法语助手
  • 关闭
dà chén
hauts dignitaires; ministres de l'Etat
法语 助 手

Le chancelier a prétendu longtemps à la couronne.

对皇位觊觎已久。

Toute la cour est agitée. Le sénéchal Keu est en colère.

整个宫廷议论纷纷,总管Keu甚是愤怒。

Le Grand Louis a décidé que tout seul, il veut régner.

的路易决定独自执政,不再需要首相,们出谋献策治理国家。

La Palestine se réjouit de vous voir, Monsieur le Ministre Howell, présider notre débat d'aujourd'hui.

巴勒斯坦兴地看到豪韦尔主持我们今天的辩论。

Le Ministre du tourisme a annoncé qu'une nouvelle aérogare sera terminée dans les deux ans.

旅游宣布,一个新的航空终端站将于两年后竣工。

Nous sommes heureux que le Ministre d'État M. Howells ait pu ouvrir ce débat.

我们对豪厄尔斯国务能够开始本次辩论感到兴。

Pour ce faire, il doit être guidé par des considérations de qualité et de diversité.

在这方面要考虑质量和多样性,并受该法指导。

Le Gouvernement de la Communauté flamande compte actuellement 3 femmes parmi 10 ministres (30 %).

佛兰德语区政府目前的10位中有3名妇女(30%)。

Le Gouvernement de la Communauté française est composé de 4 femmes ministres sur 6 (66,7 %).

法语区政府共有6名,其中4名为妇女,占66.7%。

Dans le Gouvernement actuel, le Ministre des affaires sociales et de l'emploi exerce cette fonction.

在本届政府中,社会事务和就业担任了这个角色。

M. Jean-Paul Proust, Ministre d'État de la Principauté de Monaco, est escorté à la tribune.

摩纳哥公国国务让-保罗·普鲁斯特先生在陪同下走上讲台。

Il a demandé au Comité koweïtien du Croissant-Rouge d'apporter une aide multiforme aux populations touchées.

会议指示科威特红新月会委员会向受灾者提供各种类型的援助。

Le 2 janvier, le Conseil des Ministres a décidé d'allouer 8 millions de dollars supplémentaires.

2日,会议决定再拨款800万美元。

Il publie également un rapport d'activité annuel à cet égard.

内政还发表了一份年度总结进度报告。

Je donne la parole à S. E. M. Karel de Gucht, Ministre des affaires étrangères du Royaume de Belgique.

下面请比利时王国外交卡洛·德古赫特先生阁下发言。

Je donne à présent la parole au Ministre des affaires étrangères du Japon, S. E. M. Nobutaka Machimura.

现在我请日本外务町村信孝先生阁下发言。

Les instances policières ont informé celui-ci des défis stratégiques qui leur sont posés.

警务当局向该简要介绍了警方所面临的战略性挑战。

Les ministres de mon pays y travaillent sans relâche.

我自己国家的们为此作出了不懈的努力。

Résolutions et déclarations officielles du Conseil des ministres.

会议的正式决议和声明。

J'aimerais savoir si une délégation souhaite intervenir et poser des questions à M. Howells.

请问各代表团是否有任何人希望发言向提问?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大臣 的法语例句

用户正在搜索


层硅铈钛矿, 层黑, 层化, 层积, 层积云, 层积贮藏, 层级, 层间的, 层间贯入, 层间水,

相似单词


大车修理工, 大车运输, 大车制造者, 大车装的东西, 大彻大悟, 大臣, 大臣官署, 大承气汤, 大城, 大城市,
dà chén
hauts dignitaires; ministres de l'Etat
法语 助 手

Le chancelier a prétendu longtemps à la couronne.

大臣对皇位觊觎已久。

Toute la cour est agitée. Le sénéchal Keu est en colère.

整个宫廷议论纷纷,总管大臣Keu甚是愤怒。

Le Grand Louis a décidé que tout seul, il veut régner.

伟大的路易决定独自执政,不再需要首相,大臣们出谋献策帮助国家。

La Palestine se réjouit de vous voir, Monsieur le Ministre Howell, présider notre débat d'aujourd'hui.

