Le paysage extérieur du bar de hall est aussi complètement profité.
大堂吧的外部视觉景观也得到充分利用。
Le paysage extérieur du bar de hall est aussi complètement profité.
大堂吧的外部视觉景观也得到充分利用。
On crée un vestibule civilisé comme le prélude dans le restaurant de cuisine chinoise.
中餐厅的设计创造了一个带有文化意味的前厅,作为从大堂进入餐饮空间的一个序幕。
Ces documents seront à disposition aux comptoirs installés dans le grand hall du Centre de conférences.
这些文件将摆放在会议中心大堂的指定地点。
La même personne est revenue accompagnée d'un autre homme, et tous deux ont de nouveau essayé de le faire partir.
后来,同样的那个人在另一个人的帮助下,再次试图使申诉人离开大堂。
La même personne est revenue accompagnée d'un autre homme, et tous deux ont de nouveau essayé de le faire partira.
后来,同样的那个人在另一个人的帮助下,再次试图使申诉人离开大堂。
Elle me pousse à travers la salle du bar qui est une case, continue à me pousser pour m’emmener dans sa case.
她推搡着我穿过酒吧大堂,直奔她自己茅屋。
Des expositions de photographies liées à la série de séminaires sur le thème « Désapprendre l'intolérance » ont aussi été organisées dans la salle des pas perdus.
共大堂还进行了“消除不容忍”系列讨论会摄影展。
Le principal comptoir de distribution de documents aux délégations sera situé dans le grand hall du Centre de conférences, à l'extérieur de la salle Al Dafna.
代表团的主要文件分发台位于代夫奈大厅(Al Dafna Hall)外的会议中心大堂。
Travaux largement utilisées dans le hall spacieux, la luxueuse salle, étoiles de niveau des hôtels, des entreprises multi-fonction hall, salle de conférence, chambre à coucher, et d'autres lieux.
作品广泛适用于宽敞大堂、豪宅大厅、星级宾馆、企业多功能厅、会议室、居室等场所。
Riche industriel divorcé, Lucas 43 ans, est irrésistiblement attiré par Elsa, 38 ans, une céramiste réputée à qui il a commandé une fresque pour le hall de son entreprise.
43岁已离婚的路加是一位成功的工业家,他情不自禁地受到38岁的爱莎所吸引,爱莎是一位知名的陶艺家,受他的委托为他的写字楼大堂创作一幅壁画。
Cafétéria : il est correspondant et rélié au bar de hall du rez-de-chaussée par le puits rond du milieu creux dans le but de fornir le libre-service et le café.
此空间与一层的大堂吧为上下,
且通过一个中空圆井相通,以提供丰富的自助餐和咖啡休闲为主要目的。
Les expositions qu'organise le Département de l'information sont gratuites et ouvertes à tous les visiteurs (près d'un million) qui passent chaque année par la salle des pas perdus du Siège de l'Organisation.
每年走过总部大堂的近一百万人均可免费地观看新闻部组织的展览。
La conception de réception est deuxième point focal de l’hall, et aussi le chaînon clé de la dialogue entre les hôtes et l’hôtel. La réception en fauteuil faire les hôtes familiers et respectables.
总台的设计是大堂的第二个焦点空间,更是客人与酒店话的重要环节,座式接待的总台给人以亲和、被尊重的强烈感受。
Sur le chemin du retour, vers 6 heures le lendemain matin, il a décidé d'attendre dans le hall de l'hôtel Murgavets le premier télésiège de 8 heures pour rentrer chez lui sur le mont Snezhanka; il s'est endormi et a été réveillé par quelqu'un qui lui donnait des coups de pied.
次日早晨6点左右他回家时,决定在“Murgavets”酒店的大堂等候早8时的头班缆车返回到他在Snezhanka峰的住所。 在酒店大堂睡着了,然后有人把他踢醒。
Le requérant affirme que le tribunal militaire de Plovdiv a admis comme un fait établi, sans procéder à une vérification, qu'il était ivre au moment de l'incident, qu'il s'était cogné aux tables et fauteuils dans le bar du hall et qu'il avait jeté des cendriers, «troublant ainsi l'ordre public».
申诉人指出,Plovdiv军事法庭未经核实便认定事件发生时他喝醉了酒,而且拍打酒店大堂酒吧的桌椅,把烟灰缸扔在地上,“因此扰乱
共秩序”,
将这一切视为既成事实。
La majeure partie de ces dépenses concerne le mobilier et le matériel (66 886 000 dollars), qui englobent le mobilier de bureau requis pour quelque 4 500 fonctionnaires, les sièges des salles de conférence et les meubles à installer dans les halls, les salons et les salles réservées aux réunions officieuses (55 568 400 dollars).
这些费用的主要部分用于家具和设备(66 886 000美元),其中包括大约4 500名工作人员的办家具,以及会议室椅子及大堂、休息区和非正式会议室的家具(55 568 400美元)。
Sur le chemin du retour, vers 6 heures le lendemain matin, il a décidé d'attendre dans le hall de l'hôtel Murgavets le premier télésiège de 8 heures pour rentrer chez lui sur le mont Snezhanka; il s'est endormi et a été réveillé par quelqu'un qui lui donnait des coups de pied.
次日早晨6点左右他回家时,决定在“Murgavets”酒店的大堂等候早8时的头班缆车返回到他在Snezhanka峰的住所。 在酒店大堂睡着了,然后有人把他踢醒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le paysage extérieur du bar de hall est aussi complètement profité.
大堂吧外部视觉景观也得到充分利用。
On crée un vestibule civilisé comme le prélude dans le restaurant de cuisine chinoise.
中餐厅设计创造了一
带有文化意味
前厅,作为从大堂进入餐饮空间
一
序幕。
Ces documents seront à disposition aux comptoirs installés dans le grand hall du Centre de conférences.
