Très têtu mais original et charme intérieur et extérieur unique.
很固执,也很内在独特迷人,外在也很与众不同。
Très têtu mais original et charme intérieur et extérieur unique.
很固执,也很内在独特迷人,外在也很与众不同。
L'écriture littéraire se nourrit-elle d'images extérieures ou est-elle créatrice d'images ?
作
否
从外在的影像吸取灵感抑或
影像的创造者?
Or, nombre d'entre eux auront besoin, pour cela, d'assistance extérieure.
许多国家需要外在援助,才能做到这点。
Ce n'est donc pas une action imposée par une autorité extérieure.
这不外在权威施加于我们的行动。
Plusieurs facteurs externes ont en outre été perçus comme étant trop généraux.
一些外在的因素也被认为太普通。
Il est prouvé que les transferts sociaux créent également de nombreux types d'externalités économiquement avantageuses.
有证据表明,社会转移还能带来多种外在的经济好处。
Cependant, le secteur privé calcule mal les effets externes de l'existence d'un équipement.
然,私人的考虑有时不能适当顾及基础设施带来的外在影响。
L'action (ou l'inaction) des autorités nationales peut susciter d'importantes externalités.
可能存在国家当局的行动(或不行动)产生的很多外在因素。
Les migrations massives sont une manifestation des dimensions et conditions diverses du développement.
大规模的移徙发展所涉及的很多问题及条件的外在体现。
L'investissement, le financement de l'investissement et les politiques visant à vaincre les contraintes extérieures seront étudiés.
将研究投资、投资筹资及克服外在限制的政。
Pourtant, fort est de reconnaître que ce secteur est vulnérable face à de nombreux chocs extérieurs.
人们认识到这一部门会受到许多外在冲击的影响。
Il y a peut-être des signes extérieurs de pratique religieuse, comme la construction de lieux de culte.
宗教活动的外在迹象可能存在,例如修建教堂。
L'harmonie entre les composantes et en leur sein dépend de facteurs tant internes qu'externes au système.
这些组成部分内部以及之间的和谐取决于体系的内在和外在因素。
Nous ne créerions pas d'ennemis extérieurs imaginaires permettant de justifier notre propre inaction et nos échecs.
我们不会设立假想外在敌人,为我们自己的不采取行动和失败辩解。
Malgré un environnement extérieur défavorable, la situation de l'Ukraine manifeste des signes incontestables de stabilisation macroéconomique.
尽管外在的环境不利,乌克兰的经济情况显示出明显的宏观经济稳定化的迹象。
Les poissons sans écailles sont exclus de la table, les aliments non désirés.
无鳞鱼被排除在餐桌外,不受欢迎的食物。
En plus de l'acquisition d'un lieu à Jiaxing, Wenzhou, dans ses usines de transformation de là.
除了在嘉兴有收购地点外,在其温州有加工厂。
L'aérostat s'est dirigé vers l'intérieur du territoire libanais avant de disparaître de la vue.
气球深入黎巴嫩领空,消失在视线外。
Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.
除各国的筹备工作外,可以在区域一级筹备这些会议。
Les activités extrajudiciaires des juges et juges-adjoints sont aussi publiées sur Internet.
法官和助理法官的职务外活动也在互联网上公布。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Très têtu mais original et charme intérieur et extérieur unique.
很固执,但也很内在独特迷人,外在也很与众不同。
L'écriture littéraire se nourrit-elle d'images extérieures ou est-elle créatrice d'images ?
文学写作否
从外在的
像吸取灵感抑
像的创造者?
Or, nombre d'entre eux auront besoin, pour cela, d'assistance extérieure.
许多国家需要外在援助,才能做到这点。
Ce n'est donc pas une action imposée par une autorité extérieure.
这不外在权威施加于我们的行动。
Plusieurs facteurs externes ont en outre été perçus comme étant trop généraux.
一些外在的因素也被认为太普通。
Il est prouvé que les transferts sociaux créent également de nombreux types d'externalités économiquement avantageuses.
有证据表明,社会转移还能带来多种外在的经济好处。
Cependant, le secteur privé calcule mal les effets externes de l'existence d'un équipement.
然,私人的考虑有时不能适当顾及基础设施带来的外在
响。
L'action (ou l'inaction) des autorités nationales peut susciter d'importantes externalités.
可能存在国家当局的行动(不行动)产生的很多外在因素。
Les migrations massives sont une manifestation des dimensions et conditions diverses du développement.
