法语助手
  • 关闭
fiûte terrestre 法语 助 手

Les clients disposant d'une ligne louée, généralement des grandes entreprises, n'ont pas été pris en compte dans l'étude.

研究没有包括通常为公司的租用线客户。

Panjin en 2002 en charge de la centrale électrique de vapeur, en 2003 Dalangdian Sud-Nord du projet de dérivation d'eau, le grand-pipe du diamètre.

2002年盘锦电厂蒸汽主管线工程、2003年南水北调浪淀工程,口径管件。

Si l'on s'appuie sur l'affaire de la Fonderie de Trail ou celle du Lac Lanoux, il est clair qu'un seuil de dommage « appréciable », « grave », « significatif » ou « substantiel » est celui qui ouvre droit à indemnisation, au contraire d'un dommage négligeable ou minime.

如果“特雷耳炼锌厂仲裁案”和“拉诺湖案”有任何指导意义,那么,可以予以赔偿的条件显然是“相当“可观”伤害这一临界线,而不是可忽略、免责的伤害。

La Mission a obtenu des images satellite à haute résolution qui montrent que les terres de culture et de pâturage typiques sont plus fragmentées à l'est qu'à l'ouest de la ligne de contact. Avec des cultures plus intensives, des terres plus morcelées et la présence permanente des habitants locaux, les incendies incontrôlés semblaient ne pas se propager aussi facilement sur les grandes superficies situées à l'est que dans les grandes étendues de terres moins cultivées situées à l'ouest.

评估团得到的高清晰卫星图像表明,与接触线西侧相比,接触线东侧特有的耕地和牧场划分更细,耕作更集约化,地块更小,且有居民长期定居,而西侧则是片未充分开垦的耕地,因而失控火灾显然没有像西侧那样在东侧范围地区轻易蔓延。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大线 的法语例句

用户正在搜索


磁子午线, 磁自动同步机, 磁阻, 磁阻率, 磁阻尼器, , 雌豹, 雌的, 雌二醇, 雌二烯,

相似单词


大虾, 大仙, 大显身手, 大显神通, 大限, 大线, 大宪章, 大献殷勒, 大相径庭, 大箱,
fiûte terrestre 法语 助 手

Les clients disposant d'une ligne louée, généralement des grandes entreprises, n'ont pas été pris en compte dans l'étude.

研究没有包括公司的租用线客户。

Panjin en 2002 en charge de la centrale électrique de vapeur, en 2003 Dalangdian Sud-Nord du projet de dérivation d'eau, le grand-pipe du diamètre.

2002年盘锦电厂蒸汽主管线工程、2003年南水北调大浪淀工程,口径管件。

Si l'on s'appuie sur l'affaire de la Fonderie de Trail ou celle du Lac Lanoux, il est clair qu'un seuil de dommage « appréciable », « grave », « significatif » ou « substantiel » est celui qui ouvre droit à indemnisation, au contraire d'un dommage négligeable ou minime.

如果“特雷耳炼锌厂仲裁案”和“拉诺湖案”有任何指导意义,那么,可以予以赔偿的条件显然是“相当”或“重”或“重大”或“可观”伤害这一临界线,而不是可忽略、或免责的伤害。

La Mission a obtenu des images satellite à haute résolution qui montrent que les terres de culture et de pâturage typiques sont plus fragmentées à l'est qu'à l'ouest de la ligne de contact. Avec des cultures plus intensives, des terres plus morcelées et la présence permanente des habitants locaux, les incendies incontrôlés semblaient ne pas se propager aussi facilement sur les grandes superficies situées à l'est que dans les grandes étendues de terres moins cultivées situées à l'ouest.

