Ceci vaut aussi pour de nombreux autres indicateurs clefs, comme la santé, la morbidité et la mortalité.
在健康、发率和死亡率等关键指数上的两性差距也非常大。”
Ceci vaut aussi pour de nombreux autres indicateurs clefs, comme la santé, la morbidité et la mortalité.
在健康、发率和死亡率等关键指数上的两性差距也非常大。”
Le Comité déplore le taux élevé de consommation de tabac et la forte incidence des maladies cardiovasculaires en Serbie-et-Monténégro, en particulier dans la province autonome de Voïvodine.
委员会对塞尔维亚和黑山境内,尤其在伊
自治省境内,烟草消费量大和心血管
发
率高的情况深感不安。
D'une façon générale, les taux de morbidité chez les femmes âgées de plus de 15 ans sont plus élevés de 13,8 % que ceux qui concernent les hommes, et la prévalence des maladies est supérieure de 17,3 % chez les femmes.
总的来说,15岁以上妇女的发率
同年龄组的男子高出13.8%, 妇女的
范围
男子大17.3%。
Pour faire face aux affections respiratoires aiguës, qui sont la deuxième cause de décès chez les enfants après la diarrhée, on a engagé des programmes nationaux de lutte dans les deux tiers des pays où la pneumonie constitue un problème important.
急性呼吸道感染是仅次于腹泻的儿童死亡第二大,
已成为三分之二肺炎发
率严重的国家的控制方案重点。
Le taux de prévalence dans la zone des Caraïbes au sens large, est évalué à 172 cas pour 100 000 personnes. C'est le taux de prévalence le plus élevé des Amériques, et le second, en terme de taux de progression, derrière l'Afrique subsaharienne.
据估计,大加勒地区的发
率为每100 000人有172
例,这是美洲地区最高的发
率,其发
增长率仅次于撒哈拉以南非洲地区,据第二位。
Les maladies liées à l'eau occupent le troisième rang des causes de mortalité et de morbidité, la diarrhée étant la première maladie qui affecte les enfants de moins de 5 ans qui sont aussi atteints de malnutrition, comme les femmes enceintes et les mères allaitantes.
与水有关的在死亡和发
率中排名第三,腹泻为影响五岁以下儿童的第一大
,这些儿童与孕妇和哺乳期妇女一道,还深受营养不良之害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Ceci vaut aussi pour de nombreux autres indicateurs clefs, comme la santé, la morbidité et la mortalité.
在健康、发病率和死亡率等关键指数上两性差距也非常大。”
Le Comité déplore le taux élevé de consommation de tabac et la forte incidence des maladies cardiovasculaires en Serbie-et-Monténégro, en particulier dans la province autonome de Voïvodine.
委员会对塞尔维亚和黑山境内,尤其在伏伊伏丁那自治省境内,费量大和心血管疾病发病率高
情况深感不安。
D'une façon générale, les taux de morbidité chez les femmes âgées de plus de 15 ans sont plus élevés de 13,8 % que ceux qui concernent les hommes, et la prévalence des maladies est supérieure de 17,3 % chez les femmes.
总来说,15岁以上妇女
发病率
同年龄组
男子高出13.8%, 妇女
疾病范围
男子大17.3%。
Pour faire face aux affections respiratoires aiguës, qui sont la deuxième cause de décès chez les enfants après la diarrhée, on a engagé des programmes nationaux de lutte dans les deux tiers des pays où la pneumonie constitue un problème important.
急性呼吸道感染是仅次于腹泻死亡第二大疾病,现已成为三分之二肺炎发病率严重
国家
控制方案重点。
Le taux de prévalence dans la zone des Caraïbes au sens large, est évalué à 172 cas pour 100 000 personnes. C'est le taux de prévalence le plus élevé des Amériques, et le second, en terme de taux de progression, derrière l'Afrique subsaharienne.
据估计,大加勒地区
发病率为每100 000人有172病例,这是美洲地区最高
发病率,其发病增长率仅次于撒哈拉以南非洲地区,据第二位。
Les maladies liées à l'eau occupent le troisième rang des causes de mortalité et de morbidité, la diarrhée étant la première maladie qui affecte les enfants de moins de 5 ans qui sont aussi atteints de malnutrition, comme les femmes enceintes et les mères allaitantes.
