法语助手
  • 关闭

ambassadeur~馆ambassade
ambassadeur, drice

Les Ambassadeurs d'Espagne et du Royaume-Uni ont évoqué la question de la corruption.

西班牙和合王国提到了腐败问题。

Je voudrais assurer l'Ambassadeur Arias de notre pleine coopération à l'avenir.

我谨向阿里亚斯保证,今后我们将充分合作。

Je crois que le lien avait été établi par les propos tenus par l'Ambassadeur Greenstock.

我认为,格林斯托克谈到情况确立了这方面

L'Ambassadeur Brahimi souscrit également à cette opinion.

卜拉希米也同意这个观点。

À cet égard, j'appuie pleinement les commentaires faits plus tôt par l'Ambassadeur Bennouna.

在这方面,我完全赞同本努纳早些时候发表评论。

Comme vous le voyez, je suis donc tout sauf un ambassadeur frustré ou aigri.

你们家知道,我不是心怀怨愤和失望

Comme l'a dit l'Ambassadeur Trautwein, mieux vaut prévenir que guérir.

我同意特劳特魏因逻辑:预防远远胜于治疗。

À cet égard, je soutiens sans réserve la proposition de l'Ambassadeur Valdés.

在这方面,我完全支持巴尔德斯提议。

Hélas, l'an dernier tout au moins, seul un ambassadeur a ajouté un critère supplémentaire.

不幸是,至少去年只有一位充了一条标准。

L'Ambassade de Malaisie à Dili serait à même de faciliter une plus grande coopération.

马来西亚驻帝力馆可以为进一步合作提供便利。

Le premier Ambassadeur malaisien au Timor-Leste est à son poste à Dili depuis août.

马来西亚首任常驻东帝汶自八月份以来一直在帝力就职。

Le Timor-Leste a également nommé son Ambassadeur en Malaisie.

东帝汶也任命了驻马来西亚

C'est une chose à laquelle s'emploie actuellement l'Ambassadeur Ward.

这是沃德正在努力工作问题。

Je voudrais moi aussi remercier l'Ambassadeur Sharma d'être des nôtres aujourd'hui.

我也要感谢夏尔马参加我们今天会议。

Ce séminaire interactif est destiné en premier lieu aux ambassadeurs et autres diplomates.

本次交互式研讨会主要面向和其他外交人员。

Je veux évoquer tout d'abord l'initiative des cinq Ambassadeurs.

首先我愿提及五位倡议。

Les Ambassadeurs Thorsteinn Ingolfsson (Islande) et Chuchai Kasemsarn (Thaïlande) en ont assuré la vice-présidence.

索尔斯泰恩·英欧尔松(冰岛)和朱猜·甲盛沙(泰国)任工作组副主席。

Je sais que les cinq Ambassadeurs poursuivent leurs consultations.

我知道,五位在继续开展磋商。

Nous remercions de son exposé l'Ambassadeur Greenstock.

我们感谢格林斯托克通报情况。

Après cette agression, le Conseil de sécurité a créé un groupe dirigé par l'Ambassadeur Amorim.

在那次侵略行动之后,安全理事会建立了一个由阿莫林领导小组。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大使 的法语例句

用户正在搜索


Macrodasyoidea, macrodécision, macrodéfinition, macrodiode, macrodôme, macrodontie, macrodureté, macroéconomie, macro-économie, macroéconomique,

相似单词


大石圈, 大石炭纪, 大石炭系, 大石细胞, 大食蚁兽, 大使, 大使的引见者, 大使馆, 大使馆、领事馆的办公处, 大使馆全体工作人员,

ambassadeur~馆ambassade
ambassadeur, drice

Les Ambassadeurs d'Espagne et du Royaume-Uni ont évoqué la question de la corruption.

西班牙和联合王国使提到了腐败问题。

Je voudrais assurer l'Ambassadeur Arias de notre pleine coopération à l'avenir.

我谨向阿里亚斯使保证,今后我们将充分合作。

Je crois que le lien avait été établi par les propos tenus par l'Ambassadeur Greenstock.

我认为,格林斯托克使谈到的情况确立了这方面的联系。

L'Ambassadeur Brahimi souscrit également à cette opinion.

