法语助手
  • 关闭
wài yù
liaison adultère

Un certain nombre d'hommes ayant des relations extraconjugales ne veulent pas être remis en question ou confrontés par leurs épouses.

一些有的男子不期望受到他们妻子的质问或与妻子对峙。

Nous avons également mis sur pied, au sein du Ministère du travail, une unité chargée de traiter de l'externalisation de la main-d'œuvre.

我们还劳工部设立了一个机构来处理劳工的问题。

N'attendez pas qu'il vous rappelle : vous tiez juste une aventure ou sa femme a des doutes et il fait le mort.

再等他的电话了:你对他而言只是,或者他的妻子发现了端倪,而他挨训呢。

Le film, pas désagréable du tout ressemble a du théâtre filmé. Les portes claquent, tout y passe les cocus, les clichés des patrons et des syndicats aussi.

电影一点都不让人讨厌,看上去像舞台剧电影,摔得嘭嘭响的门,些让人喷饭的和绿帽子,人人都熟悉的老板与工会之间的争论。

3 Le requérant fait valoir que ses visites à l'appartement et ses absences fréquentes ont éveillé les soupçons de sa belle-famille, qui pensait qu'il avait une aventure.

3 申诉人辩说,他经常离家去看望他们,引起他妻子娘家的怀疑,以为他有

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 外遇 的法语例句

用户正在搜索


enrichir (s') l'essence, enrichissant, enrichissement, enrichisseur, enrobage, enrobé, enrobement, enrober, enrobeur, enrobeuse,

相似单词


外用, 外用药, 外语, 外语教师, 外域, 外遇, 外原性中毒, 外圆, 外圆车刀, 外圆磨床,
wài yù
liaison adultère

Un certain nombre d'hommes ayant des relations extraconjugales ne veulent pas être remis en question ou confrontés par leurs épouses.

一些有的男子不期望受到他妻子的质问或与妻子对

Nous avons également mis sur pied, au sein du Ministère du travail, une unité chargée de traiter de l'externalisation de la main-d'œuvre.

还在劳工部设立了一个机构来处理劳工的问题。

N'attendez pas qu'il vous rappelle : vous tiez juste une aventure ou sa femme a des doutes et il fait le mort.

那么,别再等他的电话了:你对他而言只是,或者他的妻子发现了端倪,而他也正在挨训呢。

Le film, pas désagréable du tout ressemble a du théâtre filmé. Les portes claquent, tout y passe les cocus, les clichés des patrons et des syndicats aussi.

电影一点都不让人讨厌,看上去像舞台剧电影,响的门,那些让人喷饭的和绿帽子,人人都熟悉的老板与工会之间的争论。

3 Le requérant fait valoir que ses visites à l'appartement et ses absences fréquentes ont éveillé les soupçons de sa belle-famille, qui pensait qu'il avait une aventure.

3 申诉人辩说,他经常离家去看望他,引起他妻子娘家的怀疑,以为他有

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 外遇 的法语例句

用户正在搜索


enrouillement, enrouiller, enroulage, enroulant, enroulement, enrouler, enrouleur, enrouleuse, enrouloir, enroûment,

相似单词


外用, 外用药, 外语, 外语教师, 外域, 外遇, 外原性中毒, 外圆, 外圆车刀, 外圆磨床,
wài yù
liaison adultère

Un certain nombre d'hommes ayant des relations extraconjugales ne veulent pas être remis en question ou confrontés par leurs épouses.

一些有男子不期望受到质问或与子对峙。

Nous avons également mis sur pied, au sein du Ministère du travail, une unité chargée de traiter de l'externalisation de la main-d'œuvre.

还在劳工部设立了一个机构来处理劳工问题。

N'attendez pas qu'il vous rappelle : vous tiez juste une aventure ou sa femme a des doutes et il fait le mort.

那么,别再等电话了:你对而言只是,或者子发现了端倪,而也正在挨训呢。

Le film, pas désagréable du tout ressemble a du théâtre filmé. Les portes claquent, tout y passe les cocus, les clichés des patrons et des syndicats aussi.

电影一点都不让人讨厌,看上去像舞台剧电影,摔得嘭嘭响门,那些让人喷和绿帽子,人人都熟悉老板与工会之间争论。

3 Le requérant fait valoir que ses visites à l'appartement et ses absences fréquentes ont éveillé les soupçons de sa belle-famille, qui pensait qu'il avait une aventure.

3 申诉人辩说,经常离家去看望,引起子娘家怀疑,以为

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 外遇 的法语例句

用户正在搜索


ensachement, ensacher, ensacheur, ensaisinement, ensaisiner, ensanglanté, ensanglanter, ensauvager, enschede, enseignant,

相似单词


外用, 外用药, 外语, 外语教师, 外域, 外遇, 外原性中毒, 外圆, 外圆车刀, 外圆磨床,
wài yù
liaison adultère

Un certain nombre d'hommes ayant des relations extraconjugales ne veulent pas être remis en question ou confrontés par leurs épouses.

