L'église catholique est au bord de mer.
这个天主堂坐落在海边。
L'église catholique est au bord de mer.
这个天主堂坐落在海边。
Nous obéissons à Dieu, sera en mesure de suivre Dieu.
我们顺从天主,便能够效法天主。
Ô toi, seul Agneau, Dieu le seul fils de Dieu le Père.
啊你,唯独你羔羊,天主父唯一
天主。
C'est suggérer aussi que Dieu aime jouer.
这也暗喻了天主喜爱嬉游。
Les manifestations puissantes de Dieu lui étaient dans un certain sens familier.
天主强大展示对他来说更为熟悉。
L'amour de Dieu lui-même a été répandu sur nous par le Baptême.
天主爱在
洗
事中启示给我们。
La Genèse nous dit que Dieu a créé le monde.
创世纪告诉我们,天主创造了世界。
La religion catholique est la plus répandue en France.
天主是在法国传播最广
宗
。
Faisant silence, nous mettons notre espoir en Dieu.
静默下来,把我们希望寄托于天主。
Priez pour que Dieu soit pour eux un Père et non un juge.
祈求他们明白天主是他们父亲,而不是判官。
Le silence nous prépare à une nouvelle rencontre avec Dieu.
静默为我们准备了一个与天主新机会。
Je pense qu’une élection par un conclave de type papal serait une formule stable.
我觉得天主皇
选举是一种稳定
方式。
Elle a le culte catholique .
她信仰天主。
La Genèse nous dit que Dieu a créé les gens selon sa propre portrait.
创世纪告诉我们,天主照自己肖像造了人。
La Réforme a provoqué de longues guerres entre catholiques et protestants.
宗改革导致天主徒和新
徒之间
长久战争。
En revanche Holywins, le concert organisé en réaction par de jeunes catholiques, est maintenu.
反由天主
青年组织
Holywins音乐会却保留了下来。
Mais je doute pourquoi dieu a plutôt que d’autres moses?
但我有点疑惑,为啥天主选中了摩西而不是其他人?
Dans le silence, la parole de Dieu peut atteindre les recoins cachés de nos c?urs.
在静默中,天主言能到达我们那隐藏着
心灵深处。
Beaucoup de Français se considèrent comme catholiques , mais non-pratiquants.
很多法国人自称是天主徒 ,却不参加宗仪式。
L'Espagne, de tradition catholique forte, marque des scores presque aussi bas.
西班牙,天主强势
地方,统计
结果也是一样
低。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'église catholique est au bord de mer.
这个天主堂坐落在海边。
Nous obéissons à Dieu, sera en mesure de suivre Dieu.
我们顺从天主,便能够效法天主。
Ô toi, seul Agneau, Dieu le seul fils de Dieu le Père.
啊你,唯独你羔羊,天主圣父唯一圣子天主。
C'est suggérer aussi que Dieu aime jouer.
这也暗喻了天主喜爱嬉游。
Les manifestations puissantes de Dieu lui étaient dans un certain sens familier.
天主强大展示对他来说更为熟悉。
L'amour de Dieu lui-même a été répandu sur nous par le Baptême.
天主爱在圣洗圣事中启示给我们。
La Genèse nous dit que Dieu a créé le monde.
创世纪告诉我们,天主创造了世界。
La religion catholique est la plus répandue en France.
天主是在法国传播最广
宗
。
Faisant silence, nous mettons notre espoir en Dieu.
静默下来,把我们希望寄托于天主。
Priez pour que Dieu soit pour eux un Père et non un juge.
祈求他们明白天主是他们父亲,而不是判官。
Le silence nous prépare à une nouvelle rencontre avec Dieu.
静默为我们准备了一个与天主新相遇
机会。
Je pense qu’une élection par un conclave de type papal serait une formule stable.
我觉得天主皇
选举是一种稳定
方式。
Elle a le culte catholique .
她信仰天主。
La Genèse nous dit que Dieu a créé les gens selon sa propre portrait.
创世纪告诉我们,天主照自像造了人。
La Réforme a provoqué de longues guerres entre catholiques et protestants.
宗改革导致天主徒和新
徒之间
长久战争。
En revanche Holywins, le concert organisé en réaction par de jeunes catholiques, est maintenu.
