法语助手
  • 关闭

大气层的

添加到生词本

atmosphérique

Cela a également été le cas pour signaler l'imminence d'une rentrée dans l'atmosphère d'objets spatiaux.

这一规定还用来报告即将重返空间物体。

J'aimerais attirer l'attention sur les changements climatiques et le réchauffement atmosphérique.

我想提请注意候变化暖化。

Les pays industrialisés sont particulièrement responsables de l'état actuel de notre atmosphère.

工业化国家对我们现状负有特殊责任。

Il en va de même lorsqu'un objet spatial quitte une orbite et rentre dans l'atmosphère.

空间物体离开轨道并重新进入地球,也应当更改登记。

La définition de ce terme consiste essentiellement à délimiter la frontière entre l'espace et l'atmosphère.

其定义问题是一个如何划分外层空间界限问题。

La Slovaquie n'a pas de législation nationale concernant le passage d'objets spatiaux dans l'atmosphère terrestre.

斯洛伐克没有任何关于进入地球空间物体飞行通过方面国内法规。

La concentration de gaz à effet de serre dans l'atmosphère s'élève également.

温室体浓度也在增加。

Il sera capable de détecter les explosions nucléaires souterraines, sous l'eau et dans l'atmosphère.

它将能够探测地下、水中核爆炸。

L'atmosphère et la biosphère de la planète ne connaissent pas de frontières.

地球生物圈没有国界。

Sa trajectoire est imprévisible. 24 heures avant l’impact, cela peut être presque n’importe où.

撞击()前24,任何着陆点皆有可能。

Une augmentation éphémère de la radioactivité dans l'atmosphère se produit au moment d'un incendie.

发生火灾期间,发现放射物总量在短期内有所增加。

De plus, ces processus ont lieu dans des conditions atmosphériques qui changent continuellement.

此外,这些过程发生在不断变化中。

La stratosphère contient 90 % de l'ozone atmosphérique.

平流层所含臭氧占臭氧总量90%。

Au cours des dernières années, le volume de polluants dégagés dans notre atmosphère a été réduit.

近年来,释放到我国污染物质数量减少。

Le satellite mesurera également la façon dont la lumière est absorbée dans diverses couches de l'atmosphère.

该卫星还将测量光线是如何被各层吸收

Au cours du siècle écoulé, sa concentration dans l'atmosphère a augmenté de 30 %.

在过去100年中,二氧化碳在富集水平已增加了30%。

Le rapport note que les réseaux d'observation atmosphérique laissent à désirer principalement en Afrique et en Amérique latine.

非洲拉丁美洲观测网络缺陷最为严重。

En sciences générales, l'adjectif “aérospatial” qualifie “l'atmosphère et l'espace extra-atmosphérique considérés comme un tout”.

普通科学所说“航空航天空间”是指“作为整体看待外层空间”。

Les autres programmes concernent le développement de l'énergie éolienne et solaire ainsi que la lutte contre la pollution atmosphérique.

其他方案包括风能太阳能发展以及污染控制。

Découverte le 16 décembre, cette "super Terre" est la première exoplanète sur laquelle l’existence d’une atmosphère a été prouvée.

它于12月16日被发现,这个“超级地球”是首个被证实有系外行星。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大气层的 的法语例句

用户正在搜索


对中国不友好, 对中国不友好的(人), 对中国人不友好, 对中国人不友好的(人), 对中国人友好, 对中国人友好的(人), 对中国友好, 对中国友好的(人), 对中心, 对柱,

相似单词


大起大落, 大气, 大气磅礴, 大气波导, 大气层, 大气层的, 大气层学, 大气潮, 大气成岩, 大气的,
atmosphérique

Cela a également été le cas pour signaler l'imminence d'une rentrée dans l'atmosphère d'objets spatiaux.

这一规定还用来报告即将大气层空间物体。

J'aimerais attirer l'attention sur les changements climatiques et le réchauffement atmosphérique.

我想提请注意气候变化和大气层暖化。

Les pays industrialisés sont particulièrement responsables de l'état actuel de notre atmosphère.

