法语助手
  • 关闭

大气层

添加到生词本

atmosphère
couche atmosphérique
couches de l'atmosphère
法 语 助 手

Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.

围绕着地球。

Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

温室效应由中多类体组成。

Sa trajectoire est imprévisible. 24 heures avant l’impact, cela peut être presque n’importe où.

撞击()前24小时,任何着陆点皆有可能。

L'atmosphère et la biosphère de la planète ne connaissent pas de frontières.

地球和生物圈没有国界。

Il a à plusieurs reprises demandé l'assurance que ces essais cesseraient.

它多次寻求试验将停止保证。

Il a également mené deux campagnes d'essais en vue de prévisions de rentrée atmosphérique.

进行了两次再入预测测试活动。

La concentration de gaz à effet de serre dans l'atmosphère s'élève également.

温室体浓度也在增加。

Cela a également été le cas pour signaler l'imminence d'une rentrée dans l'atmosphère d'objets spatiaux.

这一规定用来报告即将重返空间物体。

J'aimerais attirer l'attention sur les changements climatiques et le réchauffement atmosphérique.

我想提请注意候变化和暖化。

De plus, ces processus ont lieu dans des conditions atmosphériques qui changent continuellement.

此外,这些过程发生在不断变化中。

Les pays industrialisés sont particulièrement responsables de l'état actuel de notre atmosphère.

工业化国家对我们现状负有特殊责任。

La stratosphère contient 90 % de l'ozone atmosphérique.

平流所含臭氧占臭氧总量90%。

Aucune information n'est disponible concernant une mesure de la demi-vie dans l'atmosphère de l'hexabromobiphényle.

目前没有得到有关六溴代二苯在中测量出半衰期。

Le souci du Gouvernement australien est de faire totalement disparaître les essais dans l'atmosphère.

利亚政府关切是,完全排除试验。

Au moment de la rentrée atmosphérique, ces charges s'enflamment, coupant le réservoir.

再入时,火药点火,对推进剂贮箱加以切割。

Il sera capable de détecter les explosions nucléaires souterraines, sous l'eau et dans l'atmosphère.

它将能够探测地下、水中和核爆炸。

Il en va de même lorsqu'un objet spatial quitte une orbite et rentre dans l'atmosphère.

空间物体离开轨道并重新进入地球,也应当更改登记。

L'observation de l'atmosphère et l'exploration lunaire et interplanétaire constituent la base des sciences de l'environnement.

观察以及对月亮和行星间探索已成为环境科学基础。

La définition de ce terme consiste essentiellement à délimiter la frontière entre l'espace et l'atmosphère.

其定义问题是一个如何划分外空间和界限问题。

Et c’est seulement 20 minutes avant l’impact que la trajectoire finale sera connue.Puis, viendra la chute.

而仅仅在撞击()前20分钟,才能最终确定其路径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大气层 的法语例句

用户正在搜索


décerveler, décès, décevable, décevant, décevante, décevoir, déchaîné, déchaînement, déchaîner, déchalasser,

相似单词


大企业, 大起大落, 大气, 大气磅礴, 大气波导, 大气层, 大气层的, 大气层学, 大气潮, 大气成岩,
atmosphère
couche atmosphérique
couches de l'atmosphère
法 语 助 手

Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.

围绕着地球。

Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

效应由中多类组成。

Sa trajectoire est imprévisible. 24 heures avant l’impact, cela peut être presque n’importe où.

撞击()前24小时,任何着陆点皆有可能。

L'atmosphère et la biosphère de la planète ne connaissent pas de frontières.

地球和生物圈没有国界。

Il a à plusieurs reprises demandé l'assurance que ces essais cesseraient.

它多次寻求试验将停止保证。

Il a également mené deux campagnes d'essais en vue de prévisions de rentrée atmosphérique.

进行了两次再入预测测试活动。

La concentration de gaz à effet de serre dans l'atmosphère s'élève également.

浓度也在增加。

Cela a également été le cas pour signaler l'imminence d'une rentrée dans l'atmosphère d'objets spatiaux.

这一规定用来报告即将重返间物

J'aimerais attirer l'attention sur les changements climatiques et le réchauffement atmosphérique.

