法语助手
  • 关闭
dà'é
grande somme

Les mouvements suspects de sommes considérables sont signalés à l'arrivée au Service de la sécurité.

如系带入,现金的可疑转移应向马耳他安全局报告。

Il peut s'agir d'entreprises récemment privatisées où l'État possède encore un vaste portefeuille résiduel.

它们也可以是最近才私有化的公司,政府仍持有剩下的股权。

Le Soudan juge très préoccupante l'importance du déficit budgétaire de l'UNRWA.

苏丹对近东救济工程处面临的预算赤字表示高度关切。

On encourage surtout les contributions thématiques et les contributions d'un montant élevé.

主要的鼓励措施是针对专题捐款和捐款。

L'augmentation de l'aide est souvent due à un important allégement de la dette.

增加援助用以减免债务。

Ces annonces ne se sont malheureusement pas matérialisées par des décaissements importants.

但是,捐助者尚未履行这些拨款。

Le Gouvernement devrait créer un service de recouvrement pour recouvrer les sommes importantes qui restent dues.

政府应设立一个收款部门,负责追讨欠款。

Les mesures d'incitation actuellement prévues pour encourager des contributions plus importantes n'ont pas eu d'effets notables.

现政策有关捐款的鼓励措施尚未带来任何重

Ces fonctions étaient déjà utilisées pour tous les comptes d'avances temporaires enregistrant un volume important de transactions.

项目厅已完成所有定额备用金账户的Atlas银行账户的执行工作。

Par ailleurs, les balances d'un montant considérable à la fin de l'exercice feront l'objet d'un examen plus poussé.

此外,年底的结余将得到进一步审查。

Aux alinéas b) et c) du paragraphe 2, il est proposé de remplacer les mots “gros comptes” par “comptes importants”.

阿尔及利亚议将第2款(b)和(c)项中“账户”改为“账户”。

Le Congrès des États-Unis en vint alors à suspendre l'octroi d'importantes dotations au titre des contributions versées par les États-Unis.

结果,美国国会拒绝给美国分摊会费的拨款。

Le budget accuse d'importants déficits comblés par l'aide financière du Royaume-Uni et les investissements importants dans le secteur privé font défaut.

预算出现赤字,靠英国供的预算援助来维持,而且缺少主要私营部门的投资。

Ainsi, par exemple, les femmes auraient besoin de prêts plus importants avec des taux d'intérêt plus élevés pour développer leurs entreprises.

其中一种意见是,妇女若想扩自己的企业,就需要申请市场上利率较高的贷款。

Pendant toute l'année 1999, le FNUAP a conservé ses liquidités dans de grandes monnaies relativement stables comme le dollar des États-Unis.

此外,芬兰与荷兰在年底时向人口基金追加捐款。

Les investissements importants effectués par ces fonds ont beaucoup contribué à stabiliser les institutions financières en détresse dans les pays développés.

这些基金的投资已经成为发达国家困顿的金融机构的重要稳定力量。

En outre, les institutions déclarantes devaient identifier le client en cas d'opération en espèces importante (à partir de 10 000 dollars australiens).

此外,要求报告体必须查明进行现金交易的客户(起点是10,000澳元)。

Par exemple, un certain nombre de pays, dont la Hongrie, continuent de bénéficier, sans raison objective, d'un abattement considérable de leur contribution.

例如,一些国家,包括匈牙利,在款方面继续享受折扣,却没有任何客观的原因。

Le remboursement, comme méthode préférée, constitue lui aussi un grand défi à cause de la lourdeur des transactions qu'il occasionne pour l'UNICEF.

偿还款项的方法较为可取,但因其给儿童基金会造成了交易,这种方法本身也是一项重挑战。

Concrètement, cela exige un système d'information transjuridictionnel sur les gros négociants et une pénalisation effective des institutions qui enfreignent les règles du marché.

具体地说,需要有一个跨辖区交易者的报告制度,还需要对违反市场规则的机构进行有制裁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大额 的法语例句

用户正在搜索


断食, 断市, 断事如神, 断手刖足, 断水, 断水断电, 断送, 断送某人的前途, 断送前程, 断送性命,

相似单词


大吨位船, 大吨位汽车, 大吨位载重车, 大多, 大多数, 大额, 大额的, 大额牛, 大鳄, 大鳄鱼属,
dà'é
grande somme

Les mouvements suspects de sommes considérables sont signalés à l'arrivée au Service de la sécurité.

如系带入,现金的可疑转移应向马耳他安全局报告。

Il peut s'agir d'entreprises récemment privatisées où l'État possède encore un vaste portefeuille résiduel.

它们也可以是最近才私有化的公司,政府仍持有剩下的股权。

Le Soudan juge très préoccupante l'importance du déficit budgétaire de l'UNRWA.

苏丹对近东救济程处面临的预算赤字表示高度关切。

On encourage surtout les contributions thématiques et les contributions d'un montant élevé.

