Par conséquent, elle procédait à des évaluations de la situation du saumon du Pacifique, qui pourraient constituer une contribution à l'Évaluation mondiale.
委员会对太平洋大麻哈鱼状况进行了评估,这也是对全球海洋环境状况评估进程的一项贡献。
Par conséquent, elle procédait à des évaluations de la situation du saumon du Pacifique, qui pourraient constituer une contribution à l'Évaluation mondiale.
委员会对太平洋大麻哈鱼状况进行了评估,这也是对全球海洋环境状况评估进程的一项贡献。
Cette technique sert à pêcher toute une série de poissons - sébaste, brosme, lingue, morue charbonnière, mérou, morue, églefin et roussette, notamment.
这种渔具用于捕捞各种鱼,包括大麻哈鱼、单鳍鳕、link、裸盖鱼、石斑鱼、鳕鱼、黑线鳕和刺鲨。
Dans une autre décision cependant, le tribunal a jugé que les risques de perte avaient été transférés lorsque le vendeur avait livré du saumon cru à une entreprise de conditionnement parce qu'il avait consenti à la livraison et que celle-ci était due.
不过,另一个判例认定,当卖方向加工商交付未经处理的大麻哈鱼,
风险即
移转,因为买方默许了交货,且交货
间
到。
Selon les évaluations effectuées par l'OPANO, la morue, la plie du Canada, le sébaste, la plie grise et le flétan commun sont épuisés; le flétan noir est surexploité, la limande à queue jaune et la crevette sont pleinement exploitées, le capelan est sous-exploité et la situation des grenadiers reste à déterminer.
根据西北大西洋渔业组织进行的评估,31 鳕鱼、拟、
大麻哈鱼、美首
和
经枯竭,马舌
受到过度开发,黄尾黄盖
和虾受到充分开发,毛鳞鱼的开发程度低,长尾鳕的情况不明。
La Commission des poissons anadromes du Pacifique Nord a rappelé que son objectif était de promouvoir la conservation des stocks de poissons anadromes (saumon du Pacifique) dans la haute mer de l'océan Pacifique Nord, dans le cadre de la Convention pour la conservation des stocks de poissons anadromes de l'océan Pacifique Nord.
北太平洋溯河鱼类委员会回顾指出,其目标是按照《北太平洋溯河产卵种群养护公约》促进对北太平洋公海溯河产卵种群(太平洋大麻哈鱼)的养护。
Le réseau a fait l'objet d'une application pilote au large de la Colombie britannique, dans le cadre du Pacific Ocean Shelf Tracking Project, projet de recherche sur le plateau continental dans l'océan Pacifique; les chercheurs ont ainsi suivi les stocks de saumon et relevé des données utiles au calcul des contingents de pêche.
该网络经在不列颠哥伦比亚省沿海开始进行试验部署,以作为太平洋大陆架跟踪项目, 研究人员利用该系统跟踪大麻哈鱼鱼群,他们收集的数据正在用来进行配额评估。
Ainsi, dans le cas de la Fédération de Russie mentionné plus haut, le saumon local a été décimé du fait que des sociétés pétrolières, notamment les sociétés transnationales Esso et BP, utilisent des explosifs pour la prospection sismique sous-marine dans les eaux du golfe de Nyiskii sur la côte nord-est de Sakhaline, sans aucune consultation ni indemnisation des communautés locales.
例如,在上文所提及的俄罗斯联邦的案例中,包括埃索石油公司和英国石油公司等跨国公司在内的公司为在萨哈林岛东北海岸的Nyiskii海湾寻找石油而进行地震勘测水下爆破,当地大麻哈鱼因此被部分杀死,但未与当地社区进行协商或向其提供补偿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par conséquent, elle procédait à des évaluations de la situation du saumon du Pacifique, qui pourraient constituer une contribution à l'Évaluation mondiale.
对太平洋大麻哈鱼状况进行了评估,这也是对全球海洋环境状况评估进程的一项贡献。
Cette technique sert à pêcher toute une série de poissons - sébaste, brosme, lingue, morue charbonnière, mérou, morue, églefin et roussette, notamment.
这种渔具用于捕捞各种鱼,包括红大麻哈鱼、单鳍鳕、link、裸盖鱼、石斑鱼、鳕鱼、黑线鳕和刺鲨。
Dans une autre décision cependant, le tribunal a jugé que les risques de perte avaient été transférés lorsque le vendeur avait livré du saumon cru à une entreprise de conditionnement parce qu'il avait consenti à la livraison et que celle-ci était due.
