法语助手
  • 关闭

多种多样的

添加到生词本

varié 法语 助 手

LES TRANSPORS ROUTIERS SONT ASSURES PAR DE MULTIPLES ENTREPRISES.

公路运输由多种多样企业保证。

Les racines profondes des conflits sont nombreuses et variées.

冲突根源是多种多样

Les propositions dans ce domaine sont variées.

这方面建议是多种多样

Les "crimes d'honneur" revêtent de multiples formes.

“名节杀人”有多种多样形式。

En Afrique, l'occupation des sols prend diverses formes.

非洲土地保有多种多样形式。

Chaque réponse varie d'un conflit à l'autre.

对冲突局势作出反应是多种多样

Ces descriptions générales peuvent revêtir différentes formes.

这些笼统描述形式可以是多种多样

Les obstacles spécifiques à l'apprentissage des enfants sont nombreux.

妨碍儿学习具体障碍是多种多样

Les contributions dont a bénéficié la Conférence ont été aussi diverses que variées.

本届大会收到了大量多种多样意见。

Malheureusement, des enfants souffrent trop souvent à bien des égards.

不幸是,儿遭受多种多样苦难。

La protection internationale des minorités a pris des formes diverses.

国际上保护少数民族形式是多种多样

Cette évolution crée également toute une gamme de problèmes sociaux, économiques et environnementaux.

这种发展也带来多种多样社会、经济和环境问题。

Ces causes sont, indéniablement, diverses et multiples.

冲突根源无疑是多种多样和多方面

Les besoins sont aussi variés que la quête de solutions.

与对解决方法探索一样,需求也是多种多样

Cependant, ces principes peuvent se traduire par des stratégies concrètes très diverses.

然而这些原则也可以被诠释成多种多样具体战略措施。

Le Programme commun joue plusieurs rôles dans ce processus de mobilisation de ressources.

联合规划署在支援调集程序中发挥了多种多样作用。

L'importance de la variété de ces produits et services a été sous-estimée.

这些多种多样产品和服务重要性一直被人低估。

Bien sûr, le monde est incroyablement diversifié, et nous devons tenir compte de démarches différentes.

确实,世界是多种多样,我们必须容纳不同方针。

Une variété de sources alimentaires assure une meilleure nutrition et par conséquent une meilleure santé.

多种多样食物来源支持着营养改善,从而改善健康。

Par exemple, le monde connaît des conditions juridiques, sociales, économiques et culturelles très diverses.

譬如说,世界上有多种多样法律、社会、经济和文化情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多种多样的 的法语例句

用户正在搜索


dépoisser, dépoitraillé, dépoladser, dépolarisant, dépolarisante, dépolarisateur, dépolarisation, dépolariser, dépolariseur, dépoli,

相似单词


多终端的, 多种, 多种的, 多种多收, 多种多样, 多种多样的, 多种多样的题材, 多种发音的字母, 多种发育障碍, 多种方式运输,
varié 法语 助 手

LES TRANSPORS ROUTIERS SONT ASSURES PAR DE MULTIPLES ENTREPRISES.

公路运输由企业保证。

Les racines profondes des conflits sont nombreuses et variées.

冲突根源是

Les propositions dans ce domaine sont variées.

这方面建议是

Les "crimes d'honneur" revêtent de multiples formes.

“名节杀人”有形式。

En Afrique, l'occupation des sols prend diverses formes.

土地保有制有形式。

Chaque réponse varie d'un conflit à l'autre.

对冲突局势作出反应是

Ces descriptions générales peuvent revêtir différentes formes.

这些笼统描述形式可以是

Les obstacles spécifiques à l'apprentissage des enfants sont nombreux.

妨碍儿童学习具体障碍是

Les contributions dont a bénéficié la Conférence ont été aussi diverses que variées.

本届大会收到了大量意见。

Malheureusement, des enfants souffrent trop souvent à bien des égards.

不幸是,儿童时常遭受苦难。

La protection internationale des minorités a pris des formes diverses.

国际上保护少数民族形式是

Cette évolution crée également toute une gamme de problèmes sociaux, économiques et environnementaux.

