法语助手
  • 关闭
dàshuǐ
inondation ;
déluge
法语 助 手 版 权 所 有

Ils se sont enfoncés comme du plomb, Dans la profondeur des eaux.

他们如铅沉大水之中。

L'irruption des eaux a causé de graves dommages aux villageois.

大水泛滥给村民造成了严重损

Les eaux avaient envahi ce terrain.

大水曾漫及这个地区。

Les eaux ont emporté le pont.

大水把桥冲走了。

Le barrage entraînait des inondations et une érosion, détruisant ainsi l'agriculture traditionnelle.

该水坝导致了大水淹没和土地流,从而毁坏了传统农业。

Du fait du réchauffement climatique, la neige himalayenne fondra et des eaux torrentielles dévaleront du nord, inondant la plaine alluviale plate.

随着天气变暖,喜马拉雅山的雪将融化,大水将从北方流下来,淹没平坦的冲积平原。

Il affirme que les dommages causés aux routes résultaient de l'intensité de la circulation, des attaques de l'artillerie et d'inondations dues à l'élévation du niveau de la nappe phréatique.

索赔人称,由于交通量过大、炮弹损地下水位造成大水充斥使道路受到损

Selon lui, cette inondation s'est produite parce qu'il n'a pas pu, tant que duraient les opérations militaires, pomper l'eau de pluie accumulée pour la déverser sur des terrains vagues, selon sa pratique habituelle.

索赔人称大水充斥的原因军事行动期间不准它采取通常的做法将聚集的雨水排放到田野里。

Selon les considérations qualitatives qui ressortent de plusieurs communications nationales, les changements de température et de salinité et la perte d'habitat productif pour de nombreuses espèces que provoqueraient une élévation du niveau de la mer et les inondations qui s'ensuivraient pourraient avoir des effets néfastes sur la pêche.

一些国家信息通报中的定量分析表明,温度和盐份变化可能对渔业造成不利影响,海平面上升和与之相连的大水可能造成许多鱼类品种产地消

La fourniture systématique en temps utile des prévisions météorologiques, grâce aux images satellite à haute résolution, et les mesures d'évacuation préventive prises par les services de protection civile cubains ont permis de limiter considérablement les pertes en vies humaines lors du passage de la tempête tropicale Noël dans l'est du pays, qui a provoqué des pluies torrentielles, puisqu'un seul accident mortel a été déploré - la victime tentait imprudemment de traverser un cours d'eau en crue.

分辨率卫星图像的支持下及时地和系统地提供气候预测数据,以及古巴民防部门预防性疏散方面采取的组织措施,使得热带风暴“Noel”国家东部引起的暴雨期间大大减少人命损成为了可能,只有一起死亡事故,原因是大水时死者轻率地想要过河。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大水 的法语例句

用户正在搜索


Bouteloua, bouter, bouterie, bouterolle, bouteroue, boute-selle, bouteur, Bouteville, Bouthillier, boutillier,

相似单词


大树, 大数定律, 大甩卖, 大甩卖者, 大帅, 大水, 大水泛滥, 大司祭, 大肆, 大肆吹嘘,
dàshuǐ
inondation ;
déluge
法语 助 手 版 权 所 有

Ils se sont enfoncés comme du plomb, Dans la profondeur des eaux.

他们如铅沉在大水之中。

L'irruption des eaux a causé de graves dommages aux villageois.

大水泛滥给村民造成了严重损失。

Les eaux avaient envahi ce terrain.

大水曾漫及这个地区。

Les eaux ont emporté le pont.

大水把桥冲走了。

Le barrage entraînait des inondations et une érosion, détruisant ainsi l'agriculture traditionnelle.

该水坝导致了大水淹没和土地流失,从而毁坏了传统农业。

Du fait du réchauffement climatique, la neige himalayenne fondra et des eaux torrentielles dévaleront du nord, inondant la plaine alluviale plate.

