法语助手
  • 关闭
prince
bey
duc

Plaisants ambassadeurs que nous envoie là monsieur l'archiduc pour nous annoncer madame Marguerite !

“这就是殿下派来给玛格丽特公主议婚的滑稽可笑的使节!”

Monsieur l'archiduc a plus d'une fois cherché son gant dans mes chausses.

先生不止一次到我袜店来买手套哩。”

On dirait un duc de Venise qui va aux épousailles de la mer.

“好比一个威尼斯去赶海上婚礼!”

J'adresse toutes nos condoléances à la famille régnante et au peuple de la Principauté de Monaco.

我向摩纳哥国的王室和人民表示我们最深切的慰问。

M. Marc Forné Molné, Premier Ministre de la Principauté d'Andorre, est escorté à la tribune.

安道尔克·福尔内·莫尔内先生在陪同下走上讲坛。

Je voudrais faire quelques commentaires au nom de mon pays, la Principauté d'Andorre.

所以,我要在这次辩论中表达安道尔国的看法。

Le Gouvernement princier se réjouit d'accueillir de nombreux participants au niveau ministériel.

国政府高兴地欢迎多部长级与会者出席会议。

Par ailleurs, la police grand-ducale a instauré une cellule spéciale de concertation d'enquêtes.

此外,国的警察局已经设立一个联合侦查的特别单位。

Rarement trouve-t-on des hommes déinstéressés.

无私的人是少见的。

Mon pays, le Grand-duché du Luxembourg, est fier de pouvoir participer aux travaux de la Commission.

我国卢国为能够参加委员会的工作而感到自豪。

Le Prince Rainier a modernisé la Principauté et en a fait un centre bancaire et financier prospère.

兰尼埃亲王实现了国的现代化,把其建设成为一个繁荣的银行和金融中心。

Le règlement grand-ducal prévoit qu'une convention sera signée avec les organisations concernées et précisera la mission de l'observateur.

国条例提出将与关组织签订一份协议,并且明确观察员的任务。

Nous voudrions également exprimer à la Principauté de Monaco nos condoléances à l'occasion du décès du Prince Rainier III.

我们也谨就尊贵的兰尼埃三世亲王的去世向摩纳哥国表示我们的哀悼。

Le Grand-Duc a mandaté ses services à préparer une révision du pacte familial concernant l'ordre de succession au trône.

已授命其行政部门拟订关于王位继承顺序的家庭协约修正案。

S. A. S. le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

摩纳哥国王储艾伯特殿下在陪同下离开会堂。

À l'heure actuelle, 84 organisations non gouvernementales de développement sont agréées auprès du Ministère des affaires étrangères du Grand-Duché de Luxembourg.

目前共有84个非政府发展组织得到卢国外交部的同意。

Le Luxembourg n'a identifié aucun des individus dont le nom figure sur la liste comme ressortissant ou résident du Grand-Duché de Luxembourg.

未发现清单所列个人中有卢国国民或居民。

C'est en tout cas le souhait du Gouvernement princier, souhait inspiré et conforté par les réalisations déjà menées avec succès en Méditerranée.

无论如何,这是国政府的期望,在地中海所成功进行的一切鼓舞和支持了我们的期望。

L'ECRI fait remarquer qu'il existe trois procédures relatives à l'exclusion d'étrangers dans la Principauté de Monaco: l'expulsion, le refoulement et le bannissement.

欧洲理事会反对种族主义和不容忍委员会指出,在摩纳哥国,遣返外国人的方式有三种:递解出境、不许入境和驱逐出境。

S'agissant de l'immigration et de la protection internationales, le Luxembourg possédait un règlement du Grand-Duché concernant les modalités d'application des décisions d'expulsion forcée.

关于移民和国际保护问题,卢国有一项关于执行强行递解出境决定的模式的规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大公 的法语例句

用户正在搜索


empoussiérage, empoussièrement, empoussiérer, empoutage, empoutrerie, empreindre, empreinte, empressé, empressement, empresser,

相似单词


大哥大, 大革命, 大工厂, 大工程, 大工业, 大公, 大公(古奥地利的), 大公夫人, 大公夫人(古奥地利的), 大公国,
prince
bey
duc

Plaisants ambassadeurs que nous envoie là monsieur l'archiduc pour nous annoncer madame Marguerite !

“这就是大公殿下派来给玛格丽特公主议婚的滑稽可笑的使节!”

Monsieur l'archiduc a plus d'une fois cherché son gant dans mes chausses.

大公先生不止一次到我袜店来买手套哩。”

On dirait un duc de Venise qui va aux épousailles de la mer.

“好比一个威尼斯大公去赶海上婚礼!”

J'adresse toutes nos condoléances à la famille régnante et au peuple de la Principauté de Monaco.

