L'océan Atlantique est l'un des cinq océans sur Terre.
西
是地球上
之一。
L'océan Atlantique est l'un des cinq océans sur Terre.
西
是地球上
之一。
Elle est née dans un petit port du littoral atlantique.
她出生在西
沿岸的一个小港口城市。
Le cyclone Daniel se dirige vers le milieu de l'océan Atlantique.
丹尼尔飓风进入西
中心。
L'océan Atlantique est l'un des cinq océans de la Terre.
西
是地球上
之一。
Genêve, est influencée par l’Atlantique, a un climat tempéré.
日内瓦受西
影响,气候温和。
L'Islande est un État insulaire de l'océan Atlantique Nord.
冰岛是西
的一个岛国。
La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.
跨西
的奴隶贸易是不可饶恕的罪恶 。
Commission pour la protection du milieu marin dans l'Atlantique du Nord-Est (OSPAR).
保护东西
海
环境委员会(东
西
委员会)。
La commerce entre les pays transatlantiques est plus importante qu'avant.
今天,泛西
国家间的贸易比以往更重要了。
Les premières expéditions massives au travers de l'Atlantiques datent de 1585.
第一批规模的横跨
西
远征可以追溯到1585年。
Les Etats-Unis ont une façade atlantique tournée vers l'Europe et une façade pacifique regardant l'Asie.
美国西
一面朝向欧洲,太平
一面与亚洲隔海相望。
Le Royaume du Maroc est situé à l’extrémité Nord-Ouest de l’Afrique.
摩洛哥王国位于非洲西,
时座落于地中海和
西
海岸。
Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
纪念废除跨西
贩卖奴隶二百周年。
Est-ce, paradoxalement, la ?menace? de la concurrence chinoise qui va réparer la fracture transatlantique ?
那么,从矛盾方面说,是不是来自中国的威胁会让泛西
国家更团结呢?
Cette année marque le bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
今年是废除跨西
奴隶贸易两百周年。
La pratique de deux poids, deux mesures est aujourd'hui essentiellement appliquée dans l'espace euroatlantique.
今天,双重标准主要体现在欧洲西
领域。
Ce fut le début de la fin de la traite transatlantique des êtres humains.
这一事件标志着结束跨西
贩卖人口的开始。
Le commerce transatlantique des esclaves n'a servi la croissance économique que de quelques pays.
跨西
贩卖奴隶只是实现了少数国家的经济增长。
Nos efforts acharnés nous ont rapprochés des structures euratlantiques.
我们的艰苦工作使我们更靠近欧洲-西
结构。
Ce n'est pas seulement une question d'intégration euroatlantique.
这不仅仅是欧洲-西
一体化的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'océan Atlantique est l'un des cinq océans sur Terre.
西洋是地球上五
洋之一。
Elle est née dans un petit port du littoral atlantique.
她出生在西洋沿
的一个小港口城市。
Le cyclone Daniel se dirige vers le milieu de l'océan Atlantique.
丹尼尔飓风进入西洋中心。
L'océan Atlantique est l'un des cinq océans de la Terre.
西洋是地球上五
洋之一。
Genêve, est influencée par l’Atlantique, a un climat tempéré.
日内瓦受西洋影响,气候温和。
L'Islande est un État insulaire de l'océan Atlantique Nord.
冰岛是北西洋的一个岛国。
La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.
跨西洋的奴隶贸易是不可饶恕的罪恶 。
Commission pour la protection du milieu marin dans l'Atlantique du Nord-Est (OSPAR).
保护东北西洋
洋环境委员会(东北
西洋委员会)。
La commerce entre les pays transatlantiques est plus importante qu'avant.
今天,泛西洋国家间的贸易比以往更重要了。
Les premières expéditions massives au travers de l'Atlantiques datent de 1585.
第一批规模的横跨
西洋远征可以追溯到1585年。
Les Etats-Unis ont une façade atlantique tournée vers l'Europe et une façade pacifique regardant l'Asie.