巴勒斯坦兴地看到豪韦尔大臣主持我们今天的辩论。

Le Ministre du tourisme a annoncé qu'une nouvelle aérogare sera terminée dans les deux ans.

旅游大臣宣布,一个新的航空终端站将于两年后竣工。

Nous sommes heureux que le Ministre d'État M. Howells ait pu ouvrir ce débat.

我们对豪厄尔斯国务大臣能够开始本次辩论感到兴。

Pour ce faire, il doit être guidé par des considérations de qualité et de diversité.

大臣在这方面要考虑质量多样性,并受该法指导。

Le Gouvernement de la Communauté flamande compte actuellement 3 femmes parmi 10 ministres (30 %).

佛兰德语区政府目前的10位大臣中有3名妇女(30%)。

Le Gouvernement de la Communauté française est composé de 4 femmes ministres sur 6 (66,7 %).

法语区政府共有大臣6名,其中4名为妇女,占66.7%。

Dans le Gouvernement actuel, le Ministre des affaires sociales et de l'emploi exerce cette fonction.

在本届政府中,社会事务大臣担任了这个角色。

M. Jean-Paul Proust, Ministre d'État de la Principauté de Monaco, est escorté à la tribune.

摩纳哥公国国务大臣让-保罗·普鲁斯特先生在陪同下走上讲台。

Il a demandé au Comité koweïtien du Croissant-Rouge d'apporter une aide multiforme aux populations touchées.

大臣会议指示科威特红新月会委员会向受灾者提供各种类型的援助。

Le 2 janvier, le Conseil des Ministres a décidé d'allouer 8 millions de dollars supplémentaires.

2日,大臣会议决定再拨款800万美元。

Il publie également un rapport d'activité annuel à cet égard.

内政大臣还发表了一份年度总结进度报告。

Je donne la parole à S. E. M. Karel de Gucht, Ministre des affaires étrangères du Royaume de Belgique.

下面请比利时王国外交大臣卡洛·德古赫特先生阁下发言。

Je donne à présent la parole au Ministre des affaires étrangères du Japon, S. E. M. Nobutaka Machimura.

现在我请日本外务大臣町村信孝先生阁下发言。

Les instances policières ont informé celui-ci des défis stratégiques qui leur sont posés.

警务当局向该大臣简要介绍了警方所面临的战略性挑战。

Les ministres de mon pays y travaillent sans relâche.

我自己国家的大臣们为此作出了不懈的努力。

Résolutions et déclarations officielles du Conseil des ministres.

大臣会议的正式决议声明。

J'aimerais savoir si une délégation souhaite intervenir et poser des questions à M. Howells.

请问各代表团是否有任何人希望发言向大臣提问?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大臣 的法语例句

用户正在搜索


层面, 层面断层, 层凝灰岩, 层纹状, 层系, 层型, 层压板, 层压的, 层压条带, 层压用树脂,

相似单词


大车修理工, 大车运输, 大车制造者, 大车装的东西, 大彻大悟, 大臣, 大臣官署, 大承气汤, 大城, 大城市,
dà chén
hauts dignitaires; ministres de l'Etat
法语 助 手

Le chancelier a prétendu longtemps à la couronne.

对皇位觊觎已久。

Toute la cour est agitée. Le sénéchal Keu est en colère.

整个宫廷议论纷纷,总管Keu甚是愤怒。

Le Grand Louis a décidé que tout seul, il veut régner.

伟大的路易决定独自执政,不再需要首相,他要们出谋献策帮助他治理国家。

La Palestine se réjouit de vous voir, Monsieur le Ministre Howell, présider notre débat d'aujourd'hui.

巴勒斯坦兴地看到豪韦尔们今天的辩论。

Le Ministre du tourisme a annoncé qu'une nouvelle aérogare sera terminée dans les deux ans.

旅游宣布,一个新的航空终端站将于两年后竣工。

Nous sommes heureux que le Ministre d'État M. Howells ait pu ouvrir ce débat.

们对豪厄尔斯国务能够开始本次辩论感到兴。

Pour ce faire, il doit être guidé par des considérations de qualité et de diversité.