的男子不期望受到他们妻子的质问或妻子对峙。

Nous avons également mis sur pied, au sein du Ministère du travail, une unité chargée de traiter de l'externalisation de la main-d'œuvre.

我们还在劳工部设立了个机构来处理劳工的问题。

N'attendez pas qu'il vous rappelle : vous tiez juste une aventure ou sa femme a des doutes et il fait le mort.

那么,别再等他的电话了:你对他而言只是,或者他的妻子发现了端倪,而他也正在挨训呢。

Le film, pas désagréable du tout ressemble a du théâtre filmé. Les portes claquent, tout y passe les cocus, les clichés des patrons et des syndicats aussi.

电影点都不让人讨厌,看上去像舞台剧电影,摔得嘭嘭响的门,那让人喷饭的和绿帽子,人人都熟悉的工会之间的争论。

3 Le requérant fait valoir que ses visites à l'appartement et ses absences fréquentes ont éveillé les soupçons de sa belle-famille, qui pensait qu'il avait une aventure.

3 申诉人辩说,他经常离家去看望他们,引起他妻子娘家的怀疑,以为他有

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外遇 的法语例句

用户正在搜索


ensemblevide, ensemblier, ensembliste, ensemencement, ensemencer, enserrer, enseuillement, enseveli, ensevelir, ensevelissement,

相似单词


外用, 外用药, 外语, 外语教师, 外域, 外遇, 外原性中毒, 外圆, 外圆车刀, 外圆磨床,
wài yù
liaison adultère

Un certain nombre d'hommes ayant des relations extraconjugales ne veulent pas être remis en question ou confrontés par leurs épouses.

一些有不期望受到他们质问或与峙。

Nous avons également mis sur pied, au sein du Ministère du travail, une unité chargée de traiter de l'externalisation de la main-d'œuvre.

我们还在劳工部设立了一个机构来处理劳工问题。

N'attendez pas qu'il vous rappelle : vous tiez juste une aventure ou sa femme a des doutes et il fait le mort.

那么,别再等他电话了:你他而言只是,或者他发现了端倪,而他也正在挨训呢。

Le film, pas désagréable du tout ressemble a du théâtre filmé. Les portes claquent, tout y passe les cocus, les clichés des patrons et des syndicats aussi.

电影一点都不让人讨厌,看上去像舞台剧电影,摔得门,那些让人喷饭和绿帽,人人都熟悉老板与工会之间争论。

3 Le requérant fait valoir que ses visites à l'appartement et ses absences fréquentes ont éveillé les soupçons de sa belle-famille, qui pensait qu'il avait une aventure.

3 申诉人辩说,他经常离家去看望他们,引起他娘家怀疑,以为他有

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外遇 的法语例句

用户正在搜索


ensler, ensoleillé, ensoleillement, ensoleiller, ensommeillé, ensorcelant, ensorcelé, ensorceler, ensorceleur, ensorcellement,

相似单词


外用, 外用药, 外语, 外语教师, 外域, 外遇, 外原性中毒, 外圆, 外圆车刀, 外圆磨床,
wài yù
liaison adultère

Un certain nombre d'hommes ayant des relations extraconjugales ne veulent pas être remis en question ou confrontés par leurs épouses.

一些有男子不期望受到他们妻子或与妻子对峙。

Nous avons également mis sur pied, au sein du Ministère du travail, une unité chargée de traiter de l'externalisation de la main-d'œuvre.

我们还在劳工部设立了一个机构来处理劳工题。

N'attendez pas qu'il vous rappelle : vous tiez juste une aventure ou sa femme a des doutes et il fait le mort.

那么,别再等他话了:你对他而言只是,或者他妻子发现了端倪,而他也正在挨

Le film, pas désagréable du tout ressemble a du théâtre filmé. Les portes claquent, tout y passe les cocus, les clichés des patrons et des syndicats aussi.

影一点都不让人讨厌,看上去像舞台剧影,摔得嘭嘭响门,那些让人喷饭和绿帽子,人人都熟悉老板与工会之间争论。

3 Le requérant fait valoir que ses visites à l'appartement et ses absences fréquentes ont éveillé les soupçons de sa belle-famille, qui pensait qu'il avait une aventure.

3 申诉人辩说,他经常离家去看望他们,引起他妻子娘家怀疑,以为他有

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外遇 的法语例句

用户正在搜索


ensucrer, ensuifer, ensuite, ensuivant, ensuivre, ensuqué, entablement, entabler, entablure, entaché,

相似单词


外用, 外用药, 外语, 外语教师, 外域, 外遇, 外原性中毒, 外圆, 外圆车刀, 外圆磨床,
wài yù
liaison adultère

Un certain nombre d'hommes ayant des relations extraconjugales ne veulent pas être remis en question ou confrontés par leurs épouses.