这些文件将摆放在会议中心大堂指定地点。
La même personne est revenue accompagnée d'un autre homme, et tous deux ont de nouveau essayé de le faire partir.
后来,同样那
在另一
帮助下,再次试图使申诉
离开大堂。
La même personne est revenue accompagnée d'un autre homme, et tous deux ont de nouveau essayé de le faire partira.
后来,同样那
在另一
帮助下,再次试图使申诉
离开大堂。
Elle me pousse à travers la salle du bar qui est une case, continue à me pousser pour m’emmener dans sa case.
她推搡着我穿过酒吧大堂,直奔她自己茅屋。
Des expositions de photographies liées à la série de séminaires sur le thème « Désapprendre l'intolérance » ont aussi été organisées dans la salle des pas perdus.
共大堂还进行了“消除不容忍”系列讨论会摄影展。
Le principal comptoir de distribution de documents aux délégations sera situé dans le grand hall du Centre de conférences, à l'extérieur de la salle Al Dafna.
代表团主要文件分发台位于代夫奈大厅(Al Dafna Hall)外
会议中心大堂。
Travaux largement utilisées dans le hall spacieux, la luxueuse salle, étoiles de niveau des hôtels, des entreprises multi-fonction hall, salle de conférence, chambre à coucher, et d'autres lieux.
作品广泛适用于宽敞大堂、豪宅大厅、星、企业多功能厅、会议室、居室等场所。
Riche industriel divorcé, Lucas 43 ans, est irrésistiblement attiré par Elsa, 38 ans, une céramiste réputée à qui il a commandé une fresque pour le hall de son entreprise.
43岁已离婚路加是一位成功
工业家,他情不自禁地受到38岁
爱莎所吸引,爱莎是一位知名
陶艺家,受他
委托为他
写字楼大堂创作一幅壁画。
Cafétéria : il est correspondant et rélié au bar de hall du rez-de-chaussée par le puits rond du milieu creux dans le but de fornir le libre-service et le café.
此空间与一层大堂吧为上下对应,并且通过一
中空圆井相通,以提供丰富
自助餐和咖啡休闲为主要目
。
Les expositions qu'organise le Département de l'information sont gratuites et ouvertes à tous les visiteurs (près d'un million) qui passent chaque année par la salle des pas perdus du Siège de l'Organisation.
每年走过总部大堂近一百万
均可免费地观看新闻部组织
展览。
La conception de réception est deuxième point focal de l’hall, et aussi le chaînon clé de la dialogue entre les hôtes et l’hôtel. La réception en fauteuil faire les hôtes familiers et respectables.
总台设计是大堂
第二
焦点空间,更是客
与酒店对话
重要环节,座式接待
总台给
以亲和、被尊重
强烈感受。
Sur le chemin du retour, vers 6 heures le lendemain matin, il a décidé d'attendre dans le hall de l'hôtel Murgavets le premier télésiège de 8 heures pour rentrer chez lui sur le mont Snezhanka; il s'est endormi et a été réveillé par quelqu'un qui lui donnait des coups de pied.
次日早晨6点左右他回家时,决定在“Murgavets”酒店大堂等候早8时
头班缆车返回到他在Snezhanka峰
住所。 在酒店大堂睡着了,然后有
把他踢醒。
Le requérant affirme que le tribunal militaire de Plovdiv a admis comme un fait établi, sans procéder à une vérification, qu'il était ivre au moment de l'incident, qu'il s'était cogné aux tables et fauteuils dans le bar du hall et qu'il avait jeté des cendriers, «troublant ainsi l'ordre public».
申诉指出,Plovdiv军事法庭未经核实便认定事件发生时他喝醉了酒,而且拍打酒店大堂酒吧
桌椅,并把烟灰缸扔在地上,“因此扰乱
共秩序”,并将这一切视为既成事实。
La majeure partie de ces dépenses concerne le mobilier et le matériel (66 886 000 dollars), qui englobent le mobilier de bureau requis pour quelque 4 500 fonctionnaires, les sièges des salles de conférence et les meubles à installer dans les halls, les salons et les salles réservées aux réunions officieuses (55 568 400 dollars).
这些费用主要部分用于家具和设备(66 886 000美元),其中包括大约4 500名工作
员
办
家具,以及会议室椅子及大堂、休息区和非正式会议室
家具(55 568 400美元)。
Sur le chemin du retour, vers 6 heures le lendemain matin, il a décidé d'attendre dans le hall de l'hôtel Murgavets le premier télésiège de 8 heures pour rentrer chez lui sur le mont Snezhanka; il s'est endormi et a été réveillé par quelqu'un qui lui donnait des coups de pied.
次日早晨6点左右他回家时,决定在“Murgavets”酒店大堂等候早8时
头班缆车返回到他在Snezhanka峰
住所。 在酒店大堂睡着了,然后有
把他踢醒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le paysage extérieur du bar de hall est aussi complètement profité.
吧的外部视觉景观也得到充分利用。
On crée un vestibule civilisé comme le prélude dans le restaurant de cuisine chinoise.
中餐厅的设计创造了一个带有文化意味的前厅,为从
进入餐饮空间的一个序幕。
Ces documents seront à disposition aux comptoirs installés dans le grand hall du Centre de conférences.
这些文件将摆放在会议中心的指定地点。
La même personne est revenue accompagnée d'un autre homme, et tous deux ont de nouveau essayé de le faire partir.
,
样的那个人在另一个人的帮助下,再次试图使申诉人离开
。
La même personne est revenue accompagnée d'un autre homme, et tous deux ont de nouveau essayé de le faire partira.
,
样的那个人在另一个人的帮助下,再次试图使申诉人离开
。
Elle me pousse à travers la salle du bar qui est une case, continue à me pousser pour m’emmener dans sa case.
她推搡着我穿过酒吧,直奔她自己茅屋。
Des expositions de photographies liées à la série de séminaires sur le thème « Désapprendre l'intolérance » ont aussi été organisées dans la salle des pas perdus.