我向摩纳哥大公国的王室和人民表示我们最深切的慰问。

M. Marc Forné Molné, Premier Ministre de la Principauté d'Andorre, est escorté à la tribune.

安道尔大公国首相马克·福尔内·莫尔内先生在陪同下走上讲坛。

Je voudrais faire quelques commentaires au nom de mon pays, la Principauté d'Andorre.

所以,我要在这次辩论中表达安道尔大公国的看法。

Le Gouvernement princier se réjouit d'accueillir de nombreux participants au niveau ministériel.

大公国政府高兴地欢迎多部长级与会者出席会议。

Par ailleurs, la police grand-ducale a instauré une cellule spéciale de concertation d'enquêtes.

此外,大公国的警察局已经设立一个联合侦查的特别单位。

Rarement trouve-t-on des hommes déinstéressés.

大公无私的人是少见的。

Mon pays, le Grand-duché du Luxembourg, est fier de pouvoir participer aux travaux de la Commission.

我国卢森堡大公国为能够参加委员会的工作而感到自豪。

Le Prince Rainier a modernisé la Principauté et en a fait un centre bancaire et financier prospère.

兰尼亲王实现了大公国的现代化,把其建设成为一个繁荣的银行和金融中心。

Le règlement grand-ducal prévoit qu'une convention sera signée avec les organisations concernées et précisera la mission de l'observateur.

大公国条提出将与相关组织签订一份协议,并且明确观察员的任务。

Nous voudrions également exprimer à la Principauté de Monaco nos condoléances à l'occasion du décès du Prince Rainier III.

我们也谨就尊贵的兰尼亲王的去向摩纳哥大公国表示我们的哀悼。

Le Grand-Duc a mandaté ses services à préparer une révision du pacte familial concernant l'ordre de succession au trône.

大公已授命其行政部门拟订关于王位继承顺序的家庭协约修正案。

S. A. S. le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

摩纳哥大公国王储艾伯特殿下在陪同下离开大会堂。

À l'heure actuelle, 84 organisations non gouvernementales de développement sont agréées auprès du Ministère des affaires étrangères du Grand-Duché de Luxembourg.

目前共有84个非政府发展组织得到卢森堡大公国外交部的同意。

Le Luxembourg n'a identifié aucun des individus dont le nom figure sur la liste comme ressortissant ou résident du Grand-Duché de Luxembourg.

卢森堡未发现清单所列个人中有卢森堡大公国国民或居民。

C'est en tout cas le souhait du Gouvernement princier, souhait inspiré et conforté par les réalisations déjà menées avec succès en Méditerranée.

无论如何,这是大公国政府的期望,在地中海所成功进行的一切鼓舞和支持了我们的期望。

L'ECRI fait remarquer qu'il existe trois procédures relatives à l'exclusion d'étrangers dans la Principauté de Monaco: l'expulsion, le refoulement et le bannissement.

欧洲理事会反对种族主义和不容忍委员会指出,在摩纳哥大公国,遣返外国人的方式有种:递解出境、不许入境和驱逐出境。

S'agissant de l'immigration et de la protection internationales, le Luxembourg possédait un règlement du Grand-Duché concernant les modalités d'application des décisions d'expulsion forcée.

关于移民和国际保护问题,卢森堡大公国有一项关于执行强行递解出境决定的模式的规定。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大公 的法语例句

用户正在搜索


emprunter, emprunteur, emprunteuse, empuantir, empuantissement, Empusa, empuse, empyème, empyèse, empyomphale,

相似单词


大哥大, 大革命, 大工厂, 大工程, 大工业, 大公, 大公(古奥地利的), 大公夫人, 大公夫人(古奥地利的), 大公国,
prince
bey
duc

Plaisants ambassadeurs que nous envoie là monsieur l'archiduc pour nous annoncer madame Marguerite !

“这就是殿下派来给玛格丽特主议婚的滑稽可笑的使节!”

Monsieur l'archiduc a plus d'une fois cherché son gant dans mes chausses.

先生不止一次到我袜店来买手套哩。”

On dirait un duc de Venise qui va aux épousailles de la mer.

“好比一个威尼斯去赶海上婚礼!”

J'adresse toutes nos condoléances à la famille régnante et au peuple de la Principauté de Monaco.

我向国的王室和人民表示我们最深切的慰问。

M. Marc Forné Molné, Premier Ministre de la Principauté d'Andorre, est escorté à la tribune.

安道尔国首相马克·福尔内·莫尔内先生在陪同下走上讲坛。

Je voudrais faire quelques commentaires au nom de mon pays, la Principauté d'Andorre.

所以,我要在这次辩论中表达安道尔国的看法。

Le Gouvernement princier se réjouit d'accueillir de nombreux participants au niveau ministériel.