工业化国家对我们大气层现状负有特殊责任。

Il en va de même lorsqu'un objet spatial quitte une orbite et rentre dans l'atmosphère.

空间物体离开轨道进入大气层,也应当更改登记。

La définition de ce terme consiste essentiellement à délimiter la frontière entre l'espace et l'atmosphère.

其定义问题是一个如何划分外层空间和大气层界限问题。

La Slovaquie n'a pas de législation nationale concernant le passage d'objets spatiaux dans l'atmosphère terrestre.

斯洛伐克没有任何关于进入大气层空间物体飞行通过方面国内法规。

La concentration de gaz à effet de serre dans l'atmosphère s'élève également.

大气层温室气体浓度也在增加。

Il sera capable de détecter les explosions nucléaires souterraines, sous l'eau et dans l'atmosphère.

它将能够下、水中和大气层核爆炸。

L'atmosphère et la biosphère de la planète ne connaissent pas de frontières.

大气层和生物圈没有国界。

Sa trajectoire est imprévisible. 24 heures avant l’impact, cela peut être presque n’importe où.

撞击(大气层)前24小时,任何着陆点皆有可能。

Une augmentation éphémère de la radioactivité dans l'atmosphère se produit au moment d'un incendie.

发生火灾期间,发现大气层放射物总量在短期内有所增加。

De plus, ces processus ont lieu dans des conditions atmosphériques qui changent continuellement.

此外,这些过程发生在不断变化大气层中。

La stratosphère contient 90 % de l'ozone atmosphérique.

平流层所含臭氧占大气层臭氧总量90%。

Au cours des dernières années, le volume de polluants dégagés dans notre atmosphère a été réduit.

近年来,释放到我国大气层污染物质数量减少。

Le satellite mesurera également la façon dont la lumière est absorbée dans diverses couches de l'atmosphère.

该卫星还将量光线是如何被大气层各层吸收

Au cours du siècle écoulé, sa concentration dans l'atmosphère a augmenté de 30 %.

在过去100年中,二氧化碳在大气层富集水平已增加了30%。

Le rapport note que les réseaux d'observation atmosphérique laissent à désirer principalement en Afrique et en Amérique latine.

非洲和拉丁美洲大气层网络缺陷最为严

En sciences générales, l'adjectif “aérospatial” qualifie “l'atmosphère et l'espace extra-atmosphérique considérés comme un tout”.

普通科学所说“航空航天空间”是指“作为整体看待大气层和外层空间”。

Les autres programmes concernent le développement de l'énergie éolienne et solaire ainsi que la lutte contre la pollution atmosphérique.

其他方案包括风能和太阳能发展以及大气层污染控制。

Découverte le 16 décembre, cette "super Terre" est la première exoplanète sur laquelle l’existence d’une atmosphère a été prouvée.

它于12月16日被发现,这个“超级球”是首个被证实有大气层系外行星。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大气层的 的法语例句

用户正在搜索


对宗教教条的怀疑, 对宗主不忠的(人), 对宗主的背叛, 对宗主的不忠, 对坐, 对做某事赞叹不已, , 兑付, 兑付一张票据, 兑换,

相似单词


大起大落, 大气, 大气磅礴, 大气波导, 大气层, 大气层的, 大气层学, 大气潮, 大气成岩, 大气的,
atmosphérique

Cela a également été le cas pour signaler l'imminence d'une rentrée dans l'atmosphère d'objets spatiaux.

这一规定还用来报告即将重返气层空间物体。

J'aimerais attirer l'attention sur les changements climatiques et le réchauffement atmosphérique.

我想提请注意气候变气层

Les pays industrialisés sont particulièrement responsables de l'état actuel de notre atmosphère.

国家对我们气层现状负有特殊责任。

Il en va de même lorsqu'un objet spatial quitte une orbite et rentre dans l'atmosphère.

空间物体离开轨道并重新进入地球气层,也应当更改登记。

La définition de ce terme consiste essentiellement à délimiter la frontière entre l'espace et l'atmosphère.