美国西洋一面朝向欧洲,太平洋一面与亚洲隔
相望。
Le Royaume du Maroc est situé à l’extrémité Nord-Ouest de l’Afrique.
摩洛哥王国位于非洲西北端,同时座落于地中和
西洋
。
Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
念废除跨
西洋贩卖奴隶二百周年。
Est-ce, paradoxalement, la ?menace? de la concurrence chinoise qui va réparer la fracture transatlantique ?
那么,从矛盾方面说,是不是来自中国的威胁会让泛西洋国家更团结呢?
Cette année marque le bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
今年是废除跨西洋奴隶贸易两百周年。
La pratique de deux poids, deux mesures est aujourd'hui essentiellement appliquée dans l'espace euroatlantique.
今天,双重标准主要体现在欧洲西洋领域。
Ce fut le début de la fin de la traite transatlantique des êtres humains.
这一事件标志着结束跨西洋贩卖人口的开始。
Le commerce transatlantique des esclaves n'a servi la croissance économique que de quelques pays.
跨西洋贩卖奴隶只是实现了少数国家的经济增长。
Nos efforts acharnés nous ont rapprochés des structures euratlantiques.
我们的艰苦工作使我们更靠近欧洲-西洋结构。
Ce n'est pas seulement une question d'intégration euroatlantique.
这不仅仅是欧洲-西洋一体化的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'océan Atlantique est l'un des cinq océans sur Terre.
西洋是地球上五
洋之一。
Elle est née dans un petit port du littoral atlantique.
她出生在西洋沿岸的一个小港口城市。
Le cyclone Daniel se dirige vers le milieu de l'océan Atlantique.
丹尼尔飓风进入西洋中心。
L'océan Atlantique est l'un des cinq océans de la Terre.
西洋是地球上五
洋之一。
Genêve, est influencée par l’Atlantique, a un climat tempéré.
日内瓦受西洋影响,气候温
。
L'Islande est un État insulaire de l'océan Atlantique Nord.
是北
西洋的一个
国。
La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.
跨西洋的奴隶贸易是不可饶恕的罪恶 。
Commission pour la protection du milieu marin dans l'Atlantique du Nord-Est (OSPAR).
保护东北西洋海洋环境委员会(东北
西洋委员会)。
La commerce entre les pays transatlantiques est plus importante qu'avant.
今天,泛西洋国家间的贸易比以
要了。
Les premières expéditions massives au travers de l'Atlantiques datent de 1585.
第一批规模的横跨
西洋远征可以追溯到1585年。
Les Etats-Unis ont une façade atlantique tournée vers l'Europe et une façade pacifique regardant l'Asie.
美国西洋一面朝向欧洲,太平洋一面与亚洲隔海相望。
Le Royaume du Maroc est situé à l’extrémité Nord-Ouest de l’Afrique.
摩洛哥王国位于非洲西北端,同时座落于地中海西洋海岸。
Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
纪念废除跨西洋贩卖奴隶二百周年。
Est-ce, paradoxalement, la ?menace? de la concurrence chinoise qui va réparer la fracture transatlantique ?
那么,从矛盾方面说,是不是来自中国的威胁会让泛西洋国家
团结呢?
Cette année marque le bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
今年是废除跨西洋奴隶贸易两百周年。
La pratique de deux poids, deux mesures est aujourd'hui essentiellement appliquée dans l'espace euroatlantique.
今天,双标准主要体现在欧洲
西洋领域。
Ce fut le début de la fin de la traite transatlantique des êtres humains.
这一事件标志着结束跨西洋贩卖人口的开始。
Le commerce transatlantique des esclaves n'a servi la croissance économique que de quelques pays.
跨西洋贩卖奴隶只是实现了少数国家的经济增长。
Nos efforts acharnés nous ont rapprochés des structures euratlantiques.
我们的艰苦工作使我们靠近欧洲-
西洋结构。
Ce n'est pas seulement une question d'intégration euroatlantique.