相反由天主青年组织
Holywins音乐会却保留了下来。
Mais je doute pourquoi dieu a plutôt que d’autres moses?
但我有点疑惑,为啥天主选中了摩西而不是其他人?
Dans le silence, la parole de Dieu peut atteindre les recoins cachés de nos c?urs.
在静默中,天主圣言能到达我们那隐藏着心灵深处。
Beaucoup de Français se considèrent comme catholiques , mais non-pratiquants.
很多法国人自称是天主徒 ,却不参加宗仪式。
L'Espagne, de tradition catholique forte, marque des scores presque aussi bas.
西班牙,天主强势
地方,统计
结果也是一样
低。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'église catholique est au bord de mer.
这个堂坐落在海边。
Nous obéissons à Dieu, sera en mesure de suivre Dieu.
我们顺从,便能够效法
。
Ô toi, seul Agneau, Dieu le seul fils de Dieu le Père.
啊,唯独
,
圣父唯一圣子的
。
C'est suggérer aussi que Dieu aime jouer.
这也暗喻了喜爱嬉游。
Les manifestations puissantes de Dieu lui étaient dans un certain sens familier.
强大的展示对他来说更为熟悉。
L'amour de Dieu lui-même a été répandu sur nous par le Baptême.
的爱在圣洗圣事中启示给我们。
La Genèse nous dit que Dieu a créé le monde.
创世纪告诉我们,创造了世界。
La religion catholique est la plus répandue en France.
是在法国传播最广的宗
。
Faisant silence, nous mettons notre espoir en Dieu.
静默下来,把我们的希望寄托于。
Priez pour que Dieu soit pour eux un Père et non un juge.
祈求他们明白是他们的父亲,而不是判官。
Le silence nous prépare à une nouvelle rencontre avec Dieu.
静默为我们准备了一个与新的相遇的机会。
Je pense qu’une élection par un conclave de type papal serait une formule stable.
我觉得皇的选举是一种稳定的方式。
Elle a le culte catholique .
她信仰。
La Genèse nous dit que Dieu a créé les gens selon sa propre portrait.
创世纪告诉我们,照自己的肖像造了人。
La Réforme a provoqué de longues guerres entre catholiques et protestants.
宗改革导致
徒和新
徒之间的长久战争。
En revanche Holywins, le concert organisé en réaction par de jeunes catholiques, est maintenu.
相反由青年组织的Holywins音乐会却保留了下来。
Mais je doute pourquoi dieu a plutôt que d’autres moses?
但我有点疑惑,为啥选中了摩西而不是其他人?
Dans le silence, la parole de Dieu peut atteindre les recoins cachés de nos c?urs.
在静默中,圣言能到达我们那隐藏着的心灵深处。
Beaucoup de Français se considèrent comme catholiques , mais non-pratiquants.
很多法国人自称是徒 ,却不参加宗
仪式。
L'Espagne, de tradition catholique forte, marque des scores presque aussi bas.
西班牙,强势的地方,统计的结果也是一样的低。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'église catholique est au bord de mer.
这个天堂坐落在海边。
Nous obéissons à Dieu, sera en mesure de suivre Dieu.
我顺从天
,便能够效法天
。
Ô toi, seul Agneau, Dieu le seul fils de Dieu le Père.
啊你,唯独你羔羊,天圣父唯一圣子
天
。
C'est suggérer aussi que Dieu aime jouer.
这也暗喻了天喜
嬉游。
Les manifestations puissantes de Dieu lui étaient dans un certain sens familier.
天强大
展示对
来说更为熟悉。
L'amour de Dieu lui-même a été répandu sur nous par le Baptême.
天在圣洗圣事中启示给我
。
La Genèse nous dit que Dieu a créé le monde.
创世纪告诉我,天
创造了世界。
La religion catholique est la plus répandue en France.
天是在法国传播最广
宗
。
Faisant silence, nous mettons notre espoir en Dieu.
静默下来,把我希望寄托于天
。
Priez pour que Dieu soit pour eux un Père et non un juge.
祈明白天
是
父亲,而不是判官。
Le silence nous prépare à une nouvelle rencontre avec Dieu.
静默为我准备了一个与天
新
相遇
机会。
Je pense qu’une élection par un conclave de type papal serait une formule stable.
我觉得天皇
选举是一种稳定
方式。
Elle a le culte catholique .