国政府高兴地欢迎多部长级与会者出席会议。

Par ailleurs, la police grand-ducale a instauré une cellule spéciale de concertation d'enquêtes.

此外,国的警察局已经设立一个联合侦查的特别单位。

Rarement trouve-t-on des hommes déinstéressés.

无私的人是少见的。

Mon pays, le Grand-duché du Luxembourg, est fier de pouvoir participer aux travaux de la Commission.

我国卢森堡国为能够参加委员会的工作而感到自豪。

Le Prince Rainier a modernisé la Principauté et en a fait un centre bancaire et financier prospère.

兰尼埃亲王实现国的现代化,把其建设成为一个繁荣的银行和金融中心。

Le règlement grand-ducal prévoit qu'une convention sera signée avec les organisations concernées et précisera la mission de l'observateur.

国条例提出将与相关组织签订一份协议,并且明确观察员的任务。

Nous voudrions également exprimer à la Principauté de Monaco nos condoléances à l'occasion du décès du Prince Rainier III.

我们也谨就尊贵的兰尼埃三世亲王的去世向国表示我们的哀悼。

Le Grand-Duc a mandaté ses services à préparer une révision du pacte familial concernant l'ordre de succession au trône.

已授命其行政部门拟订关于王位继承顺序的家庭协约修正案。

S. A. S. le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

国王储艾伯特殿下在陪同下离开会堂。

À l'heure actuelle, 84 organisations non gouvernementales de développement sont agréées auprès du Ministère des affaires étrangères du Grand-Duché de Luxembourg.

目前共有84个非政府发展组织得到卢森堡国外交部的同意。

Le Luxembourg n'a identifié aucun des individus dont le nom figure sur la liste comme ressortissant ou résident du Grand-Duché de Luxembourg.

卢森堡未发现清单所列个人中有卢森堡国国民或居民。

C'est en tout cas le souhait du Gouvernement princier, souhait inspiré et conforté par les réalisations déjà menées avec succès en Méditerranée.

无论如何,这是国政府的期望,在地中海所成功进行的一切鼓舞和支持我们的期望。

L'ECRI fait remarquer qu'il existe trois procédures relatives à l'exclusion d'étrangers dans la Principauté de Monaco: l'expulsion, le refoulement et le bannissement.

欧洲理事会反对种族主义和不容忍委员会指出,在国,遣返外国人的方式有三种:递解出境、不许入境和驱逐出境。

S'agissant de l'immigration et de la protection internationales, le Luxembourg possédait un règlement du Grand-Duché concernant les modalités d'application des décisions d'expulsion forcée.

关于移民和国际保护问题,卢森堡国有一项关于执行强行递解出境决定的模式的规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大公 的法语例句

用户正在搜索


émuler, émulgateur, émulseur, émulsibilité, émulsif, émulsifiable, émulsifiant, émulsificateur, émulsification, émulsifier,

相似单词


大哥大, 大革命, 大工厂, 大工程, 大工业, 大公, 大公(古奥地利的), 大公夫人, 大公夫人(古奥地利的), 大公国,
prince
bey
duc

Plaisants ambassadeurs que nous envoie là monsieur l'archiduc pour nous annoncer madame Marguerite !

“这就是大公殿下派来给玛格丽特公主议婚的滑稽可笑的使节!”

Monsieur l'archiduc a plus d'une fois cherché son gant dans mes chausses.

大公先生不止一次到我袜店来买手套哩。”

On dirait un duc de Venise qui va aux épousailles de la mer.

“好比一个威尼斯大公去赶海上婚礼!”

J'adresse toutes nos condoléances à la famille régnante et au peuple de la Principauté de Monaco.

我向摩纳哥大公的王室和人民表示我们最深切的慰问。

M. Marc Forné Molné, Premier Ministre de la Principauté d'Andorre, est escorté à la tribune.

安道尔大公首相马克·福尔内·莫尔内先生在陪同下走上讲坛。

Je voudrais faire quelques commentaires au nom de mon pays, la Principauté d'Andorre.

所以,我要在这次辩论中表达安道尔大公的看法。

Le Gouvernement princier se réjouit d'accueillir de nombreux participants au niveau ministériel.

大公高兴地欢迎多部长级与议。

Par ailleurs, la police grand-ducale a instauré une cellule spéciale de concertation d'enquêtes.

此外,大公的警察局已经设立一个联合侦查的特别单位。

Rarement trouve-t-on des hommes déinstéressés.

大公无私的人是少见的。

Mon pays, le Grand-duché du Luxembourg, est fier de pouvoir participer aux travaux de la Commission.

卢森堡大公为能够参加委员的工作而感到自豪。

Le Prince Rainier a modernisé la Principauté et en a fait un centre bancaire et financier prospère.