不过,另一个判例认定,当卖方向加工商交付未经处理的大麻哈鱼时,遗失风险即移转,因为买方默许了交货,且交货时间
到。
Selon les évaluations effectuées par l'OPANO, la morue, la plie du Canada, le sébaste, la plie grise et le flétan commun sont épuisés; le flétan noir est surexploité, la limande à queue jaune et la crevette sont pleinement exploitées, le capelan est sous-exploité et la situation des grenadiers reste à déterminer.
根据西北大西洋渔业组织进行的评估,31 鳕鱼、拟庸鲽、红大麻哈鱼、美首鲽和庸鲽经枯竭,马舌鲽受到过度开发,黄尾黄盖鲽和虾受到充分开发,毛鳞鱼的开发程度低,长尾鳕的情况不明。
La Commission des poissons anadromes du Pacifique Nord a rappelé que son objectif était de promouvoir la conservation des stocks de poissons anadromes (saumon du Pacifique) dans la haute mer de l'océan Pacifique Nord, dans le cadre de la Convention pour la conservation des stocks de poissons anadromes de l'océan Pacifique Nord.
北太平洋溯鱼类
回顾指出,其目标是按照《北太平洋溯
种群养护公约》促进对北太平洋公海溯
种群(太平洋大麻哈鱼)的养护。
Le réseau a fait l'objet d'une application pilote au large de la Colombie britannique, dans le cadre du Pacific Ocean Shelf Tracking Project, projet de recherche sur le plateau continental dans l'océan Pacifique; les chercheurs ont ainsi suivi les stocks de saumon et relevé des données utiles au calcul des contingents de pêche.
该网络经在不列颠哥伦比亚省沿海开始进行试验部署,以作为太平洋大陆架跟踪项目, 研究人
利用该系统跟踪大麻哈鱼鱼群,他们收集的数据正在用来进行配额评估。
Ainsi, dans le cas de la Fédération de Russie mentionné plus haut, le saumon local a été décimé du fait que des sociétés pétrolières, notamment les sociétés transnationales Esso et BP, utilisent des explosifs pour la prospection sismique sous-marine dans les eaux du golfe de Nyiskii sur la côte nord-est de Sakhaline, sans aucune consultation ni indemnisation des communautés locales.
例如,在上文所提及的俄罗斯联邦的案例中,包括埃索石油公司和英国石油公司等跨国公司在内的公司为在萨哈林岛东北海岸的Nyiskii海湾寻找石油而进行地震勘测水下爆破,当地大麻哈鱼因此被部分杀死,但未与当地社区进行协商或向其提供补偿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par conséquent, elle procédait à des évaluations de la situation du saumon du Pacifique, qui pourraient constituer une contribution à l'Évaluation mondiale.
委员会对太平洋大麻哈鱼状况进行了评估,这也是对全球海洋环境状况评估进程的一项贡献。
Cette technique sert à pêcher toute une série de poissons - sébaste, brosme, lingue, morue charbonnière, mérou, morue, églefin et roussette, notamment.
这种渔具用于捕捞各种鱼,包括红大麻哈鱼、单鳍鳕、link、裸盖鱼、石斑鱼、鳕鱼、黑线鳕和刺鲨。
Dans une autre décision cependant, le tribunal a jugé que les risques de perte avaient été transférés lorsque le vendeur avait livré du saumon cru à une entreprise de conditionnement parce qu'il avait consenti à la livraison et que celle-ci était due.
不过,另一认定,当卖方向加工商交付未经处理的大麻哈鱼时,遗失风险即
移转,因为买方默许了交货,且交货时间
到。
Selon les évaluations effectuées par l'OPANO, la morue, la plie du Canada, le sébaste, la plie grise et le flétan commun sont épuisés; le flétan noir est surexploité, la limande à queue jaune et la crevette sont pleinement exploitées, le capelan est sous-exploité et la situation des grenadiers reste à déterminer.
根据西北大西洋渔业组织进行的评估,31 鳕鱼、拟庸鲽、红大麻哈鱼、美首鲽和庸鲽经枯竭,马舌鲽受到过
,黄尾黄盖鲽和虾受到充分
,毛鳞鱼的
程
低,长尾鳕的情况不明。
La Commission des poissons anadromes du Pacifique Nord a rappelé que son objectif était de promouvoir la conservation des stocks de poissons anadromes (saumon du Pacifique) dans la haute mer de l'océan Pacifique Nord, dans le cadre de la Convention pour la conservation des stocks de poissons anadromes de l'océan Pacifique Nord.