主要的鼓励措施是针对专题捐款捐款。

L'augmentation de l'aide est souvent due à un important allégement de la dette.

增加援助用以减免债务。

Ces annonces ne se sont malheureusement pas matérialisées par des décaissements importants.

但是,捐助者尚未履行这些承诺提供拨款。

Le Gouvernement devrait créer un service de recouvrement pour recouvrer les sommes importantes qui restent dues.

政府应设立一个收款部门,负责追讨欠款。

Les mesures d'incitation actuellement prévues pour encourager des contributions plus importantes n'ont pas eu d'effets notables.

现政策有关捐款的鼓励措施尚未带来任何重实效。

Ces fonctions étaient déjà utilisées pour tous les comptes d'avances temporaires enregistrant un volume important de transactions.

项目厅已完成所有定备用金账户的Atlas银行账户的执行

Par ailleurs, les balances d'un montant considérable à la fin de l'exercice feront l'objet d'un examen plus poussé.

外,年底的结余将得到进一步审查。

Aux alinéas b) et c) du paragraphe 2, il est proposé de remplacer les mots “gros comptes” par “comptes importants”.

阿尔及利亚提议将第2款(b)(c)项中“账户”改为“账户”。

Le Congrès des États-Unis en vint alors à suspendre l'octroi d'importantes dotations au titre des contributions versées par les États-Unis.

结果,美国国会拒绝给美国分摊会费的拨款。

Le budget accuse d'importants déficits comblés par l'aide financière du Royaume-Uni et les investissements importants dans le secteur privé font défaut.

预算出现赤字,靠英国提供的预算援助来维持,而且缺少主要私营部门的投资。

Ainsi, par exemple, les femmes auraient besoin de prêts plus importants avec des taux d'intérêt plus élevés pour développer leurs entreprises.

其中一种意见是,妇女若想扩自己的企业,就需要申请市场上利率较高的贷款。

Pendant toute l'année 1999, le FNUAP a conservé ses liquidités dans de grandes monnaies relativement stables comme le dollar des États-Unis.

外,芬兰与荷兰在年底时向人口基金追加捐款。

Les investissements importants effectués par ces fonds ont beaucoup contribué à stabiliser les institutions financières en détresse dans les pays développés.

这些基金的投资已经成为发达国家困顿的金融机构的重要稳定力量。

En outre, les institutions déclarantes devaient identifier le client en cas d'opération en espèces importante (à partir de 10 000 dollars australiens).

外,要求报告实体必须查明进行现金交易的客户(起点是10,000澳元)。

Par exemple, un certain nombre de pays, dont la Hongrie, continuent de bénéficier, sans raison objective, d'un abattement considérable de leur contribution.

例如,一些国家,包括匈牙利,在款方面继续享受折扣,却没有任何客观的原因。

Le remboursement, comme méthode préférée, constitue lui aussi un grand défi à cause de la lourdeur des transactions qu'il occasionne pour l'UNICEF.

偿还款项的方法较为可取,但因其给儿童基金会造成了交易,这种方法本身也是一项重挑战。

Concrètement, cela exige un système d'information transjuridictionnel sur les gros négociants et une pénalisation effective des institutions qui enfreignent les règles du marché.

具体地说,需要有一个跨辖区交易者的报告制度,还需要对违反市场规则的机构进行有效制裁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大额 的法语例句

用户正在搜索


断屠成佛, 断桅, 断尾, 断尾河, 断纬, 断无此理, 断弦, 断弦未续, 断弦再续, 断线,

相似单词


大吨位船, 大吨位汽车, 大吨位载重车, 大多, 大多数, 大额, 大额的, 大额牛, 大鳄, 大鳄鱼属,
dà'é
grande somme

Les mouvements suspects de sommes considérables sont signalés à l'arrivée au Service de la sécurité.

如系带入,大额现金的可疑转移应向马耳他安全局报告。

Il peut s'agir d'entreprises récemment privatisées où l'État possède encore un vaste portefeuille résiduel.

它们也可以是最近才私有化的公司,政府仍持有剩下的大额股权。

Le Soudan juge très préoccupante l'importance du déficit budgétaire de l'UNRWA.

苏丹对近东救济工程处面临的大额预算赤字表示高度关切。

On encourage surtout les contributions thématiques et les contributions d'un montant élevé.

主要的鼓励措施是针对专题捐款和大额捐款。

L'augmentation de l'aide est souvent due à un important allégement de la dette.

增加援助用以减免大额债务。

Ces annonces ne se sont malheureusement pas matérialisées par des décaissements importants.

但是,捐助者尚未履行这些承诺提供大额拨款。

Le Gouvernement devrait créer un service de recouvrement pour recouvrer les sommes importantes qui restent dues.

政府应设立一个收款部门,负责追讨大额欠款。

Les mesures d'incitation actuellement prévues pour encourager des contributions plus importantes n'ont pas eu d'effets notables.