随着暖,喜马拉雅山的雪将融化,大水将从北方流下来,淹没平坦的冲积平原。

Il affirme que les dommages causés aux routes résultaient de l'intensité de la circulation, des attaques de l'artillerie et d'inondations dues à l'élévation du niveau de la nappe phréatique.

索赔人称,由于交量过大、炮弹损和高地下水位造成大水充斥使道路受到损

Selon lui, cette inondation s'est produite parce qu'il n'a pas pu, tant que duraient les opérations militaires, pomper l'eau de pluie accumulée pour la déverser sur des terrains vagues, selon sa pratique habituelle.

索赔人称大水充斥的原因在于在军事行动期间不准它采的做法将聚集的雨水排放到田野里。

Selon les considérations qualitatives qui ressortent de plusieurs communications nationales, les changements de température et de salinité et la perte d'habitat productif pour de nombreuses espèces que provoqueraient une élévation du niveau de la mer et les inondations qui s'ensuivraient pourraient avoir des effets néfastes sur la pêche.

一些国家信息报中的定量分析表明,温度和盐份化可能对渔业造成不利影响,海平面上升和与之相连的大水可能造成许多鱼类品种产地消失。

La fourniture systématique en temps utile des prévisions météorologiques, grâce aux images satellite à haute résolution, et les mesures d'évacuation préventive prises par les services de protection civile cubains ont permis de limiter considérablement les pertes en vies humaines lors du passage de la tempête tropicale Noël dans l'est du pays, qui a provoqué des pluies torrentielles, puisqu'un seul accident mortel a été déploré - la victime tentait imprudemment de traverser un cours d'eau en crue.

在高分辨率卫星图像的支持下及时地和系统地提供候预测数据,以及古巴民防部门在预防性疏散方面采的组织措施,使得热带风暴“Noel”在国家东部引起的暴雨期间大大减少人命损失成为了可能,只有一起死亡事故,原因是在发大水时死者轻率地想要过河。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大水 的法语例句

用户正在搜索


boutonné, boutonner, boutonneux, boutonnier, boutonnière, bouton-poussoir, bouton-pression, bouton-volant, boutre, bout-rimé,

相似单词


大树, 大数定律, 大甩卖, 大甩卖者, 大帅, 大水, 大水泛滥, 大司祭, 大肆, 大肆吹嘘,
dàshuǐ
inondation ;
déluge
法语 助 手 版 权 所 有

Ils se sont enfoncés comme du plomb, Dans la profondeur des eaux.

他们如铅沉在大水之中。

L'irruption des eaux a causé de graves dommages aux villageois.

大水村民造成了严重损失。

Les eaux avaient envahi ce terrain.

大水曾漫及这个地区。

Les eaux ont emporté le pont.

大水把桥冲走了。

Le barrage entraînait des inondations et une érosion, détruisant ainsi l'agriculture traditionnelle.

该水坝导致了大水淹没和土地流失,从而毁坏了传统农业。

Du fait du réchauffement climatique, la neige himalayenne fondra et des eaux torrentielles dévaleront du nord, inondant la plaine alluviale plate.

随着天气变暖,喜马拉雅山的雪将融化,大水将从北方流下来,淹没平坦的冲积平原。

Il affirme que les dommages causés aux routes résultaient de l'intensité de la circulation, des attaques de l'artillerie et d'inondations dues à l'élévation du niveau de la nappe phréatique.

索赔人称,由于交通量过大、炮弹损和高地下水位造成大水充斥使道路受到损

Selon lui, cette inondation s'est produite parce qu'il n'a pas pu, tant que duraient les opérations militaires, pomper l'eau de pluie accumulée pour la déverser sur des terrains vagues, selon sa pratique habituelle.

索赔人称大水充斥的原因在于在军事行动期间不准它采取通常的做法将聚集的雨水排放到田野里。

Selon les considérations qualitatives qui ressortent de plusieurs communications nationales, les changements de température et de salinité et la perte d'habitat productif pour de nombreuses espèces que provoqueraient une élévation du niveau de la mer et les inondations qui s'ensuivraient pourraient avoir des effets néfastes sur la pêche.