我想提请注意候变化和暖化。

De plus, ces processus ont lieu dans des conditions atmosphériques qui changent continuellement.

此外,这些过程发生在不断变化中。

Les pays industrialisés sont particulièrement responsables de l'état actuel de notre atmosphère.

工业化国家对我们现状负有特殊责任。

La stratosphère contient 90 % de l'ozone atmosphérique.

平流所含臭氧占臭氧总量90%。

Aucune information n'est disponible concernant une mesure de la demi-vie dans l'atmosphère de l'hexabromobiphényle.

目前没有得到有关六溴代二苯在中测量出半衰期。

Le souci du Gouvernement australien est de faire totalement disparaître les essais dans l'atmosphère.

澳大利亚政府关切是,完全排除试验。

Au moment de la rentrée atmosphérique, ces charges s'enflamment, coupant le réservoir.

再入时,火药点火,对推进剂贮箱加以切割。

Il sera capable de détecter les explosions nucléaires souterraines, sous l'eau et dans l'atmosphère.

它将能够探测地下、水中和核爆炸。

Il en va de même lorsqu'un objet spatial quitte une orbite et rentre dans l'atmosphère.

间物离开轨道并重新进入地球,也应当更改登记。

L'observation de l'atmosphère et l'exploration lunaire et interplanétaire constituent la base des sciences de l'environnement.

观察以及对月亮和行星间探索已成为环境科学基础。

La définition de ce terme consiste essentiellement à délimiter la frontière entre l'espace et l'atmosphère.

其定义问题是一个如何划分外间和界限问题。

Et c’est seulement 20 minutes avant l’impact que la trajectoire finale sera connue.Puis, viendra la chute.

而仅仅在撞击()前20分钟,才能最终确定其路径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大气层 的法语例句

用户正在搜索


déchargeur, déchargeuse, décharné, décharnement, décharner, déchasser, déchaulage, déchaumage, déchaumer, déchaumeuse,

相似单词


大企业, 大起大落, 大气, 大气磅礴, 大气波导, 大气层, 大气层的, 大气层学, 大气潮, 大气成岩,
atmosphère
couche atmosphérique
couches de l'atmosphère
法 语 助 手

Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.

大气围绕着地球。

Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

温室效应由大气中多类气体组成。

Sa trajectoire est imprévisible. 24 heures avant l’impact, cela peut être presque n’importe où.

撞击(大气)前24小时,任何着陆点皆有可能。

L'atmosphère et la biosphère de la planète ne connaissent pas de frontières.

地球大气和生物圈没有国界。

Il a à plusieurs reprises demandé l'assurance que ces essais cesseraient.

它多寻求大气试验将停止保证。

Il a également mené deux campagnes d'essais en vue de prévisions de rentrée atmosphérique.

进行了大气预测测试活动。

La concentration de gaz à effet de serre dans l'atmosphère s'élève également.

大气温室气体浓度也在增加。

Cela a également été le cas pour signaler l'imminence d'une rentrée dans l'atmosphère d'objets spatiaux.

这一规定用来报告即将重返大气空间物体。

J'aimerais attirer l'attention sur les changements climatiques et le réchauffement atmosphérique.

我想提请注意气候变化和大气化。

De plus, ces processus ont lieu dans des conditions atmosphériques qui changent continuellement.

此外,这些过程发生在不断变化大气中。

Les pays industrialisés sont particulièrement responsables de l'état actuel de notre atmosphère.

工业化国家对我们大气现状负有特殊责任。

La stratosphère contient 90 % de l'ozone atmosphérique.

平流所含臭氧占大气臭氧总量90%。

Aucune information n'est disponible concernant une mesure de la demi-vie dans l'atmosphère de l'hexabromobiphényle.

目前没有得到有关六溴代二苯在大气中测量出半衰期。

Le souci du Gouvernement australien est de faire totalement disparaître les essais dans l'atmosphère.

澳大利亚政府关切是,完全排除大气试验。

Au moment de la rentrée atmosphérique, ces charges s'enflamment, coupant le réservoir.

