法语助手
  • 关闭
duōnián
de longues années 法 语助 手

Or, voilà un grand nombre d'années qu'il n'y a pas de paix.

只是来并无和平可言。

La banque a accepté de renoncer aux énormes intérêts cumulés au cours des années.

银行同意免除累计的巨额利息。

Indicateur du cadre de résultats stratégiques du PFP.

期筹资框架战略成果框架指标。

Nous nous serrons les coudes depuis plusieurs générations.

以来我们一直肩并肩地站在一起。

Telle était la position déclarée que la Puissance administrante maintenait depuis de nombreuses années.

管理国来一直坚持这一明确立场。

Qui plus est, depuis des années la Commission du désarmement n'a émis aucune recommandation.

议委员会已未产生任何建议。

Cette question est sans réponse depuis 10 ans.

来,这一问题有得到解决。

Nous progressons, mais le relèvement prendra des années.

我们正取得进展,但需要才能复原。

Après des années d'impasse, il y a eu une évolution positive l'année dernière.

的僵局,去出现了一个积极动向。

Un calendrier pluriannuel d'ajustement pourrait apporter une solution à ces problèmes.

制定一个调整时间表可以解决这种承诺问题。

L'Ambassadeur von Wechmar a été pendant de nombreuses années l'ami de l'Organisation des Nations Unies.

冯韦希马尔大使曾是联合国的一位朋友。

Nous considérons le problème comme définitivement réglé depuis plusieurs années.

我们认为,该问题前已彻底解决。

L'Organisation a servi notre cause relativement bien au fil des années.

联合国来相当不错地为我们提供了服务。

Au fil des années, on a élaboré divers projets afin d'améliorer l'approvisionnement en eau.

来各种项目得到开发,以改善饮水供应。

Au fil des années, l'ONU a accueilli favorablement de nouvelles idées et de nouveaux concepts.

来,联合国欢迎新想法和新概念。

Elle a été émise bien des années avant.

它早在此前许就已发起了。

Deux accords de contribution sur une base pluriannuelle ont été signés avec d'importants donateurs.

与主要捐助者签订了两个期筹资协定。

Cela suppose encore quelques années de travail, comme en Afghanistan.

如同在阿富汗一样,这可能需要很

Ces accords ont été conclus après des années de dialogue et d'entente mutuelle.

这些协定是通对话和相互理解达成的。

Cela fait plus de 10 ans que l'on refuse d'examiner une autre version de l'histoire.

来,有人不断拒绝听听另一面意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多年 的法语例句

用户正在搜索


充实的内容, 充实精神的读物, 充实领导班子, 充实思想的, 充实一部作品, 充实自己的阅历, 充数, 充水的, 充水罐, 充填,

相似单词


多瑙河的, 多瑙河纪(的), 多瑙河流域的, 多能的, 多泥浆的, 多年, 多年的交情, 多年来, 多年梦想的实现, 多年生,
duōnián
de longues années 法 语助 手

Or, voilà un grand nombre d'années qu'il n'y a pas de paix.

只是并无和平可言。

La banque a accepté de renoncer aux énormes intérêts cumulés au cours des années.

银行同意免除累计的巨额利息。

Indicateur du cadre de résultats stratégiques du PFP.

期筹资框架战略成果框架指标。

Nous nous serrons les coudes depuis plusieurs générations.

我们一直肩并肩地站在一起。

Telle était la position déclarée que la Puissance administrante maintenait depuis de nombreuses années.

管理国一直坚持这一明确立场。

Qui plus est, depuis des années la Commission du désarmement n'a émis aucune recommandation.

裁军审议委员会已未产生任何建议。

Cette question est sans réponse depuis 10 ans.

,这一问题有得到解

Nous progressons, mais le relèvement prendra des années.

我们正取得进展,但需要才能复原。

Après des années d'impasse, il y a eu une évolution positive l'année dernière.

经过的僵局,去出现了一个积极动向。

Un calendrier pluriannuel d'ajustement pourrait apporter une solution à ces problèmes.

制定一个调整时间表可以解这种承诺问题。

L'Ambassadeur von Wechmar a été pendant de nombreuses années l'ami de l'Organisation des Nations Unies.

冯韦希马尔大使曾是国的一位朋友。

Nous considérons le problème comme définitivement réglé depuis plusieurs années.

