法语助手
  • 关闭

大量涌入

添加到生词本

inonder Fr helper cop yright

En particulier dans le quartier de Belleville, métamorphosé ces dix dernières années par un afflux d'immigrés asiatiques.

这部分是由于十年来亚洲移涌入

On faisait état d'un nouveau mouvement de réfugiés érythréens vers le Soudan.

据称,又有厄立特里亚涌入苏丹。

Cela a amené à compter sur l'immigration et l'arrivée de travailleurs immigrants.

这种情况产生对移的依赖以及移徙工人的涌入

Le Gouvernement sierra-léonais manquait de moyens pour faire face à cet afflux.

由于缺乏资源,塞拉利无法收容这批涌入的人潮。

La population s'inquiétait des difficultés posées par l'afflux massif de travailleurs migrants clandestins.

身份不正常的移徙工人涌入所带来的问题令公众关切。

Des dispositifs d'intervention pour l'éventuel retour de Sierra-Léonais ont été mis en place.

同时,考虑到涌入塞拉利的可能性,已作出应急安

Le parc automobile est en constante progression avec l'arrivée fréquente des voitures d'occasion venues d'Europe.

由于来自欧洲的二手车的涌入,机动车停车场不断增加。

Dans le sud, les centres sanitaires sont débordés par l'afflux de personnes déplacées.

由于涌入的国内流离失所者需要医疗照顾,南部的保健设施穷于应付。

Nous sommes également très préoccupés par l'afflux important de réfugiés vers le Kenya.

我们十分关切涌入肯尼亚问题。

Elle espère que cet engagement donnera un nouvel élan à la protection internationale des réfugiés.

专员办事处应继续发挥催化剂作用,鼓励国际社会增加对接收涌入的发展中国家的援助。

Le secteur du pétrole et du gaz en Afrique devrait également bénéficier d'une ruée d'investissements étrangers directs.

非洲的石油和天然气部门也将迎来外国直接投资的涌入

Il faut maîtriser l'afflux d'étrangers, qu'il s'agisse de migrants, de victimes de la traite ou de réfugiés.

涌入的人,无论是移、贩运人口受害者或,应由来源国加以制止。

Elles ont souligné l'impact d'importants afflux de réfugiés sur les communautés locales, particulièrement aux plans socio-économique et environnemental.

他们强调涌入对当地社会的影响,特别是在社会、经济和环境领域。

Cependant ce système est contesté par le mouvement indépendantiste qui prétend qu'il accroît le flux d'immigration en Nouvelle-Calédonie.

但赞成独立的运动对这种税收奖励策提出质疑,声称这样会造成移涌入新喀里多尼亚。

Il importe également d'aider le pays d'asile à surmonter les problèmes socioéconomiques causés par l'afflux de réfugiés.

同样重要的是,应向庇护国提供援助,使其克服由于涌入而造成的社会和经济问题。

Elle ne voulait pas non plus voir affluer des touristes européens en nombre.

它独立不起,而且也不希望欧洲人涌入

Ils se sont déclarés gravement préoccupés par l'arrivée massive de réfugiés au Tchad en raison du conflit au Darfour.

他们对苏丹达尔富尔冲突导致涌入乍得深表关注。

À la suite de l'invasion de ce pays, l'hôtel a tout d'abord accueilli un grand nombre de réfugiés.

在入侵科威特之后,这家旅馆首先遇到了涌入

Nous tenons aussi à prendre note de l'afflux massif de réfugiés iraquiens en Syrie, y compris des dizaines de milliers d'enfants.

我们还要提到包括数十万名儿童在内的伊拉克涌入叙利亚的问题。

Les pays qui font face à un afflux massif de réfugiés devraient bénéficier d'un appui technique et financier pour relever ce défi.

面对着涌入问题的国家将会从技术和财支助中获益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大量涌入 的法语例句

用户正在搜索


测听人, 测听术, 测痛计, 测头, 测网, 测微的, 测微螺旋, 测微偏振计, 测微显微镜, 测位,

相似单词


大量缩减的人员, 大量提高, 大量投掷, 大量削减预算, 大量要洗的衣服, 大量涌入, 大量增加, 大量滞销[报刊], 大猎犬, 大猎物,
inonder Fr helper cop yright

En particulier dans le quartier de Belleville, métamorphosé ces dix dernières années par un afflux d'immigrés asiatiques.

这部分是由于十年来亚洲移民的大量涌入

On faisait état d'un nouveau mouvement de réfugiés érythréens vers le Soudan.

有厄立特里亚难民大量涌入苏丹。

Cela a amené à compter sur l'immigration et l'arrivée de travailleurs immigrants.

这种情况产生对移民的依赖以及移徙工人的大量涌入

Le Gouvernement sierra-léonais manquait de moyens pour faire face à cet afflux.