使也同意这个观点。

À cet égard, j'appuie pleinement les commentaires faits plus tôt par l'Ambassadeur Bennouna.

在这方面,我完全赞同本努纳使早些时候发表的评论。

Comme vous le voyez, je suis donc tout sauf un ambassadeur frustré ou aigri.

你们家知道,我不是心怀怨愤和失望的使

Comme l'a dit l'Ambassadeur Trautwein, mieux vaut prévenir que guérir.

我同意特劳特魏因使的逻辑:预防远远胜于治疗。

À cet égard, je soutiens sans réserve la proposition de l'Ambassadeur Valdés.

在这方面,我完全支持巴尔德斯使的提议。

Hélas, l'an dernier tout au moins, seul un ambassadeur a ajouté un critère supplémentaire.

不幸的是,至少去年只有使又补充了条标准。

L'Ambassade de Malaisie à Dili serait à même de faciliter une plus grande coopération.

马来西亚驻帝力使馆可以为进步合作提供便利。

Le premier Ambassadeur malaisien au Timor-Leste est à son poste à Dili depuis août.

马来西亚首任常驻东帝汶使自八月份以来直在帝力就职。

Le Timor-Leste a également nommé son Ambassadeur en Malaisie.

东帝汶也任命了驻马来西亚使

C'est une chose à laquelle s'emploie actuellement l'Ambassadeur Ward.

这是沃德使正在努力工作的问题。

Je voudrais moi aussi remercier l'Ambassadeur Sharma d'être des nôtres aujourd'hui.

我也要感谢夏尔马使参加我们今天的会议。

Ce séminaire interactif est destiné en premier lieu aux ambassadeurs et autres diplomates.

本次交互式研讨会主要面向使和其他外交人员。

Je veux évoquer tout d'abord l'initiative des cinq Ambassadeurs.

首先我愿提及五使的倡议。

Les Ambassadeurs Thorsteinn Ingolfsson (Islande) et Chuchai Kasemsarn (Thaïlande) en ont assuré la vice-présidence.

索尔斯泰恩·英欧尔松使(冰岛)和朱猜·甲盛沙使(泰国)任工作组副主席。

Je sais que les cinq Ambassadeurs poursuivent leurs consultations.

我知道,五使在继续开展磋商。

Nous remercions de son exposé l'Ambassadeur Greenstock.

我们感谢格林斯托克使通报情况。

Après cette agression, le Conseil de sécurité a créé un groupe dirigé par l'Ambassadeur Amorim.

在那次侵略行动之后,安全理事会建立了个由阿莫林使领导的小组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大使 的法语例句

用户正在搜索


macrofissure, macrofloc, macroflore, macrofossile, macrofracture, macrogamète, macrogamétocyte, macrogamie, macrogaufré, macrogélifraction,

相似单词


大石圈, 大石炭纪, 大石炭系, 大石细胞, 大食蚁兽, 大使, 大使的引见者, 大使馆, 大使馆、领事馆的办公处, 大使馆全体工作人员,

ambassadeur~馆ambassade
ambassadeur, drice

Les Ambassadeurs d'Espagne et du Royaume-Uni ont évoqué la question de la corruption.

西班牙和联合王国使提到了腐败问题。

Je voudrais assurer l'Ambassadeur Arias de notre pleine coopération à l'avenir.

谨向阿里亚斯使保证,今后们将充分合

Je crois que le lien avait été établi par les propos tenus par l'Ambassadeur Greenstock.

为,格林斯托克使谈到的情况确立了这方面的联系。

L'Ambassadeur Brahimi souscrit également à cette opinion.

卜拉希米使也同意这个观点。

À cet égard, j'appuie pleinement les commentaires faits plus tôt par l'Ambassadeur Bennouna.

在这方面,完全赞同本努纳使早些时候发表的评论。

Comme vous le voyez, je suis donc tout sauf un ambassadeur frustré ou aigri.

你们家知道,不是心怀怨愤和失望的使

Comme l'a dit l'Ambassadeur Trautwein, mieux vaut prévenir que guérir.