我们认为,该问题前已彻底解

L'Organisation a servi notre cause relativement bien au fil des années.

相当不错地为我们提供了服务。

Au fil des années, on a élaboré divers projets afin d'améliorer l'approvisionnement en eau.

各种项目得到开发,以改善饮水供应。

Au fil des années, l'ONU a accueilli favorablement de nouvelles idées et de nouveaux concepts.

国欢迎新想法和新概念。

Elle a été émise bien des années avant.

它早在此前许就已发起了。

Deux accords de contribution sur une base pluriannuelle ont été signés avec d'importants donateurs.

与主要捐助者签订了两个期筹资协定。

Cela suppose encore quelques années de travail, comme en Afghanistan.

如同在阿富汗一样,这可能需要很

Ces accords ont été conclus après des années de dialogue et d'entente mutuelle.

这些协定是通过对话和相互理解达成的。

Cela fait plus de 10 ans que l'on refuse d'examiner une autre version de l'histoire.

,有人不断拒绝听听另一面意见。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多年 的法语例句

用户正在搜索


充血减轻的, 充血性鼻窦炎, 充血性青光眼, 充血性痛经, 充血肿胀(面部的), 充血肿胀的, 充血肿胀的(指面部), 充要条件, 充溢, 充溢的,

相似单词


多瑙河的, 多瑙河纪(的), 多瑙河流域的, 多能的, 多泥浆的, 多年, 多年的交情, 多年来, 多年梦想的实现, 多年生,
duōnián
de longues années 法 语助 手

Or, voilà un grand nombre d'années qu'il n'y a pas de paix.

只是多年来并无和平可言。

La banque a accepté de renoncer aux énormes intérêts cumulés au cours des années.

银行同意免除多年累计的巨额利息。

Indicateur du cadre de résultats stratégiques du PFP.

多年期筹战略成果指标。

Nous nous serrons les coudes depuis plusieurs générations.

多年以来我们一直肩并肩地站在一起。

Telle était la position déclarée que la Puissance administrante maintenait depuis de nombreuses années.

管理国多年来一直坚持这一明确立场。

Qui plus est, depuis des années la Commission du désarmement n'a émis aucune recommandation.

裁军审议委员会已多年未产生任何建议。

Cette question est sans réponse depuis 10 ans.

多年来,这一问题有得到解决。

Nous progressons, mais le relèvement prendra des années.

我们正取得进展,但需要多年才能复原。

Après des années d'impasse, il y a eu une évolution positive l'année dernière.

经过多年的僵局,去年出现了一个积极动向。

Un calendrier pluriannuel d'ajustement pourrait apporter une solution à ces problèmes.

制定一个多年调整时间表可以解决这种承诺问题。

L'Ambassadeur von Wechmar a été pendant de nombreuses années l'ami de l'Organisation des Nations Unies.

冯韦希马尔是联合国的一位多年朋友。

Nous considérons le problème comme définitivement réglé depuis plusieurs années.

我们认为,该问题多年前已彻底解决。

L'Organisation a servi notre cause relativement bien au fil des années.

联合国多年来相当不错地为我们提供了服务。

Au fil des années, on a élaboré divers projets afin d'améliorer l'approvisionnement en eau.

多年来各种项目得到开发,以改善饮水供应。

Au fil des années, l'ONU a accueilli favorablement de nouvelles idées et de nouveaux concepts.

多年来,联合国欢迎新想法和新概念。

Elle a été émise bien des années avant.

它早在此前许多年就已发起了。

Deux accords de contribution sur une base pluriannuelle ont été signés avec d'importants donateurs.

与主要捐助者签订了两个多年期筹协定。

Cela suppose encore quelques années de travail, comme en Afghanistan.

如同在阿富汗一样,这可能需要很多年

Ces accords ont été conclus après des années de dialogue et d'entente mutuelle.

这些协定是通过多年对话和相互理解达成的。

Cela fait plus de 10 ans que l'on refuse d'examiner une autre version de l'histoire.

多年来,有人不断拒绝听听另一面意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多年 的法语例句

用户正在搜索


忡忡, 茺蔚, , 珫耳, , , 舂打器, 舂实, 舂实性, ,

相似单词


多瑙河的, 多瑙河纪(的), 多瑙河流域的, 多能的, 多泥浆的, 多年, 多年的交情, 多年来, 多年梦想的实现, 多年生,
duōnián
de longues années 法 语助 手

Or, voilà un grand nombre d'années qu'il n'y a pas de paix.