共
还进行了“消除不容忍”系列讨论会摄影展。
Le principal comptoir de distribution de documents aux délégations sera situé dans le grand hall du Centre de conférences, à l'extérieur de la salle Al Dafna.
代表团的主要文件分发台位于代夫奈厅(Al Dafna Hall)外的会议中心
。
Travaux largement utilisées dans le hall spacieux, la luxueuse salle, étoiles de niveau des hôtels, des entreprises multi-fonction hall, salle de conférence, chambre à coucher, et d'autres lieux.
品广泛适用于宽敞
、豪宅
厅、星级宾馆、企业多功能厅、会议室、居室等场所。
Riche industriel divorcé, Lucas 43 ans, est irrésistiblement attiré par Elsa, 38 ans, une céramiste réputée à qui il a commandé une fresque pour le hall de son entreprise.
43岁已离婚的路加是一位成功的工业家,他情不自禁地受到38岁的爱莎所吸引,爱莎是一位知名的陶艺家,受他的委托为他的写字楼创
一幅壁画。
Cafétéria : il est correspondant et rélié au bar de hall du rez-de-chaussée par le puits rond du milieu creux dans le but de fornir le libre-service et le café.
此空间与一层的吧为上下对应,并且通过一个中空圆井相通,以提供丰富的自助餐和咖啡休闲为主要目的。
Les expositions qu'organise le Département de l'information sont gratuites et ouvertes à tous les visiteurs (près d'un million) qui passent chaque année par la salle des pas perdus du Siège de l'Organisation.
每年走过总部的近一百万人均可免费地观看新闻部组织的展览。
La conception de réception est deuxième point focal de l’hall, et aussi le chaînon clé de la dialogue entre les hôtes et l’hôtel. La réception en fauteuil faire les hôtes familiers et respectables.
总台的设计是的第二个焦点空间,更是客人与酒店对话的重要环节,座式接待的总台给人以亲和、被尊重的强烈感受。
Sur le chemin du retour, vers 6 heures le lendemain matin, il a décidé d'attendre dans le hall de l'hôtel Murgavets le premier télésiège de 8 heures pour rentrer chez lui sur le mont Snezhanka; il s'est endormi et a été réveillé par quelqu'un qui lui donnait des coups de pied.
次日早晨6点左右他回家时,决定在“Murgavets”酒店的等候早8时的头班缆车返回到他在Snezhanka峰的住所。 在酒店
睡着了,然
有人把他踢醒。
Le requérant affirme que le tribunal militaire de Plovdiv a admis comme un fait établi, sans procéder à une vérification, qu'il était ivre au moment de l'incident, qu'il s'était cogné aux tables et fauteuils dans le bar du hall et qu'il avait jeté des cendriers, «troublant ainsi l'ordre public».
申诉人指出,Plovdiv军事法庭未经核实便认定事件发生时他喝醉了酒,而且拍打酒店酒吧的桌椅,并把烟灰缸扔在地上,“因此扰乱
共秩序”,并将这一切视为既成事实。
La majeure partie de ces dépenses concerne le mobilier et le matériel (66 886 000 dollars), qui englobent le mobilier de bureau requis pour quelque 4 500 fonctionnaires, les sièges des salles de conférence et les meubles à installer dans les halls, les salons et les salles réservées aux réunions officieuses (55 568 400 dollars).
这些费用的主要部分用于家具和设备(66 886 000美元),其中包括约4 500名工
人员的办
家具,以及会议室椅子及
、休息区和非正式会议室的家具(55 568 400美元)。
Sur le chemin du retour, vers 6 heures le lendemain matin, il a décidé d'attendre dans le hall de l'hôtel Murgavets le premier télésiège de 8 heures pour rentrer chez lui sur le mont Snezhanka; il s'est endormi et a été réveillé par quelqu'un qui lui donnait des coups de pied.
次日早晨6点左右他回家时,决定在“Murgavets”酒店的等候早8时的头班缆车返回到他在Snezhanka峰的住所。 在酒店
睡着了,然
有人把他踢醒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le paysage extérieur du bar de hall est aussi complètement profité.
堂吧的外部视觉景观也得到充分利用。
On crée un vestibule civilisé comme le prélude dans le restaurant de cuisine chinoise.
中餐厅的设计创造了一个带有文化意味的前厅,作为从堂进入餐饮空间的一个序幕。
Ces documents seront à disposition aux comptoirs installés dans le grand hall du Centre de conférences.
这些文件将摆放在会议中心堂的指定地点。
La même personne est revenue accompagnée d'un autre homme, et tous deux ont de nouveau essayé de le faire partir.
后来,同样的那个人在另一个人的帮助下,再次试图使申诉人堂。
La même personne est revenue accompagnée d'un autre homme, et tous deux ont de nouveau essayé de le faire partira.
后来,同样的那个人在另一个人的帮助下,再次试图使申诉人堂。
Elle me pousse à travers la salle du bar qui est une case, continue à me pousser pour m’emmener dans sa case.
她推搡着我穿过酒吧堂,直奔她自己茅屋。
Des expositions de photographies liées à la série de séminaires sur le thème « Désapprendre l'intolérance » ont aussi été organisées dans la salle des pas perdus.
共
堂还进行了“消除不容忍”系列讨论会摄影展。
Le principal comptoir de distribution de documents aux délégations sera situé dans le grand hall du Centre de conférences, à l'extérieur de la salle Al Dafna.
代表团的主要文件分发台位于代夫奈厅(Al Dafna Hall)外的会议中心
堂。
Travaux largement utilisées dans le hall spacieux, la luxueuse salle, étoiles de niveau des hôtels, des entreprises multi-fonction hall, salle de conférence, chambre à coucher, et d'autres lieux.
作品用于宽敞
堂、豪宅
厅、星级宾馆、企业多功能厅、会议室、居室等场所。
Riche industriel divorcé, Lucas 43 ans, est irrésistiblement attiré par Elsa, 38 ans, une céramiste réputée à qui il a commandé une fresque pour le hall de son entreprise.