这不仅仅是欧洲-西洋一体化的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'océan Atlantique est l'un des cinq océans sur Terre.
西洋是地球上五
洋之一。
Elle est née dans un petit port du littoral atlantique.
她出西洋沿岸的一个小港口城市。
Le cyclone Daniel se dirige vers le milieu de l'océan Atlantique.
丹尼尔飓风进入西洋中心。
L'océan Atlantique est l'un des cinq océans de la Terre.
西洋是地球上五
洋之一。
Genêve, est influencée par l’Atlantique, a un climat tempéré.
日内瓦受西洋影响,气候温和。
L'Islande est un État insulaire de l'océan Atlantique Nord.
冰岛是北西洋的一个岛
。
La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.
跨西洋的奴隶贸易是不可饶恕的罪恶 。
Commission pour la protection du milieu marin dans l'Atlantique du Nord-Est (OSPAR).
保护东北西洋海洋环境委员会(东北
西洋委员会)。
La commerce entre les pays transatlantiques est plus importante qu'avant.
今天,泛西洋
家间的贸易比以往更重要了。
Les premières expéditions massives au travers de l'Atlantiques datent de 1585.
第一批规模的横跨
西洋远征可以追溯到1585年。
Les Etats-Unis ont une façade atlantique tournée vers l'Europe et une façade pacifique regardant l'Asie.
美西洋一面朝向欧洲,太平洋一面与亚洲隔海相望。
Le Royaume du Maroc est situé à l’extrémité Nord-Ouest de l’Afrique.
摩洛哥于非洲西北端,同时座落于地中海和
西洋海岸。
Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
纪念废除跨西洋贩卖奴隶二百周年。
Est-ce, paradoxalement, la ?menace? de la concurrence chinoise qui va réparer la fracture transatlantique ?
那么,从矛盾方面说,是不是来自中的威胁会让泛
西洋
家更团结呢?
Cette année marque le bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
今年是废除跨西洋奴隶贸易两百周年。
La pratique de deux poids, deux mesures est aujourd'hui essentiellement appliquée dans l'espace euroatlantique.
今天,双重标准主要体现欧洲
西洋领域。
Ce fut le début de la fin de la traite transatlantique des êtres humains.
这一事件标志着结束跨西洋贩卖人口的开始。
Le commerce transatlantique des esclaves n'a servi la croissance économique que de quelques pays.
跨西洋贩卖奴隶只是实现了少数
家的经济增长。
Nos efforts acharnés nous ont rapprochés des structures euratlantiques.
我们的艰苦工作使我们更靠近欧洲-西洋结构。
Ce n'est pas seulement une question d'intégration euroatlantique.
这不仅仅是欧洲-西洋一体化的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'océan Atlantique est l'un des cinq océans sur Terre.
西洋是地球上五
洋之一。
Elle est née dans un petit port du littoral atlantique.
她出生在西洋沿岸的一个小港口城市。
Le cyclone Daniel se dirige vers le milieu de l'océan Atlantique.
丹尼尔飓风进入西洋中
。
L'océan Atlantique est l'un des cinq océans de la Terre.
西洋是地球上五
洋之一。
Genêve, est influencée par l’Atlantique, a un climat tempéré.
日内瓦受西洋影响,气候温和。
L'Islande est un État insulaire de l'océan Atlantique Nord.
冰岛是北西洋的一个岛
。
La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.
跨西洋的奴隶贸易是不可饶恕的罪恶 。
Commission pour la protection du milieu marin dans l'Atlantique du Nord-Est (OSPAR).
保护东北西洋海洋环境委员会(东北
西洋委员会)。
La commerce entre les pays transatlantiques est plus importante qu'avant.
今天,泛西洋
家间的贸易比以往更重要了。
Les premières expéditions massives au travers de l'Atlantiques datent de 1585.
第一批规模的横跨
西洋远征可以追溯到1585年。
Les Etats-Unis ont une façade atlantique tournée vers l'Europe et une façade pacifique regardant l'Asie.