由于缺乏资源,塞拉利昂政府无法收容这批大量涌入的人潮。

La population s'inquiétait des difficultés posées par l'afflux massif de travailleurs migrants clandestins.

身份不正常的移徙工人大量涌入所带来的问题令公众关切。

Des dispositifs d'intervention pour l'éventuel retour de Sierra-Léonais ont été mis en place.

同时,考虑到难民大量涌入塞拉利昂的可能性,已作出应急安

Le parc automobile est en constante progression avec l'arrivée fréquente des voitures d'occasion venues d'Europe.

由于来自欧洲的二手车的大量涌入,机动车停车场不断增加。

Dans le sud, les centres sanitaires sont débordés par l'afflux de personnes déplacées.

由于大量涌入内流离失所者需要医疗照顾,南部的保健设施穷于应付。

Nous sommes également très préoccupés par l'afflux important de réfugiés vers le Kenya.

我们十分关切大量难民涌入肯尼亚问题。

Elle espère que cet engagement donnera un nouvel élan à la protection internationale des réfugiés.

难民专员办事处应继续发挥催化剂作用,鼓励际社会增加对接收大量涌入的难民的发展的援助。

Le secteur du pétrole et du gaz en Afrique devrait également bénéficier d'une ruée d'investissements étrangers directs.

非洲的石油和天然气部门也将迎来外直接投资的大量涌入

Il faut maîtriser l'afflux d'étrangers, qu'il s'agisse de migrants, de victimes de la traite ou de réfugiés.

大量涌入的人,无论是移民、贩运人口受害者或难民,应由来源加以制止。

Elles ont souligné l'impact d'importants afflux de réfugiés sur les communautés locales, particulièrement aux plans socio-économique et environnemental.

他们强调难民大量涌入对当地社会的影响,特别是在社会、经济和环境领域。

Cependant ce système est contesté par le mouvement indépendantiste qui prétend qu'il accroît le flux d'immigration en Nouvelle-Calédonie.

但赞成独立的运动对这种税收奖励政策提出质疑,声这样会造成移民大量涌入新喀里多尼亚。

Il importe également d'aider le pays d'asile à surmonter les problèmes socioéconomiques causés par l'afflux de réfugiés.

同样重要的是,应向难民庇护提供援助,使其克服由于难民大量涌入而造成的社会和经济问题。

Elle ne voulait pas non plus voir affluer des touristes européens en nombre.

它独立不起,而且也不希望大量欧洲人涌入

Ils se sont déclarés gravement préoccupés par l'arrivée massive de réfugiés au Tchad en raison du conflit au Darfour.

他们对苏丹达尔富尔冲突导致大量难民涌入乍得深表关注。

À la suite de l'invasion de ce pays, l'hôtel a tout d'abord accueilli un grand nombre de réfugiés.

在入侵科威特之后,这旅馆首先遇到了大量难民的涌入

Nous tenons aussi à prendre note de l'afflux massif de réfugiés iraquiens en Syrie, y compris des dizaines de milliers d'enfants.

我们还要提到包括数十万名儿童在内的伊拉克难民大量涌入叙利亚的问题。

Les pays qui font face à un afflux massif de réfugiés devraient bénéficier d'un appui technique et financier pour relever ce défi.

面对着大量难民涌入问题的将会从技术和财政支助获益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大量涌入 的法语例句

用户正在搜索


测压管, 测压孔, 测验, 测验(对一个人能力的), 测验(学生的), 测验能力的, 测氧法, 测音计, 测云镜, 测长仪,

相似单词


大量缩减的人员, 大量提高, 大量投掷, 大量削减预算, 大量要洗的衣服, 大量涌入, 大量增加, 大量滞销[报刊], 大猎犬, 大猎物,
inonder Fr helper cop yright

En particulier dans le quartier de Belleville, métamorphosé ces dix dernières années par un afflux d'immigrés asiatiques.

这部分是由十年来亚洲移民大量

On faisait état d'un nouveau mouvement de réfugiés érythréens vers le Soudan.

据称,又有厄立特里亚难民大量苏丹。

Cela a amené à compter sur l'immigration et l'arrivée de travailleurs immigrants.

这种情况产生对移民依赖以及移徙工大量

Le Gouvernement sierra-léonais manquait de moyens pour faire face à cet afflux.

缺乏资源,塞拉利昂政府无法收容这批大量潮。

La population s'inquiétait des difficultés posées par l'afflux massif de travailleurs migrants clandestins.

身份不正常移徙工大量所带来问题令公众关切。

Des dispositifs d'intervention pour l'éventuel retour de Sierra-Léonais ont été mis en place.

同时,考虑到难民大量塞拉利昂可能性,已作出应急安

Le parc automobile est en constante progression avec l'arrivée fréquente des voitures d'occasion venues d'Europe.