与水有关疾病在死亡和发病率中排名第三,腹泻为影响五岁以下
第一大疾病,这些
与孕妇和哺乳期妇女一道,还深受营养不良之害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceci vaut aussi pour de nombreux autres indicateurs clefs, comme la santé, la morbidité et la mortalité.
在健康、发病率和死亡率等关键指数上的两性差距也非常大。”
Le Comité déplore le taux élevé de consommation de tabac et la forte incidence des maladies cardiovasculaires en Serbie-et-Monténégro, en particulier dans la province autonome de Voïvodine.
委员会对塞尔维亚和黑山境内,尤其在伏伊伏丁那自治省境内,烟草消费量大和心血管疾病发病率高的情不安。
D'une façon générale, les taux de morbidité chez les femmes âgées de plus de 15 ans sont plus élevés de 13,8 % que ceux qui concernent les hommes, et la prévalence des maladies est supérieure de 17,3 % chez les femmes.
总的来说,15岁以上妇女的发病率同年龄组的
子高出13.8%, 妇女的疾病范
子大17.3%。
Pour faire face aux affections respiratoires aiguës, qui sont la deuxième cause de décès chez les enfants après la diarrhée, on a engagé des programmes nationaux de lutte dans les deux tiers des pays où la pneumonie constitue un problème important.
急性呼吸道染是仅次于腹泻的儿童死亡第二大疾病,现已成为三分之二肺炎发病率严重的国家的控制方案重点。
Le taux de prévalence dans la zone des Caraïbes au sens large, est évalué à 172 cas pour 100 000 personnes. C'est le taux de prévalence le plus élevé des Amériques, et le second, en terme de taux de progression, derrière l'Afrique subsaharienne.
据估计,大加勒地区的发病率为每100 000人有172病例,这是美洲地区最高的发病率,其发病增长率仅次于撒哈拉以南非洲地区,据第二位。
Les maladies liées à l'eau occupent le troisième rang des causes de mortalité et de morbidité, la diarrhée étant la première maladie qui affecte les enfants de moins de 5 ans qui sont aussi atteints de malnutrition, comme les femmes enceintes et les mères allaitantes.
与水有关的疾病在死亡和发病率中排名第三,腹泻为影响五岁以下儿童的第一大疾病,这些儿童与孕妇和哺乳期妇女一道,还受营养不良之害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceci vaut aussi pour de nombreux autres indicateurs clefs, comme la santé, la morbidité et la mortalité.
在健康、发和死亡
等关键指数上的两性差距也非常大。”
Le Comité déplore le taux élevé de consommation de tabac et la forte incidence des maladies cardiovasculaires en Serbie-et-Monténégro, en particulier dans la province autonome de Voïvodine.
委员会对塞尔维亚和黑山境内,尤其在伏伊伏丁那自治省境内,烟草消费量大和心血管疾发
高的情况深感不安。
D'une façon générale, les taux de morbidité chez les femmes âgées de plus de 15 ans sont plus élevés de 13,8 % que ceux qui concernent les hommes, et la prévalence des maladies est supérieure de 17,3 % chez les femmes.
总的来说,15岁以上妇女的发龄组的男子高出13.8%, 妇女的疾
范围
男子大17.3%。
Pour faire face aux affections respiratoires aiguës, qui sont la deuxième cause de décès chez les enfants après la diarrhée, on a engagé des programmes nationaux de lutte dans les deux tiers des pays où la pneumonie constitue un problème important.
急性呼吸道感染是仅次于腹泻的儿童死亡第二大疾,现已成为三分之二肺炎发
严重的国家的控制方案重点。
Le taux de prévalence dans la zone des Caraïbes au sens large, est évalué à 172 cas pour 100 000 personnes. C'est le taux de prévalence le plus élevé des Amériques, et le second, en terme de taux de progression, derrière l'Afrique subsaharienne.
据估计,大加勒地区的发
为每100 000人有172
例,这是美洲地区最高的发
,其发
增长
仅次于撒哈拉以南非洲地区,据第二位。
Les maladies liées à l'eau occupent le troisième rang des causes de mortalité et de morbidité, la diarrhée étant la première maladie qui affecte les enfants de moins de 5 ans qui sont aussi atteints de malnutrition, comme les femmes enceintes et les mères allaitantes.