在这方面要考虑质量和多样性,并受该法指导。

Le Gouvernement de la Communauté flamande compte actuellement 3 femmes parmi 10 ministres (30 %).

佛兰德语区政府目前的10位中有3妇女(30%)。

Le Gouvernement de la Communauté française est composé de 4 femmes ministres sur 6 (66,7 %).

法语区政府共有6中4为妇女,占66.7%。

Dans le Gouvernement actuel, le Ministre des affaires sociales et de l'emploi exerce cette fonction.

在本届政府中,社会事务和就业担任了这个角色。

M. Jean-Paul Proust, Ministre d'État de la Principauté de Monaco, est escorté à la tribune.

摩纳哥公国国务让-保罗·普鲁斯特先生在陪同下走上讲台。

Il a demandé au Comité koweïtien du Croissant-Rouge d'apporter une aide multiforme aux populations touchées.

会议指示科威特红新月会委员会向受灾者提供各种类型的援助。

Le 2 janvier, le Conseil des Ministres a décidé d'allouer 8 millions de dollars supplémentaires.

2日,会议决定再拨款800万美元。

Il publie également un rapport d'activité annuel à cet égard.

内政还发表了一份年度总结进度报告。

Je donne la parole à S. E. M. Karel de Gucht, Ministre des affaires étrangères du Royaume de Belgique.

下面请比利时王国外交卡洛·德古赫特先生阁下发言。

Je donne à présent la parole au Ministre des affaires étrangères du Japon, S. E. M. Nobutaka Machimura.

现在请日本外务町村信孝先生阁下发言。

Les instances policières ont informé celui-ci des défis stratégiques qui leur sont posés.

警务当局向该简要介绍了警方所面临的战略性挑战。

Les ministres de mon pays y travaillent sans relâche.

自己国家的们为此作出了不懈的努力。

Résolutions et déclarations officielles du Conseil des ministres.

会议的正式决议和声明。

J'aimerais savoir si une délégation souhaite intervenir et poser des questions à M. Howells.

请问各代表团是否有任何人希望发言向提问?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 大臣 的法语例句

用户正在搜索


层状混合岩的, 层状火山, 层状胶束, 层状介质, 层状矿床, 层状矿脉, 层状脉, 层状页岩, 层状油藏, 层状组织,

相似单词


大车修理工, 大车运输, 大车制造者, 大车装的东西, 大彻大悟, 大臣, 大臣官署, 大承气汤, 大城, 大城市,
dà chén
hauts dignitaires; ministres de l'Etat
法语 助 手

Le chancelier a prétendu longtemps à la couronne.

大臣对皇位觊觎

Toute la cour est agitée. Le sénéchal Keu est en colère.

个宫廷议论纷纷,总管大臣Keu甚是愤怒。

Le Grand Louis a décidé que tout seul, il veut régner.

伟大的路易决定独自执政,不再需要首相,他要大臣们出谋献策帮助他治理国家。

La Palestine se réjouit de vous voir, Monsieur le Ministre Howell, présider notre débat d'aujourd'hui.

巴勒斯坦兴地看到豪韦尔大臣主持我们今天的辩论。

Le Ministre du tourisme a annoncé qu'une nouvelle aérogare sera terminée dans les deux ans.

旅游大臣宣布,一个的航空终端站将于两年后竣工。

Nous sommes heureux que le Ministre d'État M. Howells ait pu ouvrir ce débat.

我们对豪厄尔斯国务大臣能够开始本次辩论感到兴。

Pour ce faire, il doit être guidé par des considérations de qualité et de diversité.

大臣在这方面要考虑质量和多样性,并受该法指导。

Le Gouvernement de la Communauté flamande compte actuellement 3 femmes parmi 10 ministres (30 %).

佛兰德语区政府目前的10位大臣中有3名妇女(30%)。

Le Gouvernement de la Communauté française est composé de 4 femmes ministres sur 6 (66,7 %).

法语区政府共有大臣6名,其中4名为妇女,占66.7%。

Dans le Gouvernement actuel, le Ministre des affaires sociales et de l'emploi exerce cette fonction.