来自欧洲二手车大量,机动车停车场不断增加。

Dans le sud, les centres sanitaires sont débordés par l'afflux de personnes déplacées.

大量国内流离失所者需要医疗照顾,南部保健设应付。

Nous sommes également très préoccupés par l'afflux important de réfugiés vers le Kenya.

我们十分关切大量难民肯尼亚问题。

Elle espère que cet engagement donnera un nouvel élan à la protection internationale des réfugiés.

难民专员办事处应继续发挥催化剂作用,鼓励国际社会增加对接收大量难民发展中国家援助。

Le secteur du pétrole et du gaz en Afrique devrait également bénéficier d'une ruée d'investissements étrangers directs.

非洲石油和天然气部门也将迎来外国直接投资大量

Il faut maîtriser l'afflux d'étrangers, qu'il s'agisse de migrants, de victimes de la traite ou de réfugiés.

大量,无论是移民、贩运口受害者或难民,应由来源国加以制止。

Elles ont souligné l'impact d'importants afflux de réfugiés sur les communautés locales, particulièrement aux plans socio-économique et environnemental.

他们强调难民大量对当地社会影响,特别是在社会、经济和环境领域。

Cependant ce système est contesté par le mouvement indépendantiste qui prétend qu'il accroît le flux d'immigration en Nouvelle-Calédonie.

但赞成独立运动对这种税收奖励政策提出质疑,声称这样会造成移民大量新喀里多尼亚。

Il importe également d'aider le pays d'asile à surmonter les problèmes socioéconomiques causés par l'afflux de réfugiés.

同样重要是,应向难民庇护国提供援助,使其克服由难民大量而造成社会和经济问题。

Elle ne voulait pas non plus voir affluer des touristes européens en nombre.

它独立不起,而且也不希望大量欧洲

Ils se sont déclarés gravement préoccupés par l'arrivée massive de réfugiés au Tchad en raison du conflit au Darfour.

他们对苏丹达尔富尔冲突导致大量难民乍得深表关注。

À la suite de l'invasion de ce pays, l'hôtel a tout d'abord accueilli un grand nombre de réfugiés.

侵科威特之后,这家旅馆首先遇到了大量难民

Nous tenons aussi à prendre note de l'afflux massif de réfugiés iraquiens en Syrie, y compris des dizaines de milliers d'enfants.

我们还要提到包括数十万名儿童在内伊拉克难民大量叙利亚问题。

Les pays qui font face à un afflux massif de réfugiés devraient bénéficier d'un appui technique et financier pour relever ce défi.

面对着大量难民问题国家将会从技术和财政支助中获益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大量涌入 的法语例句

用户正在搜索


恻隐之心, 恻隐之心,人皆有之, , 策椿宁, 策动, 策动战争, 策反, 策划, 策划处, 策划某种阴谋,

相似单词


大量缩减的人员, 大量提高, 大量投掷, 大量削减预算, 大量要洗的衣服, 大量涌入, 大量增加, 大量滞销[报刊], 大猎犬, 大猎物,
inonder Fr helper cop yright

En particulier dans le quartier de Belleville, métamorphosé ces dix dernières années par un afflux d'immigrés asiatiques.

这部分是由于十年来亚洲大量涌入

On faisait état d'un nouveau mouvement de réfugiés érythréens vers le Soudan.

据称,又有厄立特里亚难民大量涌入苏丹。

Cela a amené à compter sur l'immigration et l'arrivée de travailleurs immigrants.

这种情况产生对依赖以及工人大量涌入

Le Gouvernement sierra-léonais manquait de moyens pour faire face à cet afflux.

由于缺乏资源,塞拉利昂政府无法收容这批大量涌入人潮。

La population s'inquiétait des difficultés posées par l'afflux massif de travailleurs migrants clandestins.

身份不正常工人大量涌入所带来问题令公众关切。

Des dispositifs d'intervention pour l'éventuel retour de Sierra-Léonais ont été mis en place.

同时,考虑到难民大量涌入塞拉利昂可能性,已作出应急安

Le parc automobile est en constante progression avec l'arrivée fréquente des voitures d'occasion venues d'Europe.

由于来自欧洲二手车大量涌入,机动车停车场不断增加。

Dans le sud, les centres sanitaires sont débordés par l'afflux de personnes déplacées.

由于大量涌入国内流离失所者需要医,南部保健设施穷于应付。

Nous sommes également très préoccupés par l'afflux important de réfugiés vers le Kenya.

我们十分关切大量难民涌入肯尼亚问题。

Elle espère que cet engagement donnera un nouvel élan à la protection internationale des réfugiés.

难民专员办事处应继续发挥催化剂作用,鼓励国际社会增加对接收大量涌入难民发展中国家援助。

Le secteur du pétrole et du gaz en Afrique devrait également bénéficier d'une ruée d'investissements étrangers directs.