与水有关的疾在死亡和发
中排名第三,腹泻为影响五岁以下儿童的第一大疾
,这些儿童与孕妇和哺乳期妇女一道,还深受营养不良之害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceci vaut aussi pour de nombreux autres indicateurs clefs, comme la santé, la morbidité et la mortalité.
在健康、发病率和死亡率等关键指数上的两性差距也非常大。”
Le Comité déplore le taux élevé de consommation de tabac et la forte incidence des maladies cardiovasculaires en Serbie-et-Monténégro, en particulier dans la province autonome de Voïvodine.
委员会对塞尔维亚和黑山,
其在伏伊伏丁那自治省
,烟草消费量大和心血管疾病发病率高的情况深感不安。
D'une façon générale, les taux de morbidité chez les femmes âgées de plus de 15 ans sont plus élevés de 13,8 % que ceux qui concernent les hommes, et la prévalence des maladies est supérieure de 17,3 % chez les femmes.
总的来说,15岁以上妇女的发病率同年龄组的男子高出13.8%, 妇女的疾病范围
男子大17.3%。
Pour faire face aux affections respiratoires aiguës, qui sont la deuxième cause de décès chez les enfants après la diarrhée, on a engagé des programmes nationaux de lutte dans les deux tiers des pays où la pneumonie constitue un problème important.
急性呼吸道感染是仅次于腹泻的儿童死亡第大疾病,现已成为三
肺炎发病率严重的国家的控制方案重点。
Le taux de prévalence dans la zone des Caraïbes au sens large, est évalué à 172 cas pour 100 000 personnes. C'est le taux de prévalence le plus élevé des Amériques, et le second, en terme de taux de progression, derrière l'Afrique subsaharienne.
据估计,大加勒地区的发病率为每100 000人有172病例,这是美洲地区最高的发病率,其发病增长率仅次于撒哈拉以南非洲地区,据第
位。
Les maladies liées à l'eau occupent le troisième rang des causes de mortalité et de morbidité, la diarrhée étant la première maladie qui affecte les enfants de moins de 5 ans qui sont aussi atteints de malnutrition, comme les femmes enceintes et les mères allaitantes.
与水有关的疾病在死亡和发病率中排名第三,腹泻为影响五岁以下儿童的第一大疾病,这些儿童与孕妇和哺乳期妇女一道,还深受营养不良害。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceci vaut aussi pour de nombreux autres indicateurs clefs, comme la santé, la morbidité et la mortalité.
在健康、发病率和死亡率等关键指数上的两性差距也非常大。”
Le Comité déplore le taux élevé de consommation de tabac et la forte incidence des maladies cardiovasculaires en Serbie-et-Monténégro, en particulier dans la province autonome de Voïvodine.
委员会对塞尔维亚和黑山境内,尤其在伏伊伏丁那自治省境内,烟草消费量大和心血管疾病发病率高的情不安。
D'une façon générale, les taux de morbidité chez les femmes âgées de plus de 15 ans sont plus élevés de 13,8 % que ceux qui concernent les hommes, et la prévalence des maladies est supérieure de 17,3 % chez les femmes.
总的来说,15岁以上妇女的发病率同年龄组的
子高出13.8%, 妇女的疾病范
子大17.3%。
Pour faire face aux affections respiratoires aiguës, qui sont la deuxième cause de décès chez les enfants après la diarrhée, on a engagé des programmes nationaux de lutte dans les deux tiers des pays où la pneumonie constitue un problème important.
急性呼吸道染是仅次于腹泻的儿童死亡第二大疾病,现已成为三分之二肺炎发病率严重的国家的控制方案重点。
Le taux de prévalence dans la zone des Caraïbes au sens large, est évalué à 172 cas pour 100 000 personnes. C'est le taux de prévalence le plus élevé des Amériques, et le second, en terme de taux de progression, derrière l'Afrique subsaharienne.
据估计,大加勒地区的发病率为每100 000人有172病例,这是美洲地区最高的发病率,其发病增长率仅次于撒哈拉以南非洲地区,据第二位。
Les maladies liées à l'eau occupent le troisième rang des causes de mortalité et de morbidité, la diarrhée étant la première maladie qui affecte les enfants de moins de 5 ans qui sont aussi atteints de malnutrition, comme les femmes enceintes et les mères allaitantes.
