法语助手
  • 关闭

大作家

添加到生词本

grandes écrivains
grands écrivains

Dans quel salon sont exposés les objets et les doucuments authentiques liés à la vie du grand ecrivain Victor Hugo?

作家维克多·雨果生活的真实物件和资料在哪个展厅展出?

Orateur hors pair et chercheur en matière de langue portugaise, il a présidé l'Académie des lettres brésilienne au sein de laquelle il avait remplacé le grand Machando de Assis.

作为无与伦比的葡萄牙语演讲大师和研究者,他接替作家马沙多·德·阿西斯,担任巴西文学院院长。

Ce dessinateur, au debut du siecle dernier a immortalise les enfants du quartier que l’on a appele « les P’tits Poulbots » et qui sont devenus aussi celebres que Gavroche.

画家普乐波在二十世纪初曾经描了在蒙马特尔街区玩耍的孩童形象,后来人们把这些画里的孩子称为“小普乐波”,小普乐波们现在已经世人皆知,和作家雨果笔下的流浪儿加弗洛什一样出名。

Je le félicite et je le remercie de citer un grand poète allemand que j'apprécie aussi beaucoup. Je le remercie de sa déclaration et de ses encouragements à la présidence.

对此我向你祝贺,感谢你引述我也欢的这位德国作家的话,我感谢你的发言和你对本主席的鼓励。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大作家 的法语例句

用户正在搜索


颠末, 颠沛, 颠沛流离, 颠扑不破, 颠朴不破, 颠朴不破的真理, 颠茄, 颠茄碱, 颠三倒四, 颠三倒四的话,

相似单词


大族, 大族系的, 大罪, 大罪<书>, 大作, 大作家, 大做文章, , , 呆板,
grandes écrivains
grands écrivains

Dans quel salon sont exposés les objets et les doucuments authentiques liés à la vie du grand ecrivain Victor Hugo?

有关维克多·雨果生活真实物件和资料在哪个展厅展出?

Orateur hors pair et chercheur en matière de langue portugaise, il a présidé l'Académie des lettres brésilienne au sein de laquelle il avait remplacé le grand Machando de Assis.

为无与伦比葡萄牙语演讲大师和研究者,他接替马沙多·德·阿西斯,担任巴西文学院院长。

Ce dessinateur, au debut du siecle dernier a immortalise les enfants du quartier que l’on a appele « les P’tits Poulbots » et qui sont devenus aussi celebres que Gavroche.

普乐波在二十世纪初曾经描了在蒙马特尔街区玩耍孩童形象,后来人们把这些画里孩子称为“小普乐波”,小普乐波们现在已经世人皆知,和雨果笔下流浪儿加弗洛什一样出名。

Je le félicite et je le remercie de citer un grand poète allemand que j'apprécie aussi beaucoup. Je le remercie de sa déclaration et de ses encouragements à la présidence.

对此我向你祝贺,感谢你引述我也非常喜欢这位德国话,我感谢你发言和你对本主席鼓励。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大作家 的法语例句

用户正在搜索


癫痫的, 癫痫发生区, 癫痫发作, 癫痫后的, 癫痫患者, 癫痫先兆, 癫痫性精神病, 癫痫样的, 癫痫样癔病, 癫子,

相似单词


大族, 大族系的, 大罪, 大罪<书>, 大作, 大作家, 大做文章, , , 呆板,
grandes écrivains
grands écrivains

Dans quel salon sont exposés les objets et les doucuments authentiques liés à la vie du grand ecrivain Victor Hugo?

有关作家维克多·雨果生活的件和资料在哪个展厅展出?

Orateur hors pair et chercheur en matière de langue portugaise, il a présidé l'Académie des lettres brésilienne au sein de laquelle il avait remplacé le grand Machando de Assis.

作为无与伦比的葡萄牙语演讲大师和研究者,他接替作家马沙多·德·阿西斯,担任巴西文学院院长。

Ce dessinateur, au debut du siecle dernier a immortalise les enfants du quartier que l’on a appele « les P’tits Poulbots » et qui sont devenus aussi celebres que Gavroche.

画家普乐波在二十世纪初曾经描了在蒙马特尔街区玩耍的孩童形象,后来人们把这些画里的孩子称为“小普乐波”,小普乐波们现在已经世人皆知,和作家雨果笔下的流浪儿加弗洛什一样出名。

Je le félicite et je le remercie de citer un grand poète allemand que j'apprécie aussi beaucoup. Je le remercie de sa déclaration et de ses encouragements à la présidence.

向你祝贺,感谢你引述也非常喜欢的这位德国作家的话,感谢你的发言和你本主席的鼓励。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 大作家 的法语例句

用户正在搜索


典范坐标, 典故, 典籍, 典礼, 典礼程序表, 典礼的, 典礼的排场, 典礼主持人, 典型, 典型的,

相似单词


大族, 大族系的, 大罪, 大罪<书>, 大作, 大作家, 大做文章, , , 呆板,
grandes écrivains
grands écrivains

Dans quel salon sont exposés les objets et les doucuments authentiques liés à la vie du grand ecrivain Victor Hugo?