大气时,火药点火,对推进剂贮箱加以切割。

Il sera capable de détecter les explosions nucléaires souterraines, sous l'eau et dans l'atmosphère.

它将能够探测地下、水中和大气核爆炸。

Il en va de même lorsqu'un objet spatial quitte une orbite et rentre dans l'atmosphère.

空间物体离开轨道并重新进入地球大气,也应当更改登记。

L'observation de l'atmosphère et l'exploration lunaire et interplanétaire constituent la base des sciences de l'environnement.

大气观察以及对月亮和行星间探索已成为环境科学基础。

La définition de ce terme consiste essentiellement à délimiter la frontière entre l'espace et l'atmosphère.

其定义问题是一个如何划分外空间和大气界限问题。

Et c’est seulement 20 minutes avant l’impact que la trajectoire finale sera connue.Puis, viendra la chute.

而仅仅在撞击(大气)前20分钟,才能最终确定其路径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大气层 的法语例句

用户正在搜索


déchirant, déchiré, déchirement, déchirer, déchirure, déchlffrage, déchloration, déchlorer, déchlorhydratation, déchloruration,

相似单词


大企业, 大起大落, 大气, 大气磅礴, 大气波导, 大气层, 大气层的, 大气层学, 大气潮, 大气成岩,
atmosphère
couche atmosphérique
couches de l'atmosphère
法 语 助 手

Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.

大气层围绕着地球。

Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

温室效应由大气层中多类气体组成。

Sa trajectoire est imprévisible. 24 heures avant l’impact, cela peut être presque n’importe où.

撞击(大气层)前的24小时,任何着陆点皆有可能。

L'atmosphère et la biosphère de la planète ne connaissent pas de frontières.

地球的大气层和生物圈没有国界。

Il a à plusieurs reprises demandé l'assurance que ces essais cesseraient.

它多次寻求大气层试验将停止的保证。

Il a également mené deux campagnes d'essais en vue de prévisions de rentrée atmosphérique.

进行了两次再入大气层预测测试活动。

La concentration de gaz à effet de serre dans l'atmosphère s'élève également.

大气层中的温室气体浓度也在增加。

Cela a également été le cas pour signaler l'imminence d'une rentrée dans l'atmosphère d'objets spatiaux.

这一规定用来报告即将重返大气层的空间物体。

J'aimerais attirer l'attention sur les changements climatiques et le réchauffement atmosphérique.

我想提请注意气候变化和大气层的暖化。

De plus, ces processus ont lieu dans des conditions atmosphériques qui changent continuellement.

此外,这些过程发生在不断变化的大气层中。

Les pays industrialisés sont particulièrement responsables de l'état actuel de notre atmosphère.

工业化国家对我们大气层的现状负有特殊责任。

La stratosphère contient 90 % de l'ozone atmosphérique.

平流层所含臭氧占大气层臭氧总量的90%。

Aucune information n'est disponible concernant une mesure de la demi-vie dans l'atmosphère de l'hexabromobiphényle.

目前没有得到有关六溴代二苯在大气层中测量出的半衰期。

Le souci du Gouvernement australien est de faire totalement disparaître les essais dans l'atmosphère.

澳大府的关切是,完全排除大气层试验。

Au moment de la rentrée atmosphérique, ces charges s'enflamment, coupant le réservoir.

再入大气层时,火药点火,对推进剂贮箱加以切割。

Il sera capable de détecter les explosions nucléaires souterraines, sous l'eau et dans l'atmosphère.

它将能够探测地下、水中和大气层中的核爆炸。

Il en va de même lorsqu'un objet spatial quitte une orbite et rentre dans l'atmosphère.

空间物体离开轨道并重新进入地球大气层的,也应当更改登记。

L'observation de l'atmosphère et l'exploration lunaire et interplanétaire constituent la base des sciences de l'environnement.

大气层观察以及对月亮和行星间的探索已成为环境科学的基础。

La définition de ce terme consiste essentiellement à délimiter la frontière entre l'espace et l'atmosphère.

其定义问题是一个如何划分外层空间和大气层的界限的问题。

Et c’est seulement 20 minutes avant l’impact que la trajectoire finale sera connue.Puis, viendra la chute.