评估团得到的高清晰卫星图像表明,与接触线西侧相比,接触线东侧特有的耕地和牧场划分更细,耕作更集约化,地块更小,且有长期定,而西侧则是大片未充分开垦的耕地,因而失控火灾显然没有像西侧那样在东侧范围地区轻易蔓延。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大线 的法语例句

用户正在搜索


雌火鸡, 雌激素, 雌狼, 雌猎隼, 雌猎兔狗, 雌骡鸭, 雌骆驼, 雌麻鸭, 雌绵羊, 雌鸟,

相似单词


大虾, 大仙, 大显身手, 大显神通, 大限, 大线, 大宪章, 大献殷勒, 大相径庭, 大箱,
fiûte terrestre 法语 助 手

Les clients disposant d'une ligne louée, généralement des grandes entreprises, n'ont pas été pris en compte dans l'étude.

研究没有包括通常为公司的租用线客户。

Panjin en 2002 en charge de la centrale électrique de vapeur, en 2003 Dalangdian Sud-Nord du projet de dérivation d'eau, le grand-pipe du diamètre.

2002年盘锦电厂蒸汽主管线工程、2003年南水北调大浪淀工程,口径管件。

Si l'on s'appuie sur l'affaire de la Fonderie de Trail ou celle du Lac Lanoux, il est clair qu'un seuil de dommage « appréciable », « grave », « significatif » ou « substantiel » est celui qui ouvre droit à indemnisation, au contraire d'un dommage négligeable ou minime.

如果“特雷耳炼锌厂仲裁案”和“拉诺湖案”有任何指导意义,那么,可以予以赔偿的条件显然是“相当”或“重”或“重大”或“可观”伤害这一临界线不是可忽略、或免责的伤害。

La Mission a obtenu des images satellite à haute résolution qui montrent que les terres de culture et de pâturage typiques sont plus fragmentées à l'est qu'à l'ouest de la ligne de contact. Avec des cultures plus intensives, des terres plus morcelées et la présence permanente des habitants locaux, les incendies incontrôlés semblaient ne pas se propager aussi facilement sur les grandes superficies situées à l'est que dans les grandes étendues de terres moins cultivées situées à l'ouest.

评估团得到的高清晰卫星图像表明,与接触线西侧相比,接触线东侧特有的耕地和牧场划分更细,耕作更集约化,地块更小,且有居民长期定居,西侧则是大片未充分开垦的耕地,控火灾显然没有像西侧那样在东侧范围地区轻易蔓延。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大线 的法语例句

用户正在搜索


雌蕊柄的, 雌蕊上的, 雌蕊托, 雌蕊先熟, 雌蕊先熟的, 雌蕊状的, 雌三醇, 雌鼠, 雌酮, 雌酮分泌过多,

相似单词


大虾, 大仙, 大显身手, 大显神通, 大限, 大线, 大宪章, 大献殷勒, 大相径庭, 大箱,
fiûte terrestre 法语 助 手

Les clients disposant d'une ligne louée, généralement des grandes entreprises, n'ont pas été pris en compte dans l'étude.

研究没有包括通常为公司的租用客户。

Panjin en 2002 en charge de la centrale électrique de vapeur, en 2003 Dalangdian Sud-Nord du projet de dérivation d'eau, le grand-pipe du diamètre.

2002年盘锦电厂蒸汽主管工程、2003年南水北调大浪淀工程,口径管件。

Si l'on s'appuie sur l'affaire de la Fonderie de Trail ou celle du Lac Lanoux, il est clair qu'un seuil de dommage « appréciable », « grave », « significatif » ou « substantiel » est celui qui ouvre droit à indemnisation, au contraire d'un dommage négligeable ou minime.

如果“特雷耳炼锌厂仲裁案”和“拉诺湖案”有任何指导意义,那么,赔偿的条件显然是“相当”或“重”或“重大”或“观”伤害这一临界忽略、或免责的伤害。

La Mission a obtenu des images satellite à haute résolution qui montrent que les terres de culture et de pâturage typiques sont plus fragmentées à l'est qu'à l'ouest de la ligne de contact. Avec des cultures plus intensives, des terres plus morcelées et la présence permanente des habitants locaux, les incendies incontrôlés semblaient ne pas se propager aussi facilement sur les grandes superficies situées à l'est que dans les grandes étendues de terres moins cultivées situées à l'ouest.