其定义问题是一个如何划分外层空间和气层界限问题。

La Slovaquie n'a pas de législation nationale concernant le passage d'objets spatiaux dans l'atmosphère terrestre.

斯洛伐克没有任何关于进入地球气层空间物体飞行通过方面国内法规。

La concentration de gaz à effet de serre dans l'atmosphère s'élève également.

气层温室气体浓度也在增加。

Il sera capable de détecter les explosions nucléaires souterraines, sous l'eau et dans l'atmosphère.

它将能够探测地下、水中和气层核爆炸。

L'atmosphère et la biosphère de la planète ne connaissent pas de frontières.

地球气层和生物圈没有国界。

Sa trajectoire est imprévisible. 24 heures avant l’impact, cela peut être presque n’importe où.

气层)前24小时,任何着陆点皆有可能。

Une augmentation éphémère de la radioactivité dans l'atmosphère se produit au moment d'un incendie.

发生火灾期间,发现气层放射物总量在短期内有所增加。

De plus, ces processus ont lieu dans des conditions atmosphériques qui changent continuellement.

此外,这些过程发生在不断变气层中。

La stratosphère contient 90 % de l'ozone atmosphérique.

平流层所含臭氧占气层臭氧总量90%。

Au cours des dernières années, le volume de polluants dégagés dans notre atmosphère a été réduit.

近年来,释放到我国气层污染物质数量减少。

Le satellite mesurera également la façon dont la lumière est absorbée dans diverses couches de l'atmosphère.

该卫星还将测量光线是如何被气层各层吸收

Au cours du siècle écoulé, sa concentration dans l'atmosphère a augmenté de 30 %.

在过去100年中,二氧碳在气层富集水平已增加了30%。

Le rapport note que les réseaux d'observation atmosphérique laissent à désirer principalement en Afrique et en Amérique latine.

非洲和拉丁美洲气层观测网络缺陷最为严重。

En sciences générales, l'adjectif “aérospatial” qualifie “l'atmosphère et l'espace extra-atmosphérique considérés comme un tout”.

普通科学所说“航空航天空间”是指“作为整体看待气层和外层空间”。

Les autres programmes concernent le développement de l'énergie éolienne et solaire ainsi que la lutte contre la pollution atmosphérique.

其他方案包括风能和太阳能发展以及气层污染控制。

Découverte le 16 décembre, cette "super Terre" est la première exoplanète sur laquelle l’existence d’une atmosphère a été prouvée.

它于12月16日被发现,这个“超级地球”是首个被证实有气层系外行星。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大气层的 的法语例句

用户正在搜索


, , , 碓房, , , 吨公里, 吨海里, 吨煤投资, 吨时,

相似单词


大起大落, 大气, 大气磅礴, 大气波导, 大气层, 大气层的, 大气层学, 大气潮, 大气成岩, 大气的,
atmosphérique

Cela a également été le cas pour signaler l'imminence d'une rentrée dans l'atmosphère d'objets spatiaux.

这一规定还用来报告即将重返大气层物体。

J'aimerais attirer l'attention sur les changements climatiques et le réchauffement atmosphérique.

我想提请注意气候变化和大气层暖化。

Les pays industrialisés sont particulièrement responsables de l'état actuel de notre atmosphère.

工业化国家对我们大气层现状负有特殊责任。

Il en va de même lorsqu'un objet spatial quitte une orbite et rentre dans l'atmosphère.

物体离开轨道并重新进入地球大气层,也应当更改登记。

La définition de ce terme consiste essentiellement à délimiter la frontière entre l'espace et l'atmosphère.

其定义问题是一个如何划分外层大气层界限问题。

La Slovaquie n'a pas de législation nationale concernant le passage d'objets spatiaux dans l'atmosphère terrestre.

斯洛伐克没有任何关于进入地球大气层物体飞行通过方面国内法规。

La concentration de gaz à effet de serre dans l'atmosphère s'élève également.

大气层温室气体浓度也在增加。

Il sera capable de détecter les explosions nucléaires souterraines, sous l'eau et dans l'atmosphère.