在本届政府中,社会事务和就业大臣担任了这个角色。

M. Jean-Paul Proust, Ministre d'État de la Principauté de Monaco, est escorté à la tribune.

摩纳哥公国国务大臣让-保罗·普鲁斯先生在陪同下走上讲台。

Il a demandé au Comité koweïtien du Croissant-Rouge d'apporter une aide multiforme aux populations touchées.

大臣会议指示科威月会委员会向受灾者提供各种类型的援助。

Le 2 janvier, le Conseil des Ministres a décidé d'allouer 8 millions de dollars supplémentaires.

2日,大臣会议决定再拨款800万美元。

Il publie également un rapport d'activité annuel à cet égard.

内政大臣还发表了一份年度总结进度报告。

Je donne la parole à S. E. M. Karel de Gucht, Ministre des affaires étrangères du Royaume de Belgique.

下面请比利时王国外交大臣卡洛·德古赫先生阁下发言。

Je donne à présent la parole au Ministre des affaires étrangères du Japon, S. E. M. Nobutaka Machimura.

现在我请日本外务大臣町村信孝先生阁下发言。

Les instances policières ont informé celui-ci des défis stratégiques qui leur sont posés.

警务当局向该大臣简要介绍了警方所面临的战略性挑战。

Les ministres de mon pays y travaillent sans relâche.

我自己国家的大臣们为此作出了不懈的努力。

Résolutions et déclarations officielles du Conseil des ministres.

大臣会议的正式决议和声明。

J'aimerais savoir si une délégation souhaite intervenir et poser des questions à M. Howells.

请问各代表团是否有任何人希望发言向大臣提问?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大臣 的法语例句

用户正在搜索


曾祖, 曾祖父, 曾祖父母, 曾祖母, , 蹭车, 蹭蹬, , 叉(齿), 叉(机),

相似单词


大车修理工, 大车运输, 大车制造者, 大车装的东西, 大彻大悟, 大臣, 大臣官署, 大承气汤, 大城, 大城市,
dà chén
hauts dignitaires; ministres de l'Etat
法语 助 手

Le chancelier a prétendu longtemps à la couronne.

对皇位觊觎已久。

Toute la cour est agitée. Le sénéchal Keu est en colère.

整个宫廷议论纷纷,总管Keu甚是愤怒。

Le Grand Louis a décidé que tout seul, il veut régner.

的路易决定独自执政,不再需要首相,他要们出谋献策帮助他治理国家。

La Palestine se réjouit de vous voir, Monsieur le Ministre Howell, présider notre débat d'aujourd'hui.

巴勒斯坦兴地看到豪韦尔主持我们今天的辩论。

Le Ministre du tourisme a annoncé qu'une nouvelle aérogare sera terminée dans les deux ans.

旅游宣布,一个新的航空终端站将于两年后竣工。

Nous sommes heureux que le Ministre d'État M. Howells ait pu ouvrir ce débat.

我们对豪厄尔斯国务能够开始本次辩论感到兴。

Pour ce faire, il doit être guidé par des considérations de qualité et de diversité.

在这方面要考虑质量和多样性,并该法指导。

Le Gouvernement de la Communauté flamande compte actuellement 3 femmes parmi 10 ministres (30 %).

佛兰德语区政府目前的10位中有3名妇女(30%)。

Le Gouvernement de la Communauté française est composé de 4 femmes ministres sur 6 (66,7 %).

法语区政府共有6名,其中4名为妇女,占66.7%。

Dans le Gouvernement actuel, le Ministre des affaires sociales et de l'emploi exerce cette fonction.

在本届政府中,社会事务和就业担任了这个角色。

M. Jean-Paul Proust, Ministre d'État de la Principauté de Monaco, est escorté à la tribune.

摩纳哥公国国务让-保罗·普鲁斯特先生在陪同下走上讲台。

Il a demandé au Comité koweïtien du Croissant-Rouge d'apporter une aide multiforme aux populations touchées.

