法语助手
德语助手
西语助手
欧路词典
法语助手
注册
登录
关闭
大
添加到生词本
法汉-汉法词典
dà
1.
Ⅰ (形) (体积、面积等
) grand; large
une grande ville
城市
un grand bâtiment
厦
2.
(强度
) fort; violent; gros
un vent violent
风
une grosse pluie
雨
trop bruyant
声音
3.
(伟
的;重要的) grand; important
un grand liberateur
救星
grand personnage; personnage important
人物
4.
(主要的;
规模的) principal; majeur
contre-attaque générale
反攻
grande route; route à grande circulation
路
operation majeur
手术
grand problème; problème essentiel
问题
5.
(尺寸
小) mesure; taille; dimension
aussi grand qu'un fourmi
像蚂蚁一样
La veste est trop large pour moi.
那件衣服我穿
。
Quelle est votre taille de chassures?
穿多
的鞋?
Cette chambre est deux fois plus large que l'autre.
这
屋子有那
两
。
6.
(
龄
小) âge
Quant à l'âge, je suis son aîné.
论
纪,我比他
。
Quel âge a-t-il, votre enfant?
的孩子多
了?
Il est 3 ans de plus âgé que moi.
他比我
3岁。
7.
(排行第一) aîné
la branche aînée de la famille
房
le frères aîné
哥
8.
(敬辞,称与对方有关的事物) votre
votre lettre
札
votre œuvre
作
Est-ce que je pourrais savoir votre nom?
尊姓
名?
9.
(用在时令或节日前,表示强调)
le plein jour
白天
le premier jour de l'année lunaire
初一
de grand matin
清早
10.
Ⅱ (副) (表示程度深) bien; fortement
être frappé d'une grande stupeur; être très étonné
吃一惊
belles rivières et montagnes
好河山
se mettre en frais de coquetterie
献殷勤
11.
(用在“不”后,表示程度浅或次数少) pas très bien; pas forcément
pas très bien
不
好
pas très clair
不
清楚
Il ne va pas souvent au cinéma.
他不
看电影。
Il ne vient pas très souvent ces dernières années.
他最近不
来。
12.
Ⅲ (名) (
纪
的人) aîné; adulte
toute la famille
一家
小
Il y a cinq dans la famille.
全家
小5口。
13.
【方】 (父亲) père
Mon père est un paysan.
俺
是
农民。
14.
【方】 (伯父或叔父) frère du père de qn; oncle
15.
(姓氏) un surnom
Da Ming
明
16.
另见
dài
。
dài
1.
Ⅰ (形) (义同“
”[dà],用于“
城”、“
夫”、“
黄”、“
王”)
2.
Ⅱ (动) 【书】 (将要;打算) vouloir, aller à faire qch (通“待”) 另见
dà
。
形
1. grand
~房
grande chambre
2. fort
~风~雨 une grosse pluie et un vent violent
3. bruyant; retentissant
声音
~ trop bruyant
4. [se dit de l'âge de qn]
的孩子多~了? Quel âge a ton enfant?
5. ainé
~哥 frère aîné
6. grand; principal; majeur
~路 grande route
route à grande circulation.
7. [se dit de la pointure]
您穿多~的鞋? Quelle pointure chaussezvous?
副
1. grandement; largement; amplement; pleinement
~笑 rire de bon cœur.
2. [employé pour enrichir le sens d'un mot ou d'une expression de temps]
~白天 le plein jour.
3. [précédé de"不", "
"indique un degré ou une fréquence]pas beaucoup; rarement; peu souvent
她不~会说法语.
Elle ne sait pas beaucoup parler français.
其他参考解释:
blague
法 语助 手
用户正在搜索
dermatophyte
,
dermatophytide
,
dermatophytie
,
dermatoptique
,
dermatorragie
,
dermatosclérose
,
dermatoscopie
,
dermatose
,
dermatosome
,
dermatostomatitede
,
相似单词
打总儿
,
打嘴
,
打嘴巴
,
打嘴仗
,
打坐
,
大
,
大 10倍
,
大…大…
,
大…特…
,
大10倍
,
法汉-汉法词典
dà
1.
Ⅰ (形) (体积、面积等
) grand; large
une grande ville
城市
un grand bâtiment
厦
2.
(强度
) fort; violent; gros
un vent violent
风
une grosse pluie
雨
trop bruyant
声音
3.
(伟
的;重要的) grand; important
un grand liberateur
救星
grand personnage; personnage important
人物
4.