北太平洋溯河鱼类委员会回顾指出,其目标是按照《北太平洋溯河产卵种群养护公约》促进对北太平洋公海溯河产卵种群(太平洋大麻哈鱼)的养护。
Le réseau a fait l'objet d'une application pilote au large de la Colombie britannique, dans le cadre du Pacific Ocean Shelf Tracking Project, projet de recherche sur le plateau continental dans l'océan Pacifique; les chercheurs ont ainsi suivi les stocks de saumon et relevé des données utiles au calcul des contingents de pêche.
该网络经在不列颠哥伦比亚省沿海
始进行试验部署,以作为太平洋大陆架跟踪项目, 研究人员利用该系统跟踪大麻哈鱼鱼群,他们收集的数据正在用来进行配额评估。
Ainsi, dans le cas de la Fédération de Russie mentionné plus haut, le saumon local a été décimé du fait que des sociétés pétrolières, notamment les sociétés transnationales Esso et BP, utilisent des explosifs pour la prospection sismique sous-marine dans les eaux du golfe de Nyiskii sur la côte nord-est de Sakhaline, sans aucune consultation ni indemnisation des communautés locales.
如,在上文所提及的俄罗斯联邦的案
中,包括埃索石油公司和英国石油公司等跨国公司在内的公司为在萨哈林岛东北海岸的Nyiskii海湾寻找石油而进行地震勘测水下爆破,当地大麻哈鱼因此被部分杀死,但未与当地社区进行协商或向其提供补偿。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Par conséquent, elle procédait à des évaluations de la situation du saumon du Pacifique, qui pourraient constituer une contribution à l'Évaluation mondiale.
委员会对太平洋大麻哈鱼状况进行了评估,这也是对全球海洋环境状况评估进程的一项贡献。
Cette technique sert à pêcher toute une série de poissons - sébaste, brosme, lingue, morue charbonnière, mérou, morue, églefin et roussette, notamment.
这种渔具用于捕捞各种鱼,包括红大麻哈鱼、单鳍鳕、link、裸盖鱼、石斑鱼、鳕鱼、黑线鳕和刺鲨。
Dans une autre décision cependant, le tribunal a jugé que les risques de perte avaient été transférés lorsque le vendeur avait livré du saumon cru à une entreprise de conditionnement parce qu'il avait consenti à la livraison et que celle-ci était due.
不过,另一个判例认定,当卖方向加工商交付未经处理的大麻哈鱼,遗失风险即
移转,因为买方默许了交
,且交
。
Selon les évaluations effectuées par l'OPANO, la morue, la plie du Canada, le sébaste, la plie grise et le flétan commun sont épuisés; le flétan noir est surexploité, la limande à queue jaune et la crevette sont pleinement exploitées, le capelan est sous-exploité et la situation des grenadiers reste à déterminer.
西北大西洋渔业组织进行的评估,31 鳕鱼、拟庸鲽、红大麻哈鱼、美首鲽和庸鲽
经枯竭,马舌鲽受
过度开发,黄尾黄盖鲽和虾受
充分开发,毛鳞鱼的开发程度低,长尾鳕的情况不明。
La Commission des poissons anadromes du Pacifique Nord a rappelé que son objectif était de promouvoir la conservation des stocks de poissons anadromes (saumon du Pacifique) dans la haute mer de l'océan Pacifique Nord, dans le cadre de la Convention pour la conservation des stocks de poissons anadromes de l'océan Pacifique Nord.
北太平洋溯河鱼类委员会回顾指出,其目标是按照《北太平洋溯河产卵种群养护公约》促进对北太平洋公海溯河产卵种群(太平洋大麻哈鱼)的养护。
Le réseau a fait l'objet d'une application pilote au large de la Colombie britannique, dans le cadre du Pacific Ocean Shelf Tracking Project, projet de recherche sur le plateau continental dans l'océan Pacifique; les chercheurs ont ainsi suivi les stocks de saumon et relevé des données utiles au calcul des contingents de pêche.
