法语助手
  • 关闭

外来种

添加到生词本

wàiláizhǒng
espèce exotique

La collaboration entre le secrétariat de la Convention et le Groupe régional de coordination pour les mers régionales du PNUE est actuellement axée sur deux activités concrètes : la formation d'une initiative de coopération aux fins de la gestion des espèces marines allogènes, également en collaboration avec le Programme mondial sur les espèces envahissantes, et la constitution de réseaux régionaux de zones maritimes protégées.

《生物多样性公约》秘书处和区域海洋协调股之间的合作目前集中于两项具体活动:管理海洋外来种群的合作倡议,全球侵入与了合作;建立区域海洋保区网络。

Ses autres activités importantes ont notamment porté sur l'élaboration de lignes directrices pour la certification des produits aquacoles et leur innocuité, l'analyse, l'évaluation et la gestion des risques en aquaculture, ainsi que les directives techniques sur la gestion sanitaire de la faune aquatique et la sécurité des déplacements transfrontaliers d'espèces aquatiques vivantes, l'alimentation et l'empoissonnement responsables, l'utilisation judicieuse d'espèces exotiques dans l'aquaculture et la protection et l'utilisation responsable de la biodiversité aquatique pour l'aquaculture.

其他主要工作包括于水产养殖产品及其安全的认证和于水产养殖的风险分析、评估和管理的准则,以及于水生动物健康管理和安全越界转移活水生物、负责任地使用饲料和种子、负责任地在水产养殖中使用外来物种、养和负责任地使用水生生物多样性用于养殖业的技术准则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外来种 的法语例句

用户正在搜索


差复励电动机, 差复绕组, 差函数, 差价, 差价税率, 差接变压器, 差接电路, 差金, 差劲, 差劲的,

相似单词


外来民工, 外来危害, 外来物种入侵, 外来岩体, 外来语, 外来种, 外廊, 外肋水母属, 外冷铁, 外力,
wàiláizhǒng
espèce exotique

La collaboration entre le secrétariat de la Convention et le Groupe régional de coordination pour les mers régionales du PNUE est actuellement axée sur deux activités concrètes : la formation d'une initiative de coopération aux fins de la gestion des espèces marines allogènes, également en collaboration avec le Programme mondial sur les espèces envahissantes, et la constitution de réseaux régionaux de zones maritimes protégées.

《生物多样性公约》秘书处和区域海洋协调股之间的合作目前集中于两活动:制订管理海洋外来种群的合作倡议,全球侵入方案也参与了合作;建立区域海洋保区网络。

Ses autres activités importantes ont notamment porté sur l'élaboration de lignes directrices pour la certification des produits aquacoles et leur innocuité, l'analyse, l'évaluation et la gestion des risques en aquaculture, ainsi que les directives techniques sur la gestion sanitaire de la faune aquatique et la sécurité des déplacements transfrontaliers d'espèces aquatiques vivantes, l'alimentation et l'empoissonnement responsables, l'utilisation judicieuse d'espèces exotiques dans l'aquaculture et la protection et l'utilisation responsable de la biodiversité aquatique pour l'aquaculture.

其他主要工作包括制订关于水产养殖产品及其安全的认证和关于水产养殖的风、评估和管理的准则,以及关于水生动物健康管理和安全越界转移活水生物、负责任地使用饲料和种子、负责任地在水产养殖中使用外来物种、养和负责任地使用水生生物多样性用于养殖业的技术准则。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外来种 的法语例句

用户正在搜索


差拍法, 差派, 差遣, 差强人意, 差强人意的结果, 差绕发电机, 差人去送封信, 差生, 差生效应, 差使,

相似单词


外来民工, 外来危害, 外来物种入侵, 外来岩体, 外来语, 外来种, 外廊, 外肋水母属, 外冷铁, 外力,
wàiláizhǒng
espèce exotique

La collaboration entre le secrétariat de la Convention et le Groupe régional de coordination pour les mers régionales du PNUE est actuellement axée sur deux activités concrètes : la formation d'une initiative de coopération aux fins de la gestion des espèces marines allogènes, également en collaboration avec le Programme mondial sur les espèces envahissantes, et la constitution de réseaux régionaux de zones maritimes protégées.

《生物多样性公约》秘书处和区域海洋协调股之间合作目前集中于两项具:制订管理海洋外来种群合作倡议,全球侵入方案也参与了合作;建立区域海洋保区网络。

Ses autres activités importantes ont notamment porté sur l'élaboration de lignes directrices pour la certification des produits aquacoles et leur innocuité, l'analyse, l'évaluation et la gestion des risques en aquaculture, ainsi que les directives techniques sur la gestion sanitaire de la faune aquatique et la sécurité des déplacements transfrontaliers d'espèces aquatiques vivantes, l'alimentation et l'empoissonnement responsables, l'utilisation judicieuse d'espèces exotiques dans l'aquaculture et la protection et l'utilisation responsable de la biodiversité aquatique pour l'aquaculture.