发展也带来社会、经济和环境问题。

Ces causes sont, indéniablement, diverses et multiples.

冲突根源无疑是方面

Les besoins sont aussi variés que la quête de solutions.

与对解决方法探索一,需求也是

Cependant, ces principes peuvent se traduire par des stratégies concrètes très diverses.

然而这些原则也可以被诠释成具体战略措施。

Le Programme commun joue plusieurs rôles dans ce processus de mobilisation de ressources.

联合规划署在支援调集程序中发挥了作用。

L'importance de la variété de ces produits et services a été sous-estimée.

这些产品和服务重要性一直被人低估。

Bien sûr, le monde est incroyablement diversifié, et nous devons tenir compte de démarches différentes.

确实,世界是,我们必须容纳不同方针。

Une variété de sources alimentaires assure une meilleure nutrition et par conséquent une meilleure santé.

食物来源支持着营养改善,从而改善健康。

Par exemple, le monde connaît des conditions juridiques, sociales, économiques et culturelles très diverses.

譬如说,世界上有法律、社会、经济和文化情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多种多样的 的法语例句

用户正在搜索


dépollution, dépolymérase, dépolymérisation, dépolymériser, dépommoir, déponent, déponente, dépopulateur, dépopulation, Deport,

相似单词


多终端的, 多种, 多种的, 多种多收, 多种多样, 多种多样的, 多种多样的题材, 多种发音的字母, 多种发育障碍, 多种方式运输,
varié 法语 助 手

LES TRANSPORS ROUTIERS SONT ASSURES PAR DE MULTIPLES ENTREPRISES.

公路运输由多种多样企业保证。

Les racines profondes des conflits sont nombreuses et variées.

冲突根源是多种多样

Les propositions dans ce domaine sont variées.

这方面建议是多种多样

Les "crimes d'honneur" revêtent de multiples formes.

“名节杀人”有多种多样形式。

En Afrique, l'occupation des sols prend diverses formes.

非洲土地保有制有多种多样形式。

Chaque réponse varie d'un conflit à l'autre.

对冲突局势作应是多种多样

Ces descriptions générales peuvent revêtir différentes formes.

这些笼统描述形式可以是多种多样

Les obstacles spécifiques à l'apprentissage des enfants sont nombreux.

妨碍儿童学习具体障碍是多种多样

Les contributions dont a bénéficié la Conférence ont été aussi diverses que variées.

本届会收到多种多样意见。

Malheureusement, des enfants souffrent trop souvent à bien des égards.

不幸是,儿童时常遭受多种多样苦难。

La protection internationale des minorités a pris des formes diverses.

国际上保护少数民族形式是多种多样

Cette évolution crée également toute une gamme de problèmes sociaux, économiques et environnementaux.

这种发展也带来多种多样社会、经济和环境问题。

Ces causes sont, indéniablement, diverses et multiples.

冲突根源无疑是多种多样和多方面

Les besoins sont aussi variés que la quête de solutions.

与对解决方法探索一样,需求也是多种多样

Cependant, ces principes peuvent se traduire par des stratégies concrètes très diverses.

然而这些原则也可以被诠释成多种多样具体战略措施。

Le Programme commun joue plusieurs rôles dans ce processus de mobilisation de ressources.

联合规划署在支援调集程序中发挥多种多样作用。

L'importance de la variété de ces produits et services a été sous-estimée.

这些多种多样产品和服务重要性一直被人低估。

Bien sûr, le monde est incroyablement diversifié, et nous devons tenir compte de démarches différentes.

确实,世界是多种多样,我们必须容纳不同方针。

Une variété de sources alimentaires assure une meilleure nutrition et par conséquent une meilleure santé.

多种多样食物来源支持着营养改善,从而改善健康。

Par exemple, le monde connaît des conditions juridiques, sociales, économiques et culturelles très diverses.

譬如说,世界上有多种多样法律、社会、经济和文化情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多种多样的 的法语例句

用户正在搜索


déposé, déposer, dépositaire, déposition, dépositoire, déposséder, dépossession, dépôt, dépotage, dépotement,

相似单词


多终端的, 多种, 多种的, 多种多收, 多种多样, 多种多样的, 多种多样的题材, 多种发音的字母, 多种发育障碍, 多种方式运输,
varié 法语 助 手

LES TRANSPORS ROUTIERS SONT ASSURES PAR DE MULTIPLES ENTREPRISES.