非洲石油和天然气部门也将迎来外国直接投资大量涌入

Il faut maîtriser l'afflux d'étrangers, qu'il s'agisse de migrants, de victimes de la traite ou de réfugiés.

大量涌入人,无论是民、贩运人口受害者或难民,应由来源国加以制止。

Elles ont souligné l'impact d'importants afflux de réfugiés sur les communautés locales, particulièrement aux plans socio-économique et environnemental.

他们强调难民大量涌入对当地社会影响,特别是在社会、经济和环境领域。

Cependant ce système est contesté par le mouvement indépendantiste qui prétend qu'il accroît le flux d'immigration en Nouvelle-Calédonie.

但赞成独立运动对这种税收奖励政策提出质疑,声称这样会造成大量涌入新喀里多尼亚。

Il importe également d'aider le pays d'asile à surmonter les problèmes socioéconomiques causés par l'afflux de réfugiés.

同样重要是,应向难民庇护国提供援助,使其克服由于难民大量涌入而造成社会和经济问题。

Elle ne voulait pas non plus voir affluer des touristes européens en nombre.

它独立不起,而且也不希望大量欧洲人涌入

Ils se sont déclarés gravement préoccupés par l'arrivée massive de réfugiés au Tchad en raison du conflit au Darfour.

他们对苏丹达尔富尔冲突导致大量难民涌入乍得深表关注。

À la suite de l'invasion de ce pays, l'hôtel a tout d'abord accueilli un grand nombre de réfugiés.

在入侵科威特之后,这家旅馆首先遇到了大量难民涌入

Nous tenons aussi à prendre note de l'afflux massif de réfugiés iraquiens en Syrie, y compris des dizaines de milliers d'enfants.

我们还要提到包括数十万名儿童在内伊拉克难民大量涌入叙利亚问题。

Les pays qui font face à un afflux massif de réfugiés devraient bénéficier d'un appui technique et financier pour relever ce défi.

面对着大量难民涌入问题国家将会从技术和财政支助中获益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大量涌入 的法语例句

用户正在搜索


策略, 策略的, 策马, 策马疾驰, 策勉, 策士, 策应, 策源地, 策桩子, 箣竹,

相似单词


大量缩减的人员, 大量提高, 大量投掷, 大量削减预算, 大量要洗的衣服, 大量涌入, 大量增加, 大量滞销[报刊], 大猎犬, 大猎物,
inonder Fr helper cop yright

En particulier dans le quartier de Belleville, métamorphosé ces dix dernières années par un afflux d'immigrés asiatiques.

这部分是由于十年来亚洲移民大量涌入

On faisait état d'un nouveau mouvement de réfugiés érythréens vers le Soudan.

据称,又有厄立特里亚难民大量涌入苏丹。

Cela a amené à compter sur l'immigration et l'arrivée de travailleurs immigrants.

这种情况产生对移民依赖以及移徙工人大量涌入

Le Gouvernement sierra-léonais manquait de moyens pour faire face à cet afflux.

由于缺乏源,塞拉利昂政府无法收容这批大量涌入人潮。

La population s'inquiétait des difficultés posées par l'afflux massif de travailleurs migrants clandestins.

身份不正常移徙工人大量涌入所带来问题令公众关切。

Des dispositifs d'intervention pour l'éventuel retour de Sierra-Léonais ont été mis en place.

同时,考虑到难民大量涌入塞拉利昂可能性,已作出应急安

Le parc automobile est en constante progression avec l'arrivée fréquente des voitures d'occasion venues d'Europe.

由于来自欧洲二手车大量涌入,机动车停车场不断增加。

Dans le sud, les centres sanitaires sont débordés par l'afflux de personnes déplacées.

由于大量涌入国内流离失所者需要医疗照顾,南部保健设施穷于应付。

Nous sommes également très préoccupés par l'afflux important de réfugiés vers le Kenya.

我们十分关切大量难民涌入肯尼亚问题。

Elle espère que cet engagement donnera un nouvel élan à la protection internationale des réfugiés.

难民专员办事处应继续发挥催化剂作用,鼓励国际社会增加对接收大量涌入难民发展中国家援助。

Le secteur du pétrole et du gaz en Afrique devrait également bénéficier d'une ruée d'investissements étrangers directs.

非洲石油和天然气部门也将迎来外国直接大量涌入

Il faut maîtriser l'afflux d'étrangers, qu'il s'agisse de migrants, de victimes de la traite ou de réfugiés.

大量涌入人,无论是移民、贩运人口受害者或难民,应由来源国加以制止。

Elles ont souligné l'impact d'importants afflux de réfugiés sur les communautés locales, particulièrement aux plans socio-économique et environnemental.