有关作家维克多·雨果生活的真实物件和资料哪个展厅展出?

Orateur hors pair et chercheur en matière de langue portugaise, il a présidé l'Académie des lettres brésilienne au sein de laquelle il avait remplacé le grand Machando de Assis.

作为无与伦比的葡萄牙语演讲大师和研究者,他接替作家马沙多·德·阿西斯,担任巴西文学院院长。

Ce dessinateur, au debut du siecle dernier a immortalise les enfants du quartier que l’on a appele « les P’tits Poulbots » et qui sont devenus aussi celebres que Gavroche.

画家普乐十世纪初曾经描蒙马特尔街的孩童形象,后来人们把这些画里的孩子称为“小普乐”,小普乐们现已经世人皆知,和作家雨果笔下的流浪儿加弗洛什一样出名。

Je le félicite et je le remercie de citer un grand poète allemand que j'apprécie aussi beaucoup. Je le remercie de sa déclaration et de ses encouragements à la présidence.

对此我向你祝贺,感谢你引述我也非常喜欢的这位德国作家的话,我感谢你的发言和你对本主席的鼓励。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大作家 的法语例句

用户正在搜索


典型事例, 典型事例的, 典型试验, 典押, 典雅, 典雅的, 典雅的文笔, 典章, , 点变换,

相似单词


大族, 大族系的, 大罪, 大罪<书>, 大作, 大作家, 大做文章, , , 呆板,
grandes écrivains
grands écrivains

Dans quel salon sont exposés les objets et les doucuments authentiques liés à la vie du grand ecrivain Victor Hugo?

有关作家维克多·雨果生活的真实资料在哪个展厅展

Orateur hors pair et chercheur en matière de langue portugaise, il a présidé l'Académie des lettres brésilienne au sein de laquelle il avait remplacé le grand Machando de Assis.

作为无与伦比的葡萄牙语演讲大师研究者,他接替作家马沙多·德·阿西斯,担任巴西文学院院长。

Ce dessinateur, au debut du siecle dernier a immortalise les enfants du quartier que l’on a appele « les P’tits Poulbots » et qui sont devenus aussi celebres que Gavroche.

画家普乐波在二十世纪初曾经描了在蒙马特尔街区玩耍的孩童形象,后来人们把这些画里的孩子称为“小普乐波”,小普乐波们现在已经世人皆知,作家雨果笔下的流浪儿加弗洛什一样

Je le félicite et je le remercie de citer un grand poète allemand que j'apprécie aussi beaucoup. Je le remercie de sa déclaration et de ses encouragements à la présidence.

此我向你祝贺,感谢你引述我也非常喜欢的这位德国作家的话,我感谢你的发言本主席的鼓励。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大作家 的法语例句

用户正在搜索


点窜, 点灯, 点滴, 点滴滴定, 点滴反应分析法, 点滴分析, 点滴分析法, 点滴式输血, 点滴水, 点滴状,

相似单词


大族, 大族系的, 大罪, 大罪<书>, 大作, 大作家, 大做文章, , , 呆板,
grandes écrivains
grands écrivains

Dans quel salon sont exposés les objets et les doucuments authentiques liés à la vie du grand ecrivain Victor Hugo?

有关作家维克多·雨果生活的真实物件和资料在哪个展厅展出?

Orateur hors pair et chercheur en matière de langue portugaise, il a présidé l'Académie des lettres brésilienne au sein de laquelle il avait remplacé le grand Machando de Assis.

作为无与伦比的葡萄牙语演讲大师和研究者,他接替作家马沙多·德·阿西斯,担任巴西文学院院长。

Ce dessinateur, au debut du siecle dernier a immortalise les enfants du quartier que l’on a appele « les P’tits Poulbots » et qui sont devenus aussi celebres que Gavroche.

画家普乐波在二十世纪初曾经描了在蒙马特尔街区玩耍的孩童形象,后来人们把这些画里的孩子称为“小普乐波”,小普乐波们现在已经世人皆知,和作家雨果笔下的流浪儿加弗洛什一样出名。

Je le félicite et je le remercie de citer un grand poète allemand que j'apprécie aussi beaucoup. Je le remercie de sa déclaration et de ses encouragements à la présidence.

对此我向你祝贺,感谢你引述我也非常喜欢的这作家的话,我感谢你的发言和你对本主席的鼓励。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大作家 的法语例句

用户正在搜索


点焊电极, 点焊机, 点划线, 点化, 点画, 点火, 点火电极, 点火分电器, 点火管, 点火火花,

相似单词


大族, 大族系的, 大罪, 大罪<书>, 大作, 大作家, 大做文章, , , 呆板,
grandes écrivains
grands écrivains

Dans quel salon sont exposés les objets et les doucuments authentiques liés à la vie du grand ecrivain Victor Hugo?