(主要的;
规模的) principal; majeur
contre-attaque générale
反攻
grande route; route à grande circulation
路
operation majeur
手术
grand problème; problème essentiel
问题
5.
(尺寸
小) mesure; taille; dimension
aussi grand qu'un fourmi
像蚂蚁一样
La veste est trop large pour moi.
那件衣服我
。
Quelle est votre taille de chassures?
你
多
的鞋?
Cette chambre est deux fois plus large que l'autre.
这
屋子有那
两个
。
6.
(
小) âge
Quant à l'âge, je suis son aîné.
论
纪,我比他
。
Quel âge a-t-il, votre enfant?
你的孩子多
了?
Il est 3 ans de plus âgé que moi.
他比我
3岁。
7.
(排行第一) aîné
la branche aînée de la famille
房
le frères aîné
哥
8.
(敬辞,称与对方有关的事物) votre
votre lettre
札
votre œuvre
作
Est-ce que je pourrais savoir votre nom?
尊姓
名?
9.
(用在时令或节日前,表示强调)
le plein jour
白天
le premier jour de l'année lunaire
初一
de grand matin
清早
10.
Ⅱ (副) (表示程度深) bien; fortement
être frappé d'une grande stupeur; être très étonné
吃一惊
belles rivières et montagnes
好河山
se mettre en frais de coquetterie
献殷勤
11.
(用在“不”后,表示程度浅或次数少) pas très bien; pas forcément
pas très bien
不
好
pas très clair
不
清楚
Il ne va pas souvent au cinéma.
他不
看电影。
Il ne vient pas très souvent ces dernières années.
他最近不
来。
12.
Ⅲ (名) (
纪
的人) aîné; adulte
toute la famille
一家
小
Il y a cinq dans la famille.
全家
小5口。
13.
【方】 (父亲) père
Mon père est un paysan.
俺
是个农民。
14.
【方】 (伯父或叔父) frère du père de qn; oncle
15.
(姓氏) un surnom
Da Ming
明
16.
另见
dài
。
dài
1.
Ⅰ (形) (义同“
”[dà],用于“
城”、“
夫”、“
黄”、“
王”)
2.
Ⅱ (动) 【书】 (将要;打算) vouloir, aller à faire qch (通“待”) 另见
dà
。
形
1. grand
~房
grande chambre
2. fort
~风~雨 une grosse pluie et un vent violent
3. bruyant; retentissant
声音
~ trop bruyant
4. [se dit de l'âge de qn]
你的孩子多~了? Quel âge a ton enfant?
5. ainé
~哥 frère aîné
6. grand; principal; majeur
~路 grande route
route à grande circulation.
7. [se dit de la pointure]
您
多~的鞋? Quelle pointure chaussezvous?
副
1. grandement; largement; amplement; pleinement
~笑 rire de bon cœur.
2. [employé pour enrichir le sens d'un mot ou d'une expression de temps]
~白天 le plein jour.
3. [précédé de"不", "
"indique un degré ou une fréquence]pas beaucoup; rarement; peu souvent
她不~会说法语.
Elle ne sait pas beaucoup parler français.
其他参考解释:
blague
法 语助 手
用户正在搜索
dermo-
,
Dermocarpa
,
Dermochelys
,
dermographarmacie
,
dermographe
,
dermographie
,
dermographisme
,
dermoïde
,
dermolexie
,
dermolyse
,
相似单词
打总儿
,
打嘴
,
打嘴巴
,
打嘴仗
,
打坐
,
大
,
大 10倍
,
大…大…
,
大…特…
,
大10倍
,
法汉-汉法词典
dà
1.
Ⅰ (形) (体积、面积等
) grand; large
une grande ville
城市
un grand bâtiment
厦
2.
(强度
) fort; violent; gros
un vent violent
风
une grosse pluie
雨
trop bruyant
声音太
3.
(伟
;重要
) grand; important
un grand liberateur
救星
grand personnage; personnage important
人物
4.
(主要
;
规
) principal; majeur
contre-attaque générale
反攻
grande route; route à grande circulation
路
operation majeur
手术
grand problème; problème essentiel
问题
5.
(尺寸
小) mesure; taille; dimension
aussi grand qu'un fourmi
像蚂蚁一样
La veste est trop large pour moi.
那件衣服我穿太
。
Quelle est votre taille de chassures?
你穿多
鞋?
Cette chambre est deux fois plus large que l'autre.