一些国家信息通报中的定量分析表明,温度和盐份变化可能对渔业造成不利影响,海平和与之相连的大水可能造成许多鱼类品种产地消失。

La fourniture systématique en temps utile des prévisions météorologiques, grâce aux images satellite à haute résolution, et les mesures d'évacuation préventive prises par les services de protection civile cubains ont permis de limiter considérablement les pertes en vies humaines lors du passage de la tempête tropicale Noël dans l'est du pays, qui a provoqué des pluies torrentielles, puisqu'un seul accident mortel a été déploré - la victime tentait imprudemment de traverser un cours d'eau en crue.

在高分辨率卫星图像的支持下及时地和系统地提供气候预测数据,以及古巴民防部门在预防性疏散方采取的组织措施,使得热带风暴“Noel”在国家东部引起的暴雨期间大大减少人命损失成为了可能,只有一起死亡事故,原因是在发大水时死者轻率地想要过河。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大水 的法语例句

用户正在搜索


bouveteuse, bouvier, bouvière, bouvillon, bouvreuil, bouvril, bouwé, bouzouki, bovarysme, Bovichthyidae,

相似单词


大树, 大数定律, 大甩卖, 大甩卖者, 大帅, 大水, 大水泛滥, 大司祭, 大肆, 大肆吹嘘,
dàshuǐ
inondation ;
déluge
法语 助 手 版 权 所 有

Ils se sont enfoncés comme du plomb, Dans la profondeur des eaux.

他们如铅沉在大水之中。

L'irruption des eaux a causé de graves dommages aux villageois.

大水泛滥给村民造成了严重损失。

Les eaux avaient envahi ce terrain.

大水曾漫及这个地区。

Les eaux ont emporté le pont.

大水把桥冲走了。

Le barrage entraînait des inondations et une érosion, détruisant ainsi l'agriculture traditionnelle.

该水坝导致了大水淹没和土地流失,从而毁坏了传统农业。

Du fait du réchauffement climatique, la neige himalayenne fondra et des eaux torrentielles dévaleront du nord, inondant la plaine alluviale plate.

随着天,喜马拉雅山的雪将融化,大水将从北方流下来,淹没平坦的冲积平原。

Il affirme que les dommages causés aux routes résultaient de l'intensité de la circulation, des attaques de l'artillerie et d'inondations dues à l'élévation du niveau de la nappe phréatique.

索赔人称,由于交量过大、炮弹损和高地下水位造成大水充斥使道路受到损

Selon lui, cette inondation s'est produite parce qu'il n'a pas pu, tant que duraient les opérations militaires, pomper l'eau de pluie accumulée pour la déverser sur des terrains vagues, selon sa pratique habituelle.

索赔人称大水充斥的原因在于在军事行动期间不准它常的做法将聚集的雨水排放到田野里。

Selon les considérations qualitatives qui ressortent de plusieurs communications nationales, les changements de température et de salinité et la perte d'habitat productif pour de nombreuses espèces que provoqueraient une élévation du niveau de la mer et les inondations qui s'ensuivraient pourraient avoir des effets néfastes sur la pêche.

一些国家信息报中的定量分析表明,温度和盐份化可能对渔业造成不利影响,海平面上升和与之相连的大水可能造成许多鱼类品种产地消失。

La fourniture systématique en temps utile des prévisions météorologiques, grâce aux images satellite à haute résolution, et les mesures d'évacuation préventive prises par les services de protection civile cubains ont permis de limiter considérablement les pertes en vies humaines lors du passage de la tempête tropicale Noël dans l'est du pays, qui a provoqué des pluies torrentielles, puisqu'un seul accident mortel a été déploré - la victime tentait imprudemment de traverser un cours d'eau en crue.