西洋一面朝向欧洲,太平洋一面与亚洲隔海相望。
Le Royaume du Maroc est situé à l’extrémité Nord-Ouest de l’Afrique.
摩洛哥王位于非洲西北端,同时座落于地中海和
西洋海岸。
Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
纪念废除跨西洋贩卖奴隶二百周年。
Est-ce, paradoxalement, la ?menace? de la concurrence chinoise qui va réparer la fracture transatlantique ?
那么,从矛盾方面说,是不是来自中的威胁会让泛
西洋
家更团结呢?
Cette année marque le bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
今年是废除跨西洋奴隶贸易两百周年。
La pratique de deux poids, deux mesures est aujourd'hui essentiellement appliquée dans l'espace euroatlantique.
今天,双重标准主要体现在欧洲西洋领域。
Ce fut le début de la fin de la traite transatlantique des êtres humains.
这一事件标志着结束跨西洋贩卖人口的开始。
Le commerce transatlantique des esclaves n'a servi la croissance économique que de quelques pays.
跨西洋贩卖奴隶只是实现了少数
家的经济增长。
Nos efforts acharnés nous ont rapprochés des structures euratlantiques.
我们的艰苦工作使我们更靠近欧洲-西洋结构。
Ce n'est pas seulement une question d'intégration euroatlantique.
这不仅仅是欧洲-西洋一体化的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'océan Atlantique est l'un des cinq océans sur Terre.
西洋是地球上五
洋之
。
Elle est née dans un petit port du littoral atlantique.
她出生在西洋沿岸
小港口城市。
Le cyclone Daniel se dirige vers le milieu de l'océan Atlantique.
丹尼尔飓风进入西洋中心。
L'océan Atlantique est l'un des cinq océans de la Terre.
西洋是地球上五
洋之
。
Genêve, est influencée par l’Atlantique, a un climat tempéré.
日内瓦受西洋影响,气候温和。
L'Islande est un État insulaire de l'océan Atlantique Nord.
冰岛是北西洋
岛国。
La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.
跨西洋
奴隶贸易是不可饶恕
罪恶 。
Commission pour la protection du milieu marin dans l'Atlantique du Nord-Est (OSPAR).
保护东北西洋
洋环境委员会(东北
西洋委员会)。
La commerce entre les pays transatlantiques est plus importante qu'avant.
今天,泛西洋国家间
贸易比以往更重要了。
Les premières expéditions massives au travers de l'Atlantiques datent de 1585.
第批
规模
横跨
西洋远征可以追溯到1585年。
Les Etats-Unis ont une façade atlantique tournée vers l'Europe et une façade pacifique regardant l'Asie.
美国西洋
面朝向欧洲,太平洋
面与亚洲
望。
Le Royaume du Maroc est situé à l’extrémité Nord-Ouest de l’Afrique.
摩洛哥王国位于非洲西北端,同时座落于地中和
西洋
岸。
Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
纪念废除跨西洋贩卖奴隶二百周年。
Est-ce, paradoxalement, la ?menace? de la concurrence chinoise qui va réparer la fracture transatlantique ?
那么,从矛盾方面说,是不是来自中国威胁会让泛
西洋国家更团结呢?
Cette année marque le bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
今年是废除跨西洋奴隶贸易两百周年。
La pratique de deux poids, deux mesures est aujourd'hui essentiellement appliquée dans l'espace euroatlantique.
今天,双重标准主要体现在欧洲西洋领域。
Ce fut le début de la fin de la traite transatlantique des êtres humains.
这事件标志着结束跨
西洋贩卖人口
开始。
Le commerce transatlantique des esclaves n'a servi la croissance économique que de quelques pays.
跨西洋贩卖奴隶只是实现了少数国家
经济增长。
Nos efforts acharnés nous ont rapprochés des structures euratlantiques.
我们艰苦工作使我们更靠近欧洲-
西洋结构。
Ce n'est pas seulement une question d'intégration euroatlantique.