兰尼埃亲王实现了大公的现代化,把其建设成为一个繁荣的银行和金融中心。

Le règlement grand-ducal prévoit qu'une convention sera signée avec les organisations concernées et précisera la mission de l'observateur.

大公条例提将与相关组织签订一份协议,并且明确观察员的任务。

Nous voudrions également exprimer à la Principauté de Monaco nos condoléances à l'occasion du décès du Prince Rainier III.

我们也谨就尊贵的兰尼埃三世亲王的去世向摩纳哥大公表示我们的哀悼。

Le Grand-Duc a mandaté ses services à préparer une révision du pacte familial concernant l'ordre de succession au trône.

大公已授命其行部门拟订关于王位继承顺序的家庭协约修正案。

S. A. S. le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

摩纳哥大公王储艾伯特殿下在陪同下离开大堂。

À l'heure actuelle, 84 organisations non gouvernementales de développement sont agréées auprès du Ministère des affaires étrangères du Grand-Duché de Luxembourg.

目前共有84个非发展组织得到卢森堡大公外交部的同意。

Le Luxembourg n'a identifié aucun des individus dont le nom figure sur la liste comme ressortissant ou résident du Grand-Duché de Luxembourg.

卢森堡未发现清单所列个人中有卢森堡大公民或居民。

C'est en tout cas le souhait du Gouvernement princier, souhait inspiré et conforté par les réalisations déjà menées avec succès en Méditerranée.

无论如何,这是大公的期望,在地中海所成功进行的一切鼓舞和支持了我们的期望。

L'ECRI fait remarquer qu'il existe trois procédures relatives à l'exclusion d'étrangers dans la Principauté de Monaco: l'expulsion, le refoulement et le bannissement.

欧洲理事反对种族主义和不容忍委员,在摩纳哥大公,遣返外人的方式有三种:递解境、不许入境和驱逐境。

S'agissant de l'immigration et de la protection internationales, le Luxembourg possédait un règlement du Grand-Duché concernant les modalités d'application des décisions d'expulsion forcée.

关于移民和际保护问题,卢森堡大公有一项关于执行强行递解境决定的模式的规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大公 的法语例句

用户正在搜索


émusifier, Emydocephalus, émyloïdisme, en, en ...pré circuit demi-ouvert, en ...pré circuit fermé, en ...pré code, en ...pré onction, en abrégé, en abyme,

相似单词


大哥大, 大革命, 大工厂, 大工程, 大工业, 大公, 大公(古奥地利的), 大公夫人, 大公夫人(古奥地利的), 大公国,
prince
bey
duc

Plaisants ambassadeurs que nous envoie là monsieur l'archiduc pour nous annoncer madame Marguerite !

“这就是大公殿下派来给玛格丽特公主议婚的滑稽可笑的使节!”

Monsieur l'archiduc a plus d'une fois cherché son gant dans mes chausses.

大公先生不止一次到我袜店来买手套哩。”

On dirait un duc de Venise qui va aux épousailles de la mer.

“好比一个威尼斯大公去赶海上婚礼!”

J'adresse toutes nos condoléances à la famille régnante et au peuple de la Principauté de Monaco.

我向摩纳哥大公国的王室和人民表示我们最深切的慰问。

M. Marc Forné Molné, Premier Ministre de la Principauté d'Andorre, est escorté à la tribune.

安道尔大公国首相马克·福尔内·莫尔内先生在陪同下走上讲坛。

Je voudrais faire quelques commentaires au nom de mon pays, la Principauté d'Andorre.

所以,我要在这次辩论中表达安道尔大公国的看法。

Le Gouvernement princier se réjouit d'accueillir de nombreux participants au niveau ministériel.

大公国政地欢迎多部长者出席议。

Par ailleurs, la police grand-ducale a instauré une cellule spéciale de concertation d'enquêtes.

此外,大公国的警察局已经设立一个联合侦查的特别单位。

Rarement trouve-t-on des hommes déinstéressés.

大公无私的人是少见的。

Mon pays, le Grand-duché du Luxembourg, est fier de pouvoir participer aux travaux de la Commission.

我国卢森堡大公国为能够参加委员的工作而感到自豪。

Le Prince Rainier a modernisé la Principauté et en a fait un centre bancaire et financier prospère.

兰尼埃亲王实现了大公国的现代化,把其建设成为一个繁荣的银行和金融中心。

Le règlement grand-ducal prévoit qu'une convention sera signée avec les organisations concernées et précisera la mission de l'observateur.

大公国条例提出将相关组织签订一份协议,并且明确观察员的任务。

Nous voudrions également exprimer à la Principauté de Monaco nos condoléances à l'occasion du décès du Prince Rainier III.

