Les textes sont uniquement en majuscules et, le papier étant caché sous le mécanisme, on ne voit pas ce que l'on tape.
章都是清一色
大写字母,此外,由于纸张被放置在机器下面,人们看不见自己打出
内容。
Les textes sont uniquement en majuscules et, le papier étant caché sous le mécanisme, on ne voit pas ce que l'on tape.
章都是清一色
大写字母,此外,由于纸张被放置在机器下面,人们看不见自己打出
内容。
Le terme «Contrat de forage» (avec capital à l'initiale) est précisé à part à l'article 1.1 des accords de crédit-bail, où il est défini comme le contrat de forage particulier par lequel la KDC consent à forer certains puits pour le compte de la KOC en utilisant les plates-formes perdues.
“钻探合同”这一(英)大写
用语在租赁协定第1.1节中有单独规定。 其中规定,钻探合同是KDC同意利用在丢失之列
钻机为KOC专门钻探油
项钻探合同。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les textes sont uniquement en majuscules et, le papier étant caché sous le mécanisme, on ne voit pas ce que l'on tape.
但章都是清一色的大写字母,此外,由于纸张被放置在机
,人们看不见自己打出的内容。
Le terme «Contrat de forage» (avec capital à l'initiale) est précisé à part à l'article 1.1 des accords de crédit-bail, où il est défini comme le contrat de forage particulier par lequel la KDC consent à forer certains puits pour le compte de la KOC en utilisant les plates-formes perdues.
“钻探合同”这一(英)大写的用语在租赁协
第1.1节
有单独
。 其
,钻探合同是KDC同意利用在丢失之列的钻机为KOC专门钻探油井的各项钻探合同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les textes sont uniquement en majuscules et, le papier étant caché sous le mécanisme, on ne voit pas ce que l'on tape.
但章都是清一色的大写字母,此外,由于纸张被放置在机器下面,人们看不见自己打出的内容。
Le terme «Contrat de forage» (avec capital à l'initiale) est précisé à part à l'article 1.1 des accords de crédit-bail, où il est défini comme le contrat de forage particulier par lequel la KDC consent à forer certains puits pour le compte de la KOC en utilisant les plates-formes perdues.
“合同”这一(英
)大写的用语在租赁协定第1.1节中有单独规定。 其中规定,
合同是KDC同意利用在丢失之列的
机为KOC专门
油井的各
合同。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les textes sont uniquement en majuscules et, le papier étant caché sous le mécanisme, on ne voit pas ce que l'on tape.
但章都是清一色
大写字母,此外,由于纸张被放置在机器下面,人们看不见自己打出
内容。
Le terme «Contrat de forage» (avec capital à l'initiale) est précisé à part à l'article 1.1 des accords de crédit-bail, où il est défini comme le contrat de forage particulier par lequel la KDC consent à forer certains puits pour le compte de la KOC en utilisant les plates-formes perdues.
“钻探合同”这一(英)大写
用语在租赁协定第1.1节中有单独规定。 其中规定,钻探合同是KDC同意利用在丢失之列
钻机为KOC专门钻探油井
钻探合同。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les textes sont uniquement en majuscules et, le papier étant caché sous le mécanisme, on ne voit pas ce que l'on tape.
但章都是清一色的大写字母,此外,由于纸张被放置在机器下面,人们看不见自己打出的内容。
Le terme «Contrat de forage» (avec capital à l'initiale) est précisé à part à l'article 1.1 des accords de crédit-bail, où il est défini comme le contrat de forage particulier par lequel la KDC consent à forer certains puits pour le compte de la KOC en utilisant les plates-formes perdues.
“探合同”这一(英
)大写的用语在租赁协定第1.1节中有单独规定。 其中规定,
探合同是KDC同意利用在丢失之列的
机为KOC专门
探油井的
探合同。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les textes sont uniquement en majuscules et, le papier étant caché sous le mécanisme, on ne voit pas ce que l'on tape.
但章都是清一色
大写字母,此外,由于纸张被放置在机器下面,人们看不见自己打
容。
Le terme «Contrat de forage» (avec capital à l'initiale) est précisé à part à l'article 1.1 des accords de crédit-bail, où il est défini comme le contrat de forage particulier par lequel la KDC consent à forer certains puits pour le compte de la KOC en utilisant les plates-formes perdues.
“钻探合同”这一(英)大写
用语在租赁
1.1节中有单独规
。 其中规
,钻探合同是KDC同意利用在丢失之列
钻机为KOC专门钻探油井
各项钻探合同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les textes sont uniquement en majuscules et, le papier étant caché sous le mécanisme, on ne voit pas ce que l'on tape.
但章都是清一色
大写字母,此外,由于纸张被放置在机器下面,人们看不见自己打出
内容。
Le terme «Contrat de forage» (avec capital à l'initiale) est précisé à part à l'article 1.1 des accords de crédit-bail, où il est défini comme le contrat de forage particulier par lequel la KDC consent à forer certains puits pour le compte de la KOC en utilisant les plates-formes perdues.
“钻探”
一(英
)大写
语在租赁协定第1.1节中有单独规定。 其中规定,钻探
是KDC
意利
在丢失之列
钻机为KOC专门钻探油井
各项钻探
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les textes sont uniquement en majuscules et, le papier étant caché sous le mécanisme, on ne voit pas ce que l'on tape.
但章都是清一色的大写字母,此外,由于纸张被放置在机器下面,人们看不见自己打出的内容。
Le terme «Contrat de forage» (avec capital à l'initiale) est précisé à part à l'article 1.1 des accords de crédit-bail, où il est défini comme le contrat de forage particulier par lequel la KDC consent à forer certains puits pour le compte de la KOC en utilisant les plates-formes perdues.
“钻探合同”这一(英)大写的用语在租赁协定第1.1节中有单独规定。 其中规定,钻探合同是KDC同意利用在丢失之列的钻机为KOC专门钻探油井的各项钻探合同。
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les textes sont uniquement en majuscules et, le papier étant caché sous le mécanisme, on ne voit pas ce que l'on tape.
但章都是清一色的大写字
,
,由于纸张被放置
机器下面,人们看不见自己打出的内容。
Le terme «Contrat de forage» (avec capital à l'initiale) est précisé à part à l'article 1.1 des accords de crédit-bail, où il est défini comme le contrat de forage particulier par lequel la KDC consent à forer certains puits pour le compte de la KOC en utilisant les plates-formes perdues.
“钻探合同”这一(英)大写的用语
租赁协定第1.1节中有单独规定。 其中规定,钻探合同是KDC同意利用
之列的钻机为KOC专门钻探油井的各项钻探合同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。