同意特劳特魏因使的逻辑:预防远远胜于治疗。

À cet égard, je soutiens sans réserve la proposition de l'Ambassadeur Valdés.

在这方面,完全支持巴尔德斯使的提议。

Hélas, l'an dernier tout au moins, seul un ambassadeur a ajouté un critère supplémentaire.

不幸的是,至少去年只有使又补充了条标准。

L'Ambassade de Malaisie à Dili serait à même de faciliter une plus grande coopération.

马来西亚驻帝力使馆可以为提供便利。

Le premier Ambassadeur malaisien au Timor-Leste est à son poste à Dili depuis août.

马来西亚首任常驻东帝汶使自八月份以来直在帝力就职。

Le Timor-Leste a également nommé son Ambassadeur en Malaisie.

东帝汶也任命了驻马来西亚使

C'est une chose à laquelle s'emploie actuellement l'Ambassadeur Ward.

这是沃德使正在努力工的问题。

Je voudrais moi aussi remercier l'Ambassadeur Sharma d'être des nôtres aujourd'hui.

也要感谢夏尔马使参加们今天的会议。

Ce séminaire interactif est destiné en premier lieu aux ambassadeurs et autres diplomates.

本次交互式研讨会主要面向使和其他外交人员。

Je veux évoquer tout d'abord l'initiative des cinq Ambassadeurs.

首先愿提及五位使的倡议。

Les Ambassadeurs Thorsteinn Ingolfsson (Islande) et Chuchai Kasemsarn (Thaïlande) en ont assuré la vice-présidence.

索尔斯泰恩·英欧尔松使(冰岛)和朱猜·甲盛沙使(泰国)任工组副主席。

Je sais que les cinq Ambassadeurs poursuivent leurs consultations.

知道,五位使在继续开展磋商。

Nous remercions de son exposé l'Ambassadeur Greenstock.

们感谢格林斯托克使通报情况。

Après cette agression, le Conseil de sécurité a créé un groupe dirigé par l'Ambassadeur Amorim.

在那次侵略行动之后,安全理事会建立了个由阿莫林使领导的小组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 大使 的法语例句

用户正在搜索


macrogranulaire, macrographie, macrographique, macrogrenu, macroinstruction, macro-instruction, macroion, macroionique, macrolangage, Macrolaspis,

相似单词


大石圈, 大石炭纪, 大石炭系, 大石细胞, 大食蚁兽, 大使, 大使的引见者, 大使馆, 大使馆、领事馆的办公处, 大使馆全体工作人员,

ambassadeur~馆ambassade
ambassadeur, drice

Les Ambassadeurs d'Espagne et du Royaume-Uni ont évoqué la question de la corruption.

西班牙和联合王国提到了腐败问题。

Je voudrais assurer l'Ambassadeur Arias de notre pleine coopération à l'avenir.

谨向阿里亚斯保证,今后们将充分合作。

Je crois que le lien avait été établi par les propos tenus par l'Ambassadeur Greenstock.

认为,格林斯托克谈到的情况确立了这方的联系。

L'Ambassadeur Brahimi souscrit également à cette opinion.

卜拉希米也同意这个观点。

À cet égard, j'appuie pleinement les commentaires faits plus tôt par l'Ambassadeur Bennouna.

在这方全赞同本努纳些时候发表的评论。

Comme vous le voyez, je suis donc tout sauf un ambassadeur frustré ou aigri.

你们家知道,不是心怀怨愤和失望的

Comme l'a dit l'Ambassadeur Trautwein, mieux vaut prévenir que guérir.

同意特劳特魏因的逻辑:预防远远胜于治疗。

À cet égard, je soutiens sans réserve la proposition de l'Ambassadeur Valdés.

在这方全支持巴尔德斯的提议。

Hélas, l'an dernier tout au moins, seul un ambassadeur a ajouté un critère supplémentaire.

不幸的是,至少去年只有一位又补充了一条标准。

L'Ambassade de Malaisie à Dili serait à même de faciliter une plus grande coopération.

马来西亚驻帝力馆可以为进一步合作提供便利。

Le premier Ambassadeur malaisien au Timor-Leste est à son poste à Dili depuis août.