这
屋子有那
两个
。
6.
(年龄
小) âge
Quant à l'âge, je suis son aîné.
论年纪,我比他
。
Quel âge a-t-il, votre enfant?
你
孩子多
了?
Il est 3 ans de plus âgé que moi.
他比我
3岁。
7.
(排行第一) aîné
la branche aînée de la famille
le frères aîné
哥
8.
(敬辞,称与对方有关
事物) votre
votre lettre
札
votre œuvre
作
Est-ce que je pourrais savoir votre nom?
尊姓
名?
9.
(用在时令或节日前,表示强调)
le plein jour
白天
le premier jour de l'année lunaire
年初一
de grand matin
清早
10.
Ⅱ (副) (表示程度深) bien; fortement
être frappé d'une grande stupeur; être très étonné
吃一惊
belles rivières et montagnes
好河山
se mettre en frais de coquetterie
献殷勤
11.
(用在“不”后,表示程度浅或次数少) pas très bien; pas forcément
pas très bien
不
好
pas très clair
不
清楚
Il ne va pas souvent au cinéma.
他不
看电影。
Il ne vient pas très souvent ces dernières années.
他最近不
来。
12.
Ⅲ (名) (年纪
人) aîné; adulte
toute la famille
一家
小
Il y a cinq dans la famille.
全家
小5口。
13.
【方】 (父亲) père
Mon père est un paysan.
俺
是个农民。
14.
【方】 (伯父或叔父) frère du père de qn; oncle
15.
(姓氏) un surnom
Da Ming
明
16.
另见
dài
。
dài
1.
Ⅰ (形) (义同“
”[dà],用于“
城”、“
夫”、“
黄”、“
王”)
2.
Ⅱ (动) 【书】 (将要;打算) vouloir, aller à faire qch (通“待”) 另见
dà
。
形
1. grand
~
grande chambre
2. fort
~风~雨 une grosse pluie et un vent violent
3. bruyant; retentissant
声音太~ trop bruyant
4. [se dit de l'âge de qn]
你
孩子多~了? Quel âge a ton enfant?
5. ainé
~哥 frère aîné
6. grand; principal; majeur
~路 grande route
route à grande circulation.
7. [se dit de la pointure]
您穿多~
鞋? Quelle pointure chaussezvous?
副
1. grandement; largement; amplement; pleinement
~笑 rire de bon cœur.
2. [employé pour enrichir le sens d'un mot ou d'une expression de temps]
~白天 le plein jour.
3. [précédé de"不", "
"indique un degré ou une fréquence]pas beaucoup; rarement; peu souvent
她不~会说法语.
Elle ne sait pas beaucoup parler français.
其他参考解释:
blague
法 语助 手
用户正在搜索
dermosyphilopathie
,
dermotactile
,
dermotophyte
,
dermotoxine
,
dermotrope
,
dermotropisme
,
dermovaccin
,
derna
,
dernbachite
,
dernier
,
相似单词
打总儿
,
打嘴
,
打嘴巴
,
打嘴仗
,
打坐
,
大
,
大 10倍
,
大…大…
,
大…特…
,
大10倍
,
法汉-汉法词典
dà
1.
Ⅰ (形) (体积、面积等
) grand; large
une grande ville
城市
un grand bâtiment
厦
2.
(强度
) fort; violent; gros
un vent violent
风
une grosse pluie
雨
trop bruyant
声音太
3.
(伟
;
要
) grand; important
un grand liberateur
救星
grand personnage; personnage important
人物
4.
(主要
;
规模
) principal; majeur
contre-attaque générale
反攻
grande route; route à grande circulation
路
operation majeur
手术
grand problème; problème essentiel
问题
5.
(尺寸
小) mesure; taille; dimension
aussi grand qu'un fourmi
像蚂蚁一样
La veste est trop large pour moi.
那件衣服我穿太
。
Quelle est votre taille de chassures?
你穿多
鞋?
Cette chambre est deux fois plus large que l'autre.
这
屋子有那
两个
。
6.
(年龄
小) âge
Quant à l'âge, je suis son aîné.
论年纪,我比他
。
Quel âge a-t-il, votre enfant?
你
孩子多
了?
Il est 3 ans de plus âgé que moi.
他比我
3岁。
7.
(排行第一) aîné
la branche aînée de la famille
房
le frères aîné
哥
8.
(敬辞,称与对方有关
事物) votre
votre lettre
votre œuvre
Est-ce que je pourrais savoir votre nom?