该网络经在不列颠哥伦比亚省沿海开始进行试验部署,以作为太平洋大陆架跟踪项目, 研究人员利用该系统跟踪大麻哈鱼鱼群,他们收集的数
正在用来进行配额评估。
Ainsi, dans le cas de la Fédération de Russie mentionné plus haut, le saumon local a été décimé du fait que des sociétés pétrolières, notamment les sociétés transnationales Esso et BP, utilisent des explosifs pour la prospection sismique sous-marine dans les eaux du golfe de Nyiskii sur la côte nord-est de Sakhaline, sans aucune consultation ni indemnisation des communautés locales.
例如,在上文所提及的俄罗斯联邦的案例中,包括埃索石油公司和英国石油公司等跨国公司在内的公司为在萨哈林岛东北海岸的Nyiskii海湾寻找石油而进行地震勘测水下爆破,当地大麻哈鱼因此被部分杀死,但未与当地社区进行协商或向其提供补偿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par conséquent, elle procédait à des évaluations de la situation du saumon du Pacifique, qui pourraient constituer une contribution à l'Évaluation mondiale.
委员会对太平洋状况进行了评估,这也是对全球海洋环境状况评估进程的一项贡献。
Cette technique sert à pêcher toute une série de poissons - sébaste, brosme, lingue, morue charbonnière, mérou, morue, églefin et roussette, notamment.
这种渔具用于捕捞各种,包括红
、单鳍鳕、link、裸盖
、石斑
、鳕
、黑线鳕和刺鲨。
Dans une autre décision cependant, le tribunal a jugé que les risques de perte avaient été transférés lorsque le vendeur avait livré du saumon cru à une entreprise de conditionnement parce qu'il avait consenti à la livraison et que celle-ci était due.
不过,另一个判例认定,当卖方向加工商交付未经处理的时,遗失风险即
移转,因为买方默许了交货,且交货时间
到。
Selon les évaluations effectuées par l'OPANO, la morue, la plie du Canada, le sébaste, la plie grise et le flétan commun sont épuisés; le flétan noir est surexploité, la limande à queue jaune et la crevette sont pleinement exploitées, le capelan est sous-exploité et la situation des grenadiers reste à déterminer.
根据西北西洋渔业组织进行的评估,31 鳕
、拟庸鲽、红
、美首鲽和庸鲽
经枯竭,马舌鲽受到过度开发,黄尾黄盖鲽和虾受到充分开发,毛鳞
的开发程度低,长尾鳕的情况不明。
La Commission des poissons anadromes du Pacifique Nord a rappelé que son objectif était de promouvoir la conservation des stocks de poissons anadromes (saumon du Pacifique) dans la haute mer de l'océan Pacifique Nord, dans le cadre de la Convention pour la conservation des stocks de poissons anadromes de l'océan Pacifique Nord.
北太平洋溯河类委员会回顾指出,其目标是按照《北太平洋溯河产卵种群养护公约》促进对北太平洋公海溯河产卵种群(太平洋
)的养护。
Le réseau a fait l'objet d'une application pilote au large de la Colombie britannique, dans le cadre du Pacific Ocean Shelf Tracking Project, projet de recherche sur le plateau continental dans l'océan Pacifique; les chercheurs ont ainsi suivi les stocks de saumon et relevé des données utiles au calcul des contingents de pêche.
该网络经在不列颠哥伦比亚省沿海开始进行试验部署,以作为太平洋
陆架跟踪项目, 研究人员利用该系统跟踪
群,他们收集的数据正在用来进行配额评估。
Ainsi, dans le cas de la Fédération de Russie mentionné plus haut, le saumon local a été décimé du fait que des sociétés pétrolières, notamment les sociétés transnationales Esso et BP, utilisent des explosifs pour la prospection sismique sous-marine dans les eaux du golfe de Nyiskii sur la côte nord-est de Sakhaline, sans aucune consultation ni indemnisation des communautés locales.
例如,在上文所提及的俄罗斯联邦的案例中,包括埃索石油公司和英国石油公司等跨国公司在内的公司为在萨林岛东北海岸的Nyiskii海湾寻找石油而进行地震勘测水下爆破,当地
因此被部分杀死,但未与当地社区进行协商或向其提供补偿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par conséquent, elle procédait à des évaluations de la situation du saumon du Pacifique, qui pourraient constituer une contribution à l'Évaluation mondiale.
委员会对太平洋状况进行了评估,这也是对全球海洋环境状况评估进程的一项贡献。
Cette technique sert à pêcher toute une série de poissons - sébaste, brosme, lingue, morue charbonnière, mérou, morue, églefin et roussette, notamment.