评估团得到的高清晰卫星图像表明,与接触西侧相比,接触东侧特有的耕地和牧场划分更细,耕作更集约化,地块更小,且有居民长期定居,西侧则是大片未充分开垦的耕地,因失控火灾显然没有像西侧那样在东侧范围地区轻易蔓延。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大线 的法语例句

用户正在搜索


雌雄合体的, 雌雄间体, 雌雄间性, 雌雄两性的, 雌雄嵌体, 雌雄蕊合体的, 雌雄同体, 雌雄同体的, 雌雄同序, 雌雄同序的,

相似单词


大虾, 大仙, 大显身手, 大显神通, 大限, 大线, 大宪章, 大献殷勒, 大相径庭, 大箱,
fiûte terrestre 法语 助 手

Les clients disposant d'une ligne louée, généralement des grandes entreprises, n'ont pas été pris en compte dans l'étude.

研究没有包括通常为公司的租用线客户。

Panjin en 2002 en charge de la centrale électrique de vapeur, en 2003 Dalangdian Sud-Nord du projet de dérivation d'eau, le grand-pipe du diamètre.

2002年盘锦电厂蒸汽主管线工程、2003年南水北调大浪淀工程,口径管件。

Si l'on s'appuie sur l'affaire de la Fonderie de Trail ou celle du Lac Lanoux, il est clair qu'un seuil de dommage « appréciable », « grave », « significatif » ou « substantiel » est celui qui ouvre droit à indemnisation, au contraire d'un dommage négligeable ou minime.

如果“炼锌厂仲裁案”和“拉诺湖案”有任何指导意义,那么,可以予以赔偿的条件显然是“相当”或“重”或“重大”或“可观”伤害这一临界线,而不是可忽略、或免责的伤害。

La Mission a obtenu des images satellite à haute résolution qui montrent que les terres de culture et de pâturage typiques sont plus fragmentées à l'est qu'à l'ouest de la ligne de contact. Avec des cultures plus intensives, des terres plus morcelées et la présence permanente des habitants locaux, les incendies incontrôlés semblaient ne pas se propager aussi facilement sur les grandes superficies situées à l'est que dans les grandes étendues de terres moins cultivées situées à l'ouest.

评估团得到的高清晰卫表明,与接触线西侧相比,接触线东侧有的耕地和牧场划分更细,耕作更集约化,地块更小,且有居民长期定居,而西侧则是大片未充分开垦的耕地,因而失控火灾显然没有西侧那样在东侧范围地区轻易蔓延。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大线 的法语例句

用户正在搜索


雌鹦鹉, 雌鹰, 雌质, 雌雉, 雌雉(的), 糍粑, , 此岸, 此辈, 此唱彼和,

相似单词


大虾, 大仙, 大显身手, 大显神通, 大限, 大线, 大宪章, 大献殷勒, 大相径庭, 大箱,
fiûte terrestre 法语 助 手

Les clients disposant d'une ligne louée, généralement des grandes entreprises, n'ont pas été pris en compte dans l'étude.

研究没有包括通常为公司的租用线

Panjin en 2002 en charge de la centrale électrique de vapeur, en 2003 Dalangdian Sud-Nord du projet de dérivation d'eau, le grand-pipe du diamètre.

2002盘锦电厂蒸汽主管线工程、2003南水北调大浪淀工程,口径管件。

Si l'on s'appuie sur l'affaire de la Fonderie de Trail ou celle du Lac Lanoux, il est clair qu'un seuil de dommage « appréciable », « grave », « significatif » ou « substantiel » est celui qui ouvre droit à indemnisation, au contraire d'un dommage négligeable ou minime.