尊姓
名?
9.
(用在时令或节日前,表示强调)
le plein jour
白天
le premier jour de l'année lunaire
年初一
de grand matin
清早
10.
Ⅱ (副) (表示程度深) bien; fortement
être frappé d'une grande stupeur; être très étonné
吃一惊
belles rivières et montagnes
好河山
se mettre en frais de coquetterie
献殷勤
11.
(用在“不”后,表示程度浅或次数少) pas très bien; pas forcément
pas très bien
不
好
pas très clair
不
清楚
Il ne va pas souvent au cinéma.
他不
看电影。
Il ne vient pas très souvent ces dernières années.
他最近不
来。
12.
Ⅲ (名) (年纪
人) aîné; adulte
toute la famille
一家
小
Il y a cinq dans la famille.
全家
小5口。
13.
【方】 (父亲) père
Mon père est un paysan.
俺
是个农民。
14.
【方】 (伯父或叔父) frère du père de qn; oncle
15.
(姓氏) un surnom
Da Ming
明
16.
另见
dài
。
dài
1.
Ⅰ (形) (义同“
”[dà],用于“
城”、“
夫”、“
黄”、“
王”)
2.
Ⅱ (动) 【书】 (将要;打算) vouloir, aller à faire qch (通“待”) 另见
dà
。
形
1. grand
~房
grande chambre
2. fort
~风~雨 une grosse pluie et un vent violent
3. bruyant; retentissant
声音太~ trop bruyant
4. [se dit de l'âge de qn]
你
孩子多~了? Quel âge a ton enfant?
5. ainé
~哥 frère aîné
6. grand; principal; majeur
~路 grande route
route à grande circulation.
7. [se dit de la pointure]
您穿多~
鞋? Quelle pointure chaussezvous?
副
1. grandement; largement; amplement; pleinement
~笑 rire de bon cœur.
2. [employé pour enrichir le sens d'un mot ou d'une expression de temps]
~白天 le plein jour.
3. [précédé de"不", "
"indique un degré ou une fréquence]pas beaucoup; rarement; peu souvent
她不~会说法语.
Elle ne sait pas beaucoup parler français.
其他参考解释:
blague
法 语助 手
用户正在搜索
dérobeur
,
dérochage
,
dérochement
,
dérocher
,
dérocheuse
,
déroctage
,
dérocteuse
,
déroder
,
dérogation
,
dérogatoire
,
相似单词
打总儿
,
打嘴
,
打嘴巴
,
打嘴仗
,
打坐
,
大
,
大 10倍
,
大…大…
,
大…特…
,
大10倍
,
法汉-汉法词典
dà
1.
Ⅰ (形) (体积、面积等
) grand; large
une grande ville
城市
un grand bâtiment
厦
2.
(强度
) fort; violent; gros
un vent violent
风
une grosse pluie
雨
trop bruyant
声音太
3.
(伟
的;重要的) grand; important
un grand liberateur
救星
grand personnage; personnage important
人物
4.
(主要的;
规模的) principal; majeur
contre-attaque générale
反攻
grande route; route à grande circulation
路
operation majeur
手术
grand problème; problème essentiel
5.
(
寸
小) mesure; taille; dimension
aussi grand qu'un fourmi
像蚂蚁一样
La veste est trop large pour moi.
那件衣服我穿太
。
Quelle est votre taille de chassures?
你穿多
的鞋?
Cette chambre est deux fois plus large que l'autre.
这
屋子有那
两个
。
6.
(年龄
小) âge
Quant à l'âge, je suis son aîné.
论年纪,我比
。
Quel âge a-t-il, votre enfant?
你的孩子多
?
Il est 3 ans de plus âgé que moi.
比我
3岁。
7.
(排行第一) aîné
la branche aînée de la famille
房
le frères aîné
哥
8.
(敬辞,称与对方有关的事物) votre
votre lettre
札
votre œuvre
作
Est-ce que je pourrais savoir votre nom?
尊姓
名?
9.
(用在时令或节日前,表示强调)
le plein jour
白天
le premier jour de l'année lunaire
年初一
de grand matin
清早
10.
Ⅱ (副) (表示程度深) bien; fortement
être frappé d'une grande stupeur; être très étonné
吃一惊
belles rivières et montagnes
好河山
se mettre en frais de coquetterie
献殷勤
11.
(用在“不”后,表示程度浅或次数少) pas très bien; pas forcément
pas très bien
不
好
pas très clair
不
清楚
Il ne va pas souvent au cinéma.