现政策有关大额捐款的鼓励措施尚未带来任何重大实效。

Ces fonctions étaient déjà utilisées pour tous les comptes d'avances temporaires enregistrant un volume important de transactions.

项目厅已完成所有定额备用金大额账户的Atlas银行账户的执行工作。

Par ailleurs, les balances d'un montant considérable à la fin de l'exercice feront l'objet d'un examen plus poussé.

此外,年底的大额结余将得到进一步审查。

Aux alinéas b) et c) du paragraphe 2, il est proposé de remplacer les mots “gros comptes” par “comptes importants”.

阿尔及利亚提议将第2款(b)和(c)项大额账户”改为“大账户”。

Le Congrès des États-Unis en vint alors à suspendre l'octroi d'importantes dotations au titre des contributions versées par les États-Unis.

结果,美国国会拒绝给美国分摊会费的大额拨款。

Le budget accuse d'importants déficits comblés par l'aide financière du Royaume-Uni et les investissements importants dans le secteur privé font défaut.

预算出现大额赤字,靠英国提供的预算援助来维持,而且缺少主要私营部门的投

Ainsi, par exemple, les femmes auraient besoin de prêts plus importants avec des taux d'intérêt plus élevés pour développer leurs entreprises.

一种意见是,妇女若想扩大自己的企业,就需要申请市场上利率较高的大额贷款。

Pendant toute l'année 1999, le FNUAP a conservé ses liquidités dans de grandes monnaies relativement stables comme le dollar des États-Unis.

此外,芬兰与荷兰在年底时向人口基金追加大额捐款。

Les investissements importants effectués par ces fonds ont beaucoup contribué à stabiliser les institutions financières en détresse dans les pays développés.

这些基金的大额已经成为发达国家困顿的金融机构的重要稳定力量。

En outre, les institutions déclarantes devaient identifier le client en cas d'opération en espèces importante (à partir de 10 000 dollars australiens).

此外,要求报告实体必须查明进行大额现金交易的客户(起点是10,000澳元)。

Par exemple, un certain nombre de pays, dont la Hongrie, continuent de bénéficier, sans raison objective, d'un abattement considérable de leur contribution.

如,一些国家,包括匈牙利,在款方面继续享受大额折扣,却没有任何客观的原因。

Le remboursement, comme méthode préférée, constitue lui aussi un grand défi à cause de la lourdeur des transactions qu'il occasionne pour l'UNICEF.

偿还款项的方法较为可取,但因给儿童基金会造成了大额交易,这种方法本身也是一项重大挑战。

Concrètement, cela exige un système d'information transjuridictionnel sur les gros négociants et une pénalisation effective des institutions qui enfreignent les règles du marché.

具体地说,需要有一个跨辖区大额交易者的报告制度,还需要对违反市场规则的机构进行有效制裁。

声明:以上句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大额 的法语例句

用户正在搜索


断续焊缝, 断续基因, 断续器, 断续闪光的信号, 断续施工, 断续自流作用, 断牙, 断崖, 断崖绝壁, 断言,

相似单词


大吨位船, 大吨位汽车, 大吨位载重车, 大多, 大多数, 大额, 大额的, 大额牛, 大鳄, 大鳄鱼属,
dà'é
grande somme

Les mouvements suspects de sommes considérables sont signalés à l'arrivée au Service de la sécurité.

如系带入,大额现金的可疑转移应向马耳他安全局报告。

Il peut s'agir d'entreprises récemment privatisées où l'État possède encore un vaste portefeuille résiduel.

它们也可以是最近才私有化的公司,政府仍持有剩下的大额股权。

Le Soudan juge très préoccupante l'importance du déficit budgétaire de l'UNRWA.

苏丹对近东救济工程处面临的大额预算赤字表示高度关切。

On encourage surtout les contributions thématiques et les contributions d'un montant élevé.

主要的鼓励措施是针对专题捐款和大额捐款。

L'augmentation de l'aide est souvent due à un important allégement de la dette.

增加援助用以减免大额债务。

Ces annonces ne se sont malheureusement pas matérialisées par des décaissements importants.

但是,捐助者尚未履行这些承诺提供大额拨款。

Le Gouvernement devrait créer un service de recouvrement pour recouvrer les sommes importantes qui restent dues.

政府应设立一个收款部门,负责追讨大额欠款。

Les mesures d'incitation actuellement prévues pour encourager des contributions plus importantes n'ont pas eu d'effets notables.

现政策有关大额捐款的鼓励措施尚未带来任何重大实效。

Ces fonctions étaient déjà utilisées pour tous les comptes d'avances temporaires enregistrant un volume important de transactions.

项目厅已完成所有定额备用金大额账户的Atlas银行账户的执行工作。

Par ailleurs, les balances d'un montant considérable à la fin de l'exercice feront l'objet d'un examen plus poussé.