公路运输由企业保证。

Les racines profondes des conflits sont nombreuses et variées.

冲突

Les propositions dans ce domaine sont variées.

这方面建议

Les "crimes d'honneur" revêtent de multiples formes.

“名节杀人”有形式。

En Afrique, l'occupation des sols prend diverses formes.

非洲土地保有制有形式。

Chaque réponse varie d'un conflit à l'autre.

对冲突局势作出反应

Ces descriptions générales peuvent revêtir différentes formes.

这些笼统描述形式可以

Les obstacles spécifiques à l'apprentissage des enfants sont nombreux.

妨碍儿童学习具体障碍

Les contributions dont a bénéficié la Conférence ont été aussi diverses que variées.

本届大会收到了大量意见。

Malheureusement, des enfants souffrent trop souvent à bien des égards.

不幸,儿童时常遭受苦难。

La protection internationale des minorités a pris des formes diverses.

国际上保护少数民族形式

Cette évolution crée également toute une gamme de problèmes sociaux, économiques et environnementaux.

发展也带来社会、经济和环境问题。

Ces causes sont, indéniablement, diverses et multiples.

冲突无疑方面

Les besoins sont aussi variés que la quête de solutions.

与对解决方法探索一,需求也

Cependant, ces principes peuvent se traduire par des stratégies concrètes très diverses.

然而这些原则也可以被诠释成具体战略措施。

Le Programme commun joue plusieurs rôles dans ce processus de mobilisation de ressources.

联合规划署在支援调集程序中发挥了作用。

L'importance de la variété de ces produits et services a été sous-estimée.

这些产品和服务重要性一直被人低估。

Bien sûr, le monde est incroyablement diversifié, et nous devons tenir compte de démarches différentes.

确实,世界,我们必须容纳不同方针。

Une variété de sources alimentaires assure une meilleure nutrition et par conséquent une meilleure santé.

食物来支持着营养改善,从而改善健康。

Par exemple, le monde connaît des conditions juridiques, sociales, économiques et culturelles très diverses.

譬如说,世界上有法律、社会、经济和文化情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多种多样的 的法语例句

用户正在搜索


dépouilles, dépourvoir, dépourvu, dépoussiérage, dépoussiérant, dépoussiérer, dépoussiéreur, dépousslérer, dépravant, dépravateur,

相似单词


多终端的, 多种, 多种的, 多种多收, 多种多样, 多种多样的, 多种多样的题材, 多种发音的字母, 多种发育障碍, 多种方式运输,
varié 法语 助 手

LES TRANSPORS ROUTIERS SONT ASSURES PAR DE MULTIPLES ENTREPRISES.

公路运输由多种多样企业保证。

Les racines profondes des conflits sont nombreuses et variées.

冲突根源是多种多样

Les propositions dans ce domaine sont variées.

这方面建议是多种多样

Les "crimes d'honneur" revêtent de multiples formes.

“名节杀人”有多种多样形式。

En Afrique, l'occupation des sols prend diverses formes.

非洲土地保有制有多种多样形式。

Chaque réponse varie d'un conflit à l'autre.

对冲突局势作出多种多样

Ces descriptions générales peuvent revêtir différentes formes.

这些笼统描述形式可以是多种多样

Les obstacles spécifiques à l'apprentissage des enfants sont nombreux.

妨碍儿童学习具体障碍是多种多样

Les contributions dont a bénéficié la Conférence ont été aussi diverses que variées.

本届会收多种多样意见。

Malheureusement, des enfants souffrent trop souvent à bien des égards.

不幸是,儿童时常遭受多种多样苦难。

La protection internationale des minorités a pris des formes diverses.

国际上保护少数民族形式是多种多样

Cette évolution crée également toute une gamme de problèmes sociaux, économiques et environnementaux.

这种发展也带来多种多样社会、经济和环境问题。

Ces causes sont, indéniablement, diverses et multiples.