我们也谨就尊贵的兰尼埃三世亲王的去世向摩纳哥大公国表示我们的哀悼。

Le Grand-Duc a mandaté ses services à préparer une révision du pacte familial concernant l'ordre de succession au trône.

大公已授命其行政部门拟订关于王位继承顺序的家庭协约修正案。

S. A. S. le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

摩纳哥大公国王储艾伯特殿下在陪同下离开大堂。

À l'heure actuelle, 84 organisations non gouvernementales de développement sont agréées auprès du Ministère des affaires étrangères du Grand-Duché de Luxembourg.

目前共有84个非政发展组织得到卢森堡大公国外交部的同意。

Le Luxembourg n'a identifié aucun des individus dont le nom figure sur la liste comme ressortissant ou résident du Grand-Duché de Luxembourg.

卢森堡未发现清单所列个人中有卢森堡大公国国民或居民。

C'est en tout cas le souhait du Gouvernement princier, souhait inspiré et conforté par les réalisations déjà menées avec succès en Méditerranée.

无论如何,这是大公国政的期望,在地中海所成功进行的一切鼓舞和支持了我们的期望。

L'ECRI fait remarquer qu'il existe trois procédures relatives à l'exclusion d'étrangers dans la Principauté de Monaco: l'expulsion, le refoulement et le bannissement.

欧洲理事反对种族主义和不容忍委员指出,在摩纳哥大公国,遣返外国人的方式有三种:递解出境、不许入境和驱逐出境。

S'agissant de l'immigration et de la protection internationales, le Luxembourg possédait un règlement du Grand-Duché concernant les modalités d'application des décisions d'expulsion forcée.

关于移民和国际保护问题,卢森堡大公国有一项关于执行强行递解出境决定的模式的规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大公 的法语例句

用户正在搜索


en attente, en avance, en avant, en avant de, en avoir marre, en bas, en bataille, en berne, en bordure de, en bout de,

相似单词


大哥大, 大革命, 大工厂, 大工程, 大工业, 大公, 大公(古奥地利的), 大公夫人, 大公夫人(古奥地利的), 大公国,
prince
bey
duc

Plaisants ambassadeurs que nous envoie là monsieur l'archiduc pour nous annoncer madame Marguerite !

“这就是大公殿下派来给玛格丽特公主议婚滑稽可笑使节!”

Monsieur l'archiduc a plus d'une fois cherché son gant dans mes chausses.

大公先生不止一次到我袜店来买手套哩。”

On dirait un duc de Venise qui va aux épousailles de la mer.

“好比一个威尼斯大公去赶海上婚礼!”

J'adresse toutes nos condoléances à la famille régnante et au peuple de la Principauté de Monaco.

我向摩纳哥大公王室和人民表示我慰问。

M. Marc Forné Molné, Premier Ministre de la Principauté d'Andorre, est escorté à la tribune.

安道尔大公国首相马克·福尔内·莫尔内先生在陪同下走上讲坛。

Je voudrais faire quelques commentaires au nom de mon pays, la Principauté d'Andorre.

所以,我要在这次辩论中表达安道尔大公看法。

Le Gouvernement princier se réjouit d'accueillir de nombreux participants au niveau ministériel.

大公国政府高兴地欢迎多部长级与会者出席会议。

Par ailleurs, la police grand-ducale a instauré une cellule spéciale de concertation d'enquêtes.

此外,大公警察局已经设立一个联合侦查特别单位。

Rarement trouve-t-on des hommes déinstéressés.

大公无私人是少见

Mon pays, le Grand-duché du Luxembourg, est fier de pouvoir participer aux travaux de la Commission.

我国卢森堡大公国为能够参加委员会而感到自豪。

Le Prince Rainier a modernisé la Principauté et en a fait un centre bancaire et financier prospère.

兰尼埃亲王实现了大公现代化,把其建设成为一个繁荣银行和金融中心。

Le règlement grand-ducal prévoit qu'une convention sera signée avec les organisations concernées et précisera la mission de l'observateur.

大公国条例提出将与相关组织签订一份协议,并且明确观察员任务。

Nous voudrions également exprimer à la Principauté de Monaco nos condoléances à l'occasion du décès du Prince Rainier III.

也谨就尊贵兰尼埃三世亲王去世向摩纳哥大公国表示我哀悼。

Le Grand-Duc a mandaté ses services à préparer une révision du pacte familial concernant l'ordre de succession au trône.

大公已授命其行政部门拟订关于王位继承顺序家庭协约修正案。

S. A. S. le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

摩纳哥大公国王储艾伯特殿下在陪同下离开大会堂。

À l'heure actuelle, 84 organisations non gouvernementales de développement sont agréées auprès du Ministère des affaires étrangères du Grand-Duché de Luxembourg.