他们强调难民大量涌入对当地社会影响,特别是在社会、经济和环境领域。

Cependant ce système est contesté par le mouvement indépendantiste qui prétend qu'il accroît le flux d'immigration en Nouvelle-Calédonie.

但赞成独立运动对这种税收奖励政策提出质疑,声称这样会造成移民大量涌入新喀里多尼亚。

Il importe également d'aider le pays d'asile à surmonter les problèmes socioéconomiques causés par l'afflux de réfugiés.

同样重要是,应向难民庇护国提供援助,使其克服由于难民大量涌入而造成社会和经济问题。

Elle ne voulait pas non plus voir affluer des touristes européens en nombre.

它独立不起,而且也不希望大量欧洲人涌入

Ils se sont déclarés gravement préoccupés par l'arrivée massive de réfugiés au Tchad en raison du conflit au Darfour.

他们对苏丹达尔富尔冲突导致大量难民涌入乍得深表关注。

À la suite de l'invasion de ce pays, l'hôtel a tout d'abord accueilli un grand nombre de réfugiés.

在入侵科威特之后,这家旅馆首先遇到了大量难民涌入

Nous tenons aussi à prendre note de l'afflux massif de réfugiés iraquiens en Syrie, y compris des dizaines de milliers d'enfants.

我们还要提到包括数十万名儿童在内伊拉克难民大量涌入叙利亚问题。

Les pays qui font face à un afflux massif de réfugiés devraient bénéficier d'un appui technique et financier pour relever ce défi.

面对着大量难民涌入问题国家将会从技术和财政支助中获益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大量涌入 的法语例句

用户正在搜索


层(胶合板的), 层(楼房的), 层(砖、石), 层板, 层报, 层层, 层层包围, 层层叠起, 层层渐进, 层出不穷,

相似单词


大量缩减的人员, 大量提高, 大量投掷, 大量削减预算, 大量要洗的衣服, 大量涌入, 大量增加, 大量滞销[报刊], 大猎犬, 大猎物,
inonder Fr helper cop yright

En particulier dans le quartier de Belleville, métamorphosé ces dix dernières années par un afflux d'immigrés asiatiques.

这部分是十年亚洲移民的大量涌入

On faisait état d'un nouveau mouvement de réfugiés érythréens vers le Soudan.

据称,又有厄立特里亚难民大量涌入苏丹。

Cela a amené à compter sur l'immigration et l'arrivée de travailleurs immigrants.

这种情况产生对移民的依赖以及移徙工人的大量涌入

Le Gouvernement sierra-léonais manquait de moyens pour faire face à cet afflux.

缺乏资源,塞拉利昂政府无法收容这批大量涌入的人潮。

La population s'inquiétait des difficultés posées par l'afflux massif de travailleurs migrants clandestins.

身份不正常的移徙工人大量涌入所带的问题令公众关切。

Des dispositifs d'intervention pour l'éventuel retour de Sierra-Léonais ont été mis en place.

同时,考虑到难民大量涌入塞拉利昂的可能性,已作出

Le parc automobile est en constante progression avec l'arrivée fréquente des voitures d'occasion venues d'Europe.

自欧洲的二手车的大量涌入,机动车停车场不断增加。

Dans le sud, les centres sanitaires sont débordés par l'afflux de personnes déplacées.

大量涌入的国内流离失所者需要医疗照顾,南部的保健设施穷付。

Nous sommes également très préoccupés par l'afflux important de réfugiés vers le Kenya.

我们十分关切大量难民涌入肯尼亚问题。

Elle espère que cet engagement donnera un nouvel élan à la protection internationale des réfugiés.

难民专员办事处继续发挥催化剂作用,鼓励国际社会增加对接收大量涌入的难民的发展中国家的援助。

Le secteur du pétrole et du gaz en Afrique devrait également bénéficier d'une ruée d'investissements étrangers directs.

非洲的石油和天然气部门也将迎外国直接投资的大量涌入

Il faut maîtriser l'afflux d'étrangers, qu'il s'agisse de migrants, de victimes de la traite ou de réfugiés.

大量涌入的人,无论是移民、贩运人口受害者或难民,源国加以制止。

Elles ont souligné l'impact d'importants afflux de réfugiés sur les communautés locales, particulièrement aux plans socio-économique et environnemental.

他们强调难民大量涌入对当地社会的影响,特别是在社会、经济和环境领域。

Cependant ce système est contesté par le mouvement indépendantiste qui prétend qu'il accroît le flux d'immigration en Nouvelle-Calédonie.

但赞成独立的运动对这种税收奖励政策提出质疑,声称这样会造成移民大量涌入新喀里多尼亚。

Il importe également d'aider le pays d'asile à surmonter les problèmes socioéconomiques causés par l'afflux de réfugiés.