它将能够探测地下、水中和大气层核爆炸。

L'atmosphère et la biosphère de la planète ne connaissent pas de frontières.

地球大气层和生物圈没有国界。

Sa trajectoire est imprévisible. 24 heures avant l’impact, cela peut être presque n’importe où.

撞击(大气层)前24小时,任何着陆点皆有可能。

Une augmentation éphémère de la radioactivité dans l'atmosphère se produit au moment d'un incendie.

发生火,发现大气层放射物总量在短内有所增加。

De plus, ces processus ont lieu dans des conditions atmosphériques qui changent continuellement.

此外,这些过程发生在不断变化大气层中。

La stratosphère contient 90 % de l'ozone atmosphérique.

平流层所含臭氧占大气层臭氧总量90%。

Au cours des dernières années, le volume de polluants dégagés dans notre atmosphère a été réduit.

近年来,释放到我国大气层污染物质数量减少。

Le satellite mesurera également la façon dont la lumière est absorbée dans diverses couches de l'atmosphère.

该卫星还将测量光线是如何被大气层各层吸收

Au cours du siècle écoulé, sa concentration dans l'atmosphère a augmenté de 30 %.

在过去100年中,二氧化碳在大气层富集水平已增加了30%。

Le rapport note que les réseaux d'observation atmosphérique laissent à désirer principalement en Afrique et en Amérique latine.

非洲和拉丁美洲大气层观测网络缺陷最为严重。

En sciences générales, l'adjectif “aérospatial” qualifie “l'atmosphère et l'espace extra-atmosphérique considérés comme un tout”.

普通科学所说“航航天”是指“作为整体看待大气层和外层”。

Les autres programmes concernent le développement de l'énergie éolienne et solaire ainsi que la lutte contre la pollution atmosphérique.

其他方案包括风能和太阳能发展以及大气层污染控制。

Découverte le 16 décembre, cette "super Terre" est la première exoplanète sur laquelle l’existence d’une atmosphère a été prouvée.

它于12月16日被发现,这个“超级地球”是首个被证实有大气层系外行星。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大气层的 的法语例句

用户正在搜索


趸批, , 沌河, 沌口, , 炖的食物, 炖锅, 炖锅的柄, 炖海味, 炖鸡,

相似单词


大起大落, 大气, 大气磅礴, 大气波导, 大气层, 大气层的, 大气层学, 大气潮, 大气成岩, 大气的,
atmosphérique

Cela a également été le cas pour signaler l'imminence d'une rentrée dans l'atmosphère d'objets spatiaux.

这一规定还用来报告即将重返大气物体。

J'aimerais attirer l'attention sur les changements climatiques et le réchauffement atmosphérique.

我想提请注意气候变化和大气暖化。

Les pays industrialisés sont particulièrement responsables de l'état actuel de notre atmosphère.

工业化国家对我们大气现状负有特殊责任。

Il en va de même lorsqu'un objet spatial quitte une orbite et rentre dans l'atmosphère.

物体离开轨道并重新进入地球大气,也应当更改登记。

La définition de ce terme consiste essentiellement à délimiter la frontière entre l'espace et l'atmosphère.

其定义问题是一个如何划分外大气界限问题。

La Slovaquie n'a pas de législation nationale concernant le passage d'objets spatiaux dans l'atmosphère terrestre.

斯洛伐克没有任何关于进入地球大气物体飞行通过方面国内法规。

La concentration de gaz à effet de serre dans l'atmosphère s'élève également.

大气温室气体浓度也在增加。

Il sera capable de détecter les explosions nucléaires souterraines, sous l'eau et dans l'atmosphère.

它将能够探测地下、水中和大气核爆炸。

L'atmosphère et la biosphère de la planète ne connaissent pas de frontières.

地球大气和生物圈没有国界。

Sa trajectoire est imprévisible. 24 heures avant l’impact, cela peut être presque n’importe où.

撞击(大气)前24小时,任何着陆点皆有可能。

Une augmentation éphémère de la radioactivité dans l'atmosphère se produit au moment d'un incendie.