目前共有84个非政府发展组织得到卢森堡大公国外交部同意。

Le Luxembourg n'a identifié aucun des individus dont le nom figure sur la liste comme ressortissant ou résident du Grand-Duché de Luxembourg.

卢森堡未发现清单所列个人中有卢森堡大公国国民或居民。

C'est en tout cas le souhait du Gouvernement princier, souhait inspiré et conforté par les réalisations déjà menées avec succès en Méditerranée.

无论如何,这是大公国政府期望,在地中海所成功进行一切鼓舞和支持了我期望。

L'ECRI fait remarquer qu'il existe trois procédures relatives à l'exclusion d'étrangers dans la Principauté de Monaco: l'expulsion, le refoulement et le bannissement.

欧洲理事会反对种族主义和不容忍委员会指出,在摩纳哥大公国,遣返外国人方式有三种:递解出境、不许入境和驱逐出境。

S'agissant de l'immigration et de la protection internationales, le Luxembourg possédait un règlement du Grand-Duché concernant les modalités d'application des décisions d'expulsion forcée.

关于移民和国际保护问题,卢森堡大公国有一项关于执行强行递解出境决定模式规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 大公 的法语例句

用户正在搜索


en continu, en contrebas, en contrebas (de), en contre-haut (de), en contrepartie, en cours, en cours de, en cul-de-poule, en d'autres temps, en deçà,

相似单词


大哥大, 大革命, 大工厂, 大工程, 大工业, 大公, 大公(古奥地利的), 大公夫人, 大公夫人(古奥地利的), 大公国,
prince
bey
duc

Plaisants ambassadeurs que nous envoie là monsieur l'archiduc pour nous annoncer madame Marguerite !

就是大公殿下派来给玛格丽特公主议婚的滑稽可笑的使节!”

Monsieur l'archiduc a plus d'une fois cherché son gant dans mes chausses.

大公先生不止到我袜店来买手套哩。”

On dirait un duc de Venise qui va aux épousailles de la mer.

“好比威尼斯大公去赶海上婚礼!”

J'adresse toutes nos condoléances à la famille régnante et au peuple de la Principauté de Monaco.

我向摩纳哥大公国的王室和人民表示我们最深切的慰问。

M. Marc Forné Molné, Premier Ministre de la Principauté d'Andorre, est escorté à la tribune.

安道尔大公国首相马克·福尔内·莫尔内先生陪同下走上讲坛。

Je voudrais faire quelques commentaires au nom de mon pays, la Principauté d'Andorre.

所以,我要辩论中表达安道尔大公国的看法。

Le Gouvernement princier se réjouit d'accueillir de nombreux participants au niveau ministériel.

大公国政府高兴地欢迎多部长级与会者出席会议。

Par ailleurs, la police grand-ducale a instauré une cellule spéciale de concertation d'enquêtes.

此外,大公国的警察局已经设立合侦查的特别单位。

Rarement trouve-t-on des hommes déinstéressés.

大公无私的人是少见的。

Mon pays, le Grand-duché du Luxembourg, est fier de pouvoir participer aux travaux de la Commission.

我国卢森堡大公国为能够参加委员会的工作而感到自豪。

Le Prince Rainier a modernisé la Principauté et en a fait un centre bancaire et financier prospère.

兰尼埃亲王实现了大公国的现代化,把其建设成为繁荣的银行和金融中心。

Le règlement grand-ducal prévoit qu'une convention sera signée avec les organisations concernées et précisera la mission de l'observateur.

大公国条例提出将与相关组织签订份协议,并且明确观察员的任务。

Nous voudrions également exprimer à la Principauté de Monaco nos condoléances à l'occasion du décès du Prince Rainier III.

我们也谨就尊贵的兰尼埃三世亲王的去世向摩纳哥大公国表示我们的哀悼。

Le Grand-Duc a mandaté ses services à préparer une révision du pacte familial concernant l'ordre de succession au trône.

大公已授命其行政部门拟订关于王位继承顺序的家庭协约修正案。

S. A. S. le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

摩纳哥大公国王储艾伯特殿下陪同下离开大会堂。

À l'heure actuelle, 84 organisations non gouvernementales de développement sont agréées auprès du Ministère des affaires étrangères du Grand-Duché de Luxembourg.

目前共有84非政府发展组织得到卢森堡大公国外交部的同意。

Le Luxembourg n'a identifié aucun des individus dont le nom figure sur la liste comme ressortissant ou résident du Grand-Duché de Luxembourg.

卢森堡未发现清单所列人中有卢森堡大公国国民或居民。

C'est en tout cas le souhait du Gouvernement princier, souhait inspiré et conforté par les réalisations déjà menées avec succès en Méditerranée.