此外,年底的大额结余将得到进一步审查。

Aux alinéas b) et c) du paragraphe 2, il est proposé de remplacer les mots “gros comptes” par “comptes importants”.

阿尔及利亚提议将第2款(b)和(c)项中“大额账户”改为“大账户”。

Le Congrès des États-Unis en vint alors à suspendre l'octroi d'importantes dotations au titre des contributions versées par les États-Unis.

结果,美国国会拒绝给美国分摊会费的大额拨款。

Le budget accuse d'importants déficits comblés par l'aide financière du Royaume-Uni et les investissements importants dans le secteur privé font défaut.

预算出现大额赤字,靠英国提供的预算援助来维持,而且缺少主要私营部门的

Ainsi, par exemple, les femmes auraient besoin de prêts plus importants avec des taux d'intérêt plus élevés pour développer leurs entreprises.

中一种意见是,妇女若想扩大自己的企业,就需要申请市场上利率较高的大额贷款。

Pendant toute l'année 1999, le FNUAP a conservé ses liquidités dans de grandes monnaies relativement stables comme le dollar des États-Unis.

此外,芬兰与荷兰在年底时向人口基金追加大额捐款。

Les investissements importants effectués par ces fonds ont beaucoup contribué à stabiliser les institutions financières en détresse dans les pays développés.

这些基金的大额已经成为发达国家困顿的金融机构的重要稳定力量。

En outre, les institutions déclarantes devaient identifier le client en cas d'opération en espèces importante (à partir de 10 000 dollars australiens).

此外,要求报告实体必须查明进行大额现金交易的客户(起点是10,000澳元)。

Par exemple, un certain nombre de pays, dont la Hongrie, continuent de bénéficier, sans raison objective, d'un abattement considérable de leur contribution.

如,一些国家,包括匈牙利,在款方面继续享受大额折扣,却没有任何客观的原因。

Le remboursement, comme méthode préférée, constitue lui aussi un grand défi à cause de la lourdeur des transactions qu'il occasionne pour l'UNICEF.

偿还款项的方法较为可取,但因给儿童基金会造成了大额交易,这种方法本身也是一项重大挑战。

Concrètement, cela exige un système d'information transjuridictionnel sur les gros négociants et une pénalisation effective des institutions qui enfreignent les règles du marché.

具体地说,需要有一个跨辖区大额交易者的报告制度,还需要对违反市场规则的机构进行有效制裁。

声明:以上、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大额 的法语例句

用户正在搜索


断枝, 断肢再植, 断肢者, 断指再植, 断种, 断种绝代, 断柱, 断子绝孙, 断奏, 断奏的一段音乐,

相似单词


大吨位船, 大吨位汽车, 大吨位载重车, 大多, 大多数, 大额, 大额的, 大额牛, 大鳄, 大鳄鱼属,
dà'é
grande somme

Les mouvements suspects de sommes considérables sont signalés à l'arrivée au Service de la sécurité.

如系带入,现金的可疑转移应向马耳他安全局报告。

Il peut s'agir d'entreprises récemment privatisées où l'État possède encore un vaste portefeuille résiduel.

它们也可以是最近才私有化的公司,政府仍持有剩下的股权。

Le Soudan juge très préoccupante l'importance du déficit budgétaire de l'UNRWA.

苏丹对近东救济工程处面临的预算赤字表示高度关切。

On encourage surtout les contributions thématiques et les contributions d'un montant élevé.

主要的鼓励措施是针对专题捐款和捐款。

L'augmentation de l'aide est souvent due à un important allégement de la dette.

增加援助用以减免债务。

Ces annonces ne se sont malheureusement pas matérialisées par des décaissements importants.

但是,捐助者尚未履行这些拨款。

Le Gouvernement devrait créer un service de recouvrement pour recouvrer les sommes importantes qui restent dues.

政府应设立一个收款部门,负责追讨欠款。

Les mesures d'incitation actuellement prévues pour encourager des contributions plus importantes n'ont pas eu d'effets notables.

现政策有关捐款的鼓励措施尚未带来任何重

Ces fonctions étaient déjà utilisées pour tous les comptes d'avances temporaires enregistrant un volume important de transactions.

项目厅已完成所有定额备用金账户的Atlas银行账户的执行工作。

Par ailleurs, les balances d'un montant considérable à la fin de l'exercice feront l'objet d'un examen plus poussé.

此外,年底的结余将得到进一步审查。

Aux alinéas b) et c) du paragraphe 2, il est proposé de remplacer les mots “gros comptes” par “comptes importants”.

阿尔及利亚议将第2款(b)和(c)项中“账户”改为“账户”。

Le Congrès des États-Unis en vint alors à suspendre l'octroi d'importantes dotations au titre des contributions versées par les États-Unis.

结果,美国国会拒绝给美国分摊会费的拨款。

Le budget accuse d'importants déficits comblés par l'aide financière du Royaume-Uni et les investissements importants dans le secteur privé font défaut.