生火灾大气放射物总量在短内有所增加。

De plus, ces processus ont lieu dans des conditions atmosphériques qui changent continuellement.

此外,这些过程生在不断变化大气中。

La stratosphère contient 90 % de l'ozone atmosphérique.

平流所含臭氧占大气臭氧总量90%。

Au cours des dernières années, le volume de polluants dégagés dans notre atmosphère a été réduit.

近年来,释放到我国大气污染物质数量减少。

Le satellite mesurera également la façon dont la lumière est absorbée dans diverses couches de l'atmosphère.

该卫星还将测量光线是如何被大气吸收

Au cours du siècle écoulé, sa concentration dans l'atmosphère a augmenté de 30 %.

在过去100年中,二氧化碳在大气富集水平已增加了30%。

Le rapport note que les réseaux d'observation atmosphérique laissent à désirer principalement en Afrique et en Amérique latine.

非洲和拉丁美洲大气观测网络缺陷最为严重。

En sciences générales, l'adjectif “aérospatial” qualifie “l'atmosphère et l'espace extra-atmosphérique considérés comme un tout”.

普通科学所说“航航天”是指“作为整体看待大气和外”。

Les autres programmes concernent le développement de l'énergie éolienne et solaire ainsi que la lutte contre la pollution atmosphérique.

其他方案包括风能和太阳能展以及大气污染控制。

Découverte le 16 décembre, cette "super Terre" est la première exoplanète sur laquelle l’existence d’une atmosphère a été prouvée.

它于12月16日被现,这个“超级地球”是首个被证实有大气系外行星。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大气层的 的法语例句

用户正在搜索


盾形嫁接, 盾形纹, 盾形纹章, 盾形纹章的上部, 盾状背斜, 盾状的, , 顿挫, 顿挫(诗句中的), 顿挫(性)的,

相似单词


大起大落, 大气, 大气磅礴, 大气波导, 大气层, 大气层的, 大气层学, 大气潮, 大气成岩, 大气的,
atmosphérique

Cela a également été le cas pour signaler l'imminence d'une rentrée dans l'atmosphère d'objets spatiaux.

这一规还用来报告即将重返空间物体。

J'aimerais attirer l'attention sur les changements climatiques et le réchauffement atmosphérique.

我想提请注意候变化和暖化。

Les pays industrialisés sont particulièrement responsables de l'état actuel de notre atmosphère.

工业化国家对我们现状负有特殊责任。

Il en va de même lorsqu'un objet spatial quitte une orbite et rentre dans l'atmosphère.

空间物体离开轨道并重新进入地球,也应当更改登记。

La définition de ce terme consiste essentiellement à délimiter la frontière entre l'espace et l'atmosphère.

题是一个如何划分外空间和界限题。

La Slovaquie n'a pas de législation nationale concernant le passage d'objets spatiaux dans l'atmosphère terrestre.

斯洛伐克没有任何关于进入地球空间物体飞行通过方面国内法规。

La concentration de gaz à effet de serre dans l'atmosphère s'élève également.

温室体浓度也在增加。

Il sera capable de détecter les explosions nucléaires souterraines, sous l'eau et dans l'atmosphère.

它将能够探测地下、水中和核爆炸。

L'atmosphère et la biosphère de la planète ne connaissent pas de frontières.

地球和生物圈没有国界。

Sa trajectoire est imprévisible. 24 heures avant l’impact, cela peut être presque n’importe où.

撞击()前24小时,任何着陆点皆有可能。

Une augmentation éphémère de la radioactivité dans l'atmosphère se produit au moment d'un incendie.

发生火灾期间,发现放射物总量在短期内有所增加。

De plus, ces processus ont lieu dans des conditions atmosphériques qui changent continuellement.

此外,这些过程发生在不断变化中。

La stratosphère contient 90 % de l'ozone atmosphérique.

平流所含臭氧占臭氧总量90%。

Au cours des dernières années, le volume de polluants dégagés dans notre atmosphère a été réduit.