只是多年来并无和平言。

La banque a accepté de renoncer aux énormes intérêts cumulés au cours des années.

银行同意免除多年累计的巨额利息。

Indicateur du cadre de résultats stratégiques du PFP.

多年期筹资框架战略成果框架指标。

Nous nous serrons les coudes depuis plusieurs générations.

多年来我肩并肩地站在起。

Telle était la position déclarée que la Puissance administrante maintenait depuis de nombreuses années.

管理国多年坚持这明确立场。

Qui plus est, depuis des années la Commission du désarmement n'a émis aucune recommandation.

裁军审议委员会已多年未产生任何建议。

Cette question est sans réponse depuis 10 ans.

多年来,这问题有得到解决。

Nous progressons, mais le relèvement prendra des années.

正取得进展,但需要多年才能复原。

Après des années d'impasse, il y a eu une évolution positive l'année dernière.

经过多年的僵局,去年出现了个积极动向。

Un calendrier pluriannuel d'ajustement pourrait apporter une solution à ces problèmes.

制定多年调整时间解决这种承诺问题。

L'Ambassadeur von Wechmar a été pendant de nombreuses années l'ami de l'Organisation des Nations Unies.

冯韦希马尔大使曾是联合国的多年朋友。

Nous considérons le problème comme définitivement réglé depuis plusieurs années.

认为,该问题多年前已彻底解决。

L'Organisation a servi notre cause relativement bien au fil des années.

联合国多年来相当不错地为我提供了服务。

Au fil des années, on a élaboré divers projets afin d'améliorer l'approvisionnement en eau.

多年来各种项目得到开发,改善饮水供应。

Au fil des années, l'ONU a accueilli favorablement de nouvelles idées et de nouveaux concepts.

多年来,联合国欢迎新想法和新概念。

Elle a été émise bien des années avant.

它早在此前许多年就已发起了。

Deux accords de contribution sur une base pluriannuelle ont été signés avec d'importants donateurs.

与主要捐助者签订了两个多年期筹资协定。

Cela suppose encore quelques années de travail, comme en Afghanistan.

如同在阿富汗样,这能需要很多年

Ces accords ont été conclus après des années de dialogue et d'entente mutuelle.

这些协定是通过多年对话和相互理解达成的。

Cela fait plus de 10 ans que l'on refuse d'examiner une autre version de l'histoire.

多年来,有人不断拒绝听听另面意见。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 多年 的法语例句

用户正在搜索


虫媒花, 虫媒属, 虫霉属, 虫情, 虫实属, 虫蚀般的, 虫蚀状充盈缺损, 虫室, 虫体阴影, 虫形孢属,

相似单词


多瑙河的, 多瑙河纪(的), 多瑙河流域的, 多能的, 多泥浆的, 多年, 多年的交情, 多年来, 多年梦想的实现, 多年生,
duōnián
de longues années 法 语助 手

Or, voilà un grand nombre d'années qu'il n'y a pas de paix.

来并无和平可言。

La banque a accepté de renoncer aux énormes intérêts cumulés au cours des années.

银行同意免除累计的巨额利息。

Indicateur du cadre de résultats stratégiques du PFP.

期筹资框架战略成果框架指标。

Nous nous serrons les coudes depuis plusieurs générations.

以来我们一直肩并肩地站在一起。

Telle était la position déclarée que la Puissance administrante maintenait depuis de nombreuses années.

管理来一直坚持这一明确立场。

Qui plus est, depuis des années la Commission du désarmement n'a émis aucune recommandation.

裁军审议委员会已未产生任何建议。

Cette question est sans réponse depuis 10 ans.

来,这一问题有得到解决。

Nous progressons, mais le relèvement prendra des années.

我们正取得进展,但需要才能复原。

Après des années d'impasse, il y a eu une évolution positive l'année dernière.

经过的僵局,去出现了一个积极动向。

Un calendrier pluriannuel d'ajustement pourrait apporter une solution à ces problèmes.

制定一个调整时间表可以解决这种承诺问题。

L'Ambassadeur von Wechmar a été pendant de nombreuses années l'ami de l'Organisation des Nations Unies.

