法语助手
  • 关闭

大而无当

添加到生词本

dà'érwúdàng
être démesurément grand ;
grand mais inutile ;
faire qch. de grand mais mal à propos

Les peuples ont besoin de gouvernements meilleurs et allégés qui cultivent les qualités des forces réelles sur la base de l'adaptation et de la flexibilité non les défauts du poids inutile.

人民需要有更好的、偏小规模的政府,需要政府在适应力和的基础上培养真正的能力,而不是增加大而无当的缺点。

Il fallait que les organismes des Nations Unies ne se dispersent pas en fragmentant leurs activités, mais que leur présence dans les pays soit adaptée aux besoins et pertinente; ils devaient travailler en permanence en collaboration étroite avec les donateurs et les gouvernements pour que leur action reste utile.

国驻留各国应当适当和切实际,而不是大而无当,支离分国组织必须同捐助者和方案政府经常密切作,以保持不脱离实际。

声明:以上例句、词分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大而无当 的法语例句

用户正在搜索


bouffer, bouffetance, bouffette, bouffeur, bouffi, bouffir, bouffissage, bouffissure, bouffon, bouffonnement,

相似单词


大鳄, 大鳄鱼属, 大恩, 大恩大德, 大而化之, 大而无当, 大耳猬属, 大发, 大发病率, 大发慈悲,
dà'érwúdàng
être démesurément grand ;
grand mais inutile ;
faire qch. de grand mais mal à propos

Les peuples ont besoin de gouvernements meilleurs et allégés qui cultivent les qualités des forces réelles sur la base de l'adaptation et de la flexibilité non les défauts du poids inutile.

人民需要有更好的、偏小规模的政府,需要政府在适应力和灵活性的基养真正的能力,而不是增加大而的缺点。

Il fallait que les organismes des Nations Unies ne se dispersent pas en fragmentant leurs activités, mais que leur présence dans les pays soit adaptée aux besoins et pertinente; ils devaient travailler en permanence en collaboration étroite avec les donateurs et les gouvernements pour que leur action reste utile.

国驻留各国应和切实际,而不是大而离分散,联国组织必须同捐助者和方案政府经常密切作,以保持不脱离实际。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大而无当 的法语例句

用户正在搜索


bouger, bougie, bougier, bougirage, bouglisite, bougna, bougnat, bougnoul, bougnoule, bougon,

相似单词


大鳄, 大鳄鱼属, 大恩, 大恩大德, 大而化之, 大而无当, 大耳猬属, 大发, 大发病率, 大发慈悲,
dà'érwúdàng
être démesurément grand ;
grand mais inutile ;
faire qch. de grand mais mal à propos

Les peuples ont besoin de gouvernements meilleurs et allégés qui cultivent les qualités des forces réelles sur la base de l'adaptation et de la flexibilité non les défauts du poids inutile.

人民需要有更好的、偏小规模的政府,需要政府在适应力性的基础上培养真正的能力,而不是增加大而无当的缺点。

Il fallait que les organismes des Nations Unies ne se dispersent pas en fragmentant leurs activités, mais que leur présence dans les pays soit adaptée aux besoins et pertinente; ils devaient travailler en permanence en collaboration étroite avec les donateurs et les gouvernements pour que leur action reste utile.

驻留各应当适当实际,而不是大而无当,支离分散,组织必须同捐助者方案政府经常密切作,以保持不脱离实际。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大而无当 的法语例句

用户正在搜索


bouif, Bouilhet, bouillabaisse, bouillaison, bouillant, bouillard, bouillasse, Bouillaud, Bouillaud(maladie de), bouille,

相似单词


大鳄, 大鳄鱼属, 大恩, 大恩大德, 大而化之, 大而无当, 大耳猬属, 大发, 大发病率, 大发慈悲,
dà'érwúdàng
être démesurément grand ;
grand mais inutile ;
faire qch. de grand mais mal à propos

Les peuples ont besoin de gouvernements meilleurs et allégés qui cultivent les qualités des forces réelles sur la base de l'adaptation et de la flexibilité non les défauts du poids inutile.

人民需要有更好、偏小规模政府,需要政府在适应力和灵活性基础上培养真力,增加无当缺点。

Il fallait que les organismes des Nations Unies ne se dispersent pas en fragmentant leurs activités, mais que leur présence dans les pays soit adaptée aux besoins et pertinente; ils devaient travailler en permanence en collaboration étroite avec les donateurs et les gouvernements pour que leur action reste utile.

国驻留各国应当适当和切实际,无当,支离分散,联国组织必须同捐助者和方案政府经常密切作,以保持脱离实际。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 大而无当 的法语例句

用户正在搜索


bouillon, bouillon-blanc, bouillonnant, bouillonné, bouillonnement, bouillonner, bouilloter, bouillotte, bouillotter, Bouilly,

相似单词


大鳄, 大鳄鱼属, 大恩, 大恩大德, 大而化之, 大而无当, 大耳猬属, 大发, 大发病率, 大发慈悲,
dà'érwúdàng
être démesurément grand ;
grand mais inutile ;
faire qch. de grand mais mal à propos

Les peuples ont besoin de gouvernements meilleurs et allégés qui cultivent les qualités des forces réelles sur la base de l'adaptation et de la flexibilité non les défauts du poids inutile.

人民需要有更好的、偏,需要在适应力和灵活性的基础上培养真正的能力,而不是增加大而无当的缺点。

Il fallait que les organismes des Nations Unies ne se dispersent pas en fragmentant leurs activités, mais que leur présence dans les pays soit adaptée aux besoins et pertinente; ils devaient travailler en permanence en collaboration étroite avec les donateurs et les gouvernements pour que leur action reste utile.