不
看电影。
Il ne vient pas très souvent ces dernières années.
最近不
来。
12.
Ⅲ (名) (年纪
的人) aîné; adulte
toute la famille
一家
小
Il y a cinq dans la famille.
全家
小5口。
13.
【方】 (父亲) père
Mon père est un paysan.
俺
是个农民。
14.
【方】 (伯父或叔父) frère du père de qn; oncle
15.
(姓氏) un surnom
Da Ming
明
16.
另见
dài
。
dài
1.
Ⅰ (形) (义同“
”[dà],用于“
城”、“
夫”、“
黄”、“
王”)
2.
Ⅱ (动) 【书】 (将要;打算) vouloir, aller à faire qch (通“待”) 另见
dà
。
形
1. grand
~房
grande chambre
2. fort
~风~雨 une grosse pluie et un vent violent
3. bruyant; retentissant
声音太~ trop bruyant
4. [se dit de l'âge de qn]
你的孩子多~
? Quel âge a ton enfant?
5. ainé
~哥 frère aîné
6. grand; principal; majeur
~路 grande route
route à grande circulation.
7. [se dit de la pointure]
您穿多~的鞋? Quelle pointure chaussezvous?
副
1. grandement; largement; amplement; pleinement
~笑 rire de bon cœur.
2. [employé pour enrichir le sens d'un mot ou d'une expression de temps]
~白天 le plein jour.
3. [précédé de"不", "
"indique un degré ou une fréquence]pas beaucoup; rarement; peu souvent
她不~会说法语.
Elle ne sait pas beaucoup parler français.
其
参考解释:
blague
法 语助 手
用户正在搜索
dérouillement
,
dérouiller
,
déroulage
,
déroulant
,
déroule
,
déroulé
,
Déroulède
,
déroulement
,
dérouler
,
dérouleur
,
相似单词
打总儿
,
打嘴
,
打嘴巴
,
打嘴仗
,
打坐
,
大
,
大 10倍
,
大…大…
,
大…特…
,
大10倍
,
法汉-汉法词典
dà
1.
Ⅰ (形) (体积、面积等
) grand; large
une grande ville
城市
un grand bâtiment
厦
2.
(强度
) fort; violent; gros
un vent violent
风
une grosse pluie
雨
trop bruyant
声音太
3.
(伟
的;重要的) grand; important
un grand liberateur
救星
grand personnage; personnage important
人物
4.
(主要的;
规模的) principal; majeur
contre-attaque générale
反攻
grande route; route à grande circulation
路
operation majeur
手
grand problème; problème essentiel
问题
5.
(尺寸
小) mesure; taille; dimension
aussi grand qu'un fourmi
像蚂蚁一样
La veste est trop large pour moi.
那件衣服
穿太
。
Quelle est votre taille de chassures?
你穿多
的鞋?
Cette chambre est deux fois plus large que l'autre.
这
屋子有那
两个
。
6.
(年龄
小) âge
Quant à l'âge, je suis son aîné.
论年纪,
比他
。
Quel âge a-t-il, votre enfant?
你的孩子多
了?
Il est 3 ans de plus âgé que moi.
他比
3
。
7.
(排行第一) aîné
la branche aînée de la famille
房
le frères aîné
哥
8.
(敬辞,称与对方有关的事物) votre
votre lettre
札
votre œuvre
作
Est-ce que je pourrais savoir votre nom?
尊姓
名?
9.
(用在时令或节日前,表示强调)
le plein jour
白天
le premier jour de l'année lunaire
年初一
de grand matin
清早
10.
Ⅱ (副) (表示程度深) bien; fortement
être frappé d'une grande stupeur; être très étonné
吃一惊
belles rivières et montagnes
好河山
se mettre en frais de coquetterie
献殷勤
11.
(用在“不”后,表示程度浅或次数少) pas très bien; pas forcément
pas très bien
不
好
pas très clair
不
清楚
Il ne va pas souvent au cinéma.
他不
看电影。
Il ne vient pas très souvent ces dernières années.
他最近不
来。
12.
Ⅲ (名) (年纪
的人) aîné; adulte
toute la famille
一家
小
Il y a cinq dans la famille.
全家
小5口。
13.
【方】 (父亲) père
Mon père est un paysan.
俺
是个农民。
14.
【方】 (伯父或叔父) frère du père de qn; oncle
15.
(姓氏) un surnom
Da Ming
明
16.