同样重要的是,向难民庇护国提供援助,使其克服难民大量涌入而造成的社会和经济问题。

Elle ne voulait pas non plus voir affluer des touristes européens en nombre.

它独立不起,而且也不希望大量欧洲人涌入

Ils se sont déclarés gravement préoccupés par l'arrivée massive de réfugiés au Tchad en raison du conflit au Darfour.

他们对苏丹达尔富尔冲突导致大量难民涌入乍得深表关注。

À la suite de l'invasion de ce pays, l'hôtel a tout d'abord accueilli un grand nombre de réfugiés.

在入侵科威特之后,这家旅馆首先遇到了大量难民的涌入

Nous tenons aussi à prendre note de l'afflux massif de réfugiés iraquiens en Syrie, y compris des dizaines de milliers d'enfants.

我们还要提到包括数十万名儿童在内的伊拉克难民大量涌入叙利亚的问题。

Les pays qui font face à un afflux massif de réfugiés devraient bénéficier d'un appui technique et financier pour relever ce défi.

面对着大量难民涌入问题的国家将会从技术和财政支助中获益。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大量涌入 的法语例句

用户正在搜索


层硅铈钛矿, 层黑, 层化, 层积, 层积云, 层积贮藏, 层级, 层间的, 层间贯入, 层间水,

相似单词


大量缩减的人员, 大量提高, 大量投掷, 大量削减预算, 大量要洗的衣服, 大量涌入, 大量增加, 大量滞销[报刊], 大猎犬, 大猎物,
inonder Fr helper cop yright

En particulier dans le quartier de Belleville, métamorphosé ces dix dernières années par un afflux d'immigrés asiatiques.

这部是由于十年来亚洲移民的大量涌入

On faisait état d'un nouveau mouvement de réfugiés érythréens vers le Soudan.

据称,又有厄立特里亚难民大量涌入苏丹。

Cela a amené à compter sur l'immigration et l'arrivée de travailleurs immigrants.

这种情况产生对移民的依赖以及移徙工人的大量涌入

Le Gouvernement sierra-léonais manquait de moyens pour faire face à cet afflux.

由于缺乏资源,塞拉利昂政府无法这批大量涌入的人潮。

La population s'inquiétait des difficultés posées par l'afflux massif de travailleurs migrants clandestins.

身份不正常的移徙工人大量涌入所带来的问题令公众

Des dispositifs d'intervention pour l'éventuel retour de Sierra-Léonais ont été mis en place.

同时,考虑到难民大量涌入塞拉利昂的可能性,已作出应急安

Le parc automobile est en constante progression avec l'arrivée fréquente des voitures d'occasion venues d'Europe.

由于来自欧洲的二手车的大量涌入,机动车停车场不断增加。

Dans le sud, les centres sanitaires sont débordés par l'afflux de personnes déplacées.

由于大量涌入的国内流离失所者需要医疗照顾,南部的保健设施穷于应付。

Nous sommes également très préoccupés par l'afflux important de réfugiés vers le Kenya.

我们十大量难民涌入肯尼亚问题。

Elle espère que cet engagement donnera un nouvel élan à la protection internationale des réfugiés.

难民专员办事处应继续发挥催化剂作用,鼓励国际社会增加对接大量涌入的难民的发展中国家的援助。

Le secteur du pétrole et du gaz en Afrique devrait également bénéficier d'une ruée d'investissements étrangers directs.

非洲的石油和天然气部门也将迎来外国直接投资的大量涌入

Il faut maîtriser l'afflux d'étrangers, qu'il s'agisse de migrants, de victimes de la traite ou de réfugiés.

大量涌入的人,无论是移民、贩运人口受害者或难民,应由来源国加以制止。

Elles ont souligné l'impact d'importants afflux de réfugiés sur les communautés locales, particulièrement aux plans socio-économique et environnemental.

他们强调难民大量涌入对当地社会的影响,特别是在社会、经济和环境领域。

Cependant ce système est contesté par le mouvement indépendantiste qui prétend qu'il accroît le flux d'immigration en Nouvelle-Calédonie.

但赞成独立的运动对这种税奖励政策提出质疑,声称这样会造成移民大量涌入新喀里多尼亚。

Il importe également d'aider le pays d'asile à surmonter les problèmes socioéconomiques causés par l'afflux de réfugiés.

同样重要的是,应向难民庇护国提供援助,使其克服由于难民大量涌入而造成的社会和经济问题。

Elle ne voulait pas non plus voir affluer des touristes européens en nombre.

它独立不起,而且也不希望大量欧洲人涌入

Ils se sont déclarés gravement préoccupés par l'arrivée massive de réfugiés au Tchad en raison du conflit au Darfour.

