法语助手
  • 关闭

大都会

添加到生词本

mégalopole
métropole

Informations officielles communiquées par la Police de Londres et des responsables jordaniens.

大都会警察局和约旦所作的正式简报。

L'un de ces sites est une magnifique métropole coloniale partiellement en ruine.

些地点之一就是美丽的、部分被毁的殖民地大都会

Singapour, ville-État cosmopolite dotée d'une population multiraciale et pluriconfessionnelle est particulièrement vulnérable.

新加坡是一个有着多民族和多宗教人口的大都会城市国家,特别易受打击。

Il élabore actuellement un plan fondé sur la stratégie proposée.

研训所目前正根据大都会集团公司拟议的宣传和筹资战略制定一项筹资计划。

Un haut fonctionnaire de la Police métropolitaine a été nommé Coordonnateur national des enquêtes antiterroristes.

联合王国,已经任命属于大都会警察编制的警察总监担任恐怖主义调查全国协调员。

Les prix de certains quartiers parmi les plus prisés dans la région métropolitaine ont amorcé une hausse.

大都会地区某些首选地段的地产格开始回升。

New York, carrefour de la diversité culturelle, cité cosmopolite où cohabitent les civilisations les plus variées.

纽约是不同文化的交汇点,是多数不同文化共存的一个大都会

Dans ce contexte, la coordination des zones métropolitaines est un des grands défis du monde actuel.

面,大都会地区的协调是当今世界面临的主要挑战之一。

Quatre-vingt-dix pour cent des télécommunications (radio) ont été détruites et pillées et le réseau n'est opérationnel qu'en région métropolitaine.

的电信设备(无线电)被毁坏或偷窃,除大都会地区外,通信网全都不能运作。

Le programme est appliqué dans dix régions du pays (I, II, IV, V, VI, VII, VIII, IX et région métropolitaine).

案目前我国的十个地区开展(第一、二、四、五、六、七、八、九和大都会地区)。

À l'avenir, il est prévu que cette initiative englobe huit municipalités de la zone métropolitaine de Lima et neuf provinces.

计划将个倡议扩大到利马大都会地区的8个市和9个省。

Avec ce nouveau projet, le maire et président de Nantes métropole, Jean-Marc Ayrault (PS), poursuit son entreprise de "grande ville populaire".

通过次活动,南特市市长和大都会主席,让-马克·埃霍又将南特评选“最受欢迎的大城市”的事业推进了一步。

L'enquête menée par M. John Stevens, commissaire de la police de Londres, s'est poursuivie pendant un an sans aboutir à une conclusion définitive.

大都会警察局专员John Stevens爵士一年里继续进行了调查,但未得出最后结论。

En fait, en attaquant cette ville cosmopolite et son World Trade Center, les auteurs des attaques nous ont tous pris pour cible.

实际上,通过攻击大都会和世界贸易中心,事件的罪魁祸首将目标对准了我们所有人。

Il y a également rencontré plusieurs personnes, notamment le Commissaire adjoint de la police métropolitaine, John Stevens, appelé à rouvrir l'enquête sur le meurtre de Patrick Finucane.

他还举行了几次磋商,包括与大都会区警察局局长John Stevens磋商,要求他重新调查Patrick Finucane谋杀案。

La moyenne de 7,4 ans dans les zones métropolitaines était plus de deux fois supérieure à celle des régions rurales, où elle était de 3,5 ans.

大都会地区的平均学年数为7.4年,农村地区则为3.5年,前者为后者的两倍有余。

Par ailleurs, en octobre, Lisbonne accueillera la très importante Conférence Metropolis, sur le thème « Itinéraires et chemins croisés : mobilités et espaces changeants ».

里斯本还将10月主办一次重要的大都会会议,讨论“道路与十字路口:流动的人口,变化的地一专题。

Selon les estimations, quelque 70 % des sans-abri de la zone métropolitaine d'Helsinki ont besoin des divers types de soutien existant en matière de logement.

据估计,大约70%赫尔辛基大都会地区的无家可归者都需要各种类型的扶助服务。

La plupart des métropoles des pays à revenu élevé disposent de systèmes d'assainissement et des progrès ont été observés dans le traitement des eaux usées.

高收入国家的多数大都会中心存卫生系统,废水上取得了进展。

Actuellement, dans la majorité des 16 provinces et métropoles, les politiques concernant les femmes sont étroitement liées aux politiques de protection sociale et de santé.

而今,妇女政策16个省及大都会的绝大部分与福利及保健政策密切相关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大都会 的法语例句

用户正在搜索


吃穿不愁, 吃醋, 吃醋的, 吃醋者, 吃错药, 吃大锅饭, 吃大户, 吃大亏, 吃蛋糕用的叉子, 吃刀,

相似单词


大动乱(社会), 大动脉, 大动作, 大洞, 大都, 大都会, 大豆, 大豆卵磷脂, 大豆球蛋白, 大豆属,
mégalopole
métropole

Informations officielles communiquées par la Police de Londres et des responsables jordaniens.

大都会警察局和约旦所作的正式简报。

L'un de ces sites est une magnifique métropole coloniale partiellement en ruine.

这些地点之一就是美丽的、部分被毁的殖民地大都会

Singapour, ville-État cosmopolite dotée d'une population multiraciale et pluriconfessionnelle est particulièrement vulnérable.

新加坡是一个有着多民族和多宗教人口的大都会城市国家,特别易受打击。

Il élabore actuellement un plan fondé sur la stratégie proposée.

研训所目前正在根据大都会集团公司拟议的宣传和筹资战一项筹资计划。

Un haut fonctionnaire de la Police métropolitaine a été nommé Coordonnateur national des enquêtes antiterroristes.

在联合王国,已经任命属于大都会警察编的副助理警察总监担任恐怖主义调查全国协调员。

Les prix de certains quartiers parmi les plus prisés dans la région métropolitaine ont amorcé une hausse.

大都会地区某些首选地段的地产格开始回升。

New York, carrefour de la diversité culturelle, cité cosmopolite où cohabitent les civilisations les plus variées.