与水有关的疾病在死亡和发病率中排名第三,腹泻为影响五岁以下儿童的第一大疾病,这些儿童与孕妇和哺乳期妇女一道,还受营养不良之害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceci vaut aussi pour de nombreux autres indicateurs clefs, comme la santé, la morbidité et la mortalité.
在健康、发病率和死亡率等关键指数上的两性差距也非常大。”
Le Comité déplore le taux élevé de consommation de tabac et la forte incidence des maladies cardiovasculaires en Serbie-et-Monténégro, en particulier dans la province autonome de Voïvodine.
委员会对塞尔维亚和内,尤其在伏伊伏丁那自治省
内,烟草消费量大和心血管疾病发病率高的情况深感不安。
D'une façon générale, les taux de morbidité chez les femmes âgées de plus de 15 ans sont plus élevés de 13,8 % que ceux qui concernent les hommes, et la prévalence des maladies est supérieure de 17,3 % chez les femmes.
总的来说,15岁以上妇女的发病率同年龄组的男子高出13.8%, 妇女的疾病范围
男子大17.3%。
Pour faire face aux affections respiratoires aiguës, qui sont la deuxième cause de décès chez les enfants après la diarrhée, on a engagé des programmes nationaux de lutte dans les deux tiers des pays où la pneumonie constitue un problème important.
急性呼吸道感染是仅次于腹泻的儿童死亡第大疾病,现已成为三分之
发病率严重的国家的控制方案重点。
Le taux de prévalence dans la zone des Caraïbes au sens large, est évalué à 172 cas pour 100 000 personnes. C'est le taux de prévalence le plus élevé des Amériques, et le second, en terme de taux de progression, derrière l'Afrique subsaharienne.
据估计,大加勒地区的发病率为每100 000人有172病例,这是美洲地区最高的发病率,其发病增长率仅次于撒哈拉以南非洲地区,据第
位。
Les maladies liées à l'eau occupent le troisième rang des causes de mortalité et de morbidité, la diarrhée étant la première maladie qui affecte les enfants de moins de 5 ans qui sont aussi atteints de malnutrition, comme les femmes enceintes et les mères allaitantes.
与水有关的疾病在死亡和发病率中排名第三,腹泻为影响五岁以下儿童的第一大疾病,这些儿童与孕妇和哺乳期妇女一道,还深受营养不良之害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceci vaut aussi pour de nombreux autres indicateurs clefs, comme la santé, la morbidité et la mortalité.
在健康、发率和死亡率等关键指数上的两性差距也非常大。”
Le Comité déplore le taux élevé de consommation de tabac et la forte incidence des maladies cardiovasculaires en Serbie-et-Monténégro, en particulier dans la province autonome de Voïvodine.
委员会对塞尔维亚和黑山境内,尤其在伏伊伏丁那自治省境内,烟草消费量大和心血发
率高的情况深
不安。
D'une façon générale, les taux de morbidité chez les femmes âgées de plus de 15 ans sont plus élevés de 13,8 % que ceux qui concernent les hommes, et la prévalence des maladies est supérieure de 17,3 % chez les femmes.
总的来说,15岁以上妇女的发率
同年龄组的男子高出13.8%, 妇女的
范围
男子大17.3%。
Pour faire face aux affections respiratoires aiguës, qui sont la deuxième cause de décès chez les enfants après la diarrhée, on a engagé des programmes nationaux de lutte dans les deux tiers des pays où la pneumonie constitue un problème important.
急性呼吸是仅次于腹泻的儿童死亡第二大
,现已成为三分之二肺炎发
率严重的国家的控制方案重点。
Le taux de prévalence dans la zone des Caraïbes au sens large, est évalué à 172 cas pour 100 000 personnes. C'est le taux de prévalence le plus élevé des Amériques, et le second, en terme de taux de progression, derrière l'Afrique subsaharienne.
据估计,大加勒地区的发
率为每100 000人有172
例,这是美洲地区最高的发
率,其发
增长率仅次于撒哈拉以南非洲地区,据第二位。
Les maladies liées à l'eau occupent le troisième rang des causes de mortalité et de morbidité, la diarrhée étant la première maladie qui affecte les enfants de moins de 5 ans qui sont aussi atteints de malnutrition, comme les femmes enceintes et les mères allaitantes.