43岁已婚的路加是一位成功的工业家,他情不自禁地受到38岁的爱莎所吸引,爱莎是一位知名的陶艺家,受他的委托为他的写字楼
堂创作一幅壁画。
Cafétéria : il est correspondant et rélié au bar de hall du rez-de-chaussée par le puits rond du milieu creux dans le but de fornir le libre-service et le café.
此空间与一层的堂吧为上下对应,并且通过一个中空圆井相通,以提供丰富的自助餐和咖啡休闲为主要目的。
Les expositions qu'organise le Département de l'information sont gratuites et ouvertes à tous les visiteurs (près d'un million) qui passent chaque année par la salle des pas perdus du Siège de l'Organisation.
每年走过总部堂的近一百万人均可免费地观看新闻部组织的展览。
La conception de réception est deuxième point focal de l’hall, et aussi le chaînon clé de la dialogue entre les hôtes et l’hôtel. La réception en fauteuil faire les hôtes familiers et respectables.
总台的设计是堂的第二个焦点空间,更是客人与酒店对话的重要环节,座式接待的总台给人以亲和、被尊重的强烈感受。
Sur le chemin du retour, vers 6 heures le lendemain matin, il a décidé d'attendre dans le hall de l'hôtel Murgavets le premier télésiège de 8 heures pour rentrer chez lui sur le mont Snezhanka; il s'est endormi et a été réveillé par quelqu'un qui lui donnait des coups de pied.
次日早晨6点左右他回家时,决定在“Murgavets”酒店的堂等候早8时的头班缆车返回到他在Snezhanka峰的住所。 在酒店
堂睡着了,然后有人把他踢醒。
Le requérant affirme que le tribunal militaire de Plovdiv a admis comme un fait établi, sans procéder à une vérification, qu'il était ivre au moment de l'incident, qu'il s'était cogné aux tables et fauteuils dans le bar du hall et qu'il avait jeté des cendriers, «troublant ainsi l'ordre public».
申诉人指出,Plovdiv军事法庭未经核实便认定事件发生时他喝醉了酒,而且拍打酒店堂酒吧的桌椅,并把烟灰缸扔在地上,“因此扰乱
共秩序”,并将这一切视为既成事实。
La majeure partie de ces dépenses concerne le mobilier et le matériel (66 886 000 dollars), qui englobent le mobilier de bureau requis pour quelque 4 500 fonctionnaires, les sièges des salles de conférence et les meubles à installer dans les halls, les salons et les salles réservées aux réunions officieuses (55 568 400 dollars).
这些费用的主要部分用于家具和设备(66 886 000美元),其中包括约4 500名工作人员的办
家具,以及会议室椅子及
堂、休息区和非正式会议室的家具(55 568 400美元)。
Sur le chemin du retour, vers 6 heures le lendemain matin, il a décidé d'attendre dans le hall de l'hôtel Murgavets le premier télésiège de 8 heures pour rentrer chez lui sur le mont Snezhanka; il s'est endormi et a été réveillé par quelqu'un qui lui donnait des coups de pied.
次日早晨6点左右他回家时,决定在“Murgavets”酒店的堂等候早8时的头班缆车返回到他在Snezhanka峰的住所。 在酒店
堂睡着了,然后有人把他踢醒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le paysage extérieur du bar de hall est aussi complètement profité.
吧
外部视觉景观也得到充分利用。
On crée un vestibule civilisé comme le prélude dans le restaurant de cuisine chinoise.
中餐厅设计创造了一个带有文化意味
前厅,作为从
进入餐饮空间
一个序幕。
Ces documents seront à disposition aux comptoirs installés dans le grand hall du Centre de conférences.
这些文件将摆放在会议中指定地点。
La même personne est revenue accompagnée d'un autre homme, et tous deux ont de nouveau essayé de le faire partir.
后来,同样那个人在另一个人
帮助下,再次试图使申诉人
开
。
La même personne est revenue accompagnée d'un autre homme, et tous deux ont de nouveau essayé de le faire partira.
后来,同样那个人在另一个人
帮助下,再次试图使申诉人
开
。
Elle me pousse à travers la salle du bar qui est une case, continue à me pousser pour m’emmener dans sa case.
她推搡着我穿过酒吧,直奔她自己茅屋。
Des expositions de photographies liées à la série de séminaires sur le thème « Désapprendre l'intolérance » ont aussi été organisées dans la salle des pas perdus.
共
还进行了“消除不容忍”系列讨论会摄影展。
Le principal comptoir de distribution de documents aux délégations sera situé dans le grand hall du Centre de conférences, à l'extérieur de la salle Al Dafna.
代表团主要文件分发台位于代夫奈
厅(Al Dafna Hall)外
会议中
。
Travaux largement utilisées dans le hall spacieux, la luxueuse salle, étoiles de niveau des hôtels, des entreprises multi-fonction hall, salle de conférence, chambre à coucher, et d'autres lieux.
作品广泛适用于宽敞、豪宅
厅、星级宾馆、企业多功能厅、会议室、居室等场所。
Riche industriel divorcé, Lucas 43 ans, est irrésistiblement attiré par Elsa, 38 ans, une céramiste réputée à qui il a commandé une fresque pour le hall de son entreprise.
43岁已路加是一位成功
工业家,他情不自禁地受到38岁
爱莎所吸引,爱莎是一位知名
陶艺家,受他
委托为他
写字楼
创作一幅壁画。
Cafétéria : il est correspondant et rélié au bar de hall du rez-de-chaussée par le puits rond du milieu creux dans le but de fornir le libre-service et le café.
此空间与一层吧为上下对应,并且通过一个中空圆井相通,以提供丰富
自助餐和咖啡休闲为主要目
。
Les expositions qu'organise le Département de l'information sont gratuites et ouvertes à tous les visiteurs (près d'un million) qui passent chaque année par la salle des pas perdus du Siège de l'Organisation.