纽约是不同文化的交汇点,是多数不同文化共存的一个大都会

Dans ce contexte, la coordination des zones métropolitaines est un des grands défis du monde actuel.

在这方面,大都会地区的协调是当今世界面临的主要挑战之一。

Quatre-vingt-dix pour cent des télécommunications (radio) ont été détruites et pillées et le réseau n'est opérationnel qu'en région métropolitaine.

的电(无线电)被毁坏或偷窃,除大都会地区外,通网全都不能运作。

Le programme est appliqué dans dix régions du pays (I, II, IV, V, VI, VII, VIII, IX et région métropolitaine).

这项方案目前在我国的十个地区开展(第一、二、四、五、六、七、八、九和大都会地区)。

À l'avenir, il est prévu que cette initiative englobe huit municipalités de la zone métropolitaine de Lima et neuf provinces.

现在计划将这个倡议扩大到利马大都会地区的8个市和9个省。

Avec ce nouveau projet, le maire et président de Nantes métropole, Jean-Marc Ayrault (PS), poursuit son entreprise de "grande ville populaire".

通过这次活动,南特市市长和大都会主席,让-马克·埃霍又将南特评选“最受欢迎的大城市”的事业推进了一步。

L'enquête menée par M. John Stevens, commissaire de la police de Londres, s'est poursuivie pendant un an sans aboutir à une conclusion définitive.

大都会警察局专员John Stevens爵士在这一年里继续进行了调查,但未得出最后结论。

En fait, en attaquant cette ville cosmopolite et son World Trade Center, les auteurs des attaques nous ont tous pris pour cible.

实际上,通过攻击这个大都会和世界贸易中心,事件的罪魁祸首将目标对准了我们所有人。

Il y a également rencontré plusieurs personnes, notamment le Commissaire adjoint de la police métropolitaine, John Stevens, appelé à rouvrir l'enquête sur le meurtre de Patrick Finucane.

他还举行了几次磋商,包括与大都会区警察局副局长John Stevens磋商,要求他重新调查Patrick Finucane谋杀案。

La moyenne de 7,4 ans dans les zones métropolitaines était plus de deux fois supérieure à celle des régions rurales, où elle était de 3,5 ans.

大都会地区的平均在学年数为7.4年,农村地区则为3.5年,前者为后者的两倍有余。

Par ailleurs, en octobre, Lisbonne accueillera la très importante Conférence Metropolis, sur le thème « Itinéraires et chemins croisés : mobilités et espaces changeants ».

里斯本还将在10月主办一次重要的大都会会议,讨论“道路与十字路口:流动的人口,变化的地方”这一专题。

Selon les estimations, quelque 70 % des sans-abri de la zone métropolitaine d'Helsinki ont besoin des divers types de soutien existant en matière de logement.

据估计,大约70%在赫尔辛基大都会地区的无家可归者都需要各种类型的扶助服务。

La plupart des métropoles des pays à revenu élevé disposent de systèmes d'assainissement et des progrès ont été observés dans le traitement des eaux usées.

高收入国家的多数大都会中心存在卫生系统,在处理废水上取得了进展。

Actuellement, dans la majorité des 16 provinces et métropoles, les politiques concernant les femmes sont étroitement liées aux politiques de protection sociale et de santé.

而今,妇女政策在16个省及大都会的绝大部分与福利及保健政策密切相关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大都会 的法语例句

用户正在搜索


吃得津津有味, 吃得开, 吃得苦中苦,方为人上人, 吃得太快, 吃得晚的饭, 吃得消, 吃得有胃口, 吃的需要, 吃东西挑三拣四, 吃豆腐,

相似单词


大动乱(社会), 大动脉, 大动作, 大洞, 大都, 大都会, 大豆, 大豆卵磷脂, 大豆球蛋白, 大豆属,
mégalopole
métropole

Informations officielles communiquées par la Police de Londres et des responsables jordaniens.

都会警察局和约旦所作正式简报。

L'un de ces sites est une magnifique métropole coloniale partiellement en ruine.

这些地点之一就是美丽被毁殖民地都会

Singapour, ville-État cosmopolite dotée d'une population multiraciale et pluriconfessionnelle est particulièrement vulnérable.

新加坡是一个有着多民族和多宗教人口都会城市国家,特别易受打击。

Il élabore actuellement un plan fondé sur la stratégie proposée.

研训所目前正在根据都会集团公司拟议宣传和筹资战略制定一项筹资计划。

Un haut fonctionnaire de la Police métropolitaine a été nommé Coordonnateur national des enquêtes antiterroristes.

在联合王国,已经任命属于都会警察编制副助理警察总监担任恐怖主义调查全国协调员。

Les prix de certains quartiers parmi les plus prisés dans la région métropolitaine ont amorcé une hausse.

都会地区某些首选地段地产格开始回升。

New York, carrefour de la diversité culturelle, cité cosmopolite où cohabitent les civilisations les plus variées.

纽约是不同文化交汇点,是多数不同文化共存一个都会

Dans ce contexte, la coordination des zones métropolitaines est un des grands défis du monde actuel.

在这方面,都会地区协调是当今世界面临主要挑战之一。

Quatre-vingt-dix pour cent des télécommunications (radio) ont été détruites et pillées et le réseau n'est opérationnel qu'en région métropolitaine.

电信设备(无线电)被毁坏或偷窃,除都会地区外,通信网全都不能运作。

Le programme est appliqué dans dix régions du pays (I, II, IV, V, VI, VII, VIII, IX et région métropolitaine).

这项方案目前在我国十个地区开展(第一、二、四、五、六、七、八、九和都会地区)。

À l'avenir, il est prévu que cette initiative englobe huit municipalités de la zone métropolitaine de Lima et neuf provinces.

现在计划将这个倡议利马都会地区8个市和9个省。

Avec ce nouveau projet, le maire et président de Nantes métropole, Jean-Marc Ayrault (PS), poursuit son entreprise de "grande ville populaire".

通过这次活动,南特市市长和都会主席,让-马克·埃霍又将南特评选“最受欢迎城市”事业推进了一步。

L'enquête menée par M. John Stevens, commissaire de la police de Londres, s'est poursuivie pendant un an sans aboutir à une conclusion définitive.