这种渔具用于捕捞各种,包括红
、单鳍鳕、link、裸盖
、石斑
、鳕
、黑线鳕和刺鲨。
Dans une autre décision cependant, le tribunal a jugé que les risques de perte avaient été transférés lorsque le vendeur avait livré du saumon cru à une entreprise de conditionnement parce qu'il avait consenti à la livraison et que celle-ci était due.
不过,另一个判例认定,当卖方向加工商交付未经处理的时,遗失风险即
移转,因为买方默许了交货,且交货时间
到。
Selon les évaluations effectuées par l'OPANO, la morue, la plie du Canada, le sébaste, la plie grise et le flétan commun sont épuisés; le flétan noir est surexploité, la limande à queue jaune et la crevette sont pleinement exploitées, le capelan est sous-exploité et la situation des grenadiers reste à déterminer.
根据西北西洋渔业组织进行的评估,31 鳕
、拟庸鲽、红
、美首鲽和庸鲽
经枯竭,马舌鲽受到过度开发,黄尾黄盖鲽和虾受到充分开发,毛鳞
的开发程度低,长尾鳕的情况不明。
La Commission des poissons anadromes du Pacifique Nord a rappelé que son objectif était de promouvoir la conservation des stocks de poissons anadromes (saumon du Pacifique) dans la haute mer de l'océan Pacifique Nord, dans le cadre de la Convention pour la conservation des stocks de poissons anadromes de l'océan Pacifique Nord.
北太平洋溯河类委员会回顾指出,其目标是按照《北太平洋溯河产卵种群养护公约》促进对北太平洋公海溯河产卵种群(太平洋
)的养护。
Le réseau a fait l'objet d'une application pilote au large de la Colombie britannique, dans le cadre du Pacific Ocean Shelf Tracking Project, projet de recherche sur le plateau continental dans l'océan Pacifique; les chercheurs ont ainsi suivi les stocks de saumon et relevé des données utiles au calcul des contingents de pêche.
该网络经在不列颠哥伦比亚省沿海开始进行试验部署,以作为太平洋
陆架跟踪项目, 研究人员利用该系统跟踪
群,他们收集的数据正在用来进行配额评估。
Ainsi, dans le cas de la Fédération de Russie mentionné plus haut, le saumon local a été décimé du fait que des sociétés pétrolières, notamment les sociétés transnationales Esso et BP, utilisent des explosifs pour la prospection sismique sous-marine dans les eaux du golfe de Nyiskii sur la côte nord-est de Sakhaline, sans aucune consultation ni indemnisation des communautés locales.
例如,在上文所提及的俄罗斯联邦的案例中,包括埃索石油公司和英国石油公司等跨国公司在内的公司为在萨林岛东北海岸的Nyiskii海湾寻找石油而进行地震勘测水下爆破,当地
因此被部分杀死,但未与当地社区进行协商或向其提供补偿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par conséquent, elle procédait à des évaluations de la situation du saumon du Pacifique, qui pourraient constituer une contribution à l'Évaluation mondiale.
委员会对平洋大麻哈鱼状况进行了评估,这也是对全球海洋环境状况评估进程的一项贡献。
Cette technique sert à pêcher toute une série de poissons - sébaste, brosme, lingue, morue charbonnière, mérou, morue, églefin et roussette, notamment.
这渔具用于捕
鱼,包括红大麻哈鱼、单鳍鳕、link、裸盖鱼、石斑鱼、鳕鱼、黑线鳕和刺鲨。
Dans une autre décision cependant, le tribunal a jugé que les risques de perte avaient été transférés lorsque le vendeur avait livré du saumon cru à une entreprise de conditionnement parce qu'il avait consenti à la livraison et que celle-ci était due.
不过,另一个判例认定,当卖方向加工商交付未经处理的大麻哈鱼时,遗失风险即移转,因为买方默许了交货,且交货时间
到。
Selon les évaluations effectuées par l'OPANO, la morue, la plie du Canada, le sébaste, la plie grise et le flétan commun sont épuisés; le flétan noir est surexploité, la limande à queue jaune et la crevette sont pleinement exploitées, le capelan est sous-exploité et la situation des grenadiers reste à déterminer.