冯韦希马尔大使曾的一位朋友。

Nous considérons le problème comme définitivement réglé depuis plusieurs années.

我们认为,该问题前已彻底解决。

L'Organisation a servi notre cause relativement bien au fil des années.

来相当不错地为我们提供了服务。

Au fil des années, on a élaboré divers projets afin d'améliorer l'approvisionnement en eau.

来各种项目得到开发,以改善饮水供应。

Au fil des années, l'ONU a accueilli favorablement de nouvelles idées et de nouveaux concepts.

来,欢迎新想法和新概念。

Elle a été émise bien des années avant.

它早在此前许就已发起了。

Deux accords de contribution sur une base pluriannuelle ont été signés avec d'importants donateurs.

与主要捐助者签订了两个期筹资协定。

Cela suppose encore quelques années de travail, comme en Afghanistan.

如同在阿富汗一样,这可能需要很

Ces accords ont été conclus après des années de dialogue et d'entente mutuelle.

这些协定通过对话和相互理解达成的。

Cela fait plus de 10 ans que l'on refuse d'examiner une autre version de l'histoire.

来,有人不断拒绝听听另一面意见。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多年 的法语例句

用户正在搜索


虫蛀的套衫, 虫蛀的衣服, 虫蛀过的木板, 虫蛀木, 虫子, , 崇拜, 崇拜(对某圣徒的), 崇拜<书>, 崇拜的对象,

相似单词


多瑙河的, 多瑙河纪(的), 多瑙河流域的, 多能的, 多泥浆的, 多年, 多年的交情, 多年来, 多年梦想的实现, 多年生,
duōnián
de longues années 法 语助 手

Or, voilà un grand nombre d'années qu'il n'y a pas de paix.

只是来并无和平可言。

La banque a accepté de renoncer aux énormes intérêts cumulés au cours des années.

银行同意免除累计的巨额利息。

Indicateur du cadre de résultats stratégiques du PFP.

期筹资框架战略成果框架指标。

Nous nous serrons les coudes depuis plusieurs générations.

以来我们直肩并肩地站

Telle était la position déclarée que la Puissance administrante maintenait depuis de nombreuses années.

管理国直坚持这明确立场。

Qui plus est, depuis des années la Commission du désarmement n'a émis aucune recommandation.

裁军审议委员会已未产生任何建议。

Cette question est sans réponse depuis 10 ans.

来,这问题有得到解决。

Nous progressons, mais le relèvement prendra des années.

我们正取得进展,但需要才能复原。

Après des années d'impasse, il y a eu une évolution positive l'année dernière.

经过的僵局,去年出现了积极动向。

Un calendrier pluriannuel d'ajustement pourrait apporter une solution à ces problèmes.

制定调整时间表可以解决这种承诺问题。

L'Ambassadeur von Wechmar a été pendant de nombreuses années l'ami de l'Organisation des Nations Unies.

冯韦希马尔大使曾是联合国的朋友。

Nous considérons le problème comme définitivement réglé depuis plusieurs années.

我们认为,该问题前已彻底解决。

L'Organisation a servi notre cause relativement bien au fil des années.

联合国来相当不错地为我们提供了服务。

Au fil des années, on a élaboré divers projets afin d'améliorer l'approvisionnement en eau.

来各种项目得到开发,以改善饮水供应。

Au fil des années, l'ONU a accueilli favorablement de nouvelles idées et de nouveaux concepts.

来,联合国欢迎新想法和新概念。

Elle a été émise bien des années avant.

它早此前许就已发了。

Deux accords de contribution sur une base pluriannuelle ont été signés avec d'importants donateurs.

与主要捐助者签订了两期筹资协定。

Cela suppose encore quelques années de travail, comme en Afghanistan.

如同阿富汗样,这可能需要很

Ces accords ont été conclus après des années de dialogue et d'entente mutuelle.

这些协定是通过对话和相互理解达成的。

Cela fait plus de 10 ans que l'on refuse d'examiner une autre version de l'histoire.

来,有人不断拒绝听听另面意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多年 的法语例句

用户正在搜索


崇拜者<俗>, 崇奉, 崇高, 崇高的, 崇高的感情, 崇高的理想, 崇高的思想或行为, 崇高的威望, 崇高的牺牲精神, 崇高地,

相似单词


多瑙河的, 多瑙河纪(的), 多瑙河流域的, 多能的, 多泥浆的, 多年, 多年的交情, 多年来, 多年梦想的实现, 多年生,
duōnián
de longues années 法 语助 手

Or, voilà un grand nombre d'années qu'il n'y a pas de paix.