他们对苏丹达尔富尔冲突导致大量难民涌入乍得深表注。

À la suite de l'invasion de ce pays, l'hôtel a tout d'abord accueilli un grand nombre de réfugiés.

在入侵科威特之后,这家旅馆首先遇到了大量难民的涌入

Nous tenons aussi à prendre note de l'afflux massif de réfugiés iraquiens en Syrie, y compris des dizaines de milliers d'enfants.

我们还要提到包括数十万名儿童在内的伊拉克难民大量涌入叙利亚的问题。

Les pays qui font face à un afflux massif de réfugiés devraient bénéficier d'un appui technique et financier pour relever ce défi.

面对着大量难民涌入问题的国家将会从技术和财政支助中获益。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大量涌入 的法语例句

用户正在搜索


层面, 层面断层, 层凝灰岩, 层纹状, 层系, 层型, 层压板, 层压的, 层压条带, 层压用树脂,

相似单词


大量缩减的人员, 大量提高, 大量投掷, 大量削减预算, 大量要洗的衣服, 大量涌入, 大量增加, 大量滞销[报刊], 大猎犬, 大猎物,
inonder Fr helper cop yright

En particulier dans le quartier de Belleville, métamorphosé ces dix dernières années par un afflux d'immigrés asiatiques.

这部分是由于十年来亚洲移民的大量

On faisait état d'un nouveau mouvement de réfugiés érythréens vers le Soudan.

据称,又有厄立特里亚难民大量苏丹。

Cela a amené à compter sur l'immigration et l'arrivée de travailleurs immigrants.

这种情况产生对移民的依赖以及移徙工人的大量

Le Gouvernement sierra-léonais manquait de moyens pour faire face à cet afflux.

由于缺乏资源,塞拉利昂政府无法收容这批大量的人潮。

La population s'inquiétait des difficultés posées par l'afflux massif de travailleurs migrants clandestins.

身份不正常的移徙工人大量所带来的问题令公众关切。

Des dispositifs d'intervention pour l'éventuel retour de Sierra-Léonais ont été mis en place.

同时,考虑到难民大量塞拉利昂的可能性,已作出应急安

Le parc automobile est en constante progression avec l'arrivée fréquente des voitures d'occasion venues d'Europe.

由于来自欧洲的二手车的大量,机动车停车场不断增加。

Dans le sud, les centres sanitaires sont débordés par l'afflux de personnes déplacées.

由于大量的国内流所者需要医疗照顾,南部的保健设施穷于应付。

Nous sommes également très préoccupés par l'afflux important de réfugiés vers le Kenya.

我们十分关切大量难民肯尼亚问题。

Elle espère que cet engagement donnera un nouvel élan à la protection internationale des réfugiés.

难民专员办事处应继续发挥催化剂作用,鼓励国际社会增加对接收大量的难民的发展中国家的援助。

Le secteur du pétrole et du gaz en Afrique devrait également bénéficier d'une ruée d'investissements étrangers directs.

非洲的石油和天然气部门也将迎来外国直接投资的大量

Il faut maîtriser l'afflux d'étrangers, qu'il s'agisse de migrants, de victimes de la traite ou de réfugiés.

大量的人,无论是移民、贩运人口受害者或难民,应由来源国加以制止。

Elles ont souligné l'impact d'importants afflux de réfugiés sur les communautés locales, particulièrement aux plans socio-économique et environnemental.

他们强调难民大量对当地社会的影响,特别是在社会、经济和环境领域。

Cependant ce système est contesté par le mouvement indépendantiste qui prétend qu'il accroît le flux d'immigration en Nouvelle-Calédonie.

但赞成独立的运动对这种税收奖励政策提出质疑,声称这样会造成移民大量新喀里多尼亚。

Il importe également d'aider le pays d'asile à surmonter les problèmes socioéconomiques causés par l'afflux de réfugiés.

同样重要的是,应向难民庇护国提供援助,使其克服由于难民大量而造成的社会和经济问题。

Elle ne voulait pas non plus voir affluer des touristes européens en nombre.

它独立不起,而且也不希望大量欧洲人

Ils se sont déclarés gravement préoccupés par l'arrivée massive de réfugiés au Tchad en raison du conflit au Darfour.

他们对苏丹达尔富尔冲突导致大量难民乍得深表关注。

À la suite de l'invasion de ce pays, l'hôtel a tout d'abord accueilli un grand nombre de réfugiés.

侵科威特之后,这家旅馆首先遇到了大量难民的

Nous tenons aussi à prendre note de l'afflux massif de réfugiés iraquiens en Syrie, y compris des dizaines de milliers d'enfants.

我们还要提到包括数十万名儿童在内的伊拉克难民大量叙利亚的问题。

Les pays qui font face à un afflux massif de réfugiés devraient bénéficier d'un appui technique et financier pour relever ce défi.