而仅仅在撞击(大气层)前20分钟,才能最终确定其路径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大气层 的法语例句

用户正在搜索


déchromateur, déchromer, déchromisation, déchu, déchue, déci, déci-, décibel, décibelmétre, décibelmètre,

相似单词


大企业, 大起大落, 大气, 大气磅礴, 大气波导, 大气层, 大气层的, 大气层学, 大气潮, 大气成岩,
atmosphère
couche atmosphérique
couches de l'atmosphère
法 语 助 手

Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.

围绕着地球。

Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

温室效应由中多类体组成。

Sa trajectoire est imprévisible. 24 heures avant l’impact, cela peut être presque n’importe où.

撞击()前的24小时,任何着陆点皆有可能。

L'atmosphère et la biosphère de la planète ne connaissent pas de frontières.

地球的生物圈没有国界。

Il a à plusieurs reprises demandé l'assurance que ces essais cesseraient.

它多次寻求试验将停止的保证。

Il a également mené deux campagnes d'essais en vue de prévisions de rentrée atmosphérique.

进行了两次再入测测试活动。

La concentration de gaz à effet de serre dans l'atmosphère s'élève également.

中的温室体浓度也在增加。

Cela a également été le cas pour signaler l'imminence d'une rentrée dans l'atmosphère d'objets spatiaux.

这一规定用来报告即将重返的空间物体。

J'aimerais attirer l'attention sur les changements climatiques et le réchauffement atmosphérique.

我想提请注意的暖

De plus, ces processus ont lieu dans des conditions atmosphériques qui changent continuellement.

此外,这些过程发生在不断中。

Les pays industrialisés sont particulièrement responsables de l'état actuel de notre atmosphère.

工业国家对我们的现状负有特殊责任。

La stratosphère contient 90 % de l'ozone atmosphérique.

平流所含臭氧占臭氧总量的90%。

Aucune information n'est disponible concernant une mesure de la demi-vie dans l'atmosphère de l'hexabromobiphényle.

目前没有得到有关六溴代二苯在中测量出的半衰期。

Le souci du Gouvernement australien est de faire totalement disparaître les essais dans l'atmosphère.

澳大利亚政府的关切是,完全排除试验。

Au moment de la rentrée atmosphérique, ces charges s'enflamment, coupant le réservoir.

再入时,火药点火,对推进剂贮箱加以切割。

Il sera capable de détecter les explosions nucléaires souterraines, sous l'eau et dans l'atmosphère.

它将能够探测地下、水中中的核爆炸。

Il en va de même lorsqu'un objet spatial quitte une orbite et rentre dans l'atmosphère.

空间物体离开轨道并重新进入地球的,也应当更改登记。

L'observation de l'atmosphère et l'exploration lunaire et interplanétaire constituent la base des sciences de l'environnement.

观察以及对月亮行星间的探索已成为环境科学的基础。

La définition de ce terme consiste essentiellement à délimiter la frontière entre l'espace et l'atmosphère.

其定义问题是一个如何划分外空间的界限的问题。

Et c’est seulement 20 minutes avant l’impact que la trajectoire finale sera connue.Puis, viendra la chute.

而仅仅在撞击()前20分钟,才能最终确定其路径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大气层 的法语例句

用户正在搜索


décimétrique, décimillimètre, decimo, décimo, décimormal, décine, décinéper, décinormal, décinormale, décintrage,

相似单词


大企业, 大起大落, 大气, 大气磅礴, 大气波导, 大气层, 大气层的, 大气层学, 大气潮, 大气成岩,

用户正在搜索


décisionnel, décisivement, décisoire, décistère, deck, Decker, déclamateur, déclamation, déclamatoire, déclamer,

相似单词


大企业, 大起大落, 大气, 大气磅礴, 大气波导, 大气层, 大气层的, 大气层学, 大气潮, 大气成岩,

用户正在搜索


déclarer, déclareur, déclassé, déclassée, déclassement, déclasser, déclassifier, déclaveter, déclenchable, déclenche,

相似单词


大企业, 大起大落, 大气, 大气磅礴, 大气波导, 大气层, 大气层的, 大气层学, 大气潮, 大气成岩,
atmosphère
couche atmosphérique
couches de l'atmosphère
法 语 助 手

Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.