马来西亚首任常驻东帝汶自八月份以来一直在帝力就职。

Le Timor-Leste a également nommé son Ambassadeur en Malaisie.

东帝汶也任命了驻马来西亚

C'est une chose à laquelle s'emploie actuellement l'Ambassadeur Ward.

这是沃德正在努力工作的问题。

Je voudrais moi aussi remercier l'Ambassadeur Sharma d'être des nôtres aujourd'hui.

也要感谢夏尔马参加们今天的会议。

Ce séminaire interactif est destiné en premier lieu aux ambassadeurs et autres diplomates.

本次交互式研讨会主要和其他外交人员。

Je veux évoquer tout d'abord l'initiative des cinq Ambassadeurs.

首先愿提及五位的倡议。

Les Ambassadeurs Thorsteinn Ingolfsson (Islande) et Chuchai Kasemsarn (Thaïlande) en ont assuré la vice-présidence.

索尔斯泰恩·英欧尔松(冰岛)和朱猜·甲盛沙(泰国)任工作组副主席。

Je sais que les cinq Ambassadeurs poursuivent leurs consultations.

知道,五位在继续开展磋商。

Nous remercions de son exposé l'Ambassadeur Greenstock.

们感谢格林斯托克通报情况。

Après cette agression, le Conseil de sécurité a créé un groupe dirigé par l'Ambassadeur Amorim.

在那次侵略行动之后,安全理事会建立了一个由阿莫林领导的小组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 大使 的法语例句

用户正在搜索


macroméritique, macromètre, Macrometrula, macromimie, Macromitrium, macromoéculaire, macromolécuire, macromoléculaire, macromolécule, Macromonas,

相似单词


大石圈, 大石炭纪, 大石炭系, 大石细胞, 大食蚁兽, 大使, 大使的引见者, 大使馆, 大使馆、领事馆的办公处, 大使馆全体工作人员,

ambassadeur~馆ambassade
ambassadeur, drice

Les Ambassadeurs d'Espagne et du Royaume-Uni ont évoqué la question de la corruption.

西班牙和联合王国使提到了腐败问题。

Je voudrais assurer l'Ambassadeur Arias de notre pleine coopération à l'avenir.

谨向阿里亚斯使保证,们将充分合作。

Je crois que le lien avait été établi par les propos tenus par l'Ambassadeur Greenstock.

认为,格林斯托克使谈到的情况确立了这方面的联系。

L'Ambassadeur Brahimi souscrit également à cette opinion.

卜拉希米使也同意这个观点。

À cet égard, j'appuie pleinement les commentaires faits plus tôt par l'Ambassadeur Bennouna.

在这方面,完全赞同本努纳使早些时候发表的评论。

Comme vous le voyez, je suis donc tout sauf un ambassadeur frustré ou aigri.

你们家知道,不是心怀怨愤和失望的使

Comme l'a dit l'Ambassadeur Trautwein, mieux vaut prévenir que guérir.

同意特劳特魏因使的逻辑:预防远远胜于治疗。

À cet égard, je soutiens sans réserve la proposition de l'Ambassadeur Valdés.

在这方面,完全支持巴尔德斯使的提议。

Hélas, l'an dernier tout au moins, seul un ambassadeur a ajouté un critère supplémentaire.

不幸的是,至少去年只有一位使又补充了一条标准。

L'Ambassade de Malaisie à Dili serait à même de faciliter une plus grande coopération.

西亚驻帝力使馆可以为进一步合作提供便

Le premier Ambassadeur malaisien au Timor-Leste est à son poste à Dili depuis août.

西亚首任常驻东帝汶使自八月份以一直在帝力就职。

Le Timor-Leste a également nommé son Ambassadeur en Malaisie.

东帝汶也任命了驻西亚使

C'est une chose à laquelle s'emploie actuellement l'Ambassadeur Ward.

这是沃德使正在努力工作的问题。

Je voudrais moi aussi remercier l'Ambassadeur Sharma d'être des nôtres aujourd'hui.

也要感谢夏尔使参加天的会议。

Ce séminaire interactif est destiné en premier lieu aux ambassadeurs et autres diplomates.