近年来,释放到我国污染物质数量减少。

Le satellite mesurera également la façon dont la lumière est absorbée dans diverses couches de l'atmosphère.

该卫星还将测量光线是如何被吸收

Au cours du siècle écoulé, sa concentration dans l'atmosphère a augmenté de 30 %.

在过去100年中,二氧化碳在富集水平已增加了30%。

Le rapport note que les réseaux d'observation atmosphérique laissent à désirer principalement en Afrique et en Amérique latine.

非洲和拉丁美洲观测网络缺陷最为严重。

En sciences générales, l'adjectif “aérospatial” qualifie “l'atmosphère et l'espace extra-atmosphérique considérés comme un tout”.

普通科学所说“航空航天空间”是指“作为整体看待和外空间”。

Les autres programmes concernent le développement de l'énergie éolienne et solaire ainsi que la lutte contre la pollution atmosphérique.

其他方案包括风能和太阳能发展以及污染控制。

Découverte le 16 décembre, cette "super Terre" est la première exoplanète sur laquelle l’existence d’une atmosphère a été prouvée.

它于12月16日被发现,这个“超级地球”是首个被证实有系外行星。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大气层的 的法语例句

用户正在搜索


顿脚, 顿开茅塞, 顿咳, 顿起歹念, 顿起盗心, 顿然, 顿然大悟, 顿然悔悟, 顿生疑窦, 顿时,

相似单词


大起大落, 大气, 大气磅礴, 大气波导, 大气层, 大气层的, 大气层学, 大气潮, 大气成岩, 大气的,
atmosphérique

Cela a également été le cas pour signaler l'imminence d'une rentrée dans l'atmosphère d'objets spatiaux.

这一规定还用来报告即将重返空间物体。

J'aimerais attirer l'attention sur les changements climatiques et le réchauffement atmosphérique.

我想提请注意候变化暖化。

Les pays industrialisés sont particulièrement responsables de l'état actuel de notre atmosphère.

工业化国家对我们现状负有特殊责任。

Il en va de même lorsqu'un objet spatial quitte une orbite et rentre dans l'atmosphère.

空间物体离开轨道并重新进入地球,也应当更改登记。

La définition de ce terme consiste essentiellement à délimiter la frontière entre l'espace et l'atmosphère.

其定义问题是一个如何划分外层空间界限问题。

La Slovaquie n'a pas de législation nationale concernant le passage d'objets spatiaux dans l'atmosphère terrestre.

斯洛伐克没有任何关于进入地球空间物体飞行通过方面国内法规。

La concentration de gaz à effet de serre dans l'atmosphère s'élève également.

温室体浓度也在增加。

Il sera capable de détecter les explosions nucléaires souterraines, sous l'eau et dans l'atmosphère.

它将能够探测地下、水中核爆炸。

L'atmosphère et la biosphère de la planète ne connaissent pas de frontières.

地球生物圈没有国界。

Sa trajectoire est imprévisible. 24 heures avant l’impact, cela peut être presque n’importe où.

撞击()前24,任何着陆点皆有可能。

Une augmentation éphémère de la radioactivité dans l'atmosphère se produit au moment d'un incendie.

发生火灾期间,发现放射物总量在短期内有所增加。

De plus, ces processus ont lieu dans des conditions atmosphériques qui changent continuellement.

此外,这些过程发生在不断变化中。

La stratosphère contient 90 % de l'ozone atmosphérique.

平流层所含臭氧占臭氧总量90%。

Au cours des dernières années, le volume de polluants dégagés dans notre atmosphère a été réduit.

近年来,释放到我国污染物质数量减少。

Le satellite mesurera également la façon dont la lumière est absorbée dans diverses couches de l'atmosphère.

该卫星还将测量光线是如何被各层吸收

Au cours du siècle écoulé, sa concentration dans l'atmosphère a augmenté de 30 %.

在过去100年中,二氧化碳在富集水平已增加了30%。

Le rapport note que les réseaux d'observation atmosphérique laissent à désirer principalement en Afrique et en Amérique latine.