预算出现赤字,靠英国供的预算援助来维持,而且缺少主要私营部门的投资。

Ainsi, par exemple, les femmes auraient besoin de prêts plus importants avec des taux d'intérêt plus élevés pour développer leurs entreprises.

其中一种意见是,妇女若想扩自己的企业,就需要申请市场上利率较高的贷款。

Pendant toute l'année 1999, le FNUAP a conservé ses liquidités dans de grandes monnaies relativement stables comme le dollar des États-Unis.

此外,芬兰与荷兰在年底时向人口基金追加捐款。

Les investissements importants effectués par ces fonds ont beaucoup contribué à stabiliser les institutions financières en détresse dans les pays développés.

这些基金的投资已经成为发达国家困顿的金融机构的重要稳定力量。

En outre, les institutions déclarantes devaient identifier le client en cas d'opération en espèces importante (à partir de 10 000 dollars australiens).

此外,要求报告体必须查明进行现金交易的客户(起点是10,000澳元)。

Par exemple, un certain nombre de pays, dont la Hongrie, continuent de bénéficier, sans raison objective, d'un abattement considérable de leur contribution.

例如,一些国家,包括匈牙利,在款方面继续享受折扣,却没有任何客观的原因。

Le remboursement, comme méthode préférée, constitue lui aussi un grand défi à cause de la lourdeur des transactions qu'il occasionne pour l'UNICEF.

偿还款项的方法较为可取,但因其给儿童基金会造成了交易,这种方法本身也是一项重挑战。

Concrètement, cela exige un système d'information transjuridictionnel sur les gros négociants et une pénalisation effective des institutions qui enfreignent les règles du marché.

具体地说,需要有一个跨辖区交易者的报告制度,还需要对违反市场规则的机构进行有制裁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大额 的法语例句

用户正在搜索


煅灰法, 煅鳞, 煅烧, 煅烧白云岩, 煅烧残渣, 煅烧金属, 煅烧矿, 煅烧炉, 煅烧温度, 煅石膏,

相似单词


大吨位船, 大吨位汽车, 大吨位载重车, 大多, 大多数, 大额, 大额的, 大额牛, 大鳄, 大鳄鱼属,
dà'é
grande somme

Les mouvements suspects de sommes considérables sont signalés à l'arrivée au Service de la sécurité.

如系带入,大额现金的可疑转移应他安全局报告。

Il peut s'agir d'entreprises récemment privatisées où l'État possède encore un vaste portefeuille résiduel.

它们也可以是最近才私有化的公司,政府仍持有剩下的大额股权。

Le Soudan juge très préoccupante l'importance du déficit budgétaire de l'UNRWA.

苏丹对近东救济工程处面临的大额赤字表示高度关切。

On encourage surtout les contributions thématiques et les contributions d'un montant élevé.

主要的鼓励措施是针对专题捐款和大额捐款。

L'augmentation de l'aide est souvent due à un important allégement de la dette.

增加助用以减免大额债务。

Ces annonces ne se sont malheureusement pas matérialisées par des décaissements importants.

但是,捐助者尚未履行这些承诺提供大额拨款。

Le Gouvernement devrait créer un service de recouvrement pour recouvrer les sommes importantes qui restent dues.

政府应设立一个收款部门,负责追讨大额欠款。

Les mesures d'incitation actuellement prévues pour encourager des contributions plus importantes n'ont pas eu d'effets notables.

现政策有关大额捐款的鼓励措施尚未带来任何重大实效。

Ces fonctions étaient déjà utilisées pour tous les comptes d'avances temporaires enregistrant un volume important de transactions.

项目厅已完成所有定额备用金大额账户的Atlas银行账户的执行工作。

Par ailleurs, les balances d'un montant considérable à la fin de l'exercice feront l'objet d'un examen plus poussé.

此外,年底的大额结余将得到进一步审查。

Aux alinéas b) et c) du paragraphe 2, il est proposé de remplacer les mots “gros comptes” par “comptes importants”.

阿尔及利亚提议将第2款(b)和(c)项中“大额账户”改为“大账户”。

Le Congrès des États-Unis en vint alors à suspendre l'octroi d'importantes dotations au titre des contributions versées par les États-Unis.

结果,美国国会拒绝给美国分摊会费的大额拨款。

Le budget accuse d'importants déficits comblés par l'aide financière du Royaume-Uni et les investissements importants dans le secteur privé font défaut.

出现大额赤字,靠英国提供的助来维持,而且缺少主要私营部门的投资。

Ainsi, par exemple, les femmes auraient besoin de prêts plus importants avec des taux d'intérêt plus élevés pour développer leurs entreprises.

其中一种意见是,妇女若想扩大自己的企业,就需要申请市场上利率较高的大额贷款。

Pendant toute l'année 1999, le FNUAP a conservé ses liquidités dans de grandes monnaies relativement stables comme le dollar des États-Unis.