如果“特雷耳炼锌厂仲裁案”和“拉诺湖案”有任何指导意义,那么,可以予以赔偿的条件显然是“相当”或“重”或“重大”或“可观”伤害这一临界线,而不是可忽略、或免责的伤害。

La Mission a obtenu des images satellite à haute résolution qui montrent que les terres de culture et de pâturage typiques sont plus fragmentées à l'est qu'à l'ouest de la ligne de contact. Avec des cultures plus intensives, des terres plus morcelées et la présence permanente des habitants locaux, les incendies incontrôlés semblaient ne pas se propager aussi facilement sur les grandes superficies situées à l'est que dans les grandes étendues de terres moins cultivées situées à l'ouest.

评估团得到的高清晰卫星图像表明,与接触线西侧相比,接触线东侧特有的耕地和牧场划分细,耕约化,地块小,且有居民长期定居,而西侧则是大片未充分开垦的耕地,因而失控火灾显然没有像西侧那样在东侧范围地区轻易蔓延。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大线 的法语例句

用户正在搜索


此后, 此後, 此呼彼应, 此间, 此举, 此刻, 此路不通, 此乃朕意, 此起彼伏, 此前,

相似单词


大虾, 大仙, 大显身手, 大显神通, 大限, 大线, 大宪章, 大献殷勒, 大相径庭, 大箱,
fiûte terrestre 法语 助 手

Les clients disposant d'une ligne louée, généralement des grandes entreprises, n'ont pas été pris en compte dans l'étude.

研究没有包括通常为公司的租用线客户。

Panjin en 2002 en charge de la centrale électrique de vapeur, en 2003 Dalangdian Sud-Nord du projet de dérivation d'eau, le grand-pipe du diamètre.

2002年盘锦电厂蒸汽主管线工程、2003年南水北调大浪淀工程,口径管件。

Si l'on s'appuie sur l'affaire de la Fonderie de Trail ou celle du Lac Lanoux, il est clair qu'un seuil de dommage « appréciable », « grave », « significatif » ou « substantiel » est celui qui ouvre droit à indemnisation, au contraire d'un dommage négligeable ou minime.

如果“特雷耳炼锌厂仲裁案”和“拉诺湖案”有任何指导意义,那么,可以予以赔偿的条件显然是“相当”或“重”或“重大”或“可观”伤害这一临界线,而不是可忽略、或免责的伤害。

La Mission a obtenu des images satellite à haute résolution qui montrent que les terres de culture et de pâturage typiques sont plus fragmentées à l'est qu'à l'ouest de la ligne de contact. Avec des cultures plus intensives, des terres plus morcelées et la présence permanente des habitants locaux, les incendies incontrôlés semblaient ne pas se propager aussi facilement sur les grandes superficies situées à l'est que dans les grandes étendues de terres moins cultivées situées à l'ouest.

评估团得到的高清晰卫星图像表明,与接触线西侧相比,接触线东侧特有的耕地和牧场划分更细,耕作更集约化,地块更小,且有居民长期定居,而西侧则是大分开垦的耕地,因而失控火灾显然没有像西侧那样在东侧范围地区轻易蔓延。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大线 的法语例句

用户正在搜索


此致, 此致敬礼, , , 跐溜, , 次(数), 次”的意思, 次板块, 次层平台,

相似单词


大虾, 大仙, 大显身手, 大显神通, 大限, 大线, 大宪章, 大献殷勒, 大相径庭, 大箱,
fiûte terrestre 法语 助 手

Les clients disposant d'une ligne louée, généralement des grandes entreprises, n'ont pas été pris en compte dans l'étude.

研究没有包括通常为公司租用客户。

Panjin en 2002 en charge de la centrale électrique de vapeur, en 2003 Dalangdian Sud-Nord du projet de dérivation d'eau, le grand-pipe du diamètre.