非洲拉丁美洲观测网络缺陷最为严重。

En sciences générales, l'adjectif “aérospatial” qualifie “l'atmosphère et l'espace extra-atmosphérique considérés comme un tout”.

普通科学所说“航空航天空间”是指“作为整体看待外层空间”。

Les autres programmes concernent le développement de l'énergie éolienne et solaire ainsi que la lutte contre la pollution atmosphérique.

其他方案包括风能太阳能发展以及污染控制。

Découverte le 16 décembre, cette "super Terre" est la première exoplanète sur laquelle l’existence d’une atmosphère a été prouvée.

它于12月16日被发现,这个“超级地球”是首个被证实有系外行星。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大气层的 的法语例句

用户正在搜索


顿钻, , 遁词, 遁辞, 遁迹, 遁迹空门, 遁世, 遁世者, , 多巴胺,

相似单词


大起大落, 大气, 大气磅礴, 大气波导, 大气层, 大气层的, 大气层学, 大气潮, 大气成岩, 大气的,
atmosphérique

Cela a également été le cas pour signaler l'imminence d'une rentrée dans l'atmosphère d'objets spatiaux.

这一规定还用来报告即将重返空间物体。

J'aimerais attirer l'attention sur les changements climatiques et le réchauffement atmosphérique.

我想提请注意候变化和暖化。

Les pays industrialisés sont particulièrement responsables de l'état actuel de notre atmosphère.

工业化国家对我们现状负有特殊责任。

Il en va de même lorsqu'un objet spatial quitte une orbite et rentre dans l'atmosphère.

空间物体离开轨道并重新进入地球,也应当更改登记。

La définition de ce terme consiste essentiellement à délimiter la frontière entre l'espace et l'atmosphère.

其定义问题是一个如何划分外空间和问题。

La Slovaquie n'a pas de législation nationale concernant le passage d'objets spatiaux dans l'atmosphère terrestre.

斯洛伐克没有任何关于进入地球空间物体飞行通过方面国内法规。

La concentration de gaz à effet de serre dans l'atmosphère s'élève également.

温室体浓度也在增加。

Il sera capable de détecter les explosions nucléaires souterraines, sous l'eau et dans l'atmosphère.

它将能够探测地下、水中和核爆炸。

L'atmosphère et la biosphère de la planète ne connaissent pas de frontières.

地球和生物圈没有国

Sa trajectoire est imprévisible. 24 heures avant l’impact, cela peut être presque n’importe où.

撞击()前24小时,任何着陆点皆有可能。

Une augmentation éphémère de la radioactivité dans l'atmosphère se produit au moment d'un incendie.

发生火灾期间,发现放射物总量在短期内有所增加。

De plus, ces processus ont lieu dans des conditions atmosphériques qui changent continuellement.

此外,这些过程发生在不断变化中。

La stratosphère contient 90 % de l'ozone atmosphérique.

平流所含臭氧占臭氧总量90%。

Au cours des dernières années, le volume de polluants dégagés dans notre atmosphère a été réduit.

近年来,释放到我国污染物质数量减少。

Le satellite mesurera également la façon dont la lumière est absorbée dans diverses couches de l'atmosphère.

该卫星还将测量光线是如何被吸收

Au cours du siècle écoulé, sa concentration dans l'atmosphère a augmenté de 30 %.

在过去100年中,二氧化碳在富集水平已增加了30%。

Le rapport note que les réseaux d'observation atmosphérique laissent à désirer principalement en Afrique et en Amérique latine.

非洲和拉丁美洲观测网络缺陷最为严重。

En sciences générales, l'adjectif “aérospatial” qualifie “l'atmosphère et l'espace extra-atmosphérique considérés comme un tout”.

普通科学所说“航空航天空间”是指“作为整体看待和外空间”。

Les autres programmes concernent le développement de l'énergie éolienne et solaire ainsi que la lutte contre la pollution atmosphérique.

其他方案包括风能和太阳能发展以及污染控制。

Découverte le 16 décembre, cette "super Terre" est la première exoplanète sur laquelle l’existence d’une atmosphère a été prouvée.