在高分辨率卫星图像的支持下及时地和系统地提供候预测数据,以及古巴民防部门在预防性疏散方面的组织措施,使得热带风暴“Noel”在国家东部引起的暴雨期间大大减少人命损失成为了可能,只有一起死亡事故,原因是在发大水时死者轻率地想要过河。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大水 的法语例句

用户正在搜索


bowénite, bowling, bowlingite, bowralite, bowstring, bow-window, box, boxant, Boxbaumia, boxe,

相似单词


大树, 大数定律, 大甩卖, 大甩卖者, 大帅, 大水, 大水泛滥, 大司祭, 大肆, 大肆吹嘘,
dàshuǐ
inondation ;
déluge
法语 助 手 版 权 所 有

Ils se sont enfoncés comme du plomb, Dans la profondeur des eaux.

他们如铅沉在之中。

L'irruption des eaux a causé de graves dommages aux villageois.

泛滥给村民造成严重损失。

Les eaux avaient envahi ce terrain.

曾漫及这个地区。

Les eaux ont emporté le pont.

把桥冲走

Le barrage entraînait des inondations et une érosion, détruisant ainsi l'agriculture traditionnelle.

该水坝导淹没和土地流失,从而毁坏传统农业。

Du fait du réchauffement climatique, la neige himalayenne fondra et des eaux torrentielles dévaleront du nord, inondant la plaine alluviale plate.

随着天气变暖,喜马拉雅山的雪将融化,将从北方流下来,淹没平坦的冲积平原。

Il affirme que les dommages causés aux routes résultaient de l'intensité de la circulation, des attaques de l'artillerie et d'inondations dues à l'élévation du niveau de la nappe phréatique.

索赔人称,由于交量过、炮弹损和高地下水位造成充斥使道路受到损

Selon lui, cette inondation s'est produite parce qu'il n'a pas pu, tant que duraient les opérations militaires, pomper l'eau de pluie accumulée pour la déverser sur des terrains vagues, selon sa pratique habituelle.

索赔人称充斥的原因在于在军事行动期间不准它采取常的做法将聚集的雨水排放到田野里。

Selon les considérations qualitatives qui ressortent de plusieurs communications nationales, les changements de température et de salinité et la perte d'habitat productif pour de nombreuses espèces que provoqueraient une élévation du niveau de la mer et les inondations qui s'ensuivraient pourraient avoir des effets néfastes sur la pêche.

一些国家报中的定量分析表明,温度和盐份变化可能对渔业造成不利影响,海平面上升和与之相连的可能造成许多鱼类品种产地消失。

La fourniture systématique en temps utile des prévisions météorologiques, grâce aux images satellite à haute résolution, et les mesures d'évacuation préventive prises par les services de protection civile cubains ont permis de limiter considérablement les pertes en vies humaines lors du passage de la tempête tropicale Noël dans l'est du pays, qui a provoqué des pluies torrentielles, puisqu'un seul accident mortel a été déploré - la victime tentait imprudemment de traverser un cours d'eau en crue.

在高分辨率卫星图像的支持下及时地和系统地提供气候预测数据,以及古巴民防部门在预防性疏散方面采取的组织措施,使得热带风暴“Noel”在国家东部引起的暴雨期间减少人命损失成为可能,只有一起死亡事故,原因是在发时死者轻率地想要过河。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大水 的法语例句

用户正在搜索


boycott, boycottage, boycotter, boycotteur, boydite, Boyer, boyléite, boys band, boy-scout, bozoum,

相似单词


大树, 大数定律, 大甩卖, 大甩卖者, 大帅, 大水, 大水泛滥, 大司祭, 大肆, 大肆吹嘘,
dàshuǐ
inondation ;
déluge
法语 助 手 版 权 所 有

Ils se sont enfoncés comme du plomb, Dans la profondeur des eaux.

他们如铅沉在大水之中。

L'irruption des eaux a causé de graves dommages aux villageois.

大水泛滥给村民造成严重损失。

Les eaux avaient envahi ce terrain.

大水曾漫及这个地区。

Les eaux ont emporté le pont.