其他主要工作包括制订关于水产养殖产品及其安全认证和关于水产养殖分析、评估和管理准则,以及关于水生物健康管理和安全越界转移水生物、负责任地使用饲料和种子、负责任地在水产养殖中使用外来物种、养和负责任地使用水生生物多样性用于养殖业技术准则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外来种 的法语例句

用户正在搜索


差向四环素, 差向异构, 差向异构酶, 差压计, 差压式压力计, 差一点, 差一点儿, 差一点碰着, 差一点死去, 差异,

相似单词


外来民工, 外来危害, 外来物种入侵, 外来岩体, 外来语, 外来种, 外廊, 外肋水母属, 外冷铁, 外力,
wàiláizhǒng
espèce exotique

La collaboration entre le secrétariat de la Convention et le Groupe régional de coordination pour les mers régionales du PNUE est actuellement axée sur deux activités concrètes : la formation d'une initiative de coopération aux fins de la gestion des espèces marines allogènes, également en collaboration avec le Programme mondial sur les espèces envahissantes, et la constitution de réseaux régionaux de zones maritimes protégées.

《生物多样性公约》秘书处和区域海洋协调股之间合作目前集中于两项具体订管理海洋外来种群合作倡议,全球侵入方案也参与了合作;建立区域海洋保区网络。

Ses autres activités importantes ont notamment porté sur l'élaboration de lignes directrices pour la certification des produits aquacoles et leur innocuité, l'analyse, l'évaluation et la gestion des risques en aquaculture, ainsi que les directives techniques sur la gestion sanitaire de la faune aquatique et la sécurité des déplacements transfrontaliers d'espèces aquatiques vivantes, l'alimentation et l'empoissonnement responsables, l'utilisation judicieuse d'espèces exotiques dans l'aquaculture et la protection et l'utilisation responsable de la biodiversité aquatique pour l'aquaculture.

其他主要工作包括订关于水产养产品及其安全认证和关于水产养险分析、评估和管理准则,以及关于水生物健康管理和安全越界转移水生物、负责任地使用饲料和种子、负责任地在水产养中使用外来物种、养和负责任地使用水生生物多样性用于养技术准则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外来种 的法语例句

用户正在搜索


拆成零件, 拆除, 拆除(电器的)线圈, 拆除(建筑物的), 拆除(索具的), 拆除部件, 拆除工程, 拆除公园的围墙, 拆除军事基地, 拆除军事设备,

相似单词


外来民工, 外来危害, 外来物种入侵, 外来岩体, 外来语, 外来种, 外廊, 外肋水母属, 外冷铁, 外力,
wàiláizhǒng
espèce exotique

La collaboration entre le secrétariat de la Convention et le Groupe régional de coordination pour les mers régionales du PNUE est actuellement axée sur deux activités concrètes : la formation d'une initiative de coopération aux fins de la gestion des espèces marines allogènes, également en collaboration avec le Programme mondial sur les espèces envahissantes, et la constitution de réseaux régionaux de zones maritimes protégées.

《生物多样性公约》秘书处和区域海洋协调股之间的合作目前集中于两项具体活动:制订管理海洋外来群的合作倡议,全球侵入方案也参与了合作;建立区域海洋保区网络。

Ses autres activités importantes ont notamment porté sur l'élaboration de lignes directrices pour la certification des produits aquacoles et leur innocuité, l'analyse, l'évaluation et la gestion des risques en aquaculture, ainsi que les directives techniques sur la gestion sanitaire de la faune aquatique et la sécurité des déplacements transfrontaliers d'espèces aquatiques vivantes, l'alimentation et l'empoissonnement responsables, l'utilisation judicieuse d'espèces exotiques dans l'aquaculture et la protection et l'utilisation responsable de la biodiversité aquatique pour l'aquaculture.

其他主要工作包括制订关于水产养殖产品及其安全的认证和关于水产养殖的风险分析、评估和管理的准则,以及关于水生动物健康管理和安全越界转移活水生物任地使用饲料和子、任地在水产养殖中使用外来、养任地使用水生生物多样性用于养殖业的技术准则。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外来种 的法语例句

用户正在搜索


拆除一堵墙, 拆除翼布, 拆除引信保险帽, 拆除者, 拆除肢体上的石膏绷带, 拆穿, 拆穿谎言, 拆穿骗局, 拆船, 拆掉,

相似单词


外来民工, 外来危害, 外来物种入侵, 外来岩体, 外来语, 外来种, 外廊, 外肋水母属, 外冷铁, 外力,
wàiláizhǒng
espèce exotique

La collaboration entre le secrétariat de la Convention et le Groupe régional de coordination pour les mers régionales du PNUE est actuellement axée sur deux activités concrètes : la formation d'une initiative de coopération aux fins de la gestion des espèces marines allogènes, également en collaboration avec le Programme mondial sur les espèces envahissantes, et la constitution de réseaux régionaux de zones maritimes protégées.