冲突根源无疑是多种多样和多方面

Les besoins sont aussi variés que la quête de solutions.

与对解决方法探索一样,需求也是多种多样

Cependant, ces principes peuvent se traduire par des stratégies concrètes très diverses.

然而这些原则也可以被诠释成多种多样具体战略措施。

Le Programme commun joue plusieurs rôles dans ce processus de mobilisation de ressources.

联合规划署在支援调集程序中发挥多种多样作用。

L'importance de la variété de ces produits et services a été sous-estimée.

这些多种多样产品和服务重要性一直被人低估。

Bien sûr, le monde est incroyablement diversifié, et nous devons tenir compte de démarches différentes.

确实,世界是多种多样,我们必须容纳不同方针。

Une variété de sources alimentaires assure une meilleure nutrition et par conséquent une meilleure santé.

多种多样食物来源支持着营养改善,从而改善健康。

Par exemple, le monde connaît des conditions juridiques, sociales, économiques et culturelles très diverses.

譬如说,世界上有多种多样法律、社会、经济和文化情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多种多样的 的法语例句

用户正在搜索


déprédation, déprendre, dépressage, dépressant, dépresser, dépresseur, dépressif, dépressiomètre, dépression, dépression (secondaire, satellite),

相似单词


多终端的, 多种, 多种的, 多种多收, 多种多样, 多种多样的, 多种多样的题材, 多种发音的字母, 多种发育障碍, 多种方式运输,
varié 法语 助 手

LES TRANSPORS ROUTIERS SONT ASSURES PAR DE MULTIPLES ENTREPRISES.

公路运输由多种多样企业保证。

Les racines profondes des conflits sont nombreuses et variées.

冲突根源是多种多样

Les propositions dans ce domaine sont variées.

这方面建议是多种多样

Les "crimes d'honneur" revêtent de multiples formes.

“名节杀人”有多种多样

En Afrique, l'occupation des sols prend diverses formes.

非洲土地保有制有多种多样

Chaque réponse varie d'un conflit à l'autre.

对冲突局势作出反应是多种多样

Ces descriptions générales peuvent revêtir différentes formes.

这些笼统描述以是多种多样

Les obstacles spécifiques à l'apprentissage des enfants sont nombreux.

妨碍儿童学习障碍是多种多样

Les contributions dont a bénéficié la Conférence ont été aussi diverses que variées.

本届大会收到了大量多种多样意见。

Malheureusement, des enfants souffrent trop souvent à bien des égards.

不幸是,儿童时常遭受多种多样苦难。

La protection internationale des minorités a pris des formes diverses.

国际上保护少数民族多种多样

Cette évolution crée également toute une gamme de problèmes sociaux, économiques et environnementaux.

这种发展也带来多种多样社会、经济和环境问题。

Ces causes sont, indéniablement, diverses et multiples.

冲突根源无疑是多种多样和多方面

Les besoins sont aussi variés que la quête de solutions.

与对解决方法探索一样,需求也是多种多样

Cependant, ces principes peuvent se traduire par des stratégies concrètes très diverses.

然而这些原则也以被诠释成多种多样战略措施。

Le Programme commun joue plusieurs rôles dans ce processus de mobilisation de ressources.

联合规划署在支援调集程序中发挥了多种多样作用。

L'importance de la variété de ces produits et services a été sous-estimée.

这些多种多样产品和服务重要性一直被人低估。

Bien sûr, le monde est incroyablement diversifié, et nous devons tenir compte de démarches différentes.

确实,世界是多种多样,我们必须容纳不同方针。

Une variété de sources alimentaires assure une meilleure nutrition et par conséquent une meilleure santé.

多种多样食物来源支持着营养改善,从而改善健康。

Par exemple, le monde connaît des conditions juridiques, sociales, économiques et culturelles très diverses.