大水把桥

Le barrage entraînait des inondations et une érosion, détruisant ainsi l'agriculture traditionnelle.

该水坝导致大水淹没和土地流失,从而毁坏传统农业。

Du fait du réchauffement climatique, la neige himalayenne fondra et des eaux torrentielles dévaleront du nord, inondant la plaine alluviale plate.

随着天气变暖,喜马拉雅山的雪将融化,大水将从北方流下来,淹没平坦的积平原。

Il affirme que les dommages causés aux routes résultaient de l'intensité de la circulation, des attaques de l'artillerie et d'inondations dues à l'élévation du niveau de la nappe phréatique.

索赔人称,由于交通过大、炮弹损和高地下水位造成大水充斥使道路受到损

Selon lui, cette inondation s'est produite parce qu'il n'a pas pu, tant que duraient les opérations militaires, pomper l'eau de pluie accumulée pour la déverser sur des terrains vagues, selon sa pratique habituelle.

索赔人称大水充斥的原因在于在军事行动期间不准它采取通常的做法将聚集的雨水排放到田野里。

Selon les considérations qualitatives qui ressortent de plusieurs communications nationales, les changements de température et de salinité et la perte d'habitat productif pour de nombreuses espèces que provoqueraient une élévation du niveau de la mer et les inondations qui s'ensuivraient pourraient avoir des effets néfastes sur la pêche.

一些国家信息通报中的定表明,温度和盐份变化可能对渔业造成不利影响,海平面上升和与之相连的大水可能造成许多鱼类品种产地消失。

La fourniture systématique en temps utile des prévisions météorologiques, grâce aux images satellite à haute résolution, et les mesures d'évacuation préventive prises par les services de protection civile cubains ont permis de limiter considérablement les pertes en vies humaines lors du passage de la tempête tropicale Noël dans l'est du pays, qui a provoqué des pluies torrentielles, puisqu'un seul accident mortel a été déploré - la victime tentait imprudemment de traverser un cours d'eau en crue.

在高辨率卫星图像的支持下及时地和系统地提供气候预测数据,以及古巴民防部门在预防性疏散方面采取的组织措施,使得热带风暴“Noel”在国家东部引起的暴雨期间大大减少人命损失成为可能,只有一起死亡事故,原因是在发大水时死者轻率地想要过河。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大水 的法语例句

用户正在搜索


bracelet-montre, bracewellite, brachial, brachialgie, brachiation, brachidium, brachiocéphalique, brachioles, brachionotomie, brachiophores,

相似单词


大树, 大数定律, 大甩卖, 大甩卖者, 大帅, 大水, 大水泛滥, 大司祭, 大肆, 大肆吹嘘,
dàshuǐ
inondation ;
déluge
法语 助 手 版 权 所 有

Ils se sont enfoncés comme du plomb, Dans la profondeur des eaux.

他们如铅沉在大水之中。

L'irruption des eaux a causé de graves dommages aux villageois.

大水泛滥给村民造成了严重损失。

Les eaux avaient envahi ce terrain.

大水曾漫及这个地区。

Les eaux ont emporté le pont.

大水把桥冲走了。

Le barrage entraînait des inondations et une érosion, détruisant ainsi l'agriculture traditionnelle.

该水坝导致了大水淹没和土地流失,从而毁坏了传统农业。

Du fait du réchauffement climatique, la neige himalayenne fondra et des eaux torrentielles dévaleront du nord, inondant la plaine alluviale plate.

随着天气变暖,喜马拉雪将融化,大水将从北方流下来,淹没平坦冲积平原。

Il affirme que les dommages causés aux routes résultaient de l'intensité de la circulation, des attaques de l'artillerie et d'inondations dues à l'élévation du niveau de la nappe phréatique.

索赔人称,由于交通量过大、炮弹损和高地下水位造成大水充斥使道路受到损

Selon lui, cette inondation s'est produite parce qu'il n'a pas pu, tant que duraient les opérations militaires, pomper l'eau de pluie accumulée pour la déverser sur des terrains vagues, selon sa pratique habituelle.