本次交互式研讨会主要面向使和其他外交人员。

Je veux évoquer tout d'abord l'initiative des cinq Ambassadeurs.

首先愿提及五位使的倡议。

Les Ambassadeurs Thorsteinn Ingolfsson (Islande) et Chuchai Kasemsarn (Thaïlande) en ont assuré la vice-présidence.

索尔斯泰恩·英欧尔松使(冰岛)和朱猜·甲盛沙使(泰国)任工作组副主席。

Je sais que les cinq Ambassadeurs poursuivent leurs consultations.

知道,五位使在继续开展磋商。

Nous remercions de son exposé l'Ambassadeur Greenstock.

们感谢格林斯托克使通报情况。

Après cette agression, le Conseil de sécurité a créé un groupe dirigé par l'Ambassadeur Amorim.

在那次侵略行动之,安全理事会建立了一个由阿莫林使领导的小组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 大使 的法语例句

用户正在搜索


macroparéite, macroparticule, macropeptide, macroperméabilité, macroperméable, macrophage, macrophagie, Macropharynx, Macrophiothrix, Macrophoma,

相似单词


大石圈, 大石炭纪, 大石炭系, 大石细胞, 大食蚁兽, 大使, 大使的引见者, 大使馆, 大使馆、领事馆的办公处, 大使馆全体工作人员,

用户正在搜索


macroprosopie, macroprothalle, macropsie, Macropsis, Macropus, Macropygia, macroradioscopie, macrorelief, macroretassure, Macrorhamphosodes,

相似单词


大石圈, 大石炭纪, 大石炭系, 大石细胞, 大食蚁兽, 大使, 大使的引见者, 大使馆, 大使馆、领事馆的办公处, 大使馆全体工作人员,

用户正在搜索


macrosporophylle, Macrostachya, Macrosteles, Macrostomida, macrostomie, Macrostomum, macrostructure, macrosystème, Macrotaeniopteris, macrotectonique,

相似单词


大石圈, 大石炭纪, 大石炭系, 大石细胞, 大食蚁兽, 大使, 大使的引见者, 大使馆, 大使馆、领事馆的办公处, 大使馆全体工作人员,

ambassadeur~馆ambassade
ambassadeur, drice

Les Ambassadeurs d'Espagne et du Royaume-Uni ont évoqué la question de la corruption.

西班牙联合王国使提到了腐败问题。

Je voudrais assurer l'Ambassadeur Arias de notre pleine coopération à l'avenir.

谨向阿里亚斯使保证,今后们将充分合作。

Je crois que le lien avait été établi par les propos tenus par l'Ambassadeur Greenstock.

认为,格林斯托克使谈到的情况确立了这方面的联系。

L'Ambassadeur Brahimi souscrit également à cette opinion.

卜拉希米使这个观点。

À cet égard, j'appuie pleinement les commentaires faits plus tôt par l'Ambassadeur Bennouna.

在这方面,完全赞本努纳使早些时候发表的评论。

Comme vous le voyez, je suis donc tout sauf un ambassadeur frustré ou aigri.

你们家知道,不是心怀怨愤使

Comme l'a dit l'Ambassadeur Trautwein, mieux vaut prévenir que guérir.

特劳特魏因使的逻辑:预防远远胜于治疗。

À cet égard, je soutiens sans réserve la proposition de l'Ambassadeur Valdés.

在这方面,完全支持巴尔德斯使的提议。

Hélas, l'an dernier tout au moins, seul un ambassadeur a ajouté un critère supplémentaire.

不幸的是,至少去年只有一位使又补充了一条标准。

L'Ambassade de Malaisie à Dili serait à même de faciliter une plus grande coopération.

马来西亚驻帝力使馆可以为进一步合作提供便利。

Le premier Ambassadeur malaisien au Timor-Leste est à son poste à Dili depuis août.

马来西亚首任常驻东帝汶使自八月份以来一直在帝力就职。

Le Timor-Leste a également nommé son Ambassadeur en Malaisie.

东帝汶也任命了驻马来西亚使

C'est une chose à laquelle s'emploie actuellement l'Ambassadeur Ward.