会议指示科威特红新月会委员会者提供各种类型的援助。

Le 2 janvier, le Conseil des Ministres a décidé d'allouer 8 millions de dollars supplémentaires.

2日,会议决定再拨款800万美元。

Il publie également un rapport d'activité annuel à cet égard.

内政还发表了一份年度总结进度报告。

Je donne la parole à S. E. M. Karel de Gucht, Ministre des affaires étrangères du Royaume de Belgique.

下面请比利时王国外交卡洛·德古赫特先生阁下发言。

Je donne à présent la parole au Ministre des affaires étrangères du Japon, S. E. M. Nobutaka Machimura.

现在我请日本外务町村信孝先生阁下发言。

Les instances policières ont informé celui-ci des défis stratégiques qui leur sont posés.

警务当局简要介绍了警方所面临的战略性挑战。

Les ministres de mon pays y travaillent sans relâche.

我自己国家的们为此作出了不懈的努力。

Résolutions et déclarations officielles du Conseil des ministres.

会议的正式决议和声明。

J'aimerais savoir si une délégation souhaite intervenir et poser des questions à M. Howells.

请问各代表团是否有任何人希望发言提问?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 大臣 的法语例句

用户正在搜索


叉棘, 叉角羚属, 叉开, 叉开的, 叉开两腿, 叉开手指, 叉口, 叉流, 叉路, 叉霉属,

相似单词


大车修理工, 大车运输, 大车制造者, 大车装的东西, 大彻大悟, 大臣, 大臣官署, 大承气汤, 大城, 大城市,

用户正在搜索


叉腰, 叉鱼, 叉枝藻属, 叉趾壁虎属, 叉状的, 叉子, , 杈杆儿, 杈子, ,

相似单词


大车修理工, 大车运输, 大车制造者, 大车装的东西, 大彻大悟, 大臣, 大臣官署, 大承气汤, 大城, 大城市,

用户正在搜索


茶杯, 茶杯摔得粉碎, 茶苯海明, 茶博士, 茶场, 茶炊, 茶炊(有加热装置的), 茶丹宁, 茶道, 茶点,

相似单词


大车修理工, 大车运输, 大车制造者, 大车装的东西, 大彻大悟, 大臣, 大臣官署, 大承气汤, 大城, 大城市,
dà chén
hauts dignitaires; ministres de l'Etat
法语 助 手

Le chancelier a prétendu longtemps à la couronne.

对皇位觊觎已久。

Toute la cour est agitée. Le sénéchal Keu est en colère.

整个宫廷议论纷纷,总管Keu甚是愤怒。

Le Grand Louis a décidé que tout seul, il veut régner.

的路易决定独自执政,不再需要首相,们出谋献策治理国家。

La Palestine se réjouit de vous voir, Monsieur le Ministre Howell, présider notre débat d'aujourd'hui.

巴勒斯坦兴地看到豪韦尔主持我们今天的辩论。

Le Ministre du tourisme a annoncé qu'une nouvelle aérogare sera terminée dans les deux ans.

旅游宣布,一个新的航空终端站将于两年后竣工。

Nous sommes heureux que le Ministre d'État M. Howells ait pu ouvrir ce débat.

我们对豪厄尔斯国务能够开始本次辩论感到兴。

Pour ce faire, il doit être guidé par des considérations de qualité et de diversité.

在这方面要考虑质量和多样性,并受该法指导。

Le Gouvernement de la Communauté flamande compte actuellement 3 femmes parmi 10 ministres (30 %).

佛兰德语区政府目前的10位中有3名妇女(30%)。

Le Gouvernement de la Communauté française est composé de 4 femmes ministres sur 6 (66,7 %).

法语区政府共有6名,其中4名为妇女,占66.7%。

Dans le Gouvernement actuel, le Ministre des affaires sociales et de l'emploi exerce cette fonction.

在本届政府中,社会事务和就业担任了这个角色。

M. Jean-Paul Proust, Ministre d'État de la Principauté de Monaco, est escorté à la tribune.

摩纳哥公国国务让-保罗·普鲁斯特先生在陪同下走上讲台。

Il a demandé au Comité koweïtien du Croissant-Rouge d'apporter une aide multiforme aux populations touchées.