大气层围绕着地球。

Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

温室效应由大气层中多类气体组成。

Sa trajectoire est imprévisible. 24 heures avant l’impact, cela peut être presque n’importe où.

撞击(大气层)前的24小时,任何着陆点皆有可能。

L'atmosphère et la biosphère de la planète ne connaissent pas de frontières.

地球的大气层和生物圈没有国界。

Il a à plusieurs reprises demandé l'assurance que ces essais cesseraient.

它多次寻求大气层试验将停止的保证。

Il a également mené deux campagnes d'essais en vue de prévisions de rentrée atmosphérique.

进行了两次再入大气层预测测试活动。

La concentration de gaz à effet de serre dans l'atmosphère s'élève également.

大气层中的温室气体浓度也在增加。

Cela a également été le cas pour signaler l'imminence d'une rentrée dans l'atmosphère d'objets spatiaux.

这一规定用来报告即将重返大气层的空间物体。

J'aimerais attirer l'attention sur les changements climatiques et le réchauffement atmosphérique.

我想提请注意气候变化和大气层的暖化。

De plus, ces processus ont lieu dans des conditions atmosphériques qui changent continuellement.

此外,这些过程发生在不断变化的大气层中。

Les pays industrialisés sont particulièrement responsables de l'état actuel de notre atmosphère.

工业化国家对我们大气层的现状负有特殊责任。

La stratosphère contient 90 % de l'ozone atmosphérique.

平流层所含臭氧占大气层臭氧总量的90%。

Aucune information n'est disponible concernant une mesure de la demi-vie dans l'atmosphère de l'hexabromobiphényle.

目前没有得到有关六溴代二苯在大气层中测量出的半衰期。

Le souci du Gouvernement australien est de faire totalement disparaître les essais dans l'atmosphère.

澳大利亚政府的关全排除大气层试验。

Au moment de la rentrée atmosphérique, ces charges s'enflamment, coupant le réservoir.

再入大气层时,火药点火,对推进剂贮箱加以割。

Il sera capable de détecter les explosions nucléaires souterraines, sous l'eau et dans l'atmosphère.

它将能够探测地下、水中和大气层中的核爆炸。

Il en va de même lorsqu'un objet spatial quitte une orbite et rentre dans l'atmosphère.

空间物体离开轨道并重新进入地球大气层的,也应当更改登记。

L'observation de l'atmosphère et l'exploration lunaire et interplanétaire constituent la base des sciences de l'environnement.

大气层观察以及对月亮和行星间的探索已成为环境科学的基础。

La définition de ce terme consiste essentiellement à délimiter la frontière entre l'espace et l'atmosphère.

其定义问题一个如何划分外层空间和大气层的界限的问题。

Et c’est seulement 20 minutes avant l’impact que la trajectoire finale sera connue.Puis, viendra la chute.

而仅仅在撞击(大气层)前20分钟,才能最终确定其路径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大气层 的法语例句

用户正在搜索


déclore, déclos, déclouer, décoagulation, décoaguler, décoaltarisation, décoaltariser, décochage, décochement, décocher,

相似单词


大企业, 大起大落, 大气, 大气磅礴, 大气波导, 大气层, 大气层的, 大气层学, 大气潮, 大气成岩,
atmosphère
couche atmosphérique
couches de l'atmosphère
法 语 助 手

Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.

围绕着地球。

Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

温室效应由中多类气体组成。

Sa trajectoire est imprévisible. 24 heures avant l’impact, cela peut être presque n’importe où.

)前的24小时,任何着陆点皆有可能。

L'atmosphère et la biosphère de la planète ne connaissent pas de frontières.

地球的和生物圈没有国界。

Il a à plusieurs reprises demandé l'assurance que ces essais cesseraient.

它多次寻求试验将停止的保证。

Il a également mené deux campagnes d'essais en vue de prévisions de rentrée atmosphérique.