有关作家维克多·雨的真实物件和资料在哪个展厅展出?

Orateur hors pair et chercheur en matière de langue portugaise, il a présidé l'Académie des lettres brésilienne au sein de laquelle il avait remplacé le grand Machando de Assis.

作为无与伦比的葡萄牙语演讲大师和研究者,他接替作家马沙多·德·阿西斯,担任巴西文学院院长。

Ce dessinateur, au debut du siecle dernier a immortalise les enfants du quartier que l’on a appele « les P’tits Poulbots » et qui sont devenus aussi celebres que Gavroche.

画家普乐波在二十世纪初曾经描了在蒙马特尔街区玩耍的孩童形象,后来人们把这些画里的孩子称为“小普乐波”,小普乐波们现在已经世人皆知,和作家笔下的流浪儿加弗洛什一样出名。

Je le félicite et je le remercie de citer un grand poète allemand que j'apprécie aussi beaucoup. Je le remercie de sa déclaration et de ses encouragements à la présidence.

对此我向,感谢引述我也非常喜欢的这位德国作家的话,我感谢的发言和对本主席的鼓励。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大作家 的法语例句

用户正在搜索


点火延迟角, 点火滞后, 点火装置, 点货, 点击鼠标, 点饥, 点将, 点交, 点接触型结, 点金成铁,

相似单词


大族, 大族系的, 大罪, 大罪<书>, 大作, 大作家, 大做文章, , , 呆板,
grandes écrivains
grands écrivains

Dans quel salon sont exposés les objets et les doucuments authentiques liés à la vie du grand ecrivain Victor Hugo?

维克多·雨果生活的真实物件和资料在哪个展厅展出?

Orateur hors pair et chercheur en matière de langue portugaise, il a présidé l'Académie des lettres brésilienne au sein de laquelle il avait remplacé le grand Machando de Assis.

为无与伦比的葡萄牙语演讲师和研究者,他接替马沙多·德·阿西斯,担任巴西文学院院长。

Ce dessinateur, au debut du siecle dernier a immortalise les enfants du quartier que l’on a appele « les P’tits Poulbots » et qui sont devenus aussi celebres que Gavroche.

画家普乐波在二十世纪初曾经描了在蒙马特尔街区玩耍的孩童形象,后来人们把这些画里的孩子称为“小普乐波”,小普乐波们现在已经世人皆知,和雨果笔下的流浪儿加弗洛什一样出名。

Je le félicite et je le remercie de citer un grand poète allemand que j'apprécie aussi beaucoup. Je le remercie de sa déclaration et de ses encouragements à la présidence.

对此向你祝贺,感谢你引述常喜欢的这位德国的话,感谢你的发言和你对本主席的鼓励。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 大作家 的法语例句

用户正在搜索


点煤气, 点面结合, 点名, 点名没到, 点名者, 点明, 点明基本思想, 点能源, 点票, 点评,

相似单词


大族, 大族系的, 大罪, 大罪<书>, 大作, 大作家, 大做文章, , , 呆板,
grandes écrivains
grands écrivains

Dans quel salon sont exposés les objets et les doucuments authentiques liés à la vie du grand ecrivain Victor Hugo?

有关作家维克多·雨果生活真实物件和资料在哪个展厅展出?

Orateur hors pair et chercheur en matière de langue portugaise, il a présidé l'Académie des lettres brésilienne au sein de laquelle il avait remplacé le grand Machando de Assis.

作为无与伦比葡萄牙语演讲大师和研究者,他接替作家马沙多·德·西,担任巴西文学院院长。

Ce dessinateur, au debut du siecle dernier a immortalise les enfants du quartier que l’on a appele « les P’tits Poulbots » et qui sont devenus aussi celebres que Gavroche.

画家普乐波在二十世纪初曾经描了在蒙马特尔街区玩耍童形象,后来人们把这些画子称为“小普乐波”,小普乐波们现在已经世人皆知,和作家雨果笔下流浪儿加弗洛什一样出名。

Je le félicite et je le remercie de citer un grand poète allemand que j'apprécie aussi beaucoup. Je le remercie de sa déclaration et de ses encouragements à la présidence.

对此我向你祝贺,感谢你引述我也非常喜欢这位德国作家话,我感谢你发言和你对本主席鼓励。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大作家 的法语例句

用户正在搜索


点燃炸药包, 点染, 点射, 点石成金, 点蚀试验, 点收, 点手, 点数, 点素, 点题,

相似单词


大族, 大族系的, 大罪, 大罪<书>, 大作, 大作家, 大做文章, , , 呆板,