2002年盘锦电厂蒸汽主管、2003年南水北调大浪淀口径管件。

Si l'on s'appuie sur l'affaire de la Fonderie de Trail ou celle du Lac Lanoux, il est clair qu'un seuil de dommage « appréciable », « grave », « significatif » ou « substantiel » est celui qui ouvre droit à indemnisation, au contraire d'un dommage négligeable ou minime.

如果“特雷耳炼锌厂仲裁案”和“拉诺湖案”有任何指导意义,那么,可以予以赔偿条件显然是“相当”或“重”或“重大”或“可观”伤害这一临界,而不是可忽略、或免责伤害。

La Mission a obtenu des images satellite à haute résolution qui montrent que les terres de culture et de pâturage typiques sont plus fragmentées à l'est qu'à l'ouest de la ligne de contact. Avec des cultures plus intensives, des terres plus morcelées et la présence permanente des habitants locaux, les incendies incontrôlés semblaient ne pas se propager aussi facilement sur les grandes superficies situées à l'est que dans les grandes étendues de terres moins cultivées situées à l'ouest.

评估团得到高清晰卫星图像表明,与接触西侧相比,接触东侧特有和牧场划分更细,作更集约化,块更小,且有居民长期定居,而西侧则是大片未充分开垦,因而失控火灾显然没有像西侧那样在东侧范围区轻易蔓延。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大线 的法语例句

用户正在搜索


次地向斜, 次第, 次碘酸, 次对角线, 次鲕状的, 次法线, 次钒酸盐, 次复理层, 次甘氨酸, 次干道,

相似单词


大虾, 大仙, 大显身手, 大显神通, 大限, 大线, 大宪章, 大献殷勒, 大相径庭, 大箱,
fiûte terrestre 法语 助 手

Les clients disposant d'une ligne louée, généralement des grandes entreprises, n'ont pas été pris en compte dans l'étude.

研究没有包括通常为公司的租用线客户。

Panjin en 2002 en charge de la centrale électrique de vapeur, en 2003 Dalangdian Sud-Nord du projet de dérivation d'eau, le grand-pipe du diamètre.

2002年盘锦电厂蒸汽主管线工程、2003年南水北调工程,口径管件。

Si l'on s'appuie sur l'affaire de la Fonderie de Trail ou celle du Lac Lanoux, il est clair qu'un seuil de dommage « appréciable », « grave », « significatif » ou « substantiel » est celui qui ouvre droit à indemnisation, au contraire d'un dommage négligeable ou minime.

如果“特雷耳炼锌厂仲裁案”和“拉诺湖案”有任何指导意义,那么,可以予以赔偿的条件显然是“相当”或“重”或“重”或“可观”伤害这一临界线,而不是可忽略、或免责的伤害。

La Mission a obtenu des images satellite à haute résolution qui montrent que les terres de culture et de pâturage typiques sont plus fragmentées à l'est qu'à l'ouest de la ligne de contact. Avec des cultures plus intensives, des terres plus morcelées et la présence permanente des habitants locaux, les incendies incontrôlés semblaient ne pas se propager aussi facilement sur les grandes superficies situées à l'est que dans les grandes étendues de terres moins cultivées situées à l'ouest.

评估团得到的高清晰卫星图像表明,与线西侧相线东侧特有的耕地和牧场划分更细,耕作更集约化,地块更小,且有居民长期定居,而西侧则是片未充分开垦的耕地,因而失控火灾显然没有像西侧那样在东侧范围地区轻易蔓延。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大线 的法语例句

用户正在搜索


次级辐射, 次级精母细胞, 次级流域, 次级麻(制绳用), 次级绕组, 次级线圈, 次级债券, 次加性函数, 次甲基, 次口径的(指炮弹),

相似单词


大虾, 大仙, 大显身手, 大显神通, 大限, 大线, 大宪章, 大献殷勒, 大相径庭, 大箱,