索赔人称大水充斥原因在于在军事行不准它采取通常做法将聚集雨水排放到田野里。

Selon les considérations qualitatives qui ressortent de plusieurs communications nationales, les changements de température et de salinité et la perte d'habitat productif pour de nombreuses espèces que provoqueraient une élévation du niveau de la mer et les inondations qui s'ensuivraient pourraient avoir des effets néfastes sur la pêche.

一些国家信息通报中定量分析表明,温度和盐份变化可能对渔业造成不利影响,海平面上升和与之相连大水可能造成许多鱼类品种产地消失。

La fourniture systématique en temps utile des prévisions météorologiques, grâce aux images satellite à haute résolution, et les mesures d'évacuation préventive prises par les services de protection civile cubains ont permis de limiter considérablement les pertes en vies humaines lors du passage de la tempête tropicale Noël dans l'est du pays, qui a provoqué des pluies torrentielles, puisqu'un seul accident mortel a été déploré - la victime tentait imprudemment de traverser un cours d'eau en crue.

在高分辨率卫星图像支持下及时地和系统地提供气候预测数据,以及古巴民防部门在预防性疏散方面采取组织措施,使得热带风暴“Noel”在国家东部引起暴雨大大减少人命损失成为了可能,只有一起死亡事故,原因是在发大水时死者轻率地想要过河。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大水 的法语例句

用户正在搜索


bradykinine, bradylalie, bradylexie, bradylogie, bradyménorrhée, bradype, bradypepsie, bradyphagie, bradyphasie, bradyphémie,

相似单词


大树, 大数定律, 大甩卖, 大甩卖者, 大帅, 大水, 大水泛滥, 大司祭, 大肆, 大肆吹嘘,
dàshuǐ
inondation ;
déluge
法语 助 手 版 权 所 有

Ils se sont enfoncés comme du plomb, Dans la profondeur des eaux.

他们如铅沉在大水之中。

L'irruption des eaux a causé de graves dommages aux villageois.

大水泛滥给村民造成了严重失。

Les eaux avaient envahi ce terrain.

大水曾漫及这个地区。

Les eaux ont emporté le pont.

大水把桥走了。

Le barrage entraînait des inondations et une érosion, détruisant ainsi l'agriculture traditionnelle.

该水坝导致了大水淹没和土地流失,从而毁坏了传统农业。

Du fait du réchauffement climatique, la neige himalayenne fondra et des eaux torrentielles dévaleront du nord, inondant la plaine alluviale plate.

随着天气变暖,喜马拉雅山的雪将融化,大水将从北方流下来,淹没坦的原。

Il affirme que les dommages causés aux routes résultaient de l'intensité de la circulation, des attaques de l'artillerie et d'inondations dues à l'élévation du niveau de la nappe phréatique.

索赔人称,由于交通量过大、炮弹和高地下水位造成大水充斥使道路

Selon lui, cette inondation s'est produite parce qu'il n'a pas pu, tant que duraient les opérations militaires, pomper l'eau de pluie accumulée pour la déverser sur des terrains vagues, selon sa pratique habituelle.

索赔人称大水充斥的原因在于在军事行动期间不准它采取通常的做法将聚集的雨水排放田野里。

Selon les considérations qualitatives qui ressortent de plusieurs communications nationales, les changements de température et de salinité et la perte d'habitat productif pour de nombreuses espèces que provoqueraient une élévation du niveau de la mer et les inondations qui s'ensuivraient pourraient avoir des effets néfastes sur la pêche.

一些国家信息通报中的定量分析表明,温度和盐份变化可能对渔业造成不利影响,海面上升和与之相连的大水可能造成许多鱼类品种产地消失。

La fourniture systématique en temps utile des prévisions météorologiques, grâce aux images satellite à haute résolution, et les mesures d'évacuation préventive prises par les services de protection civile cubains ont permis de limiter considérablement les pertes en vies humaines lors du passage de la tempête tropicale Noël dans l'est du pays, qui a provoqué des pluies torrentielles, puisqu'un seul accident mortel a été déploré - la victime tentait imprudemment de traverser un cours d'eau en crue.