都会警察局专员John Stevens爵士在这一年里继续进行了调查,但未得出最后结论。

En fait, en attaquant cette ville cosmopolite et son World Trade Center, les auteurs des attaques nous ont tous pris pour cible.

实际上,通过攻击这个都会和世界贸易中心,事件罪魁祸首将目标对准了我们所有人。

Il y a également rencontré plusieurs personnes, notamment le Commissaire adjoint de la police métropolitaine, John Stevens, appelé à rouvrir l'enquête sur le meurtre de Patrick Finucane.

他还举行了几次磋商,包括与都会区警察局副局长John Stevens磋商,要求他重新调查Patrick Finucane谋杀案。

La moyenne de 7,4 ans dans les zones métropolitaines était plus de deux fois supérieure à celle des régions rurales, où elle était de 3,5 ans.

都会地区平均在学年数为7.4年,农村地区则为3.5年,前者为后者两倍有余。

Par ailleurs, en octobre, Lisbonne accueillera la très importante Conférence Metropolis, sur le thème « Itinéraires et chemins croisés : mobilités et espaces changeants ».

里斯本还将在10月主办一次重要都会会议,讨论“道路与十字路口:流动人口,变化地方”这一专题。

Selon les estimations, quelque 70 % des sans-abri de la zone métropolitaine d'Helsinki ont besoin des divers types de soutien existant en matière de logement.

据估计,约70%在赫尔辛基都会地区无家可归者都需要各种类型扶助服务。

La plupart des métropoles des pays à revenu élevé disposent de systèmes d'assainissement et des progrès ont été observés dans le traitement des eaux usées.

高收入国家多数都会中心存在卫生系统,在处理废水上取得了进展。

Actuellement, dans la majorité des 16 provinces et métropoles, les politiques concernant les femmes sont étroitement liées aux politiques de protection sociale et de santé.

而今,妇女政策在16个省及都会与福利及保健政策密切相关。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大都会 的法语例句

用户正在搜索


吃功夫, 吃挂落, 吃官司, 吃馆子, 吃光, 吃果酱, 吃海鲜, 吃喝不愁, 吃喝儿, 吃喝拉撒睡,

相似单词


大动乱(社会), 大动脉, 大动作, 大洞, 大都, 大都会, 大豆, 大豆卵磷脂, 大豆球蛋白, 大豆属,
mégalopole
métropole

Informations officielles communiquées par la Police de Londres et des responsables jordaniens.

大都会警察局和约旦所作的正式简报。

L'un de ces sites est une magnifique métropole coloniale partiellement en ruine.

这些地点就是美丽的、部分被毁的殖民地大都会

Singapour, ville-État cosmopolite dotée d'une population multiraciale et pluriconfessionnelle est particulièrement vulnérable.

新加坡是个有着多民族和多宗教人口的大都会城市国家,特别易受打击。

Il élabore actuellement un plan fondé sur la stratégie proposée.

研训所目前正在根据大都会集团公司拟议的宣传和略制定划。

Un haut fonctionnaire de la Police métropolitaine a été nommé Coordonnateur national des enquêtes antiterroristes.

在联合王国,已经任命属于大都会警察编制的副助理警察总监担任恐怖主义调查全国协调员。

Les prix de certains quartiers parmi les plus prisés dans la région métropolitaine ont amorcé une hausse.

大都会地区某些首选地段的地产格开始回升。

New York, carrefour de la diversité culturelle, cité cosmopolite où cohabitent les civilisations les plus variées.

纽约是不同文化的交汇点,是多数不同文化共存的大都会

Dans ce contexte, la coordination des zones métropolitaines est un des grands défis du monde actuel.

在这方面,大都会地区的协调是当今世界面临的主要挑

Quatre-vingt-dix pour cent des télécommunications (radio) ont été détruites et pillées et le réseau n'est opérationnel qu'en région métropolitaine.

的电信设备(无线电)被毁坏或偷窃,除大都会地区外,通信网全都不能运作。

Le programme est appliqué dans dix régions du pays (I, II, IV, V, VI, VII, VIII, IX et région métropolitaine).

这项方案目前在我国的十个地区开展(第、二、四、五、六、七、八、九和大都会地区)。

À l'avenir, il est prévu que cette initiative englobe huit municipalités de la zone métropolitaine de Lima et neuf provinces.

现在划将这个倡议扩大到利马大都会地区的8个市和9个省。

Avec ce nouveau projet, le maire et président de Nantes métropole, Jean-Marc Ayrault (PS), poursuit son entreprise de "grande ville populaire".

通过这次活动,南特市市长和大都会主席,让-马克·埃霍又将南特评选“最受欢迎的大城市”的事业推进了步。

L'enquête menée par M. John Stevens, commissaire de la police de Londres, s'est poursuivie pendant un an sans aboutir à une conclusion définitive.

大都会警察局专员John Stevens爵士在这年里继续进行了调查,但未得出最后结论。

En fait, en attaquant cette ville cosmopolite et son World Trade Center, les auteurs des attaques nous ont tous pris pour cible.

实际上,通过攻击这个大都会和世界贸易中心,事件的罪魁祸首将目标对准了我们所有人。

Il y a également rencontré plusieurs personnes, notamment le Commissaire adjoint de la police métropolitaine, John Stevens, appelé à rouvrir l'enquête sur le meurtre de Patrick Finucane.

他还举行了几次磋商,包括与大都会区警察局副局长John Stevens磋商,要求他重新调查Patrick Finucane谋杀案。

La moyenne de 7,4 ans dans les zones métropolitaines était plus de deux fois supérieure à celle des régions rurales, où elle était de 3,5 ans.

大都会地区的平均在学年数为7.4年,农村地区则为3.5年,前者为后者的两倍有余。

Par ailleurs, en octobre, Lisbonne accueillera la très importante Conférence Metropolis, sur le thème « Itinéraires et chemins croisés : mobilités et espaces changeants ».

里斯本还将在10月主办次重要的大都会会议,讨论“道路与十字路口:流动的人口,变化的地方”这专题。

Selon les estimations, quelque 70 % des sans-abri de la zone métropolitaine d'Helsinki ont besoin des divers types de soutien existant en matière de logement.