她信仰天。
La Genèse nous dit que Dieu a créé les gens selon sa propre portrait.
创世纪告诉我,天
照自己
肖像造了人。
La Réforme a provoqué de longues guerres entre catholiques et protestants.
宗改革导致天
徒和新
徒之间
长久战争。
En revanche Holywins, le concert organisé en réaction par de jeunes catholiques, est maintenu.
相反由天青年组织
Holywins音乐会却保留了下来。
Mais je doute pourquoi dieu a plutôt que d’autres moses?
但我有点疑惑,为啥天选中了摩西而不是其
人?
Dans le silence, la parole de Dieu peut atteindre les recoins cachés de nos c?urs.
在静默中,天圣言能到达我
那隐藏着
心灵深处。
Beaucoup de Français se considèrent comme catholiques , mais non-pratiquants.
很多法国人自称是天徒 ,却不参加宗
仪式。
L'Espagne, de tradition catholique forte, marque des scores presque aussi bas.
西班牙,天强势
地方,统计
结果也是一样
低。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
L'église catholique est au bord de mer.
这个天主堂坐落在海边。
Nous obéissons à Dieu, sera en mesure de suivre Dieu.
们顺从天主,便能够效法天主。
Ô toi, seul Agneau, Dieu le seul fils de Dieu le Père.
啊你,唯独你羔羊,天主圣父唯一圣子的天主。
C'est suggérer aussi que Dieu aime jouer.
这也暗喻了天主喜。
Les manifestations puissantes de Dieu lui étaient dans un certain sens familier.
天主强大的展示对他来说更熟悉。
L'amour de Dieu lui-même a été répandu sur nous par le Baptême.
天主的在圣洗圣事中启示给
们。
La Genèse nous dit que Dieu a créé le monde.
创世纪告诉们,天主创造了世界。
La religion catholique est la plus répandue en France.
天主是在法国传播最广的宗
。
Faisant silence, nous mettons notre espoir en Dieu.
静下来,把
们的希望寄托于天主。
Priez pour que Dieu soit pour eux un Père et non un juge.
祈求他们明白天主是他们的父亲,而不是判官。
Le silence nous prépare à une nouvelle rencontre avec Dieu.
静们准备了一个与天主新的相遇的机会。
Je pense qu’une élection par un conclave de type papal serait une formule stable.
觉得天主
皇的选举是一种稳定的方式。
Elle a le culte catholique .
她信仰天主。
La Genèse nous dit que Dieu a créé les gens selon sa propre portrait.
创世纪告诉们,天主照自己的肖像造了人。
La Réforme a provoqué de longues guerres entre catholiques et protestants.
宗改革导致天主徒和新
徒之间的长久战争。
En revanche Holywins, le concert organisé en réaction par de jeunes catholiques, est maintenu.
相反由天主青年组织的Holywins音乐会却保留了下来。
Mais je doute pourquoi dieu a plutôt que d’autres moses?
但有点疑惑,
啥天主选中了摩西而不是其他人?
Dans le silence, la parole de Dieu peut atteindre les recoins cachés de nos c?urs.
在静中,天主圣言能到达
们那隐藏着的心灵深处。
Beaucoup de Français se considèrent comme catholiques , mais non-pratiquants.
很多法国人自称是天主徒 ,却不参加宗仪式。
L'Espagne, de tradition catholique forte, marque des scores presque aussi bas.
西班牙,天主强势的地方,统计的结果也是一样的低。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
L'église catholique est au bord de mer.
这个天主堂坐落在海边。
Nous obéissons à Dieu, sera en mesure de suivre Dieu.
顺从天主,便能够效法天主。
Ô toi, seul Agneau, Dieu le seul fils de Dieu le Père.
啊你,唯独你羔羊,天主圣父唯一圣子的天主。
C'est suggérer aussi que Dieu aime jouer.
这也暗喻了天主喜爱嬉游。
Les manifestations puissantes de Dieu lui étaient dans un certain sens familier.
天主强大的展示对他说更为熟悉。
L'amour de Dieu lui-même a été répandu sur nous par le Baptême.
天主的爱在圣洗圣事中启示给。
La Genèse nous dit que Dieu a créé le monde.
纪告诉
,天主
造了
界。
La religion catholique est la plus répandue en France.