另见
dài
。
dài
1.
Ⅰ (形) (义同“
”[dà],用于“
城”、“
夫”、“
黄”、“
王”)
2.
Ⅱ (动) 【书】 (将要;打算) vouloir, aller à faire qch (通“待”) 另见
dà
。
形
1. grand
~房
grande chambre
2. fort
~风~雨 une grosse pluie et un vent violent
3. bruyant; retentissant
声音太~ trop bruyant
4. [se dit de l'âge de qn]
你的孩子多~了? Quel âge a ton enfant?
5. ainé
~哥 frère aîné
6. grand; principal; majeur
~路 grande route
route à grande circulation.
7. [se dit de la pointure]
您穿多~的鞋? Quelle pointure chaussezvous?
副
1. grandement; largement; amplement; pleinement
~笑 rire de bon cœur.
2. [employé pour enrichir le sens d'un mot ou d'une expression de temps]
~白天 le plein jour.
3. [précédé de"不", "
"indique un degré ou une fréquence]pas beaucoup; rarement; peu souvent
她不~会说法语.
Elle ne sait pas beaucoup parler français.
其他参考解释:
blague
法 语助 手
用户正在搜索
déruralisation
,
Derval
,
derviche
,
dervillite
,
dervis
,
Derxia
,
des
,
des-
,
dés-
,
dès
,
相似单词
打总儿
,
打嘴
,
打嘴巴
,
打嘴仗
,
打坐
,
大
,
大 10倍
,
大…大…
,
大…特…
,
大10倍
,
法汉-汉法词典
dà
1.
Ⅰ (形) (体积、面积等
) grand; large
une grande ville
城市
un grand bâtiment
厦
2.
(强度
) fort; violent; gros
un vent violent
风
une grosse pluie
雨
trop bruyant
声音太
3.
(伟
的;重要的) grand; important
un grand liberateur
救星
grand personnage; personnage important
人物
4.
(主要的;
规模的) principal; majeur
contre-attaque générale
反攻
grande route; route à grande circulation
路
operation majeur
手术
grand problème; problème essentiel
问题
5.
(尺寸
小) mesure; taille; dimension
aussi grand qu'un fourmi
像蚂蚁一样
La veste est trop large pour moi.
那件衣服我穿太
。
Quelle est votre taille de chassures?
你穿多
的鞋?
Cette chambre est deux fois plus large que l'autre.
这
屋子有那
两个
。
6.
(年龄
小) âge
Quant à l'âge, je suis son aîné.
论年纪,我比他
。
Quel âge a-t-il, votre enfant?
你的孩子多
了?
Il est 3 ans de plus âgé que moi.
他比我
3
。
7.
(
第一) aîné
la branche aînée de la famille
房
le frères aîné
哥
8.
(敬辞,称与对方有关的事物) votre
votre lettre
札
votre œuvre
作
Est-ce que je pourrais savoir votre nom?
尊姓
名?
9.
(用在时令或节日前,表示强调)
le plein jour
白天
le premier jour de l'année lunaire
年初一
de grand matin
清早
10.
Ⅱ (副) (表示程度深) bien; fortement
être frappé d'une grande stupeur; être très étonné
吃一惊
belles rivières et montagnes
好河山
se mettre en frais de coquetterie
献殷勤
11.
(用在“不”后,表示程度浅或次数少) pas très bien; pas forcément
pas très bien
不
好
pas très clair
不
清楚
Il ne va pas souvent au cinéma.
他不
看电影。
Il ne vient pas très souvent ces dernières années.
他最近不
来。
12.
Ⅲ (名) (年纪
的人) aîné; adulte
toute la famille
一家
小
Il y a cinq dans la famille.
全家
小5口。
13.
【方】 (父亲) père
Mon père est un paysan.
俺
是个农民。
14.
【方】 (伯父或叔父) frère du père de qn; oncle
15.
(姓氏) un surnom
Da Ming
明
16.
另见
dài
。
dài
1.
Ⅰ (形) (义同“
”[dà],用于“
城”、“
夫”、“
黄”、“
王”)
2.
Ⅱ (动) 【书】 (将要;打算) vouloir, aller à faire qch (通“待”) 另见
dà
。
形
1. grand
~房
grande chambre
2. fort
~风~雨 une grosse pluie et un vent violent
3. bruyant; retentissant
声音太~ trop bruyant
4. [se dit de l'âge de qn]
你的孩子多~了? Quel âge a ton enfant?