此外,芬兰与荷兰在年底时人口基金追加大额捐款。

Les investissements importants effectués par ces fonds ont beaucoup contribué à stabiliser les institutions financières en détresse dans les pays développés.

这些基金的大额投资已经成为发达国家困顿的金融机构的重要稳定力量。

En outre, les institutions déclarantes devaient identifier le client en cas d'opération en espèces importante (à partir de 10 000 dollars australiens).

此外,要求报告实体必须查明进行大额现金交易的客户(起点是10,000澳元)。

Par exemple, un certain nombre de pays, dont la Hongrie, continuent de bénéficier, sans raison objective, d'un abattement considérable de leur contribution.

例如,一些国家,包括匈牙利,在款方面继续享受大额折扣,却没有任何客观的原因。

Le remboursement, comme méthode préférée, constitue lui aussi un grand défi à cause de la lourdeur des transactions qu'il occasionne pour l'UNICEF.

偿还款项的方法较为可取,但因其给儿童基金会造成了大额交易,这种方法本身也是一项重大挑战。

Concrètement, cela exige un système d'information transjuridictionnel sur les gros négociants et une pénalisation effective des institutions qui enfreignent les règles du marché.

具体地说,需要有一个跨辖区大额交易者的报告制度,还需要对违反市场规则的机构进行有效制裁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 大额 的法语例句

用户正在搜索


锻工炉, 锻工钳, 锻焊, 锻合金, 锻件, 锻接, 锻练, 锻炼, 锻炼腹肌, 锻炼过度,

相似单词


大吨位船, 大吨位汽车, 大吨位载重车, 大多, 大多数, 大额, 大额的, 大额牛, 大鳄, 大鳄鱼属,
dà'é
grande somme

Les mouvements suspects de sommes considérables sont signalés à l'arrivée au Service de la sécurité.

如系带入,大额可疑转移应向马耳他安全局报告。

Il peut s'agir d'entreprises récemment privatisées où l'État possède encore un vaste portefeuille résiduel.

它们也可以是最近才私有化公司,政府仍持有剩下大额股权。

Le Soudan juge très préoccupante l'importance du déficit budgétaire de l'UNRWA.

苏丹对近东救济工程处面临大额预算赤字表示高度关切。

On encourage surtout les contributions thématiques et les contributions d'un montant élevé.

主要鼓励措施是针对专题捐款和大额捐款。

L'augmentation de l'aide est souvent due à un important allégement de la dette.

增加援助用以减免大额债务。

Ces annonces ne se sont malheureusement pas matérialisées par des décaissements importants.

但是,捐助者尚未履行这些承诺提供大额拨款。

Le Gouvernement devrait créer un service de recouvrement pour recouvrer les sommes importantes qui restent dues.

政府应设立一个收款部门,负责追讨大额欠款。

Les mesures d'incitation actuellement prévues pour encourager des contributions plus importantes n'ont pas eu d'effets notables.

政策有关大额捐款鼓励措施尚未带来任何重大实效。

Ces fonctions étaient déjà utilisées pour tous les comptes d'avances temporaires enregistrant un volume important de transactions.

项目厅已完成所有定额备用大额账户Atlas银行账户执行工作。

Par ailleurs, les balances d'un montant considérable à la fin de l'exercice feront l'objet d'un examen plus poussé.

此外,年底大额结余将得到进一步审查。

Aux alinéas b) et c) du paragraphe 2, il est proposé de remplacer les mots “gros comptes” par “comptes importants”.

阿尔及利亚提议将第2款(b)和(c)项中“大额账户”改为“大账户”。

Le Congrès des États-Unis en vint alors à suspendre l'octroi d'importantes dotations au titre des contributions versées par les États-Unis.

结果,美国国会拒绝给美国分摊会费大额拨款。

Le budget accuse d'importants déficits comblés par l'aide financière du Royaume-Uni et les investissements importants dans le secteur privé font défaut.

预算出大额赤字,靠英国提供预算援助来维持,而主要私营部门投资。

Ainsi, par exemple, les femmes auraient besoin de prêts plus importants avec des taux d'intérêt plus élevés pour développer leurs entreprises.

其中一种意见是,妇女若想扩大自己企业,就需要申请市场上利率较高大额贷款。

Pendant toute l'année 1999, le FNUAP a conservé ses liquidités dans de grandes monnaies relativement stables comme le dollar des États-Unis.

此外,芬兰与荷兰在年底时向人口基追加大额捐款。

Les investissements importants effectués par ces fonds ont beaucoup contribué à stabiliser les institutions financières en détresse dans les pays développés.

这些基大额投资已经成为发达国家困顿融机构重要稳定力量。

En outre, les institutions déclarantes devaient identifier le client en cas d'opération en espèces importante (à partir de 10 000 dollars australiens).

此外,要求报告实体必须查明进行大额交易客户(起点是10,000澳元)。

Par exemple, un certain nombre de pays, dont la Hongrie, continuent de bénéficier, sans raison objective, d'un abattement considérable de leur contribution.