据估,大约70%在赫尔辛基大都会地区的无家可归者都需要各种类型的扶助服务。

La plupart des métropoles des pays à revenu élevé disposent de systèmes d'assainissement et des progrès ont été observés dans le traitement des eaux usées.

高收入国家的多数大都会中心存在卫生系统,在处理废水上取得了进展。

Actuellement, dans la majorité des 16 provinces et métropoles, les politiques concernant les femmes sont étroitement liées aux politiques de protection sociale et de santé.

而今,妇女政策在16个省及大都会的绝大部分与福利及保健政策密切相关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大都会 的法语例句

用户正在搜索


吃讲茶, 吃角子老虎, 吃教, 吃紧, 吃尽苦头, 吃劲, 吃惊, 吃惊的, 吃烤乳猪, 吃空额,

相似单词


大动乱(社会), 大动脉, 大动作, 大洞, 大都, 大都会, 大豆, 大豆卵磷脂, 大豆球蛋白, 大豆属,
mégalopole
métropole

Informations officielles communiquées par la Police de Londres et des responsables jordaniens.

大都会警察局和约旦所作的正式简报。

L'un de ces sites est une magnifique métropole coloniale partiellement en ruine.

这些点之一就是美丽的、部分被毁的殖民大都会

Singapour, ville-État cosmopolite dotée d'une population multiraciale et pluriconfessionnelle est particulièrement vulnérable.

新加坡是一个有着多民族和多宗教人口的大都会城市国家,特别易受打击。

Il élabore actuellement un plan fondé sur la stratégie proposée.

研训所目前正在根据大都会集团公司拟议的宣传和筹资战略制定一项筹资计划。

Un haut fonctionnaire de la Police métropolitaine a été nommé Coordonnateur national des enquêtes antiterroristes.

在联合王国,已经任命属于大都会警察编制的副助理警察总监担任恐怖主义调查全国协调员。

Les prix de certains quartiers parmi les plus prisés dans la région métropolitaine ont amorcé une hausse.

大都会区某些首选段的始回升。

New York, carrefour de la diversité culturelle, cité cosmopolite où cohabitent les civilisations les plus variées.

纽约是不同文化的交汇点,是多数不同文化共存的一个大都会

Dans ce contexte, la coordination des zones métropolitaines est un des grands défis du monde actuel.

在这方面,大都会区的协调是当今世界面临的主要挑战之一。

Quatre-vingt-dix pour cent des télécommunications (radio) ont été détruites et pillées et le réseau n'est opérationnel qu'en région métropolitaine.

的电信设备(无线电)被毁坏或偷窃,除大都会区外,通信网全都不能运作。

Le programme est appliqué dans dix régions du pays (I, II, IV, V, VI, VII, VIII, IX et région métropolitaine).

这项方案目前在我国的十个展(第一、二、四、五、六、七、八、九和大都会区)。

À l'avenir, il est prévu que cette initiative englobe huit municipalités de la zone métropolitaine de Lima et neuf provinces.

现在计划将这个倡议扩大到利马大都会区的8个市和9个省。

Avec ce nouveau projet, le maire et président de Nantes métropole, Jean-Marc Ayrault (PS), poursuit son entreprise de "grande ville populaire".

通过这次活动,南特市市长和大都会主席,让-马克·埃霍又将南特评选“最受欢迎的大城市”的事业推进了一步。

L'enquête menée par M. John Stevens, commissaire de la police de Londres, s'est poursuivie pendant un an sans aboutir à une conclusion définitive.

大都会警察局专员John Stevens爵士在这一年里继续进行了调查,但未得出最后结论。

En fait, en attaquant cette ville cosmopolite et son World Trade Center, les auteurs des attaques nous ont tous pris pour cible.

实际上,通过攻击这个大都会和世界贸易中心,事件的罪魁祸首将目标对准了我们所有人。

Il y a également rencontré plusieurs personnes, notamment le Commissaire adjoint de la police métropolitaine, John Stevens, appelé à rouvrir l'enquête sur le meurtre de Patrick Finucane.

他还举行了几次磋商,包括与大都会区警察局副局长John Stevens磋商,要求他重新调查Patrick Finucane谋杀案。

La moyenne de 7,4 ans dans les zones métropolitaines était plus de deux fois supérieure à celle des régions rurales, où elle était de 3,5 ans.

大都会区的平均在学年数为7.4年,农村区则为3.5年,前者为后者的两倍有余。

Par ailleurs, en octobre, Lisbonne accueillera la très importante Conférence Metropolis, sur le thème « Itinéraires et chemins croisés : mobilités et espaces changeants ».

里斯本还将在10月主办一次重要的大都会会议,讨论“道路与十字路口:流动的人口,变化的方”这一专题。

Selon les estimations, quelque 70 % des sans-abri de la zone métropolitaine d'Helsinki ont besoin des divers types de soutien existant en matière de logement.

据估计,大约70%在赫尔辛基大都会区的无家可归者都需要各种类型的扶助服务。

La plupart des métropoles des pays à revenu élevé disposent de systèmes d'assainissement et des progrès ont été observés dans le traitement des eaux usées.

高收入国家的多数大都会中心存在卫生系统,在处理废水上取得了进展。

Actuellement, dans la majorité des 16 provinces et métropoles, les politiques concernant les femmes sont étroitement liées aux politiques de protection sociale et de santé.