每年走过总部近一百万人均可免费地观看新闻部组织
展览。
La conception de réception est deuxième point focal de l’hall, et aussi le chaînon clé de la dialogue entre les hôtes et l’hôtel. La réception en fauteuil faire les hôtes familiers et respectables.
总台设计是
第二个焦点空间,更是客人与酒店对话
重要环节,座式接待
总台给人以亲和、被尊重
强烈感受。
Sur le chemin du retour, vers 6 heures le lendemain matin, il a décidé d'attendre dans le hall de l'hôtel Murgavets le premier télésiège de 8 heures pour rentrer chez lui sur le mont Snezhanka; il s'est endormi et a été réveillé par quelqu'un qui lui donnait des coups de pied.
次日早晨6点左右他回家时,决定在“Murgavets”酒店等候早8时
头班缆车返回到他在Snezhanka峰
住所。 在酒店
睡着了,然后有人把他踢醒。
Le requérant affirme que le tribunal militaire de Plovdiv a admis comme un fait établi, sans procéder à une vérification, qu'il était ivre au moment de l'incident, qu'il s'était cogné aux tables et fauteuils dans le bar du hall et qu'il avait jeté des cendriers, «troublant ainsi l'ordre public».
申诉人指出,Plovdiv军事法庭未经核实便认定事件发生时他喝醉了酒,而且拍打酒店酒吧
桌椅,并把烟灰缸扔在地上,“因此扰乱
共秩序”,并将这一切视为既成事实。
La majeure partie de ces dépenses concerne le mobilier et le matériel (66 886 000 dollars), qui englobent le mobilier de bureau requis pour quelque 4 500 fonctionnaires, les sièges des salles de conférence et les meubles à installer dans les halls, les salons et les salles réservées aux réunions officieuses (55 568 400 dollars).
这些费用主要部分用于家具和设备(66 886 000美元),其中包括
约4 500名工作人员
办
家具,以及会议室椅子及
、休息区和非正式会议室
家具(55 568 400美元)。
Sur le chemin du retour, vers 6 heures le lendemain matin, il a décidé d'attendre dans le hall de l'hôtel Murgavets le premier télésiège de 8 heures pour rentrer chez lui sur le mont Snezhanka; il s'est endormi et a été réveillé par quelqu'un qui lui donnait des coups de pied.
次日早晨6点左右他回家时,决定在“Murgavets”酒店等候早8时
头班缆车返回到他在Snezhanka峰
住所。 在酒店
睡着了,然后有人把他踢醒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le paysage extérieur du bar de hall est aussi complètement profité.
大堂吧的外部视觉景观也得到充分利用。
On crée un vestibule civilisé comme le prélude dans le restaurant de cuisine chinoise.
中餐厅的设计创造了一个带有文化意味的前厅,作为从大堂进入餐饮间的一个序幕。
Ces documents seront à disposition aux comptoirs installés dans le grand hall du Centre de conférences.
这些文件将摆放在会议中心大堂的指定地点。
La même personne est revenue accompagnée d'un autre homme, et tous deux ont de nouveau essayé de le faire partir.
后来,同样的那个人在另一个人的帮助下,再次试图使申诉人离开大堂。
La même personne est revenue accompagnée d'un autre homme, et tous deux ont de nouveau essayé de le faire partira.
后来,同样的那个人在另一个人的帮助下,再次试图使申诉人离开大堂。
Elle me pousse à travers la salle du bar qui est une case, continue à me pousser pour m’emmener dans sa case.
她推搡着我穿过酒吧大堂,直奔她自己茅屋。
Des expositions de photographies liées à la série de séminaires sur le thème « Désapprendre l'intolérance » ont aussi été organisées dans la salle des pas perdus.
共大堂还进行了“消除不容忍”系列讨论会摄影展。
Le principal comptoir de distribution de documents aux délégations sera situé dans le grand hall du Centre de conférences, à l'extérieur de la salle Al Dafna.
代表团的主要文件分发台位于代夫奈大厅(Al Dafna Hall)外的会议中心大堂。
Travaux largement utilisées dans le hall spacieux, la luxueuse salle, étoiles de niveau des hôtels, des entreprises multi-fonction hall, salle de conférence, chambre à coucher, et d'autres lieux.
作品广泛适用于宽敞大堂、豪宅大厅、星级宾馆、企业多功能厅、会议室、居室等场所。
Riche industriel divorcé, Lucas 43 ans, est irrésistiblement attiré par Elsa, 38 ans, une céramiste réputée à qui il a commandé une fresque pour le hall de son entreprise.
43岁已离婚的路加是一位成功的工业家,他情不自禁地受到38岁的爱莎所吸引,爱莎是一位知名的陶艺家,受他的委托为他的写字楼大堂创作一幅壁画。
Cafétéria : il est correspondant et rélié au bar de hall du rez-de-chaussée par le puits rond du milieu creux dans le but de fornir le libre-service et le café.
此间与一层的大堂吧为上下对应,并且通过一个中
相通,以提供丰富的自助餐和咖啡休闲为主要目的。
Les expositions qu'organise le Département de l'information sont gratuites et ouvertes à tous les visiteurs (près d'un million) qui passent chaque année par la salle des pas perdus du Siège de l'Organisation.
每年走过总部大堂的近一百万人均可免费地观看新闻部组织的展览。
La conception de réception est deuxième point focal de l’hall, et aussi le chaînon clé de la dialogue entre les hôtes et l’hôtel. La réception en fauteuil faire les hôtes familiers et respectables.
总台的设计是大堂的第二个焦点间,更是客人与酒店对话的重要环节,座式接待的总台给人以亲和、被尊重的强烈感受。
Sur le chemin du retour, vers 6 heures le lendemain matin, il a décidé d'attendre dans le hall de l'hôtel Murgavets le premier télésiège de 8 heures pour rentrer chez lui sur le mont Snezhanka; il s'est endormi et a été réveillé par quelqu'un qui lui donnait des coups de pied.