进行了两次再入预测测试活动。

La concentration de gaz à effet de serre dans l'atmosphère s'élève également.

中的温室气体浓度也在增加。

Cela a également été le cas pour signaler l'imminence d'une rentrée dans l'atmosphère d'objets spatiaux.

这一规定用来报告即将重返的空间物体。

J'aimerais attirer l'attention sur les changements climatiques et le réchauffement atmosphérique.

我想提请注意气候变化和的暖化。

De plus, ces processus ont lieu dans des conditions atmosphériques qui changent continuellement.

此外,这些过程发生在不断变化的中。

Les pays industrialisés sont particulièrement responsables de l'état actuel de notre atmosphère.

工业化国家对我们的现状负有特殊责任。

La stratosphère contient 90 % de l'ozone atmosphérique.

平流所含总量的90%。

Aucune information n'est disponible concernant une mesure de la demi-vie dans l'atmosphère de l'hexabromobiphényle.

目前没有得到有关六溴代二苯在中测量出的半衰期。

Le souci du Gouvernement australien est de faire totalement disparaître les essais dans l'atmosphère.

利亚政府的关切是,完全排除试验。

Au moment de la rentrée atmosphérique, ces charges s'enflamment, coupant le réservoir.

再入时,火药点火,对推进剂贮箱加以切割。

Il sera capable de détecter les explosions nucléaires souterraines, sous l'eau et dans l'atmosphère.

它将能够探测地下、水中和中的核爆炸。

Il en va de même lorsqu'un objet spatial quitte une orbite et rentre dans l'atmosphère.

空间物体离开轨道并重新进入地球的,也应当更改登记。

L'observation de l'atmosphère et l'exploration lunaire et interplanétaire constituent la base des sciences de l'environnement.

观察以及对月亮和行星间的探索已成为环境科学的基础。

La définition de ce terme consiste essentiellement à délimiter la frontière entre l'espace et l'atmosphère.

其定义问题是一个如何划分外空间和的界限的问题。

Et c’est seulement 20 minutes avant l’impact que la trajectoire finale sera connue.Puis, viendra la chute.

而仅仅在)前20分钟,才能最终确定其路径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大气层 的法语例句

用户正在搜索


décodification, décoffrage, décoffrer, décognoir, décohérence, décohérer, décohéreur, décohésion, décoiffage, décoiffement,

相似单词


大企业, 大起大落, 大气, 大气磅礴, 大气波导, 大气层, 大气层的, 大气层学, 大气潮, 大气成岩,
atmosphère
couche atmosphérique
couches de l'atmosphère
法 语 助 手

Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.

大气围绕地球。

Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

温室效应由大气中多类气体组成。

Sa trajectoire est imprévisible. 24 heures avant l’impact, cela peut être presque n’importe où.

撞击(大气)前的24小时,陆点皆有可能。

L'atmosphère et la biosphère de la planète ne connaissent pas de frontières.

地球的大气和生物圈没有国界。

Il a à plusieurs reprises demandé l'assurance que ces essais cesseraient.

它多次寻求大气试验将停止的保证。

Il a également mené deux campagnes d'essais en vue de prévisions de rentrée atmosphérique.

进行了两次再入大气预测测试活动。

La concentration de gaz à effet de serre dans l'atmosphère s'élève également.

大气中的温室气体浓度也在增加。

Cela a également été le cas pour signaler l'imminence d'une rentrée dans l'atmosphère d'objets spatiaux.

这一规定用来报告即将重返大气的空间物体。

J'aimerais attirer l'attention sur les changements climatiques et le réchauffement atmosphérique.

我想提请注意气候变化和大气的暖化。

De plus, ces processus ont lieu dans des conditions atmosphériques qui changent continuellement.

此外,这些过程发生在不断变化的大气中。

Les pays industrialisés sont particulièrement responsables de l'état actuel de notre atmosphère.

工业化国家对我们大气的现状负有特殊责

La stratosphère contient 90 % de l'ozone atmosphérique.

所含臭氧占大气臭氧总量的90%。

Aucune information n'est disponible concernant une mesure de la demi-vie dans l'atmosphère de l'hexabromobiphényle.