天主是在法国传播最广的宗
。
Faisant silence, nous mettons notre espoir en Dieu.
静默下,
的希望寄托于天主。
Priez pour que Dieu soit pour eux un Père et non un juge.
祈求他明白天主是他
的父亲,而不是判官。
Le silence nous prépare à une nouvelle rencontre avec Dieu.
静默为准备了一个与天主新的相遇的机会。
Je pense qu’une élection par un conclave de type papal serait une formule stable.
觉得天主
皇的选举是一种稳定的方式。
Elle a le culte catholique .
她信仰天主。
La Genèse nous dit que Dieu a créé les gens selon sa propre portrait.
纪告诉
,天主照自己的肖像造了人。
La Réforme a provoqué de longues guerres entre catholiques et protestants.
宗改革导致天主徒和新
徒之间的长久战争。
En revanche Holywins, le concert organisé en réaction par de jeunes catholiques, est maintenu.
相反由天主青年组织的Holywins音乐会却保留了下
。
Mais je doute pourquoi dieu a plutôt que d’autres moses?
但有点疑惑,为啥天主选中了摩西而不是其他人?
Dans le silence, la parole de Dieu peut atteindre les recoins cachés de nos c?urs.
在静默中,天主圣言能到达那隐藏着的心灵深处。
Beaucoup de Français se considèrent comme catholiques , mais non-pratiquants.
很多法国人自称是天主徒 ,却不参加宗仪式。
L'Espagne, de tradition catholique forte, marque des scores presque aussi bas.
西班牙,天主强势的地方,统计的结果也是一样的低。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
L'église catholique est au bord de mer.
这个天堂坐落在海边。
Nous obéissons à Dieu, sera en mesure de suivre Dieu.
我们顺从天,
够效法天
。
Ô toi, seul Agneau, Dieu le seul fils de Dieu le Père.
啊你,唯独你羔羊,天圣父唯一圣子
天
。
C'est suggérer aussi que Dieu aime jouer.
这也暗喻了天喜爱嬉游。
Les manifestations puissantes de Dieu lui étaient dans un certain sens familier.
天强大
展示对他来说更为熟悉。
L'amour de Dieu lui-même a été répandu sur nous par le Baptême.
天爱在圣洗圣事中启示给我们。
La Genèse nous dit que Dieu a créé le monde.
创世纪告诉我们,天创造了世界。
La religion catholique est la plus répandue en France.
天是在法国传播最广
宗
。
Faisant silence, nous mettons notre espoir en Dieu.
静默下来,把我们希望寄托于天
。
Priez pour que Dieu soit pour eux un Père et non un juge.
祈求他们明白天是他们
父亲,而不是判官。
Le silence nous prépare à une nouvelle rencontre avec Dieu.
静默为我们准备了一个与天新
相遇
机会。
Je pense qu’une élection par un conclave de type papal serait une formule stable.
我觉得天皇
选举是一种稳定
。
Elle a le culte catholique .
她信仰天。
La Genèse nous dit que Dieu a créé les gens selon sa propre portrait.
创世纪告诉我们,天照自己
肖像造了人。
La Réforme a provoqué de longues guerres entre catholiques et protestants.
宗改革导致天
徒和新
徒之间
长久战争。
En revanche Holywins, le concert organisé en réaction par de jeunes catholiques, est maintenu.
相反由天青年组织
Holywins音乐会却保留了下来。
Mais je doute pourquoi dieu a plutôt que d’autres moses?
但我有点疑惑,为啥天选中了摩西而不是其他人?
Dans le silence, la parole de Dieu peut atteindre les recoins cachés de nos c?urs.
在静默中,天圣言
到达我们那隐藏着
心灵深处。
Beaucoup de Français se considèrent comme catholiques , mais non-pratiquants.
很多法国人自称是天徒 ,却不参加宗
仪
。
L'Espagne, de tradition catholique forte, marque des scores presque aussi bas.
西班牙,天强势
地
,统计
结果也是一样
低。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'église catholique est au bord de mer.
这个堂坐落在海边。
Nous obéissons à Dieu, sera en mesure de suivre Dieu.
顺从
,便能够效法
。
Ô toi, seul Agneau, Dieu le seul fils de Dieu le Père.
啊你,唯独你羔羊,圣父唯一圣子的
。
C'est suggérer aussi que Dieu aime jouer.