会议指示科威特红新月会委员会向受灾者提供各种类型的援助。

Le 2 janvier, le Conseil des Ministres a décidé d'allouer 8 millions de dollars supplémentaires.

2日,会议决定再拨款800万美元。

Il publie également un rapport d'activité annuel à cet égard.

内政还发表了一份年度总结进度报告。

Je donne la parole à S. E. M. Karel de Gucht, Ministre des affaires étrangères du Royaume de Belgique.

下面请比利时王国外交卡洛·德古赫特先生阁下发言。

Je donne à présent la parole au Ministre des affaires étrangères du Japon, S. E. M. Nobutaka Machimura.

现在我请日本外务町村信孝先生阁下发言。

Les instances policières ont informé celui-ci des défis stratégiques qui leur sont posés.

警务当局向该简要介绍了警方所面临的战略性挑战。

Les ministres de mon pays y travaillent sans relâche.

我自己国家的们为此作出了不懈的努力。

Résolutions et déclarations officielles du Conseil des ministres.

会议的正式决议和声明。

J'aimerais savoir si une délégation souhaite intervenir et poser des questions à M. Howells.

请问各代表团是否有任何人希望发言向提问?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大臣 的法语例句

用户正在搜索


茶壶, 茶壶保暖罩, 茶壶盖, 茶壶浇包, 茶壶式浇包, 茶花女, 茶话会, 茶会, 茶几, 茶碱,

相似单词


大车修理工, 大车运输, 大车制造者, 大车装的东西, 大彻大悟, 大臣, 大臣官署, 大承气汤, 大城, 大城市,
dà chén
hauts dignitaires; ministres de l'Etat
法语 助 手

Le chancelier a prétendu longtemps à la couronne.

对皇位觊觎已久。

Toute la cour est agitée. Le sénéchal Keu est en colère.

宫廷议论纷纷,总管Keu甚是愤怒。

Le Grand Louis a décidé que tout seul, il veut régner.

伟大的路易决定独自执政,不再需要首相,他要们出谋献策帮助他治理国家。

La Palestine se réjouit de vous voir, Monsieur le Ministre Howell, présider notre débat d'aujourd'hui.

巴勒斯坦兴地看到豪韦尔主持我们今天的辩论。

Le Ministre du tourisme a annoncé qu'une nouvelle aérogare sera terminée dans les deux ans.

旅游新的航空终端站将于两年后竣工。

Nous sommes heureux que le Ministre d'État M. Howells ait pu ouvrir ce débat.

我们对豪厄尔斯国务能够开始本次辩论感到兴。

Pour ce faire, il doit être guidé par des considérations de qualité et de diversité.

在这方面要考虑质量和多样性,并受该法指导。

Le Gouvernement de la Communauté flamande compte actuellement 3 femmes parmi 10 ministres (30 %).

佛兰德语区政府目前的10位有3名妇女(30%)。

Le Gouvernement de la Communauté française est composé de 4 femmes ministres sur 6 (66,7 %).

法语区政府共有6名,其4名为妇女,占66.7%。

Dans le Gouvernement actuel, le Ministre des affaires sociales et de l'emploi exerce cette fonction.

在本届政府,社会事务和就业担任了这角色。

M. Jean-Paul Proust, Ministre d'État de la Principauté de Monaco, est escorté à la tribune.

摩纳哥公国国务让-保罗·普鲁斯特先生在陪同下走上讲台。

Il a demandé au Comité koweïtien du Croissant-Rouge d'apporter une aide multiforme aux populations touchées.

会议指示科威特红新月会委员会向受灾者提供各种类型的援助。

Le 2 janvier, le Conseil des Ministres a décidé d'allouer 8 millions de dollars supplémentaires.

2日,会议决定再拨款800万美元。

Il publie également un rapport d'activité annuel à cet égard.

内政还发表了份年度总结进度报告。

Je donne la parole à S. E. M. Karel de Gucht, Ministre des affaires étrangères du Royaume de Belgique.