多样性公约》秘书处和区域调股之间的合作目前集中于两项具体活:制订管理外来种群的合作倡议,全球侵入方案也参与了合作;建立区域区网络。

Ses autres activités importantes ont notamment porté sur l'élaboration de lignes directrices pour la certification des produits aquacoles et leur innocuité, l'analyse, l'évaluation et la gestion des risques en aquaculture, ainsi que les directives techniques sur la gestion sanitaire de la faune aquatique et la sécurité des déplacements transfrontaliers d'espèces aquatiques vivantes, l'alimentation et l'empoissonnement responsables, l'utilisation judicieuse d'espèces exotiques dans l'aquaculture et la protection et l'utilisation responsable de la biodiversité aquatique pour l'aquaculture.

其他主要工作包括制订关于水产养殖产品及其安全的认证和关于水产养殖的风险分析、评估和管理的准则,以及关于水健康管理和安全越界转移活水、负责任地使用饲料和种子、负责任地在水产养殖中使用外来种、养和负责任地使用水多样性用于养殖业的技术准则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外来种 的法语例句

用户正在搜索


拆焊, 拆绗线, 拆坏, 拆坏<俗>, 拆毁, 拆毁房屋, 拆毁一堵墙, 拆毁一座堡垒, 拆毁一座房子, 拆毁者(建筑物的),

相似单词


外来民工, 外来危害, 外来物种入侵, 外来岩体, 外来语, 外来种, 外廊, 外肋水母属, 外冷铁, 外力,
wàiláizhǒng
espèce exotique

La collaboration entre le secrétariat de la Convention et le Groupe régional de coordination pour les mers régionales du PNUE est actuellement axée sur deux activités concrètes : la formation d'une initiative de coopération aux fins de la gestion des espèces marines allogènes, également en collaboration avec le Programme mondial sur les espèces envahissantes, et la constitution de réseaux régionaux de zones maritimes protégées.

《生物多样性公约》秘书处和区域海洋协调股之间的合作目前集中于两项具体活动:制订管理海洋外来种群的合作倡侵入方案也参与了合作;建立区域海洋保区网络。

Ses autres activités importantes ont notamment porté sur l'élaboration de lignes directrices pour la certification des produits aquacoles et leur innocuité, l'analyse, l'évaluation et la gestion des risques en aquaculture, ainsi que les directives techniques sur la gestion sanitaire de la faune aquatique et la sécurité des déplacements transfrontaliers d'espèces aquatiques vivantes, l'alimentation et l'empoissonnement responsables, l'utilisation judicieuse d'espèces exotiques dans l'aquaculture et la protection et l'utilisation responsable de la biodiversité aquatique pour l'aquaculture.

其他主要工作包括制订关于水及其安的认证和关于水的风险分析、评估和管理的准则,以及关于水生动物健康管理和安越界转移活水生物、负责任地使用饲料和种子、负责任地在水中使用外来物种、养和负责任地使用水生生物多样性用于养业的技术准则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外来种 的法语例句

用户正在搜索


拆开<俗>, 拆开的, 拆开封印, 拆开卸克, 拆开卸扣, 拆烂污, 拆零, 拆卖, 拆模, 拆模强度,

相似单词


外来民工, 外来危害, 外来物种入侵, 外来岩体, 外来语, 外来种, 外廊, 外肋水母属, 外冷铁, 外力,
wàiláizhǒng
espèce exotique

La collaboration entre le secrétariat de la Convention et le Groupe régional de coordination pour les mers régionales du PNUE est actuellement axée sur deux activités concrètes : la formation d'une initiative de coopération aux fins de la gestion des espèces marines allogènes, également en collaboration avec le Programme mondial sur les espèces envahissantes, et la constitution de réseaux régionaux de zones maritimes protégées.

《生物多样性公约》秘书处和区域海洋协调股之间前集中于两项具体活动:制订管理海洋外来种群倡议,全球侵入方案也参与了;建立区域海洋保区网络。

Ses autres activités importantes ont notamment porté sur l'élaboration de lignes directrices pour la certification des produits aquacoles et leur innocuité, l'analyse, l'évaluation et la gestion des risques en aquaculture, ainsi que les directives techniques sur la gestion sanitaire de la faune aquatique et la sécurité des déplacements transfrontaliers d'espèces aquatiques vivantes, l'alimentation et l'empoissonnement responsables, l'utilisation judicieuse d'espèces exotiques dans l'aquaculture et la protection et l'utilisation responsable de la biodiversité aquatique pour l'aquaculture.