根据西大西洋渔业组织进行的评估,31 鳕鱼、拟庸鲽、红大麻哈鱼、美首鲽和庸鲽
经枯竭,马舌鲽受到过度开发,黄尾黄盖鲽和虾受到充分开发,毛鳞鱼的开发程度低,长尾鳕的情况不
。
La Commission des poissons anadromes du Pacifique Nord a rappelé que son objectif était de promouvoir la conservation des stocks de poissons anadromes (saumon du Pacifique) dans la haute mer de l'océan Pacifique Nord, dans le cadre de la Convention pour la conservation des stocks de poissons anadromes de l'océan Pacifique Nord.
平洋溯河鱼类委员会回顾指出,其目标是按照《
平洋溯河产卵
群养护公约》促进对
平洋公海溯河产卵
群(
平洋大麻哈鱼)的养护。
Le réseau a fait l'objet d'une application pilote au large de la Colombie britannique, dans le cadre du Pacific Ocean Shelf Tracking Project, projet de recherche sur le plateau continental dans l'océan Pacifique; les chercheurs ont ainsi suivi les stocks de saumon et relevé des données utiles au calcul des contingents de pêche.
该网络经在不列颠哥伦比亚省沿海开始进行试验部署,以作为
平洋大陆架跟踪项目, 研究人员利用该系统跟踪大麻哈鱼鱼群,他们收集的数据正在用来进行配额评估。
Ainsi, dans le cas de la Fédération de Russie mentionné plus haut, le saumon local a été décimé du fait que des sociétés pétrolières, notamment les sociétés transnationales Esso et BP, utilisent des explosifs pour la prospection sismique sous-marine dans les eaux du golfe de Nyiskii sur la côte nord-est de Sakhaline, sans aucune consultation ni indemnisation des communautés locales.
例如,在上文所提及的俄罗斯联邦的案例中,包括埃索石油公司和英国石油公司等跨国公司在内的公司为在萨哈林岛东海岸的Nyiskii海湾寻找石油而进行地震勘测水下爆破,当地大麻哈鱼因此被部分杀死,但未与当地社区进行协商或向其提供补偿。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par conséquent, elle procédait à des évaluations de la situation du saumon du Pacifique, qui pourraient constituer une contribution à l'Évaluation mondiale.
委员会对太平洋大麻哈状况进行了评估,这也是对全球海洋环境状况评估进程的一项贡献。
Cette technique sert à pêcher toute une série de poissons - sébaste, brosme, lingue, morue charbonnière, mérou, morue, églefin et roussette, notamment.
这种于捕捞各种
,包括红大麻哈
、单鳍鳕、link、裸盖
、石斑
、鳕
、黑线鳕和刺鲨。
Dans une autre décision cependant, le tribunal a jugé que les risques de perte avaient été transférés lorsque le vendeur avait livré du saumon cru à une entreprise de conditionnement parce qu'il avait consenti à la livraison et que celle-ci était due.
不过,另一个判例认定,当卖方向加工商交付未经处理的大麻哈时,遗失风险即
移转,因为买方默许了交货,且交货时间
到。
Selon les évaluations effectuées par l'OPANO, la morue, la plie du Canada, le sébaste, la plie grise et le flétan commun sont épuisés; le flétan noir est surexploité, la limande à queue jaune et la crevette sont pleinement exploitées, le capelan est sous-exploité et la situation des grenadiers reste à déterminer.
根据西北大西洋业组织进行的评估,31 鳕
、拟庸鲽、红大麻哈
、美首鲽和庸鲽
经枯竭,马舌鲽受到过度开发,黄尾黄盖鲽和虾受到充分开发,毛鳞
的开发程度低,长尾鳕的情况不明。
La Commission des poissons anadromes du Pacifique Nord a rappelé que son objectif était de promouvoir la conservation des stocks de poissons anadromes (saumon du Pacifique) dans la haute mer de l'océan Pacifique Nord, dans le cadre de la Convention pour la conservation des stocks de poissons anadromes de l'océan Pacifique Nord.
北太平洋类委员会回顾指出,其目标是按照《北太平洋
产卵种群养护公约》促进对北太平洋公海
产卵种群(太平洋大麻哈
)的养护。
Le réseau a fait l'objet d'une application pilote au large de la Colombie britannique, dans le cadre du Pacific Ocean Shelf Tracking Project, projet de recherche sur le plateau continental dans l'océan Pacifique; les chercheurs ont ainsi suivi les stocks de saumon et relevé des données utiles au calcul des contingents de pêche.