这也暗喻了喜爱嬉游。
Les manifestations puissantes de Dieu lui étaient dans un certain sens familier.
强大的展示对他来说更为熟悉。
L'amour de Dieu lui-même a été répandu sur nous par le Baptême.
的爱在圣洗圣事中启示给
。
La Genèse nous dit que Dieu a créé le monde.
创世纪告诉,
创造了世界。
La religion catholique est la plus répandue en France.
是在法国传播最广的宗
。
Faisant silence, nous mettons notre espoir en Dieu.
静默下来,把的希望寄托于
。
Priez pour que Dieu soit pour eux un Père et non un juge.
祈求他明白
是他
的父亲,而不是判官。
Le silence nous prépare à une nouvelle rencontre avec Dieu.
静默为准备了一个与
新的相遇的机会。
Je pense qu’une élection par un conclave de type papal serait une formule stable.
觉得
皇的选举是一种稳定的方式。
Elle a le culte catholique .
她信仰。
La Genèse nous dit que Dieu a créé les gens selon sa propre portrait.
创世纪告诉,
照自己的肖像造了人。
La Réforme a provoqué de longues guerres entre catholiques et protestants.
宗改革导致
徒和新
徒之间的长久战争。
En revanche Holywins, le concert organisé en réaction par de jeunes catholiques, est maintenu.
相反由青年组织的Holywins音乐会却保留了下来。
Mais je doute pourquoi dieu a plutôt que d’autres moses?
但有点疑惑,为啥
选中了摩西而不是其他人?
Dans le silence, la parole de Dieu peut atteindre les recoins cachés de nos c?urs.
在静默中,圣言能到达
那隐藏着的心灵深处。
Beaucoup de Français se considèrent comme catholiques , mais non-pratiquants.
很多法国人自称是徒 ,却不参加宗
仪式。
L'Espagne, de tradition catholique forte, marque des scores presque aussi bas.
西班牙,强势的地方,统计的结果也是一样的低。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
L'église catholique est au bord de mer.
这个堂坐落在海边。
Nous obéissons à Dieu, sera en mesure de suivre Dieu.
我们顺从,便能够效法
。
Ô toi, seul Agneau, Dieu le seul fils de Dieu le Père.
啊你,唯独你羔羊,圣父唯一圣子的
。
C'est suggérer aussi que Dieu aime jouer.
这也暗喻了喜爱嬉
。
Les manifestations puissantes de Dieu lui étaient dans un certain sens familier.
强大的展示对他来说更为熟悉。
L'amour de Dieu lui-même a été répandu sur nous par le Baptême.
的爱在圣洗圣事中启示给我们。
La Genèse nous dit que Dieu a créé le monde.
创世纪告诉我们,创造了世界。
La religion catholique est la plus répandue en France.
是在法国传播最广的宗
。
Faisant silence, nous mettons notre espoir en Dieu.
下来,把我们的希望寄托于
。
Priez pour que Dieu soit pour eux un Père et non un juge.
祈求他们明白是他们的父亲,而不是判
。
Le silence nous prépare à une nouvelle rencontre avec Dieu.
为我们准备了一个与
新的相遇的机会。
Je pense qu’une élection par un conclave de type papal serait une formule stable.
我觉得皇的选举是一种稳定的方式。
Elle a le culte catholique .
她信仰。
La Genèse nous dit que Dieu a créé les gens selon sa propre portrait.
创世纪告诉我们,照自己的肖像造了人。
La Réforme a provoqué de longues guerres entre catholiques et protestants.
宗改革导致
徒和新
徒之间的长久战争。
En revanche Holywins, le concert organisé en réaction par de jeunes catholiques, est maintenu.
相反由青年组织的Holywins音乐会却保留了下来。
Mais je doute pourquoi dieu a plutôt que d’autres moses?
但我有点疑惑,为啥选中了摩西而不是其他人?
Dans le silence, la parole de Dieu peut atteindre les recoins cachés de nos c?urs.
在中,
圣言能到达我们那隐藏着的心灵深处。
Beaucoup de Français se considèrent comme catholiques , mais non-pratiquants.
很多法国人自称是徒 ,却不参加宗
仪式。
L'Espagne, de tradition catholique forte, marque des scores presque aussi bas.
西班牙,强势的地方,统计的结果也是一样的低。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。