这是沃德使正在努力工作的问题。

Je voudrais moi aussi remercier l'Ambassadeur Sharma d'être des nôtres aujourd'hui.

也要感谢夏尔马使参加们今天的会议。

Ce séminaire interactif est destiné en premier lieu aux ambassadeurs et autres diplomates.

本次交互式研讨会主要面向使其他外交人员。

Je veux évoquer tout d'abord l'initiative des cinq Ambassadeurs.

首先愿提及五位使的倡议。

Les Ambassadeurs Thorsteinn Ingolfsson (Islande) et Chuchai Kasemsarn (Thaïlande) en ont assuré la vice-présidence.

索尔斯泰恩·英欧尔松使(冰岛)朱猜·甲盛沙使(泰国)任工作组副主席。

Je sais que les cinq Ambassadeurs poursuivent leurs consultations.

知道,五位使在继续开展磋商。

Nous remercions de son exposé l'Ambassadeur Greenstock.

们感谢格林斯托克使通报情况。

Après cette agression, le Conseil de sécurité a créé un groupe dirigé par l'Ambassadeur Amorim.

在那次侵略行动之后,安全理事会建立了一个由阿莫林使领导的小组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 大使 的法语例句

用户正在搜索


macroure, macroures, macrovariable, macrovariolite, Macrovellidae, macrovirus, macroviscosité, Macrozamia, macrozoospore, macrura,

相似单词


大石圈, 大石炭纪, 大石炭系, 大石细胞, 大食蚁兽, 大使, 大使的引见者, 大使馆, 大使馆、领事馆的办公处, 大使馆全体工作人员,

ambassadeur~馆ambassade
ambassadeur, drice

Les Ambassadeurs d'Espagne et du Royaume-Uni ont évoqué la question de la corruption.

西班牙和联合王国使提到了腐败问题。

Je voudrais assurer l'Ambassadeur Arias de notre pleine coopération à l'avenir.

我谨向阿里亚斯使保证,今后我们将充分合作。

Je crois que le lien avait été établi par les propos tenus par l'Ambassadeur Greenstock.

我认为,格林斯托克使谈到情况确立了这方面联系。

L'Ambassadeur Brahimi souscrit également à cette opinion.

卜拉希米使也同意这个观点。

À cet égard, j'appuie pleinement les commentaires faits plus tôt par l'Ambassadeur Bennouna.

在这方面,我完全赞同本努纳使早些时候评论。

Comme vous le voyez, je suis donc tout sauf un ambassadeur frustré ou aigri.

你们家知道,我不是心怀怨愤和失望使

Comme l'a dit l'Ambassadeur Trautwein, mieux vaut prévenir que guérir.

我同意特劳特魏因使逻辑:预防远远胜

À cet égard, je soutiens sans réserve la proposition de l'Ambassadeur Valdés.

在这方面,我完全支持巴尔德斯使提议。

Hélas, l'an dernier tout au moins, seul un ambassadeur a ajouté un critère supplémentaire.

不幸是,至少去年只有一位使又补充了一条标准。

L'Ambassade de Malaisie à Dili serait à même de faciliter une plus grande coopération.

马来西亚驻帝力使馆可以为进一步合作提供便利。

Le premier Ambassadeur malaisien au Timor-Leste est à son poste à Dili depuis août.

马来西亚首任常驻东帝汶使自八月份以来一直在帝力就职。

Le Timor-Leste a également nommé son Ambassadeur en Malaisie.

东帝汶也任命了驻马来西亚使

C'est une chose à laquelle s'emploie actuellement l'Ambassadeur Ward.

这是沃德使正在努力工作问题。

Je voudrais moi aussi remercier l'Ambassadeur Sharma d'être des nôtres aujourd'hui.

我也要感谢夏尔马使参加我们今天会议。

Ce séminaire interactif est destiné en premier lieu aux ambassadeurs et autres diplomates.

本次交互式研讨会主要面向使和其他外交人员。

Je veux évoquer tout d'abord l'initiative des cinq Ambassadeurs.

首先我愿提及五位使倡议。

Les Ambassadeurs Thorsteinn Ingolfsson (Islande) et Chuchai Kasemsarn (Thaïlande) en ont assuré la vice-présidence.