该网络经在不列颠哥伦比亚省沿海开始进行试验部署,以作为太平洋大陆架跟踪项目, 研究人员利
该系统跟踪大麻哈
群,他们收集的数据正在
来进行配额评估。
Ainsi, dans le cas de la Fédération de Russie mentionné plus haut, le saumon local a été décimé du fait que des sociétés pétrolières, notamment les sociétés transnationales Esso et BP, utilisent des explosifs pour la prospection sismique sous-marine dans les eaux du golfe de Nyiskii sur la côte nord-est de Sakhaline, sans aucune consultation ni indemnisation des communautés locales.
例如,在上文所提及的俄罗斯联邦的案例中,包括埃索石油公司和英国石油公司等跨国公司在内的公司为在萨哈林岛东北海岸的Nyiskii海湾寻找石油而进行地震勘测水下爆破,当地大麻哈因此被部分杀死,但未与当地社区进行协商或向其提供补偿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par conséquent, elle procédait à des évaluations de la situation du saumon du Pacifique, qui pourraient constituer une contribution à l'Évaluation mondiale.
委员会对太平洋大麻哈鱼状况评估,这也是对全球海洋环境状况评估
程的一项贡献。
Cette technique sert à pêcher toute une série de poissons - sébaste, brosme, lingue, morue charbonnière, mérou, morue, églefin et roussette, notamment.
这种渔具用于捕捞各种鱼,包括红大麻哈鱼、单鳍鳕、link、裸盖鱼、石斑鱼、鳕鱼、黑线鳕和刺鲨。
Dans une autre décision cependant, le tribunal a jugé que les risques de perte avaient été transférés lorsque le vendeur avait livré du saumon cru à une entreprise de conditionnement parce qu'il avait consenti à la livraison et que celle-ci était due.
不过,另一个判例认定,当卖方向加工商交付未经处理的大麻哈鱼时,遗失风险即移转,因为买方默许
交货,且交货时间
到。
Selon les évaluations effectuées par l'OPANO, la morue, la plie du Canada, le sébaste, la plie grise et le flétan commun sont épuisés; le flétan noir est surexploité, la limande à queue jaune et la crevette sont pleinement exploitées, le capelan est sous-exploité et la situation des grenadiers reste à déterminer.
根据西北大西洋渔业组织的评估,31 鳕鱼、拟庸鲽、红大麻哈鱼、美首鲽和庸鲽
经枯竭,马舌鲽受到过度开发,黄尾黄盖鲽和虾受到充分开发,毛鳞鱼的开发程度低,长尾鳕的情况不明。
La Commission des poissons anadromes du Pacifique Nord a rappelé que son objectif était de promouvoir la conservation des stocks de poissons anadromes (saumon du Pacifique) dans la haute mer de l'océan Pacifique Nord, dans le cadre de la Convention pour la conservation des stocks de poissons anadromes de l'océan Pacifique Nord.
北太平洋溯河鱼类委员会回顾指出,其目标是按照《北太平洋溯河产卵种群养》促
对北太平洋
海溯河产卵种群(太平洋大麻哈鱼)的养
。
Le réseau a fait l'objet d'une application pilote au large de la Colombie britannique, dans le cadre du Pacific Ocean Shelf Tracking Project, projet de recherche sur le plateau continental dans l'océan Pacifique; les chercheurs ont ainsi suivi les stocks de saumon et relevé des données utiles au calcul des contingents de pêche.
该网络经在不列颠哥伦比亚省沿海开始
试验部署,以作为太平洋大陆架跟踪项目, 研究人员利用该系统跟踪大麻哈鱼鱼群,他们收集的数据正在用来
配额评估。
Ainsi, dans le cas de la Fédération de Russie mentionné plus haut, le saumon local a été décimé du fait que des sociétés pétrolières, notamment les sociétés transnationales Esso et BP, utilisent des explosifs pour la prospection sismique sous-marine dans les eaux du golfe de Nyiskii sur la côte nord-est de Sakhaline, sans aucune consultation ni indemnisation des communautés locales.
例如,在上文所提及的俄罗斯联邦的案例中,包括埃索石油司和英国石油
司等跨国
司在内的
司为在萨哈林岛东北海岸的Nyiskii海湾寻找石油而
地震勘测水下爆破,当地大麻哈鱼因此被部分杀死,但未与当地社区
协商或向其提供补偿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。