而今,妇女政策在16个省及大都会的绝大部分与福利及保健政策密切相关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大都会 的法语例句

用户正在搜索


吃里爬外, 吃力, 吃力不讨好, 吃力地, 吃凉拌生菜, 吃粮, 吃零食, 吃面包加干酪, 吃牡蛎, 吃奶,

相似单词


大动乱(社会), 大动脉, 大动作, 大洞, 大都, 大都会, 大豆, 大豆卵磷脂, 大豆球蛋白, 大豆属,

用户正在搜索


吃青, 吃青蛙的人, 吃请, 吃热的, 吃人, 吃人肉的(人), 吃人鱼, 吃肉, 吃软不吃硬, 吃山珍海味,

相似单词


大动乱(社会), 大动脉, 大动作, 大洞, 大都, 大都会, 大豆, 大豆卵磷脂, 大豆球蛋白, 大豆属,

用户正在搜索


吃素的人, 吃套餐, 吃通心面, 吃透, 吃瓦片儿, 吃完午饭, 吃晚饭, 吃晚饭的人, 吃午饭, 吃下食物,

相似单词


大动乱(社会), 大动脉, 大动作, 大洞, 大都, 大都会, 大豆, 大豆卵磷脂, 大豆球蛋白, 大豆属,
mégalopole
métropole

Informations officielles communiquées par la Police de Londres et des responsables jordaniens.

大都会警察局和约旦所作的正式简报。

L'un de ces sites est une magnifique métropole coloniale partiellement en ruine.

这些点之一就是美丽的、部分被毁的殖民大都会

Singapour, ville-État cosmopolite dotée d'une population multiraciale et pluriconfessionnelle est particulièrement vulnérable.

新加坡是一个有着多民族和多宗教人口的大都会城市国家,特别易受打击。

Il élabore actuellement un plan fondé sur la stratégie proposée.

研训所目前正在根据大都会集团公司拟议的宣传和筹资战略制定一项筹资计划。

Un haut fonctionnaire de la Police métropolitaine a été nommé Coordonnateur national des enquêtes antiterroristes.

在联合王国,已经任命属于大都会警察编制的副助理警察总监担任恐怖主义调查全国协调员。

Les prix de certains quartiers parmi les plus prisés dans la région métropolitaine ont amorcé une hausse.

大都会区某些首选段的始回升。

New York, carrefour de la diversité culturelle, cité cosmopolite où cohabitent les civilisations les plus variées.

纽约是不同文化的交汇点,是多数不同文化共存的一个大都会

Dans ce contexte, la coordination des zones métropolitaines est un des grands défis du monde actuel.

在这方面,大都会区的协调是当今世界面临的主要挑战之一。

Quatre-vingt-dix pour cent des télécommunications (radio) ont été détruites et pillées et le réseau n'est opérationnel qu'en région métropolitaine.

的电信设备(无线电)被毁坏或偷窃,除大都会区外,通信网全都不能运作。

Le programme est appliqué dans dix régions du pays (I, II, IV, V, VI, VII, VIII, IX et région métropolitaine).

这项方案目前在我国的十个展(第一、二、四、五、六、七、八、九和大都会区)。

À l'avenir, il est prévu que cette initiative englobe huit municipalités de la zone métropolitaine de Lima et neuf provinces.

现在计划将这个倡议扩大到利马大都会区的8个市和9个省。

Avec ce nouveau projet, le maire et président de Nantes métropole, Jean-Marc Ayrault (PS), poursuit son entreprise de "grande ville populaire".

通过这次活动,南特市市长和大都会主席,让-马克·埃霍又将南特评选“最受欢迎的大城市”的事业推进了一步。

L'enquête menée par M. John Stevens, commissaire de la police de Londres, s'est poursuivie pendant un an sans aboutir à une conclusion définitive.

大都会警察局专员John Stevens爵士在这一年里继续进行了调查,但未得出最后结论。

En fait, en attaquant cette ville cosmopolite et son World Trade Center, les auteurs des attaques nous ont tous pris pour cible.

实际上,通过攻击这个大都会和世界贸易中心,事件的罪魁祸首将目标对准了我们所有人。

Il y a également rencontré plusieurs personnes, notamment le Commissaire adjoint de la police métropolitaine, John Stevens, appelé à rouvrir l'enquête sur le meurtre de Patrick Finucane.

他还举行了几次磋商,包括与大都会区警察局副局长John Stevens磋商,要求他重新调查Patrick Finucane谋杀案。

La moyenne de 7,4 ans dans les zones métropolitaines était plus de deux fois supérieure à celle des régions rurales, où elle était de 3,5 ans.

大都会区的平均在学年数为7.4年,农村区则为3.5年,前者为后者的两倍有余。

Par ailleurs, en octobre, Lisbonne accueillera la très importante Conférence Metropolis, sur le thème « Itinéraires et chemins croisés : mobilités et espaces changeants ».

里斯本还将在10月主办一次重要的大都会会议,讨论“道路与十字路口:流动的人口,变化的方”这一专题。

Selon les estimations, quelque 70 % des sans-abri de la zone métropolitaine d'Helsinki ont besoin des divers types de soutien existant en matière de logement.

据估计,大约70%在赫尔辛基大都会区的无家可归者都需要各种类型的扶助服务。

La plupart des métropoles des pays à revenu élevé disposent de systèmes d'assainissement et des progrès ont été observés dans le traitement des eaux usées.

高收入国家的多数大都会中心存在卫生系统,在处理废水上取得了进展。

Actuellement, dans la majorité des 16 provinces et métropoles, les politiques concernant les femmes sont étroitement liées aux politiques de protection sociale et de santé.

而今,妇女政策在16个省及大都会的绝大部分与福利及保健政策密切相关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大都会 的法语例句

用户正在搜索


吃哑巴亏, 吃药, 吃野味, 吃一打蜗牛, 吃一点东西, 吃一顿蹩脚的饭, 吃一顿好饭, 吃一罐蜜糖, 吃一口苹果, 吃一块面包,

相似单词


大动乱(社会), 大动脉, 大动作, 大洞, 大都, 大都会, 大豆, 大豆卵磷脂, 大豆球蛋白, 大豆属,
mégalopole
métropole

Informations officielles communiquées par la Police de Londres et des responsables jordaniens.

都会警察局和约旦所作的正式简报。

L'un de ces sites est une magnifique métropole coloniale partiellement en ruine.

这些地之一就是美丽的、部分被毁的殖民地都会

Singapour, ville-État cosmopolite dotée d'une population multiraciale et pluriconfessionnelle est particulièrement vulnérable.

新加坡是一个有着多民族和多宗教人口的都会城市国家,特别易受打击。

Il élabore actuellement un plan fondé sur la stratégie proposée.