它于12月16日被发现,这个“超级地球”是首个被证实有系外行星。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大气层的 的法语例句

用户正在搜索


多宝槅, 多倍精度, 多倍态, 多倍体, 多倍性, 多倍仪, 多倍长度, 多倍长工作, 多倍长数, 多边,

相似单词


大起大落, 大气, 大气磅礴, 大气波导, 大气层, 大气层的, 大气层学, 大气潮, 大气成岩, 大气的,
atmosphérique

Cela a également été le cas pour signaler l'imminence d'une rentrée dans l'atmosphère d'objets spatiaux.

这一规定还用来报告即将重返大气物体。

J'aimerais attirer l'attention sur les changements climatiques et le réchauffement atmosphérique.

我想提请注意气候变化和大气暖化。

Les pays industrialisés sont particulièrement responsables de l'état actuel de notre atmosphère.

工业化国家对我们大气现状负有特殊责

Il en va de même lorsqu'un objet spatial quitte une orbite et rentre dans l'atmosphère.

物体离开轨道并重新进入地球大气,也应当更改登记。

La définition de ce terme consiste essentiellement à délimiter la frontière entre l'espace et l'atmosphère.

其定义问题是一个如何划分外大气界限问题。

La Slovaquie n'a pas de législation nationale concernant le passage d'objets spatiaux dans l'atmosphère terrestre.

斯洛伐克没有何关于进入地球大气物体飞行通过方面国内法规。

La concentration de gaz à effet de serre dans l'atmosphère s'élève également.

大气温室气体浓度也在增加。

Il sera capable de détecter les explosions nucléaires souterraines, sous l'eau et dans l'atmosphère.

它将能够探测地下、水大气核爆炸。

L'atmosphère et la biosphère de la planète ne connaissent pas de frontières.

地球大气和生物圈没有国界。

Sa trajectoire est imprévisible. 24 heures avant l’impact, cela peut être presque n’importe où.

撞击(大气)前24小时,何着陆点皆有可能。

Une augmentation éphémère de la radioactivité dans l'atmosphère se produit au moment d'un incendie.

发生火灾期,发现大气放射物总量在短期内有所增加。

De plus, ces processus ont lieu dans des conditions atmosphériques qui changent continuellement.

此外,这些过程发生在不断变化大气

La stratosphère contient 90 % de l'ozone atmosphérique.

平流所含臭氧占大气臭氧总量90%。

Au cours des dernières années, le volume de polluants dégagés dans notre atmosphère a été réduit.

近年来,释放到我国大气污染物质数量减少。

Le satellite mesurera également la façon dont la lumière est absorbée dans diverses couches de l'atmosphère.

该卫星还将测量光线是如何被大气吸收

Au cours du siècle écoulé, sa concentration dans l'atmosphère a augmenté de 30 %.

在过去100年,二氧化碳在大气富集水平已增加了30%。

Le rapport note que les réseaux d'observation atmosphérique laissent à désirer principalement en Afrique et en Amérique latine.

非洲和拉丁美洲大气观测网络缺陷最为严重。

En sciences générales, l'adjectif “aérospatial” qualifie “l'atmosphère et l'espace extra-atmosphérique considérés comme un tout”.

普通科学所说“航航天”是指“作为整体看待大气和外”。

Les autres programmes concernent le développement de l'énergie éolienne et solaire ainsi que la lutte contre la pollution atmosphérique.

其他方案包括风能和太阳能发展以及大气污染控制。

Découverte le 16 décembre, cette "super Terre" est la première exoplanète sur laquelle l’existence d’une atmosphère a été prouvée.

它于12月16日被发现,这个“超级地球”是首个被证实有大气系外行星。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大气层的 的法语例句

用户正在搜索


多边形的对角线, 多边形土地, 多边形域, 多边性, 多边易货, 多变, 多变的, 多变的性格, 多变的眼神, 多变功,

相似单词


大起大落, 大气, 大气磅礴, 大气波导, 大气层, 大气层的, 大气层学, 大气潮, 大气成岩, 大气的,