这不仅仅是欧洲-西洋
体化
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'océan Atlantique est l'un des cinq océans sur Terre.
西
地球上五
之一。
Elle est née dans un petit port du littoral atlantique.
她出生在西
沿岸的一个小港口城市。
Le cyclone Daniel se dirige vers le milieu de l'océan Atlantique.
丹尼尔飓风进入西
中心。
L'océan Atlantique est l'un des cinq océans de la Terre.
西
地球上五
之一。
Genêve, est influencée par l’Atlantique, a un climat tempéré.
日内瓦受西
影响,气候温和。
L'Islande est un État insulaire de l'océan Atlantique Nord.
冰岛北
西
的一个岛国。
La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.
跨西
的奴隶
不可饶恕的罪恶 。
Commission pour la protection du milieu marin dans l'Atlantique du Nord-Est (OSPAR).
保护东北西
海
环境委员会(东北
西
委员会)。
La commerce entre les pays transatlantiques est plus importante qu'avant.
今天,泛西
国家间的
比以往更重要了。
Les premières expéditions massives au travers de l'Atlantiques datent de 1585.
第一批规模的横跨
西
远征可以追溯到1585年。
Les Etats-Unis ont une façade atlantique tournée vers l'Europe et une façade pacifique regardant l'Asie.
美国西
一面朝向欧洲,太平
一面与亚洲隔海相望。
Le Royaume du Maroc est situé à l’extrémité Nord-Ouest de l’Afrique.
摩洛哥王国位于非洲西北端,同时座落于地中海和西
海岸。
Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
纪念废除跨西
贩卖奴隶二百周年。
Est-ce, paradoxalement, la ?menace? de la concurrence chinoise qui va réparer la fracture transatlantique ?
那么,从矛盾方面说,不
来自中国的威胁会让泛
西
国家更团结呢?
Cette année marque le bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
今年废除跨
西
奴隶
两百周年。
La pratique de deux poids, deux mesures est aujourd'hui essentiellement appliquée dans l'espace euroatlantique.
今天,双重标准主要体现在欧洲西
领域。
Ce fut le début de la fin de la traite transatlantique des êtres humains.
这一事件标志着结束跨西
贩卖人口的开始。
Le commerce transatlantique des esclaves n'a servi la croissance économique que de quelques pays.
跨西
贩卖奴隶只
实现了少数国家的经济增长。
Nos efforts acharnés nous ont rapprochés des structures euratlantiques.
我们的艰苦工作使我们更靠近欧洲-西
结构。
Ce n'est pas seulement une question d'intégration euroatlantique.
这不仅仅欧洲-
西
一体化的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'océan Atlantique est l'un des cinq océans sur Terre.
西洋是地球上五
洋之一。
Elle est née dans un petit port du littoral atlantique.
她出生在西洋沿岸的一个小港口城市。
Le cyclone Daniel se dirige vers le milieu de l'océan Atlantique.
丹尼尔飓风进入西洋中心。
L'océan Atlantique est l'un des cinq océans de la Terre.
西洋是地球上五
洋之一。
Genêve, est influencée par l’Atlantique, a un climat tempéré.
日内瓦受西洋影响,气候温和。
L'Islande est un État insulaire de l'océan Atlantique Nord.
冰岛是北西洋的一个岛国。
La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.
西洋的奴隶贸易是不可饶恕的罪恶 。
Commission pour la protection du milieu marin dans l'Atlantique du Nord-Est (OSPAR).
保护东北西洋海洋环境委员会(东北
西洋委员会)。
La commerce entre les pays transatlantiques est plus importante qu'avant.
今天,泛西洋国家间的贸易比以往更重要了。
Les premières expéditions massives au travers de l'Atlantiques datent de 1585.
第一批规模的横
西洋远征可以追溯到1585年。
Les Etats-Unis ont une façade atlantique tournée vers l'Europe et une façade pacifique regardant l'Asie.