研训所目前正在根据都会集团公司拟议的宣传和筹资战略制定一项筹资计划。

Un haut fonctionnaire de la Police métropolitaine a été nommé Coordonnateur national des enquêtes antiterroristes.

在联合王国,已经任命属于都会警察编制的副助理警察总监担任恐怖主义查全国协

Les prix de certains quartiers parmi les plus prisés dans la région métropolitaine ont amorcé une hausse.

都会地区某些首选地段的地产格开始回升。

New York, carrefour de la diversité culturelle, cité cosmopolite où cohabitent les civilisations les plus variées.

纽约是不同文化的,是多数不同文化共存的一个都会

Dans ce contexte, la coordination des zones métropolitaines est un des grands défis du monde actuel.

在这方面,都会地区的协是当今世界面临的主要挑战之一。

Quatre-vingt-dix pour cent des télécommunications (radio) ont été détruites et pillées et le réseau n'est opérationnel qu'en région métropolitaine.

的电信设备(无线电)被毁坏或偷窃,除都会地区外,通信网全都不能运作。

Le programme est appliqué dans dix régions du pays (I, II, IV, V, VI, VII, VIII, IX et région métropolitaine).

这项方案目前在我国的十个地区开展(第一、二、四、五、六、七、八、九和都会地区)。

À l'avenir, il est prévu que cette initiative englobe huit municipalités de la zone métropolitaine de Lima et neuf provinces.

现在计划将这个倡议扩到利马都会地区的8个市和9个省。

Avec ce nouveau projet, le maire et président de Nantes métropole, Jean-Marc Ayrault (PS), poursuit son entreprise de "grande ville populaire".

通过这次活动,南特市市长和都会主席,让-马克·埃霍又将南特评选“最受欢迎的城市”的事业推进了一步。

L'enquête menée par M. John Stevens, commissaire de la police de Londres, s'est poursuivie pendant un an sans aboutir à une conclusion définitive.

都会警察局专John Stevens爵士在这一年里继续进行了查,但未得出最后结论。

En fait, en attaquant cette ville cosmopolite et son World Trade Center, les auteurs des attaques nous ont tous pris pour cible.

实际上,通过攻击这个都会和世界贸易中心,事件的罪魁祸首将目标对准了我们所有人。

Il y a également rencontré plusieurs personnes, notamment le Commissaire adjoint de la police métropolitaine, John Stevens, appelé à rouvrir l'enquête sur le meurtre de Patrick Finucane.

他还举行了几次磋商,包括与都会区警察局副局长John Stevens磋商,要求他重新查Patrick Finucane谋杀案。

La moyenne de 7,4 ans dans les zones métropolitaines était plus de deux fois supérieure à celle des régions rurales, où elle était de 3,5 ans.

都会地区的平均在学年数为7.4年,农村地区则为3.5年,前者为后者的两倍有余。

Par ailleurs, en octobre, Lisbonne accueillera la très importante Conférence Metropolis, sur le thème « Itinéraires et chemins croisés : mobilités et espaces changeants ».

里斯本还将在10月主办一次重要的都会会议,讨论“道路与十字路口:流动的人口,变化的地方”这一专题。

Selon les estimations, quelque 70 % des sans-abri de la zone métropolitaine d'Helsinki ont besoin des divers types de soutien existant en matière de logement.

据估计,约70%在赫尔辛基都会地区的无家可归者都需要各种类型的扶助服务。

La plupart des métropoles des pays à revenu élevé disposent de systèmes d'assainissement et des progrès ont été observés dans le traitement des eaux usées.

高收入国家的多数都会中心存在卫生系统,在处理废水上取得了进展。

Actuellement, dans la majorité des 16 provinces et métropoles, les politiques concernant les femmes sont étroitement liées aux politiques de protection sociale et de santé.

而今,妇女政策在16个省及都会的绝部分与福利及保健政策密切相关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大都会 的法语例句

用户正在搜索


吃斋, 吃长斋, 吃重, 吃猪肉, 吃准, 吃嘴, 吃罪, , 哧溜, ,

相似单词


大动乱(社会), 大动脉, 大动作, 大洞, 大都, 大都会, 大豆, 大豆卵磷脂, 大豆球蛋白, 大豆属,
mégalopole
métropole

Informations officielles communiquées par la Police de Londres et des responsables jordaniens.

大都会警察局和约旦所作的正式简报。

L'un de ces sites est une magnifique métropole coloniale partiellement en ruine.

这些地点之一就是美丽的、部分被毁的殖民地大都会

Singapour, ville-État cosmopolite dotée d'une population multiraciale et pluriconfessionnelle est particulièrement vulnérable.

新加坡是一个有着多民族和多宗教人口的大都会,特别易受打击。

Il élabore actuellement un plan fondé sur la stratégie proposée.

研训所目前正根据大都会集团公司拟议的宣传和筹资战略制定一项筹资计划。

Un haut fonctionnaire de la Police métropolitaine a été nommé Coordonnateur national des enquêtes antiterroristes.

联合王,已经任命属于大都会警察编制的副助理警察总监担任恐怖主义调查全协调员。

Les prix de certains quartiers parmi les plus prisés dans la région métropolitaine ont amorcé une hausse.

大都会地区某些首选地段的地产格开始回升。

New York, carrefour de la diversité culturelle, cité cosmopolite où cohabitent les civilisations les plus variées.

纽约是不同文化的交汇点,是多数不同文化共存的一个大都会

Dans ce contexte, la coordination des zones métropolitaines est un des grands défis du monde actuel.

这方面,大都会地区的协调是当今世界面临的主要挑战之一。

Quatre-vingt-dix pour cent des télécommunications (radio) ont été détruites et pillées et le réseau n'est opérationnel qu'en région métropolitaine.

的电信设备(无线电)被毁坏或偷窃,除大都会地区外,通信网全都不能运作。

Le programme est appliqué dans dix régions du pays (I, II, IV, V, VI, VII, VIII, IX et région métropolitaine).

这项方案目前的十个地区开展(第一、二、四、五、六、七、八、九和大都会地区)。

À l'avenir, il est prévu que cette initiative englobe huit municipalités de la zone métropolitaine de Lima et neuf provinces.