5. ainé
~哥 frère aîné
6. grand; principal; majeur
~路 grande route
route à grande circulation.
7. [se dit de la pointure]
您穿多~的鞋? Quelle pointure chaussezvous?
副
1. grandement; largement; amplement; pleinement
~笑 rire de bon cœur.
2. [employé pour enrichir le sens d'un mot ou d'une expression de temps]
~白天 le plein jour.
3. [précédé de"不", "
"indique un degré ou une fréquence]pas beaucoup; rarement; peu souvent
她不~会说法语.
Elle ne sait pas beaucoup parler français.
其他参考解释:
blague
法 语助 手
用户正在搜索
désabriter
,
désabusé
,
désabusement
,
désabuser
,
désaccentuation
,
désacclimaté
,
désacclimater
,
désaccommodation
,
désaccord
,
désaccordé
,
相似单词
打总儿
,
打嘴
,
打嘴巴
,
打嘴仗
,
打坐
,
大
,
大 10倍
,
大…大…
,
大…特…
,
大10倍
,
法汉-汉法词典
dà
1.
Ⅰ (形) (体积、面积等
) grand; large
une grande ville
城市
un grand bâtiment
厦
2.
(强度
) fort; violent; gros
un vent violent
风
une grosse pluie
雨
trop bruyant
声音太
3.
(伟
的;重要的) grand; important
un grand liberateur
救星
grand personnage; personnage important
人物
4.
(主要的;
规模的) principal; majeur
contre-attaque générale
反攻
grande route; route à grande circulation
路
operation majeur
手术
grand problème; problème essentiel
问题
5.
(尺寸
小) mesure; taille; dimension
aussi grand qu'un fourmi
像蚂蚁
La veste est trop large pour moi.
那件衣服
穿太
。
Quelle est votre taille de chassures?
你穿多
的鞋?
Cette chambre est deux fois plus large que l'autre.
这
屋子有那
两个
。
6.
(年龄
小) âge
Quant à l'âge, je suis son aîné.
论年纪,
。
Quel âge a-t-il, votre enfant?
你的孩子多
了?
Il est 3 ans de plus âgé que moi.
3岁。
7.
(排行第
) aîné
la branche aînée de la famille
房
le frères aîné
哥
8.
(敬辞,称与对方有关的事物) votre
votre lettre
札
votre œuvre
作
Est-ce que je pourrais savoir votre nom?
尊姓
名?
9.
(用在时令或节日前,表示强调)
le plein jour
白天
le premier jour de l'année lunaire
年初
de grand matin
清早
10.
Ⅱ (副) (表示程度深) bien; fortement
être frappé d'une grande stupeur; être très étonné
吃
惊
belles rivières et montagnes
好河山
se mettre en frais de coquetterie
献殷勤
11.
(用在“不”后,表示程度浅或次数少) pas très bien; pas forcément
pas très bien
不
好
pas très clair
不
清楚
Il ne va pas souvent au cinéma.
不
看电影。
Il ne vient pas très souvent ces dernières années.
最近不
来。
12.
Ⅲ (名) (年纪
的人) aîné; adulte
toute la famille
家
小
Il y a cinq dans la famille.
全家
小5口。
13.
【方】 (父亲) père
Mon père est un paysan.
俺
是个农民。
14.
【方】 (伯父或叔父) frère du père de qn; oncle
15.
(姓氏) un surnom
Da Ming
明
16.
另见
dài
。
dài
1.
Ⅰ (形) (义同“
”[dà],用于“
城”、“
夫”、“
黄”、“
王”)
2.
Ⅱ (动) 【书】 (将要;打算) vouloir, aller à faire qch (通“待”) 另见
dà
。
形
1. grand
~房
grande chambre
2. fort
~风~雨 une grosse pluie et un vent violent
3. bruyant; retentissant
声音太~ trop bruyant
4. [se dit de l'âge de qn]
你的孩子多~了? Quel âge a ton enfant?
5. ainé
~哥 frère aîné
6. grand; principal; majeur
~路 grande route
route à grande circulation.
7. [se dit de la pointure]
您穿多~的鞋? Quelle pointure chaussezvous?
副
1. grandement; largement; amplement; pleinement
~笑 rire de bon cœur.
2. [employé pour enrichir le sens d'un mot ou d'une expression de temps]
~白天 le plein jour.
3. [précédé de"不", "
"indique un degré ou une fréquence]pas beaucoup; rarement; peu souvent
她不~会说法语.