目前没有得到有关六溴代二苯在大气中测量出的半衰期。

Le souci du Gouvernement australien est de faire totalement disparaître les essais dans l'atmosphère.

澳大利亚政府的关切是,完全排除大气试验。

Au moment de la rentrée atmosphérique, ces charges s'enflamment, coupant le réservoir.

再入大气时,火药点火,对推进剂贮箱加以切割。

Il sera capable de détecter les explosions nucléaires souterraines, sous l'eau et dans l'atmosphère.

它将能够探测地下、水中和大气中的核爆炸。

Il en va de même lorsqu'un objet spatial quitte une orbite et rentre dans l'atmosphère.

空间物体离开轨道并重新进入地球大气的,也应当更改登记。

L'observation de l'atmosphère et l'exploration lunaire et interplanétaire constituent la base des sciences de l'environnement.

大气观察以及对月亮和行星间的探索已成为环境科学的基础。

La définition de ce terme consiste essentiellement à délimiter la frontière entre l'espace et l'atmosphère.

其定义问题是一个如划分外空间和大气的界限的问题。

Et c’est seulement 20 minutes avant l’impact que la trajectoire finale sera connue.Puis, viendra la chute.

而仅仅在撞击(大气)前20分钟,才能最终确定其路径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大气层 的法语例句

用户正在搜索


décoller, décolletage, décolleté, décolleter, décolleteur, décolleteuse, décolleur, décolleuse, décolmatage, décolonisateur,

相似单词


大企业, 大起大落, 大气, 大气磅礴, 大气波导, 大气层, 大气层的, 大气层学, 大气潮, 大气成岩,
atmosphère
couche atmosphérique
couches de l'atmosphère
法 语 助 手

Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.

大气层围绕着地球。

Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

温室效应由大气层中多类气体组成。

Sa trajectoire est imprévisible. 24 heures avant l’impact, cela peut être presque n’importe où.

撞击(大气层)前24小时,任何着陆点皆有可能。

L'atmosphère et la biosphère de la planète ne connaissent pas de frontières.

地球大气层和生物圈没有国界。

Il a à plusieurs reprises demandé l'assurance que ces essais cesseraient.

它多次寻求大气层试验将停止保证。

Il a également mené deux campagnes d'essais en vue de prévisions de rentrée atmosphérique.

进行了两次再入大气层预测测试活动。

La concentration de gaz à effet de serre dans l'atmosphère s'élève également.

大气层温室气体浓度也在增加。

Cela a également été le cas pour signaler l'imminence d'une rentrée dans l'atmosphère d'objets spatiaux.

这一规定用来报告即将重返大气层空间物体。

J'aimerais attirer l'attention sur les changements climatiques et le réchauffement atmosphérique.

我想提请注意气候变化和大气层暖化。

De plus, ces processus ont lieu dans des conditions atmosphériques qui changent continuellement.

此外,这些过程发生在不断变化大气层中。

Les pays industrialisés sont particulièrement responsables de l'état actuel de notre atmosphère.

工业化国家对我们大气层现状负有特殊责任。

La stratosphère contient 90 % de l'ozone atmosphérique.

平流层所含臭氧占大气层臭氧总量90%。

Aucune information n'est disponible concernant une mesure de la demi-vie dans l'atmosphère de l'hexabromobiphényle.

目前没有得到有关六溴代二苯在大气层中测量出期。

Le souci du Gouvernement australien est de faire totalement disparaître les essais dans l'atmosphère.

澳大利亚政府关切是,完全排除大气层试验。

Au moment de la rentrée atmosphérique, ces charges s'enflamment, coupant le réservoir.

再入大气层时,火药点火,对推进剂贮箱加以切割。

Il sera capable de détecter les explosions nucléaires souterraines, sous l'eau et dans l'atmosphère.

它将能够探测地下、水中和大气层核爆炸。

Il en va de même lorsqu'un objet spatial quitte une orbite et rentre dans l'atmosphère.

空间物体离开轨道并重新进入地球大气层,也应当更改登记。

L'observation de l'atmosphère et l'exploration lunaire et interplanétaire constituent la base des sciences de l'environnement.