面对着大量难民问题的国家将会从技术和财政支助中获益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大量涌入 的法语例句

用户正在搜索


曾祖, 曾祖父, 曾祖父母, 曾祖母, , 蹭车, 蹭蹬, , 叉(齿), 叉(机),

相似单词


大量缩减的人员, 大量提高, 大量投掷, 大量削减预算, 大量要洗的衣服, 大量涌入, 大量增加, 大量滞销[报刊], 大猎犬, 大猎物,
inonder Fr helper cop yright

En particulier dans le quartier de Belleville, métamorphosé ces dix dernières années par un afflux d'immigrés asiatiques.

这部分是十年来亚洲移民的大量涌入

On faisait état d'un nouveau mouvement de réfugiés érythréens vers le Soudan.

据称,又有厄立特里亚难民大量涌入苏丹。

Cela a amené à compter sur l'immigration et l'arrivée de travailleurs immigrants.

这种情况产生对移民的依赖以及移徙工人的大量涌入

Le Gouvernement sierra-léonais manquait de moyens pour faire face à cet afflux.

缺乏资源,塞拉利昂政府无法收容这批大量涌入的人潮。

La population s'inquiétait des difficultés posées par l'afflux massif de travailleurs migrants clandestins.

身份不正常的移徙工人大量涌入所带来的问题令公众关切。

Des dispositifs d'intervention pour l'éventuel retour de Sierra-Léonais ont été mis en place.

同时,考虑到难民大量涌入塞拉利昂的可能性,已作出应

Le parc automobile est en constante progression avec l'arrivée fréquente des voitures d'occasion venues d'Europe.

来自欧洲的二手车的大量涌入,机动车停车场不断增加。

Dans le sud, les centres sanitaires sont débordés par l'afflux de personnes déplacées.

大量涌入的国内流离失所者需要医疗照顾,南部的保健设施穷应付。

Nous sommes également très préoccupés par l'afflux important de réfugiés vers le Kenya.

我们十分关切大量难民涌入肯尼亚问题。

Elle espère que cet engagement donnera un nouvel élan à la protection internationale des réfugiés.

难民专员办事处应继续发挥催化剂作用,鼓励国际社会增加对接收大量涌入的难民的发展中国家的援助。

Le secteur du pétrole et du gaz en Afrique devrait également bénéficier d'une ruée d'investissements étrangers directs.

非洲的石油和天然气部门也将迎来外国直接投资的大量涌入

Il faut maîtriser l'afflux d'étrangers, qu'il s'agisse de migrants, de victimes de la traite ou de réfugiés.

大量涌入的人,无论是移民、贩运人口受害者或难民,应来源国加以制止。

Elles ont souligné l'impact d'importants afflux de réfugiés sur les communautés locales, particulièrement aux plans socio-économique et environnemental.

他们强调难民大量涌入对当地社会的影响,特别是在社会、经济和环境领域。

Cependant ce système est contesté par le mouvement indépendantiste qui prétend qu'il accroît le flux d'immigration en Nouvelle-Calédonie.

但赞成独立的运动对这种税收奖励政策提出质疑,声称这样会造成移民大量涌入新喀里多尼亚。

Il importe également d'aider le pays d'asile à surmonter les problèmes socioéconomiques causés par l'afflux de réfugiés.

同样重要的是,应向难民庇护国提供援助,使其克服难民大量涌入而造成的社会和经济问题。

Elle ne voulait pas non plus voir affluer des touristes européens en nombre.

它独立不起,而且也不希望大量欧洲人涌入

Ils se sont déclarés gravement préoccupés par l'arrivée massive de réfugiés au Tchad en raison du conflit au Darfour.

他们对苏丹达尔富尔冲突导致大量难民涌入乍得深表关注。

À la suite de l'invasion de ce pays, l'hôtel a tout d'abord accueilli un grand nombre de réfugiés.

在入侵科威特之后,这家旅馆首先遇到了大量难民的涌入

Nous tenons aussi à prendre note de l'afflux massif de réfugiés iraquiens en Syrie, y compris des dizaines de milliers d'enfants.

我们还要提到包括数十万名儿童在内的伊拉克难民大量涌入叙利亚的问题。

Les pays qui font face à un afflux massif de réfugiés devraient bénéficier d'un appui technique et financier pour relever ce défi.

面对着大量难民涌入问题的国家将会从技术和财政支助中获益。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大量涌入 的法语例句

用户正在搜索


叉棘, 叉角羚属, 叉开, 叉开的, 叉开两腿, 叉开手指, 叉口, 叉流, 叉路, 叉霉属,

相似单词


大量缩减的人员, 大量提高, 大量投掷, 大量削减预算, 大量要洗的衣服, 大量涌入, 大量增加, 大量滞销[报刊], 大猎犬, 大猎物,