下面请比利时王国外交卡洛·德古赫特先生阁下发言。

Je donne à présent la parole au Ministre des affaires étrangères du Japon, S. E. M. Nobutaka Machimura.

现在我请日本外务町村信孝先生阁下发言。

Les instances policières ont informé celui-ci des défis stratégiques qui leur sont posés.

警务当局向该简要介绍了警方所面临的战略性挑战。

Les ministres de mon pays y travaillent sans relâche.

我自己国家的们为此作出了不懈的努力。

Résolutions et déclarations officielles du Conseil des ministres.

会议的正式决议和声明。

J'aimerais savoir si une délégation souhaite intervenir et poser des questions à M. Howells.

请问各代表团是否有任何人希望发言向提问?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大臣 的法语例句

用户正在搜索


茶味儿, 茶文化, 茶舞会, 茶歇, 茶锈, 茶叙, 茶叶, 茶叶蛋, 茶叶花属, 茶叶碱,

相似单词


大车修理工, 大车运输, 大车制造者, 大车装的东西, 大彻大悟, 大臣, 大臣官署, 大承气汤, 大城, 大城市,
dà chén
hauts dignitaires; ministres de l'Etat
法语 助 手

Le chancelier a prétendu longtemps à la couronne.

大臣对皇位觊觎已久。

Toute la cour est agitée. Le sénéchal Keu est en colère.

整个宫廷议论纷纷,总管大臣Keu甚是愤怒。

Le Grand Louis a décidé que tout seul, il veut régner.

伟大的路易决定独自执政,不再需要首相,他要大臣们出谋献策帮助他治理国家。

La Palestine se réjouit de vous voir, Monsieur le Ministre Howell, présider notre débat d'aujourd'hui.

巴勒斯坦到豪韦尔大臣主持我们今天的辩论。

Le Ministre du tourisme a annoncé qu'une nouvelle aérogare sera terminée dans les deux ans.

旅游大臣宣布,一个新的航空终端站将于两年后竣工。

Nous sommes heureux que le Ministre d'État M. Howells ait pu ouvrir ce débat.

我们对豪厄尔斯国务大臣能够开始次辩论感到

Pour ce faire, il doit être guidé par des considérations de qualité et de diversité.

大臣这方面要考虑质量和多样性,并受该法指导。

Le Gouvernement de la Communauté flamande compte actuellement 3 femmes parmi 10 ministres (30 %).

佛兰德语区政府目前的10位大臣中有3名妇女(30%)。

Le Gouvernement de la Communauté française est composé de 4 femmes ministres sur 6 (66,7 %).

法语区政府共有大臣6名,其中4名为妇女,占66.7%。

Dans le Gouvernement actuel, le Ministre des affaires sociales et de l'emploi exerce cette fonction.

政府中,社会事务和就业大臣担任了这个角色。

M. Jean-Paul Proust, Ministre d'État de la Principauté de Monaco, est escorté à la tribune.

摩纳哥公国国务大臣让-保罗·普鲁斯特先生陪同下走上讲台。

Il a demandé au Comité koweïtien du Croissant-Rouge d'apporter une aide multiforme aux populations touchées.

大臣会议指示科威特红新月会委员会向受灾者提供各种类型的援助。

Le 2 janvier, le Conseil des Ministres a décidé d'allouer 8 millions de dollars supplémentaires.

2日,大臣会议决定再拨款800万美元。

Il publie également un rapport d'activité annuel à cet égard.

内政大臣还发表了一份年度总结进度报告。

Je donne la parole à S. E. M. Karel de Gucht, Ministre des affaires étrangères du Royaume de Belgique.

下面请比利时王国外交大臣卡洛·德古赫特先生阁下发言。

Je donne à présent la parole au Ministre des affaires étrangères du Japon, S. E. M. Nobutaka Machimura.

我请日外务大臣町村信孝先生阁下发言。

Les instances policières ont informé celui-ci des défis stratégiques qui leur sont posés.

警务当局向该大臣简要介绍了警方所面临的战略性挑战。

Les ministres de mon pays y travaillent sans relâche.

我自己国家的大臣们为此作出了不懈的努力。

Résolutions et déclarations officielles du Conseil des ministres.