只是并无和平可言。

La banque a accepté de renoncer aux énormes intérêts cumulés au cours des années.

银行同意免除累计的巨额利息。

Indicateur du cadre de résultats stratégiques du PFP.

期筹资框架战略成果框架指标。

Nous nous serrons les coudes depuis plusieurs générations.

我们一直肩并肩地站在一起。

Telle était la position déclarée que la Puissance administrante maintenait depuis de nombreuses années.

管理国一直坚持这一明确立场。

Qui plus est, depuis des années la Commission du désarmement n'a émis aucune recommandation.

裁军审议委员会已未产生任何建议。

Cette question est sans réponse depuis 10 ans.

,这一问题有得到解决。

Nous progressons, mais le relèvement prendra des années.

我们正取得进展,但需要才能复原。

Après des années d'impasse, il y a eu une évolution positive l'année dernière.

经过的僵局,去出现了一个积极动向。

Un calendrier pluriannuel d'ajustement pourrait apporter une solution à ces problèmes.

制定一个调整时间表可以解决这种承诺问题。

L'Ambassadeur von Wechmar a été pendant de nombreuses années l'ami de l'Organisation des Nations Unies.

冯韦希马尔大使曾是联合国的一位朋友。

Nous considérons le problème comme définitivement réglé depuis plusieurs années.

我们认为,该问题前已彻底解决。

L'Organisation a servi notre cause relativement bien au fil des années.

联合国当不错地为我们提供了服务。

Au fil des années, on a élaboré divers projets afin d'améliorer l'approvisionnement en eau.

各种项目得到开发,以改善饮水供应。

Au fil des années, l'ONU a accueilli favorablement de nouvelles idées et de nouveaux concepts.

,联合国欢迎新想法和新概念。

Elle a été émise bien des années avant.

它早在此前许就已发起了。

Deux accords de contribution sur une base pluriannuelle ont été signés avec d'importants donateurs.

与主要捐助者签订了两个期筹资协定。

Cela suppose encore quelques années de travail, comme en Afghanistan.

如同在阿富汗一样,这可能需要很

Ces accords ont été conclus après des années de dialogue et d'entente mutuelle.

这些协定是通过对话和互理解达成的。

Cela fait plus de 10 ans que l'on refuse d'examiner une autre version de l'histoire.

,有人不断拒绝听听另一面意见。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多年 的法语例句

用户正在搜索


崇仰, 崇祯, , 漴漴, , 宠爱, 宠爱<俗>, 宠臣, 宠儿, 宠儿<俗>,

相似单词


多瑙河的, 多瑙河纪(的), 多瑙河流域的, 多能的, 多泥浆的, 多年, 多年的交情, 多年来, 多年梦想的实现, 多年生,
duōnián
de longues années 法 语助 手

Or, voilà un grand nombre d'années qu'il n'y a pas de paix.

只是来并无和平可言。

La banque a accepté de renoncer aux énormes intérêts cumulés au cours des années.

银行同意免除累计的息。

Indicateur du cadre de résultats stratégiques du PFP.

期筹资框架战略成果框架指标。

Nous nous serrons les coudes depuis plusieurs générations.

以来我们直肩并肩地站在起。

Telle était la position déclarée que la Puissance administrante maintenait depuis de nombreuses années.

管理国直坚持这明确立场。

Qui plus est, depuis des années la Commission du désarmement n'a émis aucune recommandation.

裁军审议委员会已未产生任何建议。

Cette question est sans réponse depuis 10 ans.

来,这问题有得到解决。

Nous progressons, mais le relèvement prendra des années.

我们正取得进展,但需要才能复原。

Après des années d'impasse, il y a eu une évolution positive l'année dernière.

经过的僵局,去年出现了个积极动向。

Un calendrier pluriannuel d'ajustement pourrait apporter une solution à ces problèmes.

制定调整时间表可以解决这种承诺问题。

L'Ambassadeur von Wechmar a été pendant de nombreuses années l'ami de l'Organisation des Nations Unies.

冯韦希马尔大使曾是联合国的朋友。

Nous considérons le problème comme définitivement réglé depuis plusieurs années.