索尔斯泰恩·英欧尔松使(冰岛)和朱猜·甲盛沙使(泰国)任工作组副主席。

Je sais que les cinq Ambassadeurs poursuivent leurs consultations.

我知道,五位使在继续开展磋商。

Nous remercions de son exposé l'Ambassadeur Greenstock.

我们感谢格林斯托克使通报情况。

Après cette agression, le Conseil de sécurité a créé un groupe dirigé par l'Ambassadeur Amorim.

在那次侵略行动之后,安全理事会建立了一个由阿莫林使领导小组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大使 的法语例句

用户正在搜索


madelonnettes, mademoiselle, Madère, madérisation, madérisé, madériser, Madhuca, madhya pradesh, madi, madisonite,

相似单词


大石圈, 大石炭纪, 大石炭系, 大石细胞, 大食蚁兽, 大使, 大使的引见者, 大使馆, 大使馆、领事馆的办公处, 大使馆全体工作人员,

ambassadeur~馆ambassade
ambassadeur, drice

Les Ambassadeurs d'Espagne et du Royaume-Uni ont évoqué la question de la corruption.

西班牙和联合王国使提到腐败问题。

Je voudrais assurer l'Ambassadeur Arias de notre pleine coopération à l'avenir.

我谨向阿里亚斯使保证,今后我们将分合作。

Je crois que le lien avait été établi par les propos tenus par l'Ambassadeur Greenstock.

我认为,格林斯托克使谈到情况确立联系。

L'Ambassadeur Brahimi souscrit également à cette opinion.

卜拉希米使也同意这个观点。

À cet égard, j'appuie pleinement les commentaires faits plus tôt par l'Ambassadeur Bennouna.

在这,我完全赞同本努纳使早些时候发表评论。

Comme vous le voyez, je suis donc tout sauf un ambassadeur frustré ou aigri.

你们家知道,我不是心怀怨愤和失望使

Comme l'a dit l'Ambassadeur Trautwein, mieux vaut prévenir que guérir.

我同意特劳特魏因使逻辑:预防远远胜于治疗。

À cet égard, je soutiens sans réserve la proposition de l'Ambassadeur Valdés.

在这,我完全支持巴尔德斯使提议。

Hélas, l'an dernier tout au moins, seul un ambassadeur a ajouté un critère supplémentaire.

不幸是,至少去年只有一位使一条标准。

L'Ambassade de Malaisie à Dili serait à même de faciliter une plus grande coopération.

马来西亚驻帝力使馆可以为进一步合作提供便利。

Le premier Ambassadeur malaisien au Timor-Leste est à son poste à Dili depuis août.

马来西亚首任常驻东帝汶使自八月份以来一直在帝力就职。

Le Timor-Leste a également nommé son Ambassadeur en Malaisie.

东帝汶也任命驻马来西亚使

C'est une chose à laquelle s'emploie actuellement l'Ambassadeur Ward.

这是沃德使正在努力工作问题。

Je voudrais moi aussi remercier l'Ambassadeur Sharma d'être des nôtres aujourd'hui.

我也要感谢夏尔马使参加我们今天会议。

Ce séminaire interactif est destiné en premier lieu aux ambassadeurs et autres diplomates.

本次交互式研讨会主要使和其他外交人员。

Je veux évoquer tout d'abord l'initiative des cinq Ambassadeurs.

首先我愿提及五位使倡议。

Les Ambassadeurs Thorsteinn Ingolfsson (Islande) et Chuchai Kasemsarn (Thaïlande) en ont assuré la vice-présidence.

索尔斯泰恩·英欧尔松使(冰岛)和朱猜·甲盛沙使(泰国)任工作组副主席。

Je sais que les cinq Ambassadeurs poursuivent leurs consultations.

我知道,五位使在继续开展磋商。

Nous remercions de son exposé l'Ambassadeur Greenstock.

我们感谢格林斯托克使通报情况。

Après cette agression, le Conseil de sécurité a créé un groupe dirigé par l'Ambassadeur Amorim.