Elle ne sait pas beaucoup parler français.
其
参考解释:
blague
法 语助 手
用户正在搜索
désacidifier
,
désaciérer
,
désacralisation
,
désacraliser
,
désactivant
,
désactivateur
,
désactivation
,
désactiver
,
désactiveur
,
désadaptation
,
相似单词
打总儿
,
打嘴
,
打嘴巴
,
打嘴仗
,
打坐
,
大
,
大 10倍
,
大…大…
,
大…特…
,
大10倍
,
法汉-汉法词典
dà
1.
Ⅰ (形) (体积、面积等
) grand; large
une grande ville
城市
un grand bâtiment
厦
2.
(强度
) fort; violent; gros
un vent violent
风
une grosse pluie
雨
trop bruyant
声音太
3.
(伟
;重要
) grand; important
un grand liberateur
星
grand personnage; personnage important
人
4.
(主要
;
规模
) principal; majeur
contre-attaque générale
反攻
grande route; route à grande circulation
路
operation majeur
手术
grand problème; problème essentiel
问题
5.
(尺寸
小) mesure; taille; dimension
aussi grand qu'un fourmi
像蚂蚁一样
La veste est trop large pour moi.
那件衣服我穿太
。
Quelle est votre taille de chassures?
你穿多
鞋?
Cette chambre est deux fois plus large que l'autre.
这
屋子有那
两个
。
6.
(年龄
小) âge
Quant à l'âge, je suis son aîné.
论年纪,我比他
。
Quel âge a-t-il, votre enfant?
你
孩子多
了?
Il est 3 ans de plus âgé que moi.
他比我
3岁。
7.
(排行第一) aîné
la branche aînée de la famille
房
le frères aîné
哥
8.
(敬辞,称与对方有关
) votre
votre lettre
札
votre œuvre
作
Est-ce que je pourrais savoir votre nom?
尊姓
名?
9.
(用在时令或节日前,表示强调)
le plein jour
白天
le premier jour de l'année lunaire
年初一
de grand matin
清早
10.
Ⅱ (副) (表示程度深) bien; fortement
être frappé d'une grande stupeur; être très étonné
吃一惊
belles rivières et montagnes
好河山
se mettre en frais de coquetterie
献殷勤
11.
(用在“不”后,表示程度浅或次数少) pas très bien; pas forcément
pas très bien
不
好
pas très clair
不
清楚
Il ne va pas souvent au cinéma.
他不
看电影。
Il ne vient pas très souvent ces dernières années.
他最近不
来。
12.
Ⅲ (名) (年纪
人) aîné; adulte
toute la famille
一家
小
Il y a cinq dans la famille.
全家
小5口。
13.
【方】 (父亲) père
Mon père est un paysan.
俺
是个农民。
14.
【方】 (伯父或叔父) frère du père de qn; oncle
15.
(姓氏) un surnom
Da Ming
明
16.
另见
dài
。
dài
1.
Ⅰ (形) (义同“
”[dà],用于“
城”、“
夫”、“
黄”、“
王”)
2.
Ⅱ (动) 【书】 (将要;打算) vouloir, aller à faire qch (通“待”) 另见
dà
。
形
1. grand
~房
grande chambre
2. fort
~风~雨 une grosse pluie et un vent violent
3. bruyant; retentissant
声音太~ trop bruyant
4. [se dit de l'âge de qn]
你
孩子多~了? Quel âge a ton enfant?
5. ainé
~哥 frère aîné
6. grand; principal; majeur
~路 grande route
route à grande circulation.
7. [se dit de la pointure]
您穿多~
鞋? Quelle pointure chaussezvous?
副
1. grandement; largement; amplement; pleinement
~笑 rire de bon cœur.
2. [employé pour enrichir le sens d'un mot ou d'une expression de temps]
~白天 le plein jour.
3. [précédé de"不", "
"indique un degré ou une fréquence]pas beaucoup; rarement; peu souvent
她不~会说法语.
Elle ne sait pas beaucoup parler français.
其他参考解释:
blague
法 语助 手
用户正在搜索
désalkyler
,
désalpe
,
désalper
,
désaltérant
,
désaltérer
,
désaluminage
,
désaluminisation
,
désamarrage
,
désamarrer
,
désambiguïsation
,
相似单词
打总儿
,
打嘴
,
打嘴巴
,
打嘴仗
,
打坐
,
大
,
大 10倍
,
大…大…
,
大…特…
,
大10倍
,
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典