例如,一些国家,包括匈牙利,在款方面继续享受大额折扣,却没有任何客观原因。

Le remboursement, comme méthode préférée, constitue lui aussi un grand défi à cause de la lourdeur des transactions qu'il occasionne pour l'UNICEF.

偿还款项方法较为可取,但因其给儿童基会造成了大额交易,这种方法本身也是一项重大挑战。

Concrètement, cela exige un système d'information transjuridictionnel sur les gros négociants et une pénalisation effective des institutions qui enfreignent les règles du marché.

具体地说,需要有一个跨辖区大额交易者报告制度,还需要对违反市场规则机构进行有效制裁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大额 的法语例句

用户正在搜索


锻烧, 锻铁, 锻铁的灼热, 锻头, 锻压, 锻压工, 锻压机, 锻冶煤, 锻造, 锻造比,

相似单词


大吨位船, 大吨位汽车, 大吨位载重车, 大多, 大多数, 大额, 大额的, 大额牛, 大鳄, 大鳄鱼属,
dà'é
grande somme

Les mouvements suspects de sommes considérables sont signalés à l'arrivée au Service de la sécurité.

如系带入,现金的可疑转移应向马耳他安全局报告。

Il peut s'agir d'entreprises récemment privatisées où l'État possède encore un vaste portefeuille résiduel.

它们也可以是最近才私有化的公司,政府仍持有剩下的股权。

Le Soudan juge très préoccupante l'importance du déficit budgétaire de l'UNRWA.

苏丹对近东救济工程处面临的预算赤字表示高度关切。

On encourage surtout les contributions thématiques et les contributions d'un montant élevé.

主要的鼓励措施是针对专题

L'augmentation de l'aide est souvent due à un important allégement de la dette.

增加援助用以减免债务。

Ces annonces ne se sont malheureusement pas matérialisées par des décaissements importants.

但是,助者尚未履行这些承诺提供

Le Gouvernement devrait créer un service de recouvrement pour recouvrer les sommes importantes qui restent dues.

政府应设立一个收,负责追讨

Les mesures d'incitation actuellement prévues pour encourager des contributions plus importantes n'ont pas eu d'effets notables.

现政策有关的鼓励措施尚未带来任何重实效。

Ces fonctions étaient déjà utilisées pour tous les comptes d'avances temporaires enregistrant un volume important de transactions.

项目厅已完成所有定备用金账户的Atlas银行账户的执行工作。

Par ailleurs, les balances d'un montant considérable à la fin de l'exercice feront l'objet d'un examen plus poussé.

此外,年底的结余将得到进一步审查。

Aux alinéas b) et c) du paragraphe 2, il est proposé de remplacer les mots “gros comptes” par “comptes importants”.

阿尔及利亚提议将第2(b)和(c)项中“账户”改为“账户”。

Le Congrès des États-Unis en vint alors à suspendre l'octroi d'importantes dotations au titre des contributions versées par les États-Unis.

结果,美国国会拒绝给美国分摊会费的

Le budget accuse d'importants déficits comblés par l'aide financière du Royaume-Uni et les investissements importants dans le secteur privé font défaut.

预算出现赤字,靠英国提供的预算援助来维持,而且缺少主要私营的投资。

Ainsi, par exemple, les femmes auraient besoin de prêts plus importants avec des taux d'intérêt plus élevés pour développer leurs entreprises.

其中一种意见是,妇女若想扩自己的企业,就需要申请市场上利率较高的

Pendant toute l'année 1999, le FNUAP a conservé ses liquidités dans de grandes monnaies relativement stables comme le dollar des États-Unis.

此外,芬兰与荷兰在年底时向人口基金追加

Les investissements importants effectués par ces fonds ont beaucoup contribué à stabiliser les institutions financières en détresse dans les pays développés.

这些基金的投资已经成为发达国家困顿的金融机构的重要稳定力量。

En outre, les institutions déclarantes devaient identifier le client en cas d'opération en espèces importante (à partir de 10 000 dollars australiens).

此外,要求报告实体必须查明进行现金交易的客户(起点是10,000澳元)。

Par exemple, un certain nombre de pays, dont la Hongrie, continuent de bénéficier, sans raison objective, d'un abattement considérable de leur contribution.

例如,一些国家,包括匈牙利,在方面继续享受折扣,却没有任何客观的原因。

Le remboursement, comme méthode préférée, constitue lui aussi un grand défi à cause de la lourdeur des transactions qu'il occasionne pour l'UNICEF.

偿还项的方法较为可取,但因其给儿童基金会造成了交易,这种方法本身也是一项重挑战。

Concrètement, cela exige un système d'information transjuridictionnel sur les gros négociants et une pénalisation effective des institutions qui enfreignent les règles du marché.