次日早晨6点左右他回家时,决定在“Murgavets”酒店的大堂等候早8时的头班缆车返回到他在Snezhanka峰的住所。 在酒店大堂睡着了,然后有人把他踢醒。
Le requérant affirme que le tribunal militaire de Plovdiv a admis comme un fait établi, sans procéder à une vérification, qu'il était ivre au moment de l'incident, qu'il s'était cogné aux tables et fauteuils dans le bar du hall et qu'il avait jeté des cendriers, «troublant ainsi l'ordre public».
申诉人指出,Plovdiv军事法庭未经核实便认定事件发生时他喝醉了酒,而且拍打酒店大堂酒吧的桌椅,并把烟灰缸扔在地上,“因此扰乱共秩序”,并将这一切视为既成事实。
La majeure partie de ces dépenses concerne le mobilier et le matériel (66 886 000 dollars), qui englobent le mobilier de bureau requis pour quelque 4 500 fonctionnaires, les sièges des salles de conférence et les meubles à installer dans les halls, les salons et les salles réservées aux réunions officieuses (55 568 400 dollars).
这些费用的主要部分用于家具和设备(66 886 000美元),其中包括大约4 500名工作人员的办家具,以及会议室椅子及大堂、休息区和非正式会议室的家具(55 568 400美元)。
Sur le chemin du retour, vers 6 heures le lendemain matin, il a décidé d'attendre dans le hall de l'hôtel Murgavets le premier télésiège de 8 heures pour rentrer chez lui sur le mont Snezhanka; il s'est endormi et a été réveillé par quelqu'un qui lui donnait des coups de pied.
次日早晨6点左右他回家时,决定在“Murgavets”酒店的大堂等候早8时的头班缆车返回到他在Snezhanka峰的住所。 在酒店大堂睡着了,然后有人把他踢醒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le paysage extérieur du bar de hall est aussi complètement profité.
大堂吧部视觉景观也得到充分利用。
On crée un vestibule civilisé comme le prélude dans le restaurant de cuisine chinoise.
中餐厅设计创造了一
带有文化意味
前厅,作为从大堂进入餐饮空间
一
序幕。
Ces documents seront à disposition aux comptoirs installés dans le grand hall du Centre de conférences.
这些文件将摆放议中心大堂
指定地点。
La même personne est revenue accompagnée d'un autre homme, et tous deux ont de nouveau essayé de le faire partir.
后来,同样那
另一
帮助下,再次试图使申诉
离开大堂。
La même personne est revenue accompagnée d'un autre homme, et tous deux ont de nouveau essayé de le faire partira.
后来,同样那
另一
帮助下,再次试图使申诉
离开大堂。
Elle me pousse à travers la salle du bar qui est une case, continue à me pousser pour m’emmener dans sa case.
她推搡着我穿过酒吧大堂,直奔她自己茅屋。
Des expositions de photographies liées à la série de séminaires sur le thème « Désapprendre l'intolérance » ont aussi été organisées dans la salle des pas perdus.
共大堂还进行了“消除不容忍”系列讨论
摄影展。
Le principal comptoir de distribution de documents aux délégations sera situé dans le grand hall du Centre de conférences, à l'extérieur de la salle Al Dafna.
代表团主要文件分发台位于代夫奈大厅(Al Dafna Hall)
议中心大堂。
Travaux largement utilisées dans le hall spacieux, la luxueuse salle, étoiles de niveau des hôtels, des entreprises multi-fonction hall, salle de conférence, chambre à coucher, et d'autres lieux.
作品广泛适用于宽敞大堂、豪宅大厅、星级宾馆、企业多功能厅、议室、居室等场所。
Riche industriel divorcé, Lucas 43 ans, est irrésistiblement attiré par Elsa, 38 ans, une céramiste réputée à qui il a commandé une fresque pour le hall de son entreprise.
43岁已离婚路加是一位成功
工业家,他情不自禁地受到38岁
爱莎所吸引,爱莎是一位知名
陶艺家,受他
委托为他
写字楼大堂创作一幅壁画。
Cafétéria : il est correspondant et rélié au bar de hall du rez-de-chaussée par le puits rond du milieu creux dans le but de fornir le libre-service et le café.
此空间与一层大堂吧为上下对应,并且通过一
中空圆井相通,以提供丰富
自助餐和咖啡休闲为主要目
。
Les expositions qu'organise le Département de l'information sont gratuites et ouvertes à tous les visiteurs (près d'un million) qui passent chaque année par la salle des pas perdus du Siège de l'Organisation.
每年走过总部大堂近一百万
均可免费地观看新闻部组织
展览。
La conception de réception est deuxième point focal de l’hall, et aussi le chaînon clé de la dialogue entre les hôtes et l’hôtel. La réception en fauteuil faire les hôtes familiers et respectables.
总台设计是大堂
第二
焦点空间,更是客
与酒店对话
重要环节,座式接待
总台给
以亲和、被尊重
强烈感受。
Sur le chemin du retour, vers 6 heures le lendemain matin, il a décidé d'attendre dans le hall de l'hôtel Murgavets le premier télésiège de 8 heures pour rentrer chez lui sur le mont Snezhanka; il s'est endormi et a été réveillé par quelqu'un qui lui donnait des coups de pied.
次日早晨6点左右他回家时,决定“Murgavets”酒店
大堂等候早8时
头班缆车返回到他
Snezhanka峰
住所。
酒店大堂睡着了,然后有
把他踢醒。
Le requérant affirme que le tribunal militaire de Plovdiv a admis comme un fait établi, sans procéder à une vérification, qu'il était ivre au moment de l'incident, qu'il s'était cogné aux tables et fauteuils dans le bar du hall et qu'il avait jeté des cendriers, «troublant ainsi l'ordre public».