美国西洋一面朝向欧洲,太平洋一面与亚洲隔海相望。
Le Royaume du Maroc est situé à l’extrémité Nord-Ouest de l’Afrique.
摩洛哥王国位于非洲西北端,同时座落于地中海和西洋海岸。
Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
纪念西洋贩卖奴隶二百周年。
Est-ce, paradoxalement, la ?menace? de la concurrence chinoise qui va réparer la fracture transatlantique ?
那么,从矛盾方面说,是不是来自中国的威胁会让泛西洋国家更团结呢?
Cette année marque le bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
今年是西洋奴隶贸易两百周年。
La pratique de deux poids, deux mesures est aujourd'hui essentiellement appliquée dans l'espace euroatlantique.
今天,双重标准主要体现在欧洲西洋领域。
Ce fut le début de la fin de la traite transatlantique des êtres humains.
这一事件标志着结束西洋贩卖人口的开始。
Le commerce transatlantique des esclaves n'a servi la croissance économique que de quelques pays.
西洋贩卖奴隶只是实现了少数国家的经济增长。
Nos efforts acharnés nous ont rapprochés des structures euratlantiques.
我们的艰苦工作使我们更靠近欧洲-西洋结构。
Ce n'est pas seulement une question d'intégration euroatlantique.
这不仅仅是欧洲-西洋一体化的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'océan Atlantique est l'un des cinq océans sur Terre.
西洋是地球上五
洋之一。
Elle est née dans un petit port du littoral atlantique.
她出生在西洋沿岸的一个小港口城市。
Le cyclone Daniel se dirige vers le milieu de l'océan Atlantique.
丹尼尔飓风进入西洋
。
L'océan Atlantique est l'un des cinq océans de la Terre.
西洋是地球上五
洋之一。
Genêve, est influencée par l’Atlantique, a un climat tempéré.
日内瓦受西洋影响,气候温和。
L'Islande est un État insulaire de l'océan Atlantique Nord.
冰岛是北西洋的一个岛
。
La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.
跨西洋的奴隶贸易是不可饶恕的罪恶 。
Commission pour la protection du milieu marin dans l'Atlantique du Nord-Est (OSPAR).
保护东北西洋海洋环境委员会(东北
西洋委员会)。
La commerce entre les pays transatlantiques est plus importante qu'avant.
今天,泛西洋
家间的贸易比以往更重要了。
Les premières expéditions massives au travers de l'Atlantiques datent de 1585.
第一批规模的横跨
西洋远征可以追溯到1585年。
Les Etats-Unis ont une façade atlantique tournée vers l'Europe et une façade pacifique regardant l'Asie.
美西洋一面朝向欧洲,太平洋一面与亚洲隔海相望。
Le Royaume du Maroc est situé à l’extrémité Nord-Ouest de l’Afrique.
摩洛哥王位于非洲西北端,同时座落于地
海和
西洋海岸。
Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
纪念废除跨西洋贩卖奴隶二百周年。
Est-ce, paradoxalement, la ?menace? de la concurrence chinoise qui va réparer la fracture transatlantique ?
那么,从矛盾方面说,是不是来自的威胁会让泛
西洋
家更团结呢?
Cette année marque le bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
今年是废除跨西洋奴隶贸易两百周年。
La pratique de deux poids, deux mesures est aujourd'hui essentiellement appliquée dans l'espace euroatlantique.
今天,双重标准主要体现在欧洲西洋领域。
Ce fut le début de la fin de la traite transatlantique des êtres humains.
这一事件标志着结束跨西洋贩卖人口的开始。
Le commerce transatlantique des esclaves n'a servi la croissance économique que de quelques pays.
跨西洋贩卖奴隶只是实现了少数
家的经济增长。
Nos efforts acharnés nous ont rapprochés des structures euratlantiques.
我们的艰苦工作使我们更靠近欧洲-西洋结构。
Ce n'est pas seulement une question d'intégration euroatlantique.
这不仅仅是欧洲-西洋一体化的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。