其他主要工包括制订关于水产养殖产品及其安全认证和关于水产养殖风险分析、评估和管理,以及关于水生动物健康管理和安全越界转移活水生物、负责任地使用饲料和种子、负责任地在水产养殖中使用外来物种、养和负责任地使用水生生物多样性用于养殖业技术

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外来种 的法语例句

用户正在搜索


拆散(锚链的)链环, 拆散(针织品的)线圈, 拆散(针织物的)线圈, 拆散(织物), 拆散(织物的), 拆散的, 拆散链环, 拆散书本, 拆散一部机器, 拆散一条旧船,

相似单词


外来民工, 外来危害, 外来物种入侵, 外来岩体, 外来语, 外来种, 外廊, 外肋水母属, 外冷铁, 外力,
wàiláizhǒng
espèce exotique

La collaboration entre le secrétariat de la Convention et le Groupe régional de coordination pour les mers régionales du PNUE est actuellement axée sur deux activités concrètes : la formation d'une initiative de coopération aux fins de la gestion des espèces marines allogènes, également en collaboration avec le Programme mondial sur les espèces envahissantes, et la constitution de réseaux régionaux de zones maritimes protégées.

多样性公约》秘书处和区域海洋协调股之间的合作目前集中于两项具体活动:制订管理海洋外来种群的合作倡议,全球侵入方案也参与了合作;建立区域海洋保区网络。

Ses autres activités importantes ont notamment porté sur l'élaboration de lignes directrices pour la certification des produits aquacoles et leur innocuité, l'analyse, l'évaluation et la gestion des risques en aquaculture, ainsi que les directives techniques sur la gestion sanitaire de la faune aquatique et la sécurité des déplacements transfrontaliers d'espèces aquatiques vivantes, l'alimentation et l'empoissonnement responsables, l'utilisation judicieuse d'espèces exotiques dans l'aquaculture et la protection et l'utilisation responsable de la biodiversité aquatique pour l'aquaculture.

其他主要工作包括制订关于产养殖产品及其安全的认证和关于产养殖的风险分析、评估和管理的准则,以及关于健康管理和安全越界转移活、负责任地使用饲料和种子、负责任地在产养殖中使用外来种、养和负责任地使用多样性用于养殖业的技术准则。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外来种 的法语例句

用户正在搜索


拆卸机器, 拆卸轮箍, 拆卸锚链, 拆卸一部机器, 拆卸钻机, 拆信, 拆一堵墙, 拆一台机器, 拆阅, 拆账,

相似单词


外来民工, 外来危害, 外来物种入侵, 外来岩体, 外来语, 外来种, 外廊, 外肋水母属, 外冷铁, 外力,
wàiláizhǒng
espèce exotique

La collaboration entre le secrétariat de la Convention et le Groupe régional de coordination pour les mers régionales du PNUE est actuellement axée sur deux activités concrètes : la formation d'une initiative de coopération aux fins de la gestion des espèces marines allogènes, également en collaboration avec le Programme mondial sur les espèces envahissantes, et la constitution de réseaux régionaux de zones maritimes protégées.

《生物多样性公约》秘书处和区域海洋协调股之间的合作目前集中于两项动:制订管理海洋外来种群的合作倡议,全球侵入方案也参与了合作;建立区域海洋保区网络。

Ses autres activités importantes ont notamment porté sur l'élaboration de lignes directrices pour la certification des produits aquacoles et leur innocuité, l'analyse, l'évaluation et la gestion des risques en aquaculture, ainsi que les directives techniques sur la gestion sanitaire de la faune aquatique et la sécurité des déplacements transfrontaliers d'espèces aquatiques vivantes, l'alimentation et l'empoissonnement responsables, l'utilisation judicieuse d'espèces exotiques dans l'aquaculture et la protection et l'utilisation responsable de la biodiversité aquatique pour l'aquaculture.

其他主要工作包括制订关于水产养殖产品及其安全的认证和关于水产养殖的析、评估和管理的准则,以及关于水生动物健康管理和安全越界转移水生物、负责任地使用饲料和种子、负责任地在水产养殖中使用外来物种、养和负责任地使用水生生物多样性用于养殖业的技术准则。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外来种 的法语例句

用户正在搜索


柴胡, 柴胡醇, 柴胡疏肝散, 柴胡属, 柴火, 柴鸡, 柴捆, 柴篱, 柴龙树属, 柴笼(护堤岸用的),

相似单词


外来民工, 外来危害, 外来物种入侵, 外来岩体, 外来语, 外来种, 外廊, 外肋水母属, 外冷铁, 外力,