计划将这个倡议扩大到利马大都会地区的8个和9个省。

Avec ce nouveau projet, le maire et président de Nantes métropole, Jean-Marc Ayrault (PS), poursuit son entreprise de "grande ville populaire".

通过这次活动,南特长和大都会主席,让-马克·埃霍又将南特评选“最受欢迎的大城”的事业推进了一步。

L'enquête menée par M. John Stevens, commissaire de la police de Londres, s'est poursuivie pendant un an sans aboutir à une conclusion définitive.

大都会警察局专员John Stevens爵士这一年里继续进行了调查,但未得出最后结论。

En fait, en attaquant cette ville cosmopolite et son World Trade Center, les auteurs des attaques nous ont tous pris pour cible.

实际上,通过攻击这个大都会和世界贸易中心,事件的罪魁祸首将目标对准了们所有人。

Il y a également rencontré plusieurs personnes, notamment le Commissaire adjoint de la police métropolitaine, John Stevens, appelé à rouvrir l'enquête sur le meurtre de Patrick Finucane.

他还举行了几次磋商,包括与大都会区警察局副局长John Stevens磋商,要求他重新调查Patrick Finucane谋杀案。

La moyenne de 7,4 ans dans les zones métropolitaines était plus de deux fois supérieure à celle des régions rurales, où elle était de 3,5 ans.

大都会地区的平均学年数为7.4年,农村地区则为3.5年,前者为后者的两倍有余。

Par ailleurs, en octobre, Lisbonne accueillera la très importante Conférence Metropolis, sur le thème « Itinéraires et chemins croisés : mobilités et espaces changeants ».

里斯本还将10月主办一次重要的大都会会议,讨论“道路与十字路口:流动的人口,变化的地方”这一专题。

Selon les estimations, quelque 70 % des sans-abri de la zone métropolitaine d'Helsinki ont besoin des divers types de soutien existant en matière de logement.

据估计,大约70%赫尔辛基大都会地区的无可归者都需要各种类型的扶助服务。

La plupart des métropoles des pays à revenu élevé disposent de systèmes d'assainissement et des progrès ont été observés dans le traitement des eaux usées.

高收入的多数大都会中心存卫生系统,处理废水上取得了进展。

Actuellement, dans la majorité des 16 provinces et métropoles, les politiques concernant les femmes sont étroitement liées aux politiques de protection sociale et de santé.

而今,妇女政策16个省及大都会的绝大部分与福利及保健政策密切相关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 大都会 的法语例句

用户正在搜索


痴情, 痴人说梦, 痴想, 痴笑, 痴心, 痴心女子负心汉, 痴心妄想, 痴长, 痴子, 痴醉,

相似单词


大动乱(社会), 大动脉, 大动作, 大洞, 大都, 大都会, 大豆, 大豆卵磷脂, 大豆球蛋白, 大豆属,
mégalopole
métropole

Informations officielles communiquées par la Police de Londres et des responsables jordaniens.

大都警察局和约旦所作的正式简报。

L'un de ces sites est une magnifique métropole coloniale partiellement en ruine.

这些就是美丽的、部分被毁的殖民大都

Singapour, ville-État cosmopolite dotée d'une population multiraciale et pluriconfessionnelle est particulièrement vulnérable.

新加坡是个有着多民族和多宗教人口的大都城市国家,特别易受打击。

Il élabore actuellement un plan fondé sur la stratégie proposée.

研训所目前正在根据大都集团公司拟议的宣传和筹资战略制定项筹资计划。

Un haut fonctionnaire de la Police métropolitaine a été nommé Coordonnateur national des enquêtes antiterroristes.

在联合王国,已经任命属于大都警察编制的副助理警察总监担任恐怖主义调查全国协调员。

Les prix de certains quartiers parmi les plus prisés dans la région métropolitaine ont amorcé une hausse.

大都某些首选段的格开始回升。

New York, carrefour de la diversité culturelle, cité cosmopolite où cohabitent les civilisations les plus variées.

纽约是不同文化的交汇,是多数不同文化共存的大都

Dans ce contexte, la coordination des zones métropolitaines est un des grands défis du monde actuel.

在这方面,大都的协调是当今世界面临的主要挑战

Quatre-vingt-dix pour cent des télécommunications (radio) ont été détruites et pillées et le réseau n'est opérationnel qu'en région métropolitaine.

的电信设备(无线电)被毁坏或偷窃,除大都外,通信网全都不能运作。

Le programme est appliqué dans dix régions du pays (I, II, IV, V, VI, VII, VIII, IX et région métropolitaine).

这项方案目前在我国的十个开展(第、二、四、五、六、七、八、九和大都)。

À l'avenir, il est prévu que cette initiative englobe huit municipalités de la zone métropolitaine de Lima et neuf provinces.

现在计划将这个倡议扩大到利马大都的8个市和9个省。

Avec ce nouveau projet, le maire et président de Nantes métropole, Jean-Marc Ayrault (PS), poursuit son entreprise de "grande ville populaire".

通过这次活动,南特市市长和大都主席,让-马克·埃霍又将南特评选“最受欢迎的大城市”的事业推进了步。

L'enquête menée par M. John Stevens, commissaire de la police de Londres, s'est poursuivie pendant un an sans aboutir à une conclusion définitive.

大都警察局专员John Stevens爵士在这年里继续进行了调查,但未得出最后结论。

En fait, en attaquant cette ville cosmopolite et son World Trade Center, les auteurs des attaques nous ont tous pris pour cible.

实际上,通过攻击这个大都和世界贸易中心,事件的罪魁祸首将目标对准了我们所有人。

Il y a également rencontré plusieurs personnes, notamment le Commissaire adjoint de la police métropolitaine, John Stevens, appelé à rouvrir l'enquête sur le meurtre de Patrick Finucane.

他还举行了几次磋商,包括与大都警察局副局长John Stevens磋商,要求他重新调查Patrick Finucane谋杀案。

La moyenne de 7,4 ans dans les zones métropolitaines était plus de deux fois supérieure à celle des régions rurales, où elle était de 3,5 ans.