在那次侵略行动之后,安全理事会建立一个由阿莫林使领导小组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大使 的法语例句

用户正在搜索


madre., madréporaire, Madréporaires, madrépore, madréporien, madréporique, madréporite, Madribon, madrid, madrier,

相似单词


大石圈, 大石炭纪, 大石炭系, 大石细胞, 大食蚁兽, 大使, 大使的引见者, 大使馆, 大使馆、领事馆的办公处, 大使馆全体工作人员,

ambassadeur~馆ambassade
ambassadeur, drice

Les Ambassadeurs d'Espagne et du Royaume-Uni ont évoqué la question de la corruption.

西班牙和联合王国使提到了腐败问题。

Je voudrais assurer l'Ambassadeur Arias de notre pleine coopération à l'avenir.

我谨向阿里亚斯使保证,今后我们将充分合作。

Je crois que le lien avait été établi par les propos tenus par l'Ambassadeur Greenstock.

我认为,格林斯托克使谈到的情况确立了这方面的联系。

L'Ambassadeur Brahimi souscrit également à cette opinion.

卜拉希米使也同意这个观点。

À cet égard, j'appuie pleinement les commentaires faits plus tôt par l'Ambassadeur Bennouna.

在这方面,我完全赞同本努纳使早些时候发表的评论。

Comme vous le voyez, je suis donc tout sauf un ambassadeur frustré ou aigri.

你们道,我不是心怀怨愤和失望的使

Comme l'a dit l'Ambassadeur Trautwein, mieux vaut prévenir que guérir.

我同意特劳特魏因使防远远胜于治疗。

À cet égard, je soutiens sans réserve la proposition de l'Ambassadeur Valdés.

在这方面,我完全支持巴尔德斯使的提议。

Hélas, l'an dernier tout au moins, seul un ambassadeur a ajouté un critère supplémentaire.

不幸的是,至少去年只有一位使又补充了一条标准。

L'Ambassade de Malaisie à Dili serait à même de faciliter une plus grande coopération.

马来西亚驻帝力使馆可以为进一步合作提供便利。

Le premier Ambassadeur malaisien au Timor-Leste est à son poste à Dili depuis août.

马来西亚首任常驻东帝汶使自八月份以来一直在帝力就职。

Le Timor-Leste a également nommé son Ambassadeur en Malaisie.

东帝汶也任命了驻马来西亚使

C'est une chose à laquelle s'emploie actuellement l'Ambassadeur Ward.

这是沃德使正在努力工作的问题。

Je voudrais moi aussi remercier l'Ambassadeur Sharma d'être des nôtres aujourd'hui.

我也要感谢夏尔马使参加我们今天的会议。

Ce séminaire interactif est destiné en premier lieu aux ambassadeurs et autres diplomates.

本次交互式研讨会主要面向使和其他外交人员。

Je veux évoquer tout d'abord l'initiative des cinq Ambassadeurs.

首先我愿提及五位使的倡议。

Les Ambassadeurs Thorsteinn Ingolfsson (Islande) et Chuchai Kasemsarn (Thaïlande) en ont assuré la vice-présidence.

索尔斯泰恩·英欧尔松使(冰岛)和朱猜·甲盛沙使(泰国)任工作组副主席。

Je sais que les cinq Ambassadeurs poursuivent leurs consultations.

道,五位使在继续开展磋商。

Nous remercions de son exposé l'Ambassadeur Greenstock.

我们感谢格林斯托克使通报情况。

Après cette agression, le Conseil de sécurité a créé un groupe dirigé par l'Ambassadeur Amorim.

在那次侵略行动之后,安全理事会建立了一个由阿莫林使领导的小组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大使 的法语例句

用户正在搜索


magnésiocatophorite, magnésiochromite, magnésioclinoholmquistite, magnésioferrite, magnésiogédrite, magnésiohastingsite, magnésiolaumontite, magnésioludwigite, magnésiomagnétite, magnésioriebeckite,

相似单词


大石圈, 大石炭纪, 大石炭系, 大石细胞, 大食蚁兽, 大使, 大使的引见者, 大使馆, 大使馆、领事馆的办公处, 大使馆全体工作人员,