与水有关的在死亡和发
率中排名第三,腹泻为影响五岁以下儿童的第一大
,这些儿童与孕妇和哺乳期妇女一
,还深受营养不良之害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceci vaut aussi pour de nombreux autres indicateurs clefs, comme la santé, la morbidité et la mortalité.
在健康、发病率和死亡率等关键指数上两性差距也非常大。”
Le Comité déplore le taux élevé de consommation de tabac et la forte incidence des maladies cardiovasculaires en Serbie-et-Monténégro, en particulier dans la province autonome de Voïvodine.
委员会对塞尔维亚和黑山境内,尤其在伏伊伏丁那自治省境内,烟草消费量大和心血管病发病率高
情况深感不安。
D'une façon générale, les taux de morbidité chez les femmes âgées de plus de 15 ans sont plus élevés de 13,8 % que ceux qui concernent les hommes, et la prévalence des maladies est supérieure de 17,3 % chez les femmes.
说,15岁以上妇
发病率
同年龄组
男子高出13.8%, 妇
病范围
男子大17.3%。
Pour faire face aux affections respiratoires aiguës, qui sont la deuxième cause de décès chez les enfants après la diarrhée, on a engagé des programmes nationaux de lutte dans les deux tiers des pays où la pneumonie constitue un problème important.
急性呼吸道感染是仅次于腹泻儿童死亡第二大
病,现已成为三分之二肺炎发病率严重
国家
控制方案重点。
Le taux de prévalence dans la zone des Caraïbes au sens large, est évalué à 172 cas pour 100 000 personnes. C'est le taux de prévalence le plus élevé des Amériques, et le second, en terme de taux de progression, derrière l'Afrique subsaharienne.
据估计,大加勒地区
发病率为每100 000人有172病例,这是美洲地区最高
发病率,其发病增长率仅次于撒哈拉以南非洲地区,据第二位。
Les maladies liées à l'eau occupent le troisième rang des causes de mortalité et de morbidité, la diarrhée étant la première maladie qui affecte les enfants de moins de 5 ans qui sont aussi atteints de malnutrition, comme les femmes enceintes et les mères allaitantes.
与水有关病在死亡和发病率中排名第三,腹泻为影响五岁以下儿童
第一大
病,这些儿童与孕妇和哺乳期妇
一道,还深受营养不良之害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceci vaut aussi pour de nombreux autres indicateurs clefs, comme la santé, la morbidité et la mortalité.
健康、发病率和死亡率等关键指数上的两性差距也非常大。”
Le Comité déplore le taux élevé de consommation de tabac et la forte incidence des maladies cardiovasculaires en Serbie-et-Monténégro, en particulier dans la province autonome de Voïvodine.
委员会对塞尔维亚和黑山境内,尤伊
丁那自治省境内,烟草消费量大和心血管疾病发病率高的情况深感不安。
D'une façon générale, les taux de morbidité chez les femmes âgées de plus de 15 ans sont plus élevés de 13,8 % que ceux qui concernent les hommes, et la prévalence des maladies est supérieure de 17,3 % chez les femmes.
总的来说,15岁以上妇女的发病率同年龄组的男子高出13.8%, 妇女的疾病范围
男子大17.3%。
Pour faire face aux affections respiratoires aiguës, qui sont la deuxième cause de décès chez les enfants après la diarrhée, on a engagé des programmes nationaux de lutte dans les deux tiers des pays où la pneumonie constitue un problème important.
急性呼吸道感染是仅次于腹泻的儿童死亡第二大疾病,现已分之二肺炎发病率严重的国家的控制方案重点。
Le taux de prévalence dans la zone des Caraïbes au sens large, est évalué à 172 cas pour 100 000 personnes. C'est le taux de prévalence le plus élevé des Amériques, et le second, en terme de taux de progression, derrière l'Afrique subsaharienne.
据估计,大加勒地区的发病率
每100 000人有172病例,这是美洲地区最高的发病率,
发病增长率仅次于撒哈拉以南非洲地区,据第二位。
Les maladies liées à l'eau occupent le troisième rang des causes de mortalité et de morbidité, la diarrhée étant la première maladie qui affecte les enfants de moins de 5 ans qui sont aussi atteints de malnutrition, comme les femmes enceintes et les mères allaitantes.
与水有关的疾病死亡和发病率中排名第
,腹泻
影响五岁以下儿童的第一大疾病,这些儿童与孕妇和哺乳期妇女一道,还深受营养不良之害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。