无论如何,大公国政府的期望,地中海所成功进行的切鼓舞和支持了我们的期望。

L'ECRI fait remarquer qu'il existe trois procédures relatives à l'exclusion d'étrangers dans la Principauté de Monaco: l'expulsion, le refoulement et le bannissement.

欧洲理事会反对种族主义和不容忍委员会指出,摩纳哥大公国,遣返外国人的方式有三种:递解出境、不许入境和驱逐出境。

S'agissant de l'immigration et de la protection internationales, le Luxembourg possédait un règlement du Grand-Duché concernant les modalités d'application des décisions d'expulsion forcée.

关于移民和国际保护问题,卢森堡大公国有项关于执行强行递解出境决定的模式的规定。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大公 的法语例句

用户正在搜索


en échange, en échange de, en écharpe, en effet, en esprit, en évidence, en face, en face de, en faire autant, en fait,

相似单词


大哥大, 大革命, 大工厂, 大工程, 大工业, 大公, 大公(古奥地利的), 大公夫人, 大公夫人(古奥地利的), 大公国,
prince
bey
duc

Plaisants ambassadeurs que nous envoie là monsieur l'archiduc pour nous annoncer madame Marguerite !

“这殿下派来给玛格丽特主议婚的滑稽可笑的使节!”

Monsieur l'archiduc a plus d'une fois cherché son gant dans mes chausses.

先生不止一次到我袜店来买手套哩。”

On dirait un duc de Venise qui va aux épousailles de la mer.

“好比一个威尼斯去赶海上婚礼!”

J'adresse toutes nos condoléances à la famille régnante et au peuple de la Principauté de Monaco.

我向摩纳哥国的王室和人民表示我们最深切的慰问。

M. Marc Forné Molné, Premier Ministre de la Principauté d'Andorre, est escorté à la tribune.

安道尔国首相马克·福尔内·莫尔内先生在陪同下走上讲坛。

Je voudrais faire quelques commentaires au nom de mon pays, la Principauté d'Andorre.

所以,我要在这次辩论中表达安道尔国的看法。

Le Gouvernement princier se réjouit d'accueillir de nombreux participants au niveau ministériel.

国政府高兴地欢迎多部长级与会者出席会议。

Par ailleurs, la police grand-ducale a instauré une cellule spéciale de concertation d'enquêtes.

此外,国的警察局已经设立一个联合侦查的特别单位。

Rarement trouve-t-on des hommes déinstéressés.

无私的人少见的。

Mon pays, le Grand-duché du Luxembourg, est fier de pouvoir participer aux travaux de la Commission.

我国卢森堡国为能够参加委员会的工作而感到自豪。

Le Prince Rainier a modernisé la Principauté et en a fait un centre bancaire et financier prospère.

兰尼埃亲王实现了国的现代化,把其建设成为一个繁荣的银行和金融中心。

Le règlement grand-ducal prévoit qu'une convention sera signée avec les organisations concernées et précisera la mission de l'observateur.

国条例提出将与相关组织签订一份协议,并且明确观察员的任务。

Nous voudrions également exprimer à la Principauté de Monaco nos condoléances à l'occasion du décès du Prince Rainier III.

我们也贵的兰尼埃三世亲王的去世向摩纳哥国表示我们的哀悼。

Le Grand-Duc a mandaté ses services à préparer une révision du pacte familial concernant l'ordre de succession au trône.

已授命其行政部门拟订关于王位继承顺序的家庭协约修正案。

S. A. S. le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

摩纳哥国王储艾伯特殿下在陪同下离开会堂。

À l'heure actuelle, 84 organisations non gouvernementales de développement sont agréées auprès du Ministère des affaires étrangères du Grand-Duché de Luxembourg.

目前共有84个非政府发展组织得到卢森堡国外交部的同意。

Le Luxembourg n'a identifié aucun des individus dont le nom figure sur la liste comme ressortissant ou résident du Grand-Duché de Luxembourg.

卢森堡未发现清单所列个人中有卢森堡国国民或居民。

C'est en tout cas le souhait du Gouvernement princier, souhait inspiré et conforté par les réalisations déjà menées avec succès en Méditerranée.

无论如何,这国政府的期望,在地中海所成功进行的一切鼓舞和支持了我们的期望。

L'ECRI fait remarquer qu'il existe trois procédures relatives à l'exclusion d'étrangers dans la Principauté de Monaco: l'expulsion, le refoulement et le bannissement.

欧洲理事会反对种族主义和不容忍委员会指出,在摩纳哥国,遣返外国人的方式有三种:递解出境、不许入境和驱逐出境。

S'agissant de l'immigration et de la protection internationales, le Luxembourg possédait un règlement du Grand-Duché concernant les modalités d'application des décisions d'expulsion forcée.