申诉指出,Plovdiv军事法庭未经核实便认定事件发生时他喝醉了酒,而且拍打酒店大堂酒吧
桌椅,并把烟灰缸扔
地上,“因此扰乱
共秩序”,并将这一切视为既成事实。
La majeure partie de ces dépenses concerne le mobilier et le matériel (66 886 000 dollars), qui englobent le mobilier de bureau requis pour quelque 4 500 fonctionnaires, les sièges des salles de conférence et les meubles à installer dans les halls, les salons et les salles réservées aux réunions officieuses (55 568 400 dollars).
这些费用主要部分用于家具和设备(66 886 000美元),其中包括大约4 500名工作
员
办
家具,以及
议室椅子及大堂、休息区和非正式
议室
家具(55 568 400美元)。
Sur le chemin du retour, vers 6 heures le lendemain matin, il a décidé d'attendre dans le hall de l'hôtel Murgavets le premier télésiège de 8 heures pour rentrer chez lui sur le mont Snezhanka; il s'est endormi et a été réveillé par quelqu'un qui lui donnait des coups de pied.
次日早晨6点左右他回家时,决定“Murgavets”酒店
大堂等候早8时
头班缆车返回到他
Snezhanka峰
住所。
酒店大堂睡着了,然后有
把他踢醒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le paysage extérieur du bar de hall est aussi complètement profité.
大堂吧部视觉景观也得到充分利用。
On crée un vestibule civilisé comme le prélude dans le restaurant de cuisine chinoise.
中餐厅设计创造了一
带有文化意味
前厅,作为从大堂进入餐饮空间
一
序幕。
Ces documents seront à disposition aux comptoirs installés dans le grand hall du Centre de conférences.
这些文件将摆放议中心大堂
指定地点。
La même personne est revenue accompagnée d'un autre homme, et tous deux ont de nouveau essayé de le faire partir.
后来,同样那
另一
帮助下,再次试图使申诉
离开大堂。
La même personne est revenue accompagnée d'un autre homme, et tous deux ont de nouveau essayé de le faire partira.
后来,同样那
另一
帮助下,再次试图使申诉
离开大堂。
Elle me pousse à travers la salle du bar qui est une case, continue à me pousser pour m’emmener dans sa case.
她推搡着我穿过酒吧大堂,直奔她自己茅屋。
Des expositions de photographies liées à la série de séminaires sur le thème « Désapprendre l'intolérance » ont aussi été organisées dans la salle des pas perdus.
共大堂还进行了“消除不容忍”系列讨论
摄影展。
Le principal comptoir de distribution de documents aux délégations sera situé dans le grand hall du Centre de conférences, à l'extérieur de la salle Al Dafna.
代表团主要文件分发台位于代夫奈大厅(Al Dafna Hall)
议中心大堂。
Travaux largement utilisées dans le hall spacieux, la luxueuse salle, étoiles de niveau des hôtels, des entreprises multi-fonction hall, salle de conférence, chambre à coucher, et d'autres lieux.
作品广泛适用于宽敞大堂、豪宅大厅、星级宾馆、企业多功能厅、议室、居室等场所。
Riche industriel divorcé, Lucas 43 ans, est irrésistiblement attiré par Elsa, 38 ans, une céramiste réputée à qui il a commandé une fresque pour le hall de son entreprise.
43岁已离婚路加是一位成功
工业家,他情不自禁地受到38岁
爱莎所吸引,爱莎是一位知名
陶艺家,受他
委托为他
写字楼大堂创作一幅壁画。
Cafétéria : il est correspondant et rélié au bar de hall du rez-de-chaussée par le puits rond du milieu creux dans le but de fornir le libre-service et le café.
此空间与一层大堂吧为上下对应,并且通过一
中空圆井相通,以提供丰富
自助餐和咖啡休闲为主要目
。
Les expositions qu'organise le Département de l'information sont gratuites et ouvertes à tous les visiteurs (près d'un million) qui passent chaque année par la salle des pas perdus du Siège de l'Organisation.
每年走过总部大堂近一百万
均可免费地观看新闻部组织
展览。
La conception de réception est deuxième point focal de l’hall, et aussi le chaînon clé de la dialogue entre les hôtes et l’hôtel. La réception en fauteuil faire les hôtes familiers et respectables.
总台设计是大堂
第二
焦点空间,更是客
与酒店对话
重要环节,座式接待
总台给
以亲和、被尊重
强烈感受。
Sur le chemin du retour, vers 6 heures le lendemain matin, il a décidé d'attendre dans le hall de l'hôtel Murgavets le premier télésiège de 8 heures pour rentrer chez lui sur le mont Snezhanka; il s'est endormi et a été réveillé par quelqu'un qui lui donnait des coups de pied.
次日早晨6点左右他回家时,决定“Murgavets”酒店
大堂等候早8时
头班缆车返回到他
Snezhanka峰
住所。
酒店大堂睡着了,然后有
把他踢醒。
Le requérant affirme que le tribunal militaire de Plovdiv a admis comme un fait établi, sans procéder à une vérification, qu'il était ivre au moment de l'incident, qu'il s'était cogné aux tables et fauteuils dans le bar du hall et qu'il avait jeté des cendriers, «troublant ainsi l'ordre public».
申诉指出,Plovdiv军事法庭未经核实便认定事件发生时他喝醉了酒,而且拍打酒店大堂酒吧
桌椅,并把烟灰缸扔
地上,“因此扰乱
共秩序”,并将这一切视为既成事实。
La majeure partie de ces dépenses concerne le mobilier et le matériel (66 886 000 dollars), qui englobent le mobilier de bureau requis pour quelque 4 500 fonctionnaires, les sièges des salles de conférence et les meubles à installer dans les halls, les salons et les salles réservées aux réunions officieuses (55 568 400 dollars).
