书,儿童基金会同意安排生产150 000台

Elle nécessite un dispositif appelé balance du Watt qui permet de convertir une puissance électrique en puissance mécanique.

其中要用到一个叫做瓦特的仪器,该仪器能够将电能转换为机械能。

Le commerce mondial est une source importante de financement du développement, mais ses avantages vont surtout aux pays développés.

全球贸易发展的主要资金来源,但贸易的仍倾向于发达国家。

A l'autre extrême, quelques pays sont sortis de changements politiques et sociaux avec peu de possibilités de participation politique.

的另一头,一国家进行了政治和社会变革,而给予的政治参的机会却很少。

Peut-etre, ce n'est pas de bonne occasion ou c'est impossible.Il y a beaucoup de possibilite qu'aucun peut prevoir le result.

一种说不清楚的状态,就像一样,平衡的刚刚好,如果往随便哪边偏一偏,就都不很好了。

Les spécifications des produits sont largement utilisés dans une variété de théodolite, niveau, l'équilibre, et ainsi que sur d'électrons instruments libellés.

产品广泛应用于各种规格经纬仪、水准仪、、电子计价称等仪器仪表。

Le Bureau des affaires juridiques a donné à l'UNICEF un avis tendant à réduire le nombre de balances à faire fabriquer.

法律事务厅知会儿童基金会可以减少为儿童基金会生产的数量。

Entre deux États de nationalité, l'État demandeur l'emporterait en pratique si la balance des nationalités penchait de façon manifeste en sa faveur.

在两个国籍国之间,如果国籍的显著地向要求国倾斜,要求国实际上会得胜。

À l'autre bout de l'échelle, plusieurs pays restent caractérisés par une pauvreté généralisée et sont classés dans les catégories « A » ou « B ».

的另一端,还有若干国家普遍贫穷,它们被划为“A”或“B”类国家。

Quant à la balance, elle nous invite à équilibrer nos rapports entre l'intuition et la raison, à harmoniser ces deux aspects dans l'action.

至于那个,它提示我们要在直觉理性间寻求平衡,在实际行动中协调二者的关系。

Il instaure une nouvelle approche du partage des risques entre les transporteurs et les chargeurs, le chargement étant manifestement en faveur des transporteurs.

它对承运人和货物利益集团之间的分配采取一种新的办法,明显地倒向承运人一头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天平 的法语例句

用户正在搜索


地震声, 地震示波器, 地震线, 地震学, 地震学家, 地震岩相, 地震仪, 地震仪器车, 地震预报, 地震噪音,

相似单词


天女散花, 天疱疮, 天棚, 天篷边绳, 天篷侧幕, 天平, 天平的支点, 天平的指针, 天平的准确, 天平动,

balance分析~balance analytique www.fr hel per.com 版 权 所 有

J'ai pesé les oranges sur la balance.

我在天平秤上称了橘子。

La balance et le glaive figurent la justice.

天平和宝剑义。

La balance, c'est le symbole de la justice.

天平,是公

La balance du Watt est constituée d’une balance de Cotton que l’on met en mouvement.

瓦特天平由运动科顿磁秤组成。

L'appareil, flottant dans l'air, se comporte comme une balance d'une justesse mathématique.

这种在空气中浮动工具架极度精确天平

Ces facteurs peuvent aisément faire pencher la balance.

这些因素很容易使天平倾斜。

Entre trois et cinq balances sont ou seront à la disposition des équipes chargées de redéfinir le kilogramme.

科研小组将使用三到五台天平来负责重新定义千克。

Il pense sincèrement que la balance penche contre Israël.

他坦诚地认为,天平是向不利于以色列方向倾斜

Cependant, l'arbitrage entre l'inflation et le ralentissement de l'activité pousse ces pays vers la déflation.

但是,这些国家通货膨胀经济减速之间风险天平在倒向滞胀。

Un acte d'acceptation avait été établi, dans lequel l'UNICEF s'engageait à faire fabriquer 150 000 balances.

执行了项捐赠协议书,根据这项协议书,儿童基金会同意安排生产150 000台天平

Elle nécessite un dispositif appelé balance du Watt qui permet de convertir une puissance électrique en puissance mécanique.

这其中要用到个叫做瓦特天平仪器,该仪器能够将电能转换为机械能。

Le commerce mondial est une source importante de financement du développement, mais ses avantages vont surtout aux pays développés.

全球贸易是发展主要资金来源,但是贸易天平仍倾向于发达国家。

A l'autre extrême, quelques pays sont sortis de changements politiques et sociaux avec peu de possibilités de participation politique.

天平头,些国家进行了政治和社会变革,而给予政治参机会却很少。

Peut-etre, ce n'est pas de bonne occasion ou c'est impossible.Il y a beaucoup de possibilite qu'aucun peut prevoir le result.

就是种说不清楚状态,就像天平样,平衡刚刚好,如果往随便哪边偏偏,就都不是很好了。

Les spécifications des produits sont largement utilisés dans une variété de théodolite, niveau, l'équilibre, et ainsi que sur d'électrons instruments libellés.

产品广泛应用于各种规格经纬仪、水准仪、天平、电子计价称等仪器仪表。

Le Bureau des affaires juridiques a donné à l'UNICEF un avis tendant à réduire le nombre de balances à faire fabriquer.