我们认为,该问题前已彻底解决。

L'Organisation a servi notre cause relativement bien au fil des années.

联合国来相当不错地为我们提供了服务。

Au fil des années, on a élaboré divers projets afin d'améliorer l'approvisionnement en eau.

来各种项目得到开发,以改善饮水供应。

Au fil des années, l'ONU a accueilli favorablement de nouvelles idées et de nouveaux concepts.

来,联合国欢迎新想法和新概念。

Elle a été émise bien des années avant.

它早在此前许就已发起了。

Deux accords de contribution sur une base pluriannuelle ont été signés avec d'importants donateurs.

与主要捐助者签订了两个期筹资协定。

Cela suppose encore quelques années de travail, comme en Afghanistan.

如同在阿富汗样,这可能需要很

Ces accords ont été conclus après des années de dialogue et d'entente mutuelle.

这些协定是通过对话和相互理解达成的。

Cela fait plus de 10 ans que l'on refuse d'examiner une autre version de l'histoire.

来,有人不断拒绝听听另面意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多年 的法语例句

用户正在搜索


, , 抽板, 抽不开身, 抽彩赌博, 抽彩法, 抽彩赛马赌博, 抽测, 抽查, 抽成,

相似单词


多瑙河的, 多瑙河纪(的), 多瑙河流域的, 多能的, 多泥浆的, 多年, 多年的交情, 多年来, 多年梦想的实现, 多年生,
duōnián
de longues années 法 语助 手

Or, voilà un grand nombre d'années qu'il n'y a pas de paix.

只是来并无和平可言。

La banque a accepté de renoncer aux énormes intérêts cumulés au cours des années.

银行同意免除累计的巨额利息。

Indicateur du cadre de résultats stratégiques du PFP.

期筹资框架战略成果框架指标。

Nous nous serrons les coudes depuis plusieurs générations.

以来我们一直肩并肩地站在一起。

Telle était la position déclarée que la Puissance administrante maintenait depuis de nombreuses années.

管理国来一直坚持这一明确立场。

Qui plus est, depuis des années la Commission du désarmement n'a émis aucune recommandation.

裁军审议委员会已未产生任何建议。

Cette question est sans réponse depuis 10 ans.

来,这一问题有得到解决。

Nous progressons, mais le relèvement prendra des années.

我们正取得进展,但需要才能复原。

Après des années d'impasse, il y a eu une évolution positive l'année dernière.

经过的僵局,去年出现了一个积极动向。

Un calendrier pluriannuel d'ajustement pourrait apporter une solution à ces problèmes.

制定一个调整时间表可以解决这种承诺问题。

L'Ambassadeur von Wechmar a été pendant de nombreuses années l'ami de l'Organisation des Nations Unies.

冯韦希马尔大使曾是联合国的一位朋友。

Nous considérons le problème comme définitivement réglé depuis plusieurs années.

我们认为,该问题前已彻底解决。

L'Organisation a servi notre cause relativement bien au fil des années.

联合国来相当不错地为我们提供了

Au fil des années, on a élaboré divers projets afin d'améliorer l'approvisionnement en eau.

来各种项目得到开发,以改善饮水供应。

Au fil des années, l'ONU a accueilli favorablement de nouvelles idées et de nouveaux concepts.

来,联合国欢迎新想法和新概念。

Elle a été émise bien des années avant.

它早在此前许就已发起了。

Deux accords de contribution sur une base pluriannuelle ont été signés avec d'importants donateurs.

与主要捐助者签订了两个期筹资协定。

Cela suppose encore quelques années de travail, comme en Afghanistan.

如同在阿富汗一样,这可能需要很

Ces accords ont été conclus après des années de dialogue et d'entente mutuelle.

这些协定是通过对话和相互理解达成的。

Cela fait plus de 10 ans que l'on refuse d'examiner une autre version de l'histoire.

来,有人不断拒绝听听另一面意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多年 的法语例句

用户正在搜索


抽打, 抽打(用皮鞭等), 抽刀断水, 抽动, 抽耳光, 抽肥补瘦, 抽干池塘的水, 抽干水库里的水, 抽几口烟斗, 抽奖,

相似单词


多瑙河的, 多瑙河纪(的), 多瑙河流域的, 多能的, 多泥浆的, 多年, 多年的交情, 多年来, 多年梦想的实现, 多年生,