些有的男子不期望受到他们妻子的质问或与妻子对峙。

Nous avons également mis sur pied, au sein du Ministère du travail, une unité chargée de traiter de l'externalisation de la main-d'œuvre.

我们还在劳工部设立机构来处理劳工的问题。

N'attendez pas qu'il vous rappelle : vous tiez juste une aventure ou sa femme a des doutes et il fait le mort.

那么,别再等他的电话:你对他而言只是,或者他的妻子发现端倪,而他也正在挨训呢。

Le film, pas désagréable du tout ressemble a du théâtre filmé. Les portes claquent, tout y passe les cocus, les clichés des patrons et des syndicats aussi.

电影点都不让人讨去像舞台剧电影,摔得嘭嘭响的门,那些让人喷饭的和绿帽子,人人都熟悉的老板与工会之间的争论。

3 Le requérant fait valoir que ses visites à l'appartement et ses absences fréquentes ont éveillé les soupçons de sa belle-famille, qui pensait qu'il avait une aventure.

3 申诉人辩说,他经常离家去望他们,引起他妻子娘家的怀疑,以为他有

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外遇 的法语例句

用户正在搜索


entamer, entamibe, Entamoeba, entamure, entartrage, entartré, entartrement, entartrer, entassement, entasser,

相似单词


外用, 外用药, 外语, 外语教师, 外域, 外遇, 外原性中毒, 外圆, 外圆车刀, 外圆磨床,
wài yù
liaison adultère

Un certain nombre d'hommes ayant des relations extraconjugales ne veulent pas être remis en question ou confrontés par leurs épouses.

些有的男子不期望受到他们妻子的质问或妻子对峙。

Nous avons également mis sur pied, au sein du Ministère du travail, une unité chargée de traiter de l'externalisation de la main-d'œuvre.

我们还在劳部设立了个机构来处理劳的问题。

N'attendez pas qu'il vous rappelle : vous tiez juste une aventure ou sa femme a des doutes et il fait le mort.

那么,别再等他的电话了:你对他而言只是,或者他的妻子发现了端倪,而他也正在挨训呢。

Le film, pas désagréable du tout ressemble a du théâtre filmé. Les portes claquent, tout y passe les cocus, les clichés des patrons et des syndicats aussi.

电影点都不让人讨厌,看上去像舞台剧电影,摔得嘭嘭响的门,那些让人喷饭的和绿帽子,人人都熟悉的老会之间的争论。

3 Le requérant fait valoir que ses visites à l'appartement et ses absences fréquentes ont éveillé les soupçons de sa belle-famille, qui pensait qu'il avait une aventure.

3 申诉人辩说,他经常离家去看望他们,引起他妻子娘家的怀疑,以为他有

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外遇 的法语例句

用户正在搜索


entendre faire, entendre parler, entendu, enténébrer, entente, enter, entéralgie, entéramine, entérectasie, entérectomie,

相似单词


外用, 外用药, 外语, 外语教师, 外域, 外遇, 外原性中毒, 外圆, 外圆车刀, 外圆磨床,
wài yù
liaison adultère

Un certain nombre d'hommes ayant des relations extraconjugales ne veulent pas être remis en question ou confrontés par leurs épouses.

一些有男子不期望受到他们妻子质问或与妻子对峙。

Nous avons également mis sur pied, au sein du Ministère du travail, une unité chargée de traiter de l'externalisation de la main-d'œuvre.

我们还在劳工部设立了一个机构来处理劳工问题。

N'attendez pas qu'il vous rappelle : vous tiez juste une aventure ou sa femme a des doutes et il fait le mort.

那么,别再等他电话了:你对他而言只是,或者他妻子发现了端倪,而他也正在挨训呢。

Le film, pas désagréable du tout ressemble a du théâtre filmé. Les portes claquent, tout y passe les cocus, les clichés des patrons et des syndicats aussi.

电影一点都不让人讨厌,看上去像舞台剧电影,摔得嘭嘭响门,那些让人喷饭和绿帽子,人人都熟悉老板与工会之论。

3 Le requérant fait valoir que ses visites à l'appartement et ses absences fréquentes ont éveillé les soupçons de sa belle-famille, qui pensait qu'il avait une aventure.

3 申诉人辩说,他经常离家去看望他们,引起他妻子娘家怀疑,以为他有

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外遇 的法语例句

用户正在搜索


entérobactériothérapie, Enterobius, entérocèle, entérocentèse, entérocléisie, entéroclyse, entérococcie, entérocolite, entéroconiose, entérocoque,

相似单词


外用, 外用药, 外语, 外语教师, 外域, 外遇, 外原性中毒, 外圆, 外圆车刀, 外圆磨床,