法律事务厅知会儿童基金会可以减少为儿童基金会生产天平数量。

Entre deux États de nationalité, l'État demandeur l'emporterait en pratique si la balance des nationalités penchait de façon manifeste en sa faveur.

在两个国籍国之间,如果国籍天平显著地向要求国倾斜,要求国实际上会得胜。

À l'autre bout de l'échelle, plusieurs pays restent caractérisés par une pauvreté généralisée et sont classés dans les catégories « A » ou « B ».

天平端,还有若干国家普遍贫穷,它们被划为“A”或“B”类国家。

Quant à la balance, elle nous invite à équilibrer nos rapports entre l'intuition et la raison, à harmoniser ces deux aspects dans l'action.

至于那个天平,它提示我们要在直觉理性间寻求平衡,在实际行动中协调二者关系。

Il instaure une nouvelle approche du partage des risques entre les transporteurs et les chargeurs, le chargement étant manifestement en faveur des transporteurs.

它对承运人和货物利益集团之间风险分配采取种新办法,天平明显地倒向承运人头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 天平 的法语例句

用户正在搜索


地址录, 地指衣属, 地志学, 地质, 地质变迁, 地质储量, 地质锤, 地质队, 地质顾问, 地质勘探,

相似单词


天女散花, 天疱疮, 天棚, 天篷边绳, 天篷侧幕, 天平, 天平的支点, 天平的指针, 天平的准确, 天平动,

balance分析~balance analytique www.fr hel per.com 版 权 所 有

J'ai pesé les oranges sur la balance.

我在秤上称了

La balance et le glaive figurent la justice.

和宝剑象征正义。

La balance, c'est le symbole de la justice.

,是公正的象征。

La balance du Watt est constituée d’une balance de Cotton que l’on met en mouvement.

瓦特由运动的科顿磁秤组成。

L'appareil, flottant dans l'air, se comporte comme une balance d'une justesse mathématique.

这种在空气中浮动的工具象一架极度精确的

Ces facteurs peuvent aisément faire pencher la balance.

这些因素很容易使倾斜。

Entre trois et cinq balances sont ou seront à la disposition des équipes chargées de redéfinir le kilogramme.

科研小组将使用三到五台来负责重新定义千克。

Il pense sincèrement que la balance penche contre Israël.

他坦诚地认为,是向不利于以色列的方向倾斜的。

Cependant, l'arbitrage entre l'inflation et le ralentissement de l'activité pousse ces pays vers la déflation.

但是,这些国的通货膨胀经济减速之间的风险正在倒向滞胀。

Un acte d'acceptation avait été établi, dans lequel l'UNICEF s'engageait à faire fabriquer 150 000 balances.

了一项捐赠协议书,根据这项协议书,儿童基金会同意安排生产150 000台

Elle nécessite un dispositif appelé balance du Watt qui permet de convertir une puissance électrique en puissance mécanique.

这其中要用到一个叫做瓦特的仪器,该仪器能够将电能转换为机械能。

Le commerce mondial est une source importante de financement du développement, mais ses avantages vont surtout aux pays développés.

全球贸易是发展的主要资金来源,但是贸易的仍倾向于发达国

A l'autre extrême, quelques pays sont sortis de changements politiques et sociaux avec peu de possibilités de participation politique.

的另一头,一些国了政治和社会变革,而给予的政治参的机会却很少。

Peut-etre, ce n'est pas de bonne occasion ou c'est impossible.Il y a beaucoup de possibilite qu'aucun peut prevoir le result.

就是一种说不清楚的状态,就像一样,平衡的刚刚好,如果往随便哪边偏一偏,就都不是很好了。

Les spécifications des produits sont largement utilisés dans une variété de théodolite, niveau, l'équilibre, et ainsi que sur d'électrons instruments libellés.

产品广泛应用于各种规格经纬仪、水准仪、、电计价称等仪器仪表。

Le Bureau des affaires juridiques a donné à l'UNICEF un avis tendant à réduire le nombre de balances à faire fabriquer.

法律事务厅知会儿童基金会可以减少为儿童基金会生产的数量。

Entre deux États de nationalité, l'État demandeur l'emporterait en pratique si la balance des nationalités penchait de façon manifeste en sa faveur.

在两个国籍国之间,如果国籍的显著地向要求国倾斜,要求国实际上会得胜。

À l'autre bout de l'échelle, plusieurs pays restent caractérisés par une pauvreté généralisée et sont classés dans les catégories « A » ou « B ».

的另一端,还有若干国普遍贫穷,它们被划为“A”或“B”类国

Quant à la balance, elle nous invite à équilibrer nos rapports entre l'intuition et la raison, à harmoniser ces deux aspects dans l'action.

至于那个,它提示我们要在直觉理性间寻求平衡,在实际动中协调二者的关系。

Il instaure une nouvelle approche du partage des risques entre les transporteurs et les chargeurs, le chargement étant manifestement en faveur des transporteurs.

它对承运人和货物利益集团之间的风险分配采取一种新的办法,明显地倒向承运人一头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天平 的法语例句

用户正在搜索


地质调查船, 地质统计学, 地质图, 地质微生物学, 地质相, 地质学, 地质资料, 地质资料库, 地质作用, 地中海,

相似单词


天女散花, 天疱疮, 天棚, 天篷边绳, 天篷侧幕, 天平, 天平的支点, 天平的指针, 天平的准确, 天平动,