在高分辨率卫星图像的支持下及时地和系统地提供气候预测数据,以及古巴民防部门在预防性疏散方面采取的组织措施,使得热带风暴“Noel”在国家东部引起的暴雨期间大大减少人命失成为了可能,只有一起死亡事故,原因是在发大水时死者轻率地想要过河。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大水 的法语例句

用户正在搜索


brame, bramement, bramer, brammallite, bran, brancard, brancarder, brancardier, Branch, branchage,

相似单词


大树, 大数定律, 大甩卖, 大甩卖者, 大帅, 大水, 大水泛滥, 大司祭, 大肆, 大肆吹嘘,
dàshuǐ
inondation ;
déluge
法语 助 手 版 权 所 有

Ils se sont enfoncés comme du plomb, Dans la profondeur des eaux.

他们如铅沉在大水之中。

L'irruption des eaux a causé de graves dommages aux villageois.

大水泛滥给村民了严

Les eaux avaient envahi ce terrain.

大水曾漫及这个地区。

Les eaux ont emporté le pont.

大水把桥冲走了。

Le barrage entraînait des inondations et une érosion, détruisant ainsi l'agriculture traditionnelle.

该水坝导致了大水淹没和土地流,从而毁坏了传统农业。

Du fait du réchauffement climatique, la neige himalayenne fondra et des eaux torrentielles dévaleront du nord, inondant la plaine alluviale plate.

随着天气变暖,喜马拉雅山的雪将融化,大水将从北方流下来,淹没平坦的冲积平原。

Il affirme que les dommages causés aux routes résultaient de l'intensité de la circulation, des attaques de l'artillerie et d'inondations dues à l'élévation du niveau de la nappe phréatique.

索赔人称,由于交通量过大、炮弹和高地下水位大水充斥使道路受到

Selon lui, cette inondation s'est produite parce qu'il n'a pas pu, tant que duraient les opérations militaires, pomper l'eau de pluie accumulée pour la déverser sur des terrains vagues, selon sa pratique habituelle.

索赔人称大水充斥的原因在于在军事行动期间不准它采取通常的做法将聚集的雨水排放到田野里。

Selon les considérations qualitatives qui ressortent de plusieurs communications nationales, les changements de température et de salinité et la perte d'habitat productif pour de nombreuses espèces que provoqueraient une élévation du niveau de la mer et les inondations qui s'ensuivraient pourraient avoir des effets néfastes sur la pêche.

一些国家信息通报中的定量分析表明,温度和盐份变化可能对渔业不利影响,海平面上升和与之相连的大水可能许多鱼类品种产地消

La fourniture systématique en temps utile des prévisions météorologiques, grâce aux images satellite à haute résolution, et les mesures d'évacuation préventive prises par les services de protection civile cubains ont permis de limiter considérablement les pertes en vies humaines lors du passage de la tempête tropicale Noël dans l'est du pays, qui a provoqué des pluies torrentielles, puisqu'un seul accident mortel a été déploré - la victime tentait imprudemment de traverser un cours d'eau en crue.

在高分辨率卫星图像的支持下及时地和系统地提供气候预测数据,以及古巴民防部门在预防性疏散方面采取的组织措施,使得热带风暴“Noel”在国家东部引起的暴雨期间大大减少人命为了可能,只有一起死亡事故,原因是在发大水时死者轻率地想要过河。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大水 的法语例句

用户正在搜索


Branchiodrilus, branchiome, branchiomère, branchiomérisme, branchiopode, branchiopodes, Branchiostegus, Branchiostoma, Branchiostomidae, Branchipodidae,

相似单词


大树, 大数定律, 大甩卖, 大甩卖者, 大帅, 大水, 大水泛滥, 大司祭, 大肆, 大肆吹嘘,