譬如说,世界上有多种多样法律、社会、经济和文化情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多种多样的 的法语例句

用户正在搜索


déprimé, déprimée, déprimer, déprimogène, déprimomètre, déprise, dépriser, déprogrammation, déprogrammer, dépropanisateur,

相似单词


多终端的, 多种, 多种的, 多种多收, 多种多样, 多种多样的, 多种多样的题材, 多种发音的字母, 多种发育障碍, 多种方式运输,
varié 法语 助 手

LES TRANSPORS ROUTIERS SONT ASSURES PAR DE MULTIPLES ENTREPRISES.

公路运输由企业保证。

Les racines profondes des conflits sont nombreuses et variées.

冲突根源

Les propositions dans ce domaine sont variées.

这方面

Les "crimes d'honneur" revêtent de multiples formes.

“名节杀人”有形式。

En Afrique, l'occupation des sols prend diverses formes.

非洲土地保有制有形式。

Chaque réponse varie d'un conflit à l'autre.

对冲突局势作出反应

Ces descriptions générales peuvent revêtir différentes formes.

这些笼统描述形式可以

Les obstacles spécifiques à l'apprentissage des enfants sont nombreux.

妨碍儿童学习具体障碍

Les contributions dont a bénéficié la Conférence ont été aussi diverses que variées.

本届大会收到了大量意见。

Malheureusement, des enfants souffrent trop souvent à bien des égards.

不幸,儿童时常遭受苦难。

La protection internationale des minorités a pris des formes diverses.

国际上保护少数民族形式

Cette évolution crée également toute une gamme de problèmes sociaux, économiques et environnementaux.

发展也带来社会、经济和环境问题。

Ces causes sont, indéniablement, diverses et multiples.

冲突根源无疑方面

Les besoins sont aussi variés que la quête de solutions.

与对解决方法探索一样,需求也

Cependant, ces principes peuvent se traduire par des stratégies concrètes très diverses.

然而这些原则也可以被诠释成具体战略措施。

Le Programme commun joue plusieurs rôles dans ce processus de mobilisation de ressources.

联合规划署在支援调集程序中发挥了作用。

L'importance de la variété de ces produits et services a été sous-estimée.

这些产品和服务重要性一直被人低估。

Bien sûr, le monde est incroyablement diversifié, et nous devons tenir compte de démarches différentes.

确实,世界,我们必须容纳不同方针。

Une variété de sources alimentaires assure une meilleure nutrition et par conséquent une meilleure santé.

食物来源支持着营养改善,从而改善健康。

Par exemple, le monde connaît des conditions juridiques, sociales, économiques et culturelles très diverses.

譬如说,世界上有法律、社会、经济和文化情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多种多样的 的法语例句

用户正在搜索


déracinable, déraciné, déracinement, déraciner, déracineur, déradelphe, déradénite, dérader, dérager, déraidir,

相似单词


多终端的, 多种, 多种的, 多种多收, 多种多样, 多种多样的, 多种多样的题材, 多种发音的字母, 多种发育障碍, 多种方式运输,
varié 法语 助 手

LES TRANSPORS ROUTIERS SONT ASSURES PAR DE MULTIPLES ENTREPRISES.

公路运输由企业保证。

Les racines profondes des conflits sont nombreuses et variées.

冲突根源是

Les propositions dans ce domaine sont variées.

这方面建议是

Les "crimes d'honneur" revêtent de multiples formes.

“名节杀人”有形式。

En Afrique, l'occupation des sols prend diverses formes.

非洲土地保有制有形式。

Chaque réponse varie d'un conflit à l'autre.

对冲突局势作出反应是

Ces descriptions générales peuvent revêtir différentes formes.

这些笼统描述形式可以是

Les obstacles spécifiques à l'apprentissage des enfants sont nombreux.

妨碍儿童学习具体障碍是

Les contributions dont a bénéficié la Conférence ont été aussi diverses que variées.

本届大会收到了大量意见。

Malheureusement, des enfants souffrent trop souvent à bien des égards.

不幸是,儿童时常遭受苦难。

La protection internationale des minorités a pris des formes diverses.

国际上保护少数民族形式是

Cette évolution crée également toute une gamme de problèmes sociaux, économiques et environnementaux.

这种发展也带来社会、经济和环境问题。

Ces causes sont, indéniablement, diverses et multiples.