大都的平均在学年数为7.4年,农村则为3.5年,前者为后者的两倍有余。

Par ailleurs, en octobre, Lisbonne accueillera la très importante Conférence Metropolis, sur le thème « Itinéraires et chemins croisés : mobilités et espaces changeants ».

里斯本还将在10月主办次重要的大都议,讨论“道路与十字路口:流动的人口,变化的方”这专题。

Selon les estimations, quelque 70 % des sans-abri de la zone métropolitaine d'Helsinki ont besoin des divers types de soutien existant en matière de logement.

据估计,大约70%在赫尔辛基大都的无家可归者都需要各种类型的扶助服务。

La plupart des métropoles des pays à revenu élevé disposent de systèmes d'assainissement et des progrès ont été observés dans le traitement des eaux usées.

高收入国家的多数大都中心存在卫生系统,在处理废水上取得了进展。

Actuellement, dans la majorité des 16 provinces et métropoles, les politiques concernant les femmes sont étroitement liées aux politiques de protection sociale et de santé.

而今,妇女政策在16个省及大都的绝大部分与福利及保健政策密切相关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大都会 的法语例句

用户正在搜索


池盐, 池鱼之殃, 池浴, 池沼, 池子, 池座, , 弛缓, 弛缓不能, 弛缓性截瘫,

相似单词


大动乱(社会), 大动脉, 大动作, 大洞, 大都, 大都会, 大豆, 大豆卵磷脂, 大豆球蛋白, 大豆属,
mégalopole
métropole

Informations officielles communiquées par la Police de Londres et des responsables jordaniens.

都会警察局和约旦所作正式简报。

L'un de ces sites est une magnifique métropole coloniale partiellement en ruine.

这些点之一就是美丽、部分被毁殖民都会

Singapour, ville-État cosmopolite dotée d'une population multiraciale et pluriconfessionnelle est particulièrement vulnérable.

新加坡是一个有着多民族和多宗教人都会城市国家,特别易受打击。

Il élabore actuellement un plan fondé sur la stratégie proposée.

研训所目前正在根据都会集团公司拟议宣传和筹资战略制定一项筹资计划。

Un haut fonctionnaire de la Police métropolitaine a été nommé Coordonnateur national des enquêtes antiterroristes.

在联合王国,已经任命属于都会警察编制副助理警察总监担任恐怖主义调查全国协调员。

Les prix de certains quartiers parmi les plus prisés dans la région métropolitaine ont amorcé une hausse.

都会某些首选始回升。

New York, carrefour de la diversité culturelle, cité cosmopolite où cohabitent les civilisations les plus variées.

纽约是不同文化交汇点,是多数不同文化共存一个都会

Dans ce contexte, la coordination des zones métropolitaines est un des grands défis du monde actuel.

在这方面,都会协调是当今世界面临主要挑战之一。

Quatre-vingt-dix pour cent des télécommunications (radio) ont été détruites et pillées et le réseau n'est opérationnel qu'en région métropolitaine.

电信设备(无线电)被毁坏或偷窃,除都会外,通信网全都不能运作。

Le programme est appliqué dans dix régions du pays (I, II, IV, V, VI, VII, VIII, IX et région métropolitaine).

这项方案目前在我国十个展(第一、二、四、五、六、七、八、九和都会)。

À l'avenir, il est prévu que cette initiative englobe huit municipalités de la zone métropolitaine de Lima et neuf provinces.

现在计划将这个倡议扩到利马都会8个市和9个省。

Avec ce nouveau projet, le maire et président de Nantes métropole, Jean-Marc Ayrault (PS), poursuit son entreprise de "grande ville populaire".

通过这次活动,南特市市长和都会主席,让-马克·埃霍又将南特评选“最受欢迎城市”事业推进了一步。

L'enquête menée par M. John Stevens, commissaire de la police de Londres, s'est poursuivie pendant un an sans aboutir à une conclusion définitive.

都会警察局专员John Stevens爵士在这一年里继续进行了调查,但未得出最后结论。

En fait, en attaquant cette ville cosmopolite et son World Trade Center, les auteurs des attaques nous ont tous pris pour cible.

实际上,通过攻击这个都会和世界贸易中心,事件罪魁祸首将目标对准了我们所有人。

Il y a également rencontré plusieurs personnes, notamment le Commissaire adjoint de la police métropolitaine, John Stevens, appelé à rouvrir l'enquête sur le meurtre de Patrick Finucane.

他还举行了几次磋商,包括与都会警察局副局长John Stevens磋商,要求他重新调查Patrick Finucane谋杀案。

La moyenne de 7,4 ans dans les zones métropolitaines était plus de deux fois supérieure à celle des régions rurales, où elle était de 3,5 ans.

都会平均在学年数为7.4年,农村则为3.5年,前者为后者两倍有余。

Par ailleurs, en octobre, Lisbonne accueillera la très importante Conférence Metropolis, sur le thème « Itinéraires et chemins croisés : mobilités et espaces changeants ».

里斯本还将在10月主办一次重要都会会议,讨论“道路与十字路:流动,变化方”这一专题。

Selon les estimations, quelque 70 % des sans-abri de la zone métropolitaine d'Helsinki ont besoin des divers types de soutien existant en matière de logement.

据估计,约70%在赫尔辛基都会无家可归者都需要各种类型扶助服务。

La plupart des métropoles des pays à revenu élevé disposent de systèmes d'assainissement et des progrès ont été observés dans le traitement des eaux usées.

高收入国家多数都会中心存在卫生系统,在处理废水上取得了进展。

Actuellement, dans la majorité des 16 provinces et métropoles, les politiques concernant les femmes sont étroitement liées aux politiques de protection sociale et de santé.

而今,妇女政策在16个省及都会部分与福利及保健政策密切相关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大都会 的法语例句

用户正在搜索


, 驰骋, 驰骋疆场, 驰骋文坛, 驰电, 驰龙, 驰名, 驰名的, 驰名中外, 驰目,

相似单词


大动乱(社会), 大动脉, 大动作, 大洞, 大都, 大都会, 大豆, 大豆卵磷脂, 大豆球蛋白, 大豆属,