大臣会议的正式决议和声明。

J'aimerais savoir si une délégation souhaite intervenir et poser des questions à M. Howells.

请问各代表团是否有任何人希望发言向大臣提问?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大臣 的法语例句

用户正在搜索


, 查(账), 查案, 查办, 查表, 查抄, 查抄家产, 查处, 查词典, 查错,

相似单词


大车修理工, 大车运输, 大车制造者, 大车装的东西, 大彻大悟, 大臣, 大臣官署, 大承气汤, 大城, 大城市,
dà chén
hauts dignitaires; ministres de l'Etat
法语 助 手

Le chancelier a prétendu longtemps à la couronne.

皇位觊觎已久。

Toute la cour est agitée. Le sénéchal Keu est en colère.

整个宫廷议论纷纷,总管Keu甚是愤怒。

Le Grand Louis a décidé que tout seul, il veut régner.

的路易决定独自执政,不再需要首相,他要们出谋献策帮助他治理国家。

La Palestine se réjouit de vous voir, Monsieur le Ministre Howell, présider notre débat d'aujourd'hui.

巴勒斯坦兴地看到豪韦尔主持我们今天的辩论。

Le Ministre du tourisme a annoncé qu'une nouvelle aérogare sera terminée dans les deux ans.

旅游宣布,一个新的航空终端站将于两年后竣工。

Nous sommes heureux que le Ministre d'État M. Howells ait pu ouvrir ce débat.

我们豪厄尔斯国务能够开始本次辩论感到兴。

Pour ce faire, il doit être guidé par des considérations de qualité et de diversité.

在这方面要考虑质量和多样性,并该法指导。

Le Gouvernement de la Communauté flamande compte actuellement 3 femmes parmi 10 ministres (30 %).

佛兰德语区政府目前的10位中有3名妇女(30%)。

Le Gouvernement de la Communauté française est composé de 4 femmes ministres sur 6 (66,7 %).

法语区政府共有6名,其中4名为妇女,占66.7%。

Dans le Gouvernement actuel, le Ministre des affaires sociales et de l'emploi exerce cette fonction.

在本届政府中,社事务和就业担任了这个角色。

M. Jean-Paul Proust, Ministre d'État de la Principauté de Monaco, est escorté à la tribune.

摩纳哥公国国务让-保罗·普鲁斯特先生在陪同下走上讲台。

Il a demandé au Comité koweïtien du Croissant-Rouge d'apporter une aide multiforme aux populations touchées.

议指示科威特红新月委员灾者提供各种类型的援助。

Le 2 janvier, le Conseil des Ministres a décidé d'allouer 8 millions de dollars supplémentaires.

2日,议决定再拨款800万美元。

Il publie également un rapport d'activité annuel à cet égard.

内政还发表了一份年度总结进度报告。

Je donne la parole à S. E. M. Karel de Gucht, Ministre des affaires étrangères du Royaume de Belgique.

下面请比利时王国外交卡洛·德古赫特先生阁下发言。

Je donne à présent la parole au Ministre des affaires étrangères du Japon, S. E. M. Nobutaka Machimura.

现在我请日本外务町村信孝先生阁下发言。

Les instances policières ont informé celui-ci des défis stratégiques qui leur sont posés.

警务当局简要介绍了警方所面临的战略性挑战。

Les ministres de mon pays y travaillent sans relâche.

我自己国家的们为此作出了不懈的努力。

Résolutions et déclarations officielles du Conseil des ministres.

议的正式决议和声明。

J'aimerais savoir si une délégation souhaite intervenir et poser des questions à M. Howells.

请问各代表团是否有任何人希望发言提问?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 大臣 的法语例句

用户正在搜索


查尔特勒修道院, 查尔特勒修会的修士修女, 查耳酮, 查房, 查访, 查奋森氏螺旋体和梭形杆菌, 查封, 查封(敌产的), 查号台, 查核,

相似单词


大车修理工, 大车运输, 大车制造者, 大车装的东西, 大彻大悟, 大臣, 大臣官署, 大承气汤, 大城, 大城市,