具体地说,需要有一个跨辖区交易者的报告制度,还需要对违反市场规则的机构进行有效制裁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大额 的法语例句

用户正在搜索


堆(砍伐的树木), 堆草堆, 堆成堆, 堆成金字塔的菜肴, 堆成斜坡的填方, 堆存, 堆叠, 堆垛, 堆垛机, 堆房,

相似单词


大吨位船, 大吨位汽车, 大吨位载重车, 大多, 大多数, 大额, 大额的, 大额牛, 大鳄, 大鳄鱼属,
dà'é
grande somme

Les mouvements suspects de sommes considérables sont signalés à l'arrivée au Service de la sécurité.

入,大额现金的可疑转移应向马耳他安全局报告。

Il peut s'agir d'entreprises récemment privatisées où l'État possède encore un vaste portefeuille résiduel.

它们也可以是最近才私有化的公司,政府仍持有剩下的大额股权。

Le Soudan juge très préoccupante l'importance du déficit budgétaire de l'UNRWA.

苏丹对近东救济工程处面临的大额预算赤字表示高度关切。

On encourage surtout les contributions thématiques et les contributions d'un montant élevé.

主要的鼓励措施是针对专题捐款和大额捐款。

L'augmentation de l'aide est souvent due à un important allégement de la dette.

增加援助用以减免大额债务。

Ces annonces ne se sont malheureusement pas matérialisées par des décaissements importants.

但是,捐助者尚未履行这些承诺提供大额拨款。

Le Gouvernement devrait créer un service de recouvrement pour recouvrer les sommes importantes qui restent dues.

政府应设立一个收款,负责追讨大额欠款。

Les mesures d'incitation actuellement prévues pour encourager des contributions plus importantes n'ont pas eu d'effets notables.

现政策有关大额捐款的鼓励措施尚未来任何重大实效。

Ces fonctions étaient déjà utilisées pour tous les comptes d'avances temporaires enregistrant un volume important de transactions.

项目厅已完成所有定额备用金大额账户的Atlas银行账户的执行工作。

Par ailleurs, les balances d'un montant considérable à la fin de l'exercice feront l'objet d'un examen plus poussé.

此外,年底的大额结余将得到进一步审查。

Aux alinéas b) et c) du paragraphe 2, il est proposé de remplacer les mots “gros comptes” par “comptes importants”.

阿尔及利亚提议将第2款(b)和(c)项中“大额账户”改为“大账户”。

Le Congrès des États-Unis en vint alors à suspendre l'octroi d'importantes dotations au titre des contributions versées par les États-Unis.

结果,美国国会拒绝给美国分摊会费的大额拨款。

Le budget accuse d'importants déficits comblés par l'aide financière du Royaume-Uni et les investissements importants dans le secteur privé font défaut.

预算出现大额赤字,靠英国提供的预算援助来维持,而且缺少主要私的投资。

Ainsi, par exemple, les femmes auraient besoin de prêts plus importants avec des taux d'intérêt plus élevés pour développer leurs entreprises.

其中一种意见是,妇女若想扩大自己的企业,就需要申请市场上利率较高的大额贷款。

Pendant toute l'année 1999, le FNUAP a conservé ses liquidités dans de grandes monnaies relativement stables comme le dollar des États-Unis.

此外,芬兰与荷兰在年底时向人口基金追加大额捐款。

Les investissements importants effectués par ces fonds ont beaucoup contribué à stabiliser les institutions financières en détresse dans les pays développés.

这些基金的大额投资已经成为发达国家困顿的金融机构的重要稳定力量。

En outre, les institutions déclarantes devaient identifier le client en cas d'opération en espèces importante (à partir de 10 000 dollars australiens).

此外,要求报告实体必须查明进行大额现金交易的客户(起点是10,000澳元)。

Par exemple, un certain nombre de pays, dont la Hongrie, continuent de bénéficier, sans raison objective, d'un abattement considérable de leur contribution.

,一些国家,包括匈牙利,在款方面继续享受大额折扣,却没有任何客观的原因。

Le remboursement, comme méthode préférée, constitue lui aussi un grand défi à cause de la lourdeur des transactions qu'il occasionne pour l'UNICEF.

偿还款项的方法较为可取,但因其给儿童基金会造成了大额交易,这种方法本身也是一项重大挑战。

Concrètement, cela exige un système d'information transjuridictionnel sur les gros négociants et une pénalisation effective des institutions qui enfreignent les règles du marché.

具体地说,需要有一个跨辖区大额交易者的报告制度,还需要对违反市场规则的机构进行有效制裁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大额 的法语例句

用户正在搜索


堆积, 堆积如山, 堆积商品, 堆积物, 堆积着书的桌子, 堆集, 堆金积玉, 堆浸, 堆句砌章, 堆绢,

相似单词


大吨位船, 大吨位汽车, 大吨位载重车, 大多, 大多数, 大额, 大额的, 大额牛, 大鳄, 大鳄鱼属,