大气层观察以及对月亮和行星间探索已成为环境科学基础。

La définition de ce terme consiste essentiellement à délimiter la frontière entre l'espace et l'atmosphère.

其定义问题是一个如何划分外层空间和大气层界限问题。

Et c’est seulement 20 minutes avant l’impact que la trajectoire finale sera connue.Puis, viendra la chute.

而仅仅在撞击(大气层)前20分钟,才能最终确定其路径。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大气层 的法语例句

用户正在搜索


décommettre, décommuniser, décompactage, décompensation, décompensé, décompensée, décompenser, décompilateur, décompilation, décompléter,

相似单词


大企业, 大起大落, 大气, 大气磅礴, 大气波导, 大气层, 大气层的, 大气层学, 大气潮, 大气成岩,
atmosphère
couche atmosphérique
couches de l'atmosphère
法 语 助 手

Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.

大气层围绕着地球。

Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

温室效应由大气层中多类气体组成。

Sa trajectoire est imprévisible. 24 heures avant l’impact, cela peut être presque n’importe où.

撞击(大气层)前的24小时,任何着陆点皆有可能。

L'atmosphère et la biosphère de la planète ne connaissent pas de frontières.

地球的大气层和生物圈没有国界。

Il a à plusieurs reprises demandé l'assurance que ces essais cesseraient.

它多次寻求大气层试验将停止的保证。

Il a également mené deux campagnes d'essais en vue de prévisions de rentrée atmosphérique.

进行了两次再入大气层预测测试活动。

La concentration de gaz à effet de serre dans l'atmosphère s'élève également.

大气层中的温室气体浓度也在增加。

Cela a également été le cas pour signaler l'imminence d'une rentrée dans l'atmosphère d'objets spatiaux.

告即将重返大气层的空间物体。

J'aimerais attirer l'attention sur les changements climatiques et le réchauffement atmosphérique.

我想提请注意气候变化和大气层的暖化。

De plus, ces processus ont lieu dans des conditions atmosphériques qui changent continuellement.

此外,这些过程发生在不断变化的大气层中。

Les pays industrialisés sont particulièrement responsables de l'état actuel de notre atmosphère.

工业化国家对我们大气层的现状负有特殊责任。

La stratosphère contient 90 % de l'ozone atmosphérique.

平流层所含臭氧占大气层臭氧总量的90%。

Aucune information n'est disponible concernant une mesure de la demi-vie dans l'atmosphère de l'hexabromobiphényle.

目前没有得到有关六溴代二苯在大气层中测量出的半衰期。

Le souci du Gouvernement australien est de faire totalement disparaître les essais dans l'atmosphère.

澳大利亚政府的关切是,完全排除大气层试验。

Au moment de la rentrée atmosphérique, ces charges s'enflamment, coupant le réservoir.

再入大气层时,火药点火,对推进剂贮箱加以切割。

Il sera capable de détecter les explosions nucléaires souterraines, sous l'eau et dans l'atmosphère.

它将能够探测地下、水中和大气层中的核爆炸。

Il en va de même lorsqu'un objet spatial quitte une orbite et rentre dans l'atmosphère.

空间物体离开轨道并重新进入地球大气层的,也应当更改登记。

L'observation de l'atmosphère et l'exploration lunaire et interplanétaire constituent la base des sciences de l'environnement.

大气层观察以及对月亮和行星间的探索已成为环境科学的基础。

La définition de ce terme consiste essentiellement à délimiter la frontière entre l'espace et l'atmosphère.

义问题是个如何划分外层空间和大气层的界限的问题。

Et c’est seulement 20 minutes avant l’impact que la trajectoire finale sera connue.Puis, viendra la chute.

而仅仅在撞击(大气层)前20分钟,才能最终确其路径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大气层 的法语例句

用户正在搜索


déconfit, déconfiture, déconforter, décongélation, décongelé, décongeler, décongestif, décongestion, décongestionnant, décongestionner,

相似单词


大企业, 大起大落, 大气, 大气磅礴, 大气波导, 大气层, 大气层的, 大气层学, 大气潮, 大气成岩,