这些费用主要部分用于家具和设备(66 886 000美元),其中包括大约4 500名工作
员
办
家具,以及
议室椅子及大堂、休息区和非正式
议室
家具(55 568 400美元)。
Sur le chemin du retour, vers 6 heures le lendemain matin, il a décidé d'attendre dans le hall de l'hôtel Murgavets le premier télésiège de 8 heures pour rentrer chez lui sur le mont Snezhanka; il s'est endormi et a été réveillé par quelqu'un qui lui donnait des coups de pied.
次日早晨6点左右他回家时,决定“Murgavets”酒店
大堂等候早8时
头班缆车返回到他
Snezhanka峰
住所。
酒店大堂睡着了,然后有
把他踢醒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le paysage extérieur du bar de hall est aussi complètement profité.
大堂吧外部视觉景观也得到充分利用。
On crée un vestibule civilisé comme le prélude dans le restaurant de cuisine chinoise.
中餐厅设计创造了
带有文化意味
前厅,作为从大堂进入餐饮空间
序幕。
Ces documents seront à disposition aux comptoirs installés dans le grand hall du Centre de conférences.
这些文件将摆放在会议中心大堂指定地点。
La même personne est revenue accompagnée d'un autre homme, et tous deux ont de nouveau essayé de le faire partir.
后来,同样那
人在另
人
帮助下,再次试图使申诉人离开大堂。
La même personne est revenue accompagnée d'un autre homme, et tous deux ont de nouveau essayé de le faire partira.
后来,同样那
人在另
人
帮助下,再次试图使申诉人离开大堂。
Elle me pousse à travers la salle du bar qui est une case, continue à me pousser pour m’emmener dans sa case.
她推搡着我穿过酒吧大堂,直奔她己茅屋。
Des expositions de photographies liées à la série de séminaires sur le thème « Désapprendre l'intolérance » ont aussi été organisées dans la salle des pas perdus.
共大堂还进行了“消除
容忍”系列讨论会摄影展。
Le principal comptoir de distribution de documents aux délégations sera situé dans le grand hall du Centre de conférences, à l'extérieur de la salle Al Dafna.
代表团主要文件分发台位于代夫奈大厅(Al Dafna Hall)外
会议中心大堂。
Travaux largement utilisées dans le hall spacieux, la luxueuse salle, étoiles de niveau des hôtels, des entreprises multi-fonction hall, salle de conférence, chambre à coucher, et d'autres lieux.
作品广泛适用于宽敞大堂、豪宅大厅、星级宾馆、企业多功能厅、会议室、居室等场所。
Riche industriel divorcé, Lucas 43 ans, est irrésistiblement attiré par Elsa, 38 ans, une céramiste réputée à qui il a commandé une fresque pour le hall de son entreprise.
43岁已离婚路加是
位成功
工业家,他情
地受到38岁
爱莎所吸引,爱莎是
位知名
陶艺家,受他
委托为他
写字楼大堂创作
幅壁画。
Cafétéria : il est correspondant et rélié au bar de hall du rez-de-chaussée par le puits rond du milieu creux dans le but de fornir le libre-service et le café.
此空间与层
大堂吧为上下对应,并且通过
中空圆井相通,以提供丰富
助餐和咖啡休闲为主要目
。
Les expositions qu'organise le Département de l'information sont gratuites et ouvertes à tous les visiteurs (près d'un million) qui passent chaque année par la salle des pas perdus du Siège de l'Organisation.
每年走过总部大堂近
百万人均可免费地观看新闻部组织
展览。
La conception de réception est deuxième point focal de l’hall, et aussi le chaînon clé de la dialogue entre les hôtes et l’hôtel. La réception en fauteuil faire les hôtes familiers et respectables.
总台设计是大堂
第二
焦点空间,更是客人与酒店对话
重要环节,座式接待
总台给人以亲和、被尊重
强烈感受。
Sur le chemin du retour, vers 6 heures le lendemain matin, il a décidé d'attendre dans le hall de l'hôtel Murgavets le premier télésiège de 8 heures pour rentrer chez lui sur le mont Snezhanka; il s'est endormi et a été réveillé par quelqu'un qui lui donnait des coups de pied.
次日早晨6点左右他回家时,决定在“Murgavets”酒店大堂等候早8时
头班缆车返回到他在Snezhanka峰
住所。 在酒店大堂睡着了,然后有人把他踢醒。
Le requérant affirme que le tribunal militaire de Plovdiv a admis comme un fait établi, sans procéder à une vérification, qu'il était ivre au moment de l'incident, qu'il s'était cogné aux tables et fauteuils dans le bar du hall et qu'il avait jeté des cendriers, «troublant ainsi l'ordre public».
申诉人指出,Plovdiv军事法庭未经核实便认定事件发生时他喝醉了酒,而且拍打酒店大堂酒吧桌椅,并把烟灰缸扔在地上,“因此扰乱
共秩序”,并将这
切视为既成事实。
La majeure partie de ces dépenses concerne le mobilier et le matériel (66 886 000 dollars), qui englobent le mobilier de bureau requis pour quelque 4 500 fonctionnaires, les sièges des salles de conférence et les meubles à installer dans les halls, les salons et les salles réservées aux réunions officieuses (55 568 400 dollars).
这些费用主要部分用于家具和设备(66 886 000美元),其中包括大约4 500名工作人员
办
家具,以及会议室椅子及大堂、休息区和非正式会议室
家具(55 568 400美元)。
Sur le chemin du retour, vers 6 heures le lendemain matin, il a décidé d'attendre dans le hall de l'hôtel Murgavets le premier télésiège de 8 heures pour rentrer chez lui sur le mont Snezhanka; il s'est endormi et a été réveillé par quelqu'un qui lui donnait des coups de pied.
次日早晨6点左右他回家时,决定在“Murgavets”酒店大堂等候早8时
头班缆车返回到他在Snezhanka峰
住所。 在酒店大堂睡着了,然后有人把他踢醒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。