关于移民和国际保护问题,卢森堡国有一项关于执行强行递解出境决定的模式的规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大公 的法语例句

用户正在搜索


en haut de, en herbe, en l'absence de, en majorité, en matière de, en moins de, en nature, en pâmoison, en partance, en particulier,

相似单词


大哥大, 大革命, 大工厂, 大工程, 大工业, 大公, 大公(古奥地利的), 大公夫人, 大公夫人(古奥地利的), 大公国,
prince
bey
duc

Plaisants ambassadeurs que nous envoie là monsieur l'archiduc pour nous annoncer madame Marguerite !

“这就是大公殿下派来给玛格丽特公主议婚的滑稽可笑的使节!”

Monsieur l'archiduc a plus d'une fois cherché son gant dans mes chausses.

大公先生不止一次到袜店来买手套哩。”

On dirait un duc de Venise qui va aux épousailles de la mer.

“好比一个威尼斯大公去赶海上婚礼!”

J'adresse toutes nos condoléances à la famille régnante et au peuple de la Principauté de Monaco.

向摩纳哥大公国的王室和人民表示们最深切的慰问。

M. Marc Forné Molné, Premier Ministre de la Principauté d'Andorre, est escorté à la tribune.

安道尔大公国首相马克·福尔内·莫尔内先生在陪同下走上讲坛。

Je voudrais faire quelques commentaires au nom de mon pays, la Principauté d'Andorre.

在这次辩论中表达安道尔大公国的看法。

Le Gouvernement princier se réjouit d'accueillir de nombreux participants au niveau ministériel.

大公国政府高兴地欢迎多部长级与会者出席会议。

Par ailleurs, la police grand-ducale a instauré une cellule spéciale de concertation d'enquêtes.

此外,大公国的警察局已经设立一个联的特别单位。

Rarement trouve-t-on des hommes déinstéressés.

大公无私的人是少见的。

Mon pays, le Grand-duché du Luxembourg, est fier de pouvoir participer aux travaux de la Commission.

国卢森堡大公国为能够参加委员会的工作而感到自豪。

Le Prince Rainier a modernisé la Principauté et en a fait un centre bancaire et financier prospère.

兰尼埃亲王实现了大公国的现代化,把其建设成为一个繁荣的银行和金融中心。

Le règlement grand-ducal prévoit qu'une convention sera signée avec les organisations concernées et précisera la mission de l'observateur.

大公国条例提出将与相关组织签订一份协议,并且明确观察员的任务。

Nous voudrions également exprimer à la Principauté de Monaco nos condoléances à l'occasion du décès du Prince Rainier III.

们也谨就尊贵的兰尼埃三世亲王的去世向摩纳哥大公国表示们的哀悼。

Le Grand-Duc a mandaté ses services à préparer une révision du pacte familial concernant l'ordre de succession au trône.

大公已授命其行政部门拟订关于王位继承顺序的家庭协约修正案。

S. A. S. le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

摩纳哥大公国王储艾伯特殿下在陪同下离开大会堂。

À l'heure actuelle, 84 organisations non gouvernementales de développement sont agréées auprès du Ministère des affaires étrangères du Grand-Duché de Luxembourg.

目前共有84个非政府发展组织得到卢森堡大公国外交部的同意。

Le Luxembourg n'a identifié aucun des individus dont le nom figure sur la liste comme ressortissant ou résident du Grand-Duché de Luxembourg.

卢森堡未发现清单所列个人中有卢森堡大公国国民或居民。

C'est en tout cas le souhait du Gouvernement princier, souhait inspiré et conforté par les réalisations déjà menées avec succès en Méditerranée.

无论如何,这是大公国政府的期望,在地中海所成功进行的一切鼓舞和支持了们的期望。

L'ECRI fait remarquer qu'il existe trois procédures relatives à l'exclusion d'étrangers dans la Principauté de Monaco: l'expulsion, le refoulement et le bannissement.

欧洲理事会反对种族主义和不容忍委员会指出,在摩纳哥大公国,遣返外国人的方式有三种:递解出境、不许入境和驱逐出境。

S'agissant de l'immigration et de la protection internationales, le Luxembourg possédait un règlement du Grand-Duché concernant les modalités d'application des décisions d'expulsion forcée.

关于移民和国际保护问题,卢森堡大公国有一项关于执行强行递解出境决定的模式的规定。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 大公 的法语例句

用户正在搜索


en qualité de..., en quenouille, en raison de, en réserve, en retour, en revanche, en revenir, en route, en sa manière, en sécurité,

相似单词


大哥大, 大革命, 大工厂, 大工程, 大工业, 大公, 大公(古奥地利的), 大公夫人, 大公夫人(古奥地利的), 大公国,