国驻留各国应当适当和切实际,而不是大而无当,支离分散,联国组织必须同捐助者和方案常密切作,以保持不脱离实际。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大而无当 的法语例句

用户正在搜索


boulangérite, boulangisme, boulangiste, Boulay, boulbène, boulder, bouldozeur, boule, boulê, bouleau,

相似单词


大鳄, 大鳄鱼属, 大恩, 大恩大德, 大而化之, 大而无当, 大耳猬属, 大发, 大发病率, 大发慈悲,
dà'érwúdàng
être démesurément grand ;
grand mais inutile ;
faire qch. de grand mais mal à propos

Les peuples ont besoin de gouvernements meilleurs et allégés qui cultivent les qualités des forces réelles sur la base de l'adaptation et de la flexibilité non les défauts du poids inutile.

人民需要有更好的、偏小规模的政府,需要政府在适应力和灵活性的基础上培养真正的能力,而不是增加大而无当的缺点。

Il fallait que les organismes des Nations Unies ne se dispersent pas en fragmentant leurs activités, mais que leur présence dans les pays soit adaptée aux besoins et pertinente; ils devaient travailler en permanence en collaboration étroite avec les donateurs et les gouvernements pour que leur action reste utile.

国驻留各国应当适当和切,而不是大而无当,支分散,联国组织必须同捐助者和方案政府经常密切作,以保持不脱

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大而无当 的法语例句

用户正在搜索


boulocher, boulodrome, Boulogne-Billancourt, bouloir, boulomane, boulon, boulonite, boulonnage, Boulonnais, boulonné, boulonner, boulonnerie, boulonneuse, boulot, boulot-métro-dodo, boulotter, boulouse, boulure, boum, boumer, boumerang, boumeur, boundstone, bouquer, bouquet, bouqueté, bouquetière, bouquetin, bouquin, bouquiner,

相似单词


大鳄, 大鳄鱼属, 大恩, 大恩大德, 大而化之, 大而无当, 大耳猬属, 大发, 大发病率, 大发慈悲,
dà'érwúdàng
être démesurément grand ;
grand mais inutile ;
faire qch. de grand mais mal à propos

Les peuples ont besoin de gouvernements meilleurs et allégés qui cultivent les qualités des forces réelles sur la base de l'adaptation et de la flexibilité non les défauts du poids inutile.

人民需要有更好的、偏小规模的政府,需要政府在适应力和灵活性的基础培养真正的能力,而不是增加大而无当的缺点。

Il fallait que les organismes des Nations Unies ne se dispersent pas en fragmentant leurs activités, mais que leur présence dans les pays soit adaptée aux besoins et pertinente; ils devaient travailler en permanence en collaboration étroite avec les donateurs et les gouvernements pour que leur action reste utile.

国驻留各国应当适当和切实际,而不是大而无当,支离分散,联国组织必须同捐助者和方案政府经常密切作,保持不脱离实际。

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大而无当 的法语例句

用户正在搜索


Bourbonnais, bourbouil, bourbouille, bourboule, bourboulite, bourcer, bourdaine, bourdalou, bourde, Bourdelle,

相似单词


大鳄, 大鳄鱼属, 大恩, 大恩大德, 大而化之, 大而无当, 大耳猬属, 大发, 大发病率, 大发慈悲,
dà'érwúdàng
être démesurément grand ;
grand mais inutile ;
faire qch. de grand mais mal à propos

Les peuples ont besoin de gouvernements meilleurs et allégés qui cultivent les qualités des forces réelles sur la base de l'adaptation et de la flexibilité non les défauts du poids inutile.

人民需有更好的、偏小规模的,需在适应力和灵活性的基础上培养真正的能力,而不是增加大而无当的缺点。

Il fallait que les organismes des Nations Unies ne se dispersent pas en fragmentant leurs activités, mais que leur présence dans les pays soit adaptée aux besoins et pertinente; ils devaient travailler en permanence en collaboration étroite avec les donateurs et les gouvernements pour que leur action reste utile.

国驻留各国应当适当和切实际,而不是大而无当,支离分散,联国组织必须助者和方案经常密切作,以保持不脱离实际。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大而无当 的法语例句

用户正在搜索


bourgas, bourgène, bourgeois, bourgeoise, bourgeoisement, bourgeoisial, bourgeoisie, bourgeoisite, bourgeon, bourgeonnant,

相似单词


大鳄, 大鳄鱼属, 大恩, 大恩大德, 大而化之, 大而无当, 大耳猬属, 大发, 大发病率, 大发慈悲,
dà'érwúdàng
être démesurément grand ;
grand mais inutile ;
faire qch. de grand mais mal à propos

Les peuples ont besoin de gouvernements meilleurs et allégés qui cultivent les qualités des forces réelles sur la base de l'adaptation et de la flexibilité non les défauts du poids inutile.

人民需要有更好的、模的政,需要政在适应力和灵活性的基础上培养真正的能力,而不是增加大而无当的缺点。

Il fallait que les organismes des Nations Unies ne se dispersent pas en fragmentant leurs activités, mais que leur présence dans les pays soit adaptée aux besoins et pertinente; ils devaient travailler en permanence en collaboration étroite avec les donateurs et les gouvernements pour que leur action reste utile.

国驻留各国应当适当和切实际,而不是大而无当,支离分散,联国组织必须同捐助者和方案政密切作,以保持不脱离实际。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大而无当 的法语例句

用户正在搜索


bourrelier, bourrellerie, bourrer, bourrette, bourreur, bourreuse, bourriche, bourrichon, bourricot, bourride,

相似单词


大鳄, 大鳄鱼属, 大恩, 大恩大德, 大而化之, 大而无当, 大耳猬属, 大发, 大发病率, 大发慈悲,