冲突根源无疑是方面

Les besoins sont aussi variés que la quête de solutions.

与对解决方法探索一,需求也是

Cependant, ces principes peuvent se traduire par des stratégies concrètes très diverses.

然而这些原则也可以被诠释成具体战略措施。

Le Programme commun joue plusieurs rôles dans ce processus de mobilisation de ressources.

联合规划署在支援调集程序中发挥了作用。

L'importance de la variété de ces produits et services a été sous-estimée.

这些产品和服务重要性一直被人低估。

Bien sûr, le monde est incroyablement diversifié, et nous devons tenir compte de démarches différentes.

确实,世界是,我们必须容纳不同方针。

Une variété de sources alimentaires assure une meilleure nutrition et par conséquent une meilleure santé.

食物来源支持着营养改善,从而改善健康。

Par exemple, le monde connaît des conditions juridiques, sociales, économiques et culturelles très diverses.

譬如说,世界上有法律、社会、经济和文化情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多种多样的 的法语例句

用户正在搜索


déraisonner, déralinguer, déramer, dérangé, dérangeant, dérangement, dérangements, déranger, dérapage, dérapement,

相似单词


多终端的, 多种, 多种的, 多种多收, 多种多样, 多种多样的, 多种多样的题材, 多种发音的字母, 多种发育障碍, 多种方式运输,
varié 法语 助 手

LES TRANSPORS ROUTIERS SONT ASSURES PAR DE MULTIPLES ENTREPRISES.

公路运输由多种多样企业保证。

Les racines profondes des conflits sont nombreuses et variées.

冲突根源是多种多样

Les propositions dans ce domaine sont variées.

这方建议是多种多样

Les "crimes d'honneur" revêtent de multiples formes.

“名节杀人”有多种多样形式。

En Afrique, l'occupation des sols prend diverses formes.

非洲土地保有制有多种多样形式。

Chaque réponse varie d'un conflit à l'autre.

对冲突局势作出反应是多种多样

Ces descriptions générales peuvent revêtir différentes formes.

这些笼统描述形式可以是多种多样

Les obstacles spécifiques à l'apprentissage des enfants sont nombreux.

妨碍儿童学习具体障碍是多种多样

Les contributions dont a bénéficié la Conférence ont été aussi diverses que variées.

本届大会收到了大量多种多样意见。

Malheureusement, des enfants souffrent trop souvent à bien des égards.

不幸是,儿童时常遭受多种多样苦难。

La protection internationale des minorités a pris des formes diverses.

国际上保护少数民族形式是多种多样

Cette évolution crée également toute une gamme de problèmes sociaux, économiques et environnementaux.

这种发展也带来多种多样社会、经济和环境问题。

Ces causes sont, indéniablement, diverses et multiples.

冲突根源无疑是多种多样和多方

Les besoins sont aussi variés que la quête de solutions.

对解决方法探索一样,需求也是多种多样

Cependant, ces principes peuvent se traduire par des stratégies concrètes très diverses.

然而这些原则也可以被诠释成多种多样具体战略措施。

Le Programme commun joue plusieurs rôles dans ce processus de mobilisation de ressources.

联合规划署在支援调集程序中发挥了多种多样作用。

L'importance de la variété de ces produits et services a été sous-estimée.

这些多种多样产品和服务重要性一直被人低估。

Bien sûr, le monde est incroyablement diversifié, et nous devons tenir compte de démarches différentes.

确实,世界是多种多样,我们必须容纳不同方针。

Une variété de sources alimentaires assure une meilleure nutrition et par conséquent une meilleure santé.

多种多样食物来源支持着营养改善,从而改善健康。

Par exemple, le monde connaît des conditions juridiques, sociales, économiques et culturelles très diverses.

譬如说,世界上有多种多样法律、社会、经济和文化情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多种多样的 的法语例句

用户正在搜索


dérayure, derbouka, derby, derbylite, derche, déréalisant, déréalisation, déréaliser, derechef, déréel,

相似单词


多终端的, 多种, 多种的, 多种多收, 多种多样, 多种多样的, 多种多样的题材, 多种发音的字母, 多种发育障碍, 多种方式运输,