大规模的移徙发展所涉及的很多问题及条件的外在体现。
L'investissement, le financement de l'investissement et les politiques visant à vaincre les contraintes extérieures seront étudiés.
投资、投资筹资及克服外在限制的政策。
Pourtant, fort est de reconnaître que ce secteur est vulnérable face à de nombreux chocs extérieurs.
但人们认识到这一部门会受到许多外在冲击的
响。
Il y a peut-être des signes extérieurs de pratique religieuse, comme la construction de lieux de culte.
宗教活动的外在迹象可能存在,例如修建教堂。
L'harmonie entre les composantes et en leur sein dépend de facteurs tant internes qu'externes au système.
这些组成部分内部以及之间的和谐取决于体系的内在和外在因素。
Nous ne créerions pas d'ennemis extérieurs imaginaires permettant de justifier notre propre inaction et nos échecs.
我们不会设立假想外在敌人,为我们自己的不采取行动和失败辩解。
Malgré un environnement extérieur défavorable, la situation de l'Ukraine manifeste des signes incontestables de stabilisation macroéconomique.
尽管外在的环境不利,乌克兰的经济情况显示出明显的宏观经济稳定化的迹象。
Les poissons sans écailles sont exclus de la table, les aliments non désirés.
无鳞鱼被排除在餐桌外,不受欢迎的食物。
En plus de l'acquisition d'un lieu à Jiaxing, Wenzhou, dans ses usines de transformation de là.
除了在嘉兴有收购地点外,在其温州有加工厂。
L'aérostat s'est dirigé vers l'intérieur du territoire libanais avant de disparaître de la vue.
气球深入黎巴嫩领空,消失在视线外。
Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.
除各国的筹备工作外,可以在区域一级筹备这些会议。
Les activités extrajudiciaires des juges et juges-adjoints sont aussi publiées sur Internet.
法官和助理法官的职务外活动也在互联网上公布。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Très têtu mais original et charme intérieur et extérieur unique.
很固执,但也很内在独特迷人,外在也很与众不同。
L'écriture littéraire se nourrit-elle d'images extérieures ou est-elle créatrice d'images ?
文学写作否
从外在的影像吸取灵感抑或
影像的创造者?
Or, nombre d'entre eux auront besoin, pour cela, d'assistance extérieure.
许多国家需要外在援助,才能做。
Ce n'est donc pas une action imposée par une autorité extérieure.
不
外在权威施加于我们的行动。
Plusieurs facteurs externes ont en outre été perçus comme étant trop généraux.
一些外在的因素也被认为太普通。
Il est prouvé que les transferts sociaux créent également de nombreux types d'externalités économiquement avantageuses.
有证据表明,社会转还能带来多种外在的经济好处。
Cependant, le secteur privé calcule mal les effets externes de l'existence d'un équipement.
然,私人的考虑有时不能适当顾及基础设施带来的外在影响。
L'action (ou l'inaction) des autorités nationales peut susciter d'importantes externalités.
可能存在国家当局的行动(或不行动)产生的很多外在因素。
Les migrations massives sont une manifestation des dimensions et conditions diverses du développement.
大规模的发展所涉及的很多问题及条件的外在体现。
L'investissement, le financement de l'investissement et les politiques visant à vaincre les contraintes extérieures seront étudiés.
将研究投资、投资筹资及克服外在限制的政策。
Pourtant, fort est de reconnaître que ce secteur est vulnérable face à de nombreux chocs extérieurs.
但人们认识
一部门会受
许多外在冲击的影响。
Il y a peut-être des signes extérieurs de pratique religieuse, comme la construction de lieux de culte.
宗教活动的外在迹象可能存在,例如修建教堂。
L'harmonie entre les composantes et en leur sein dépend de facteurs tant internes qu'externes au système.
些组成部分内部以及之间的和谐取决于体系的内在和外在因素。
Nous ne créerions pas d'ennemis extérieurs imaginaires permettant de justifier notre propre inaction et nos échecs.
我们不会设立假想外在敌人,为我们自己的不采取行动和失败辩解。
Malgré un environnement extérieur défavorable, la situation de l'Ukraine manifeste des signes incontestables de stabilisation macroéconomique.
尽管外在的环境不利,乌克兰的经济情况显示出明显的宏观经济稳定化的迹象。
Les poissons sans écailles sont exclus de la table, les aliments non désirés.
无鳞鱼被排除在餐桌外,不受欢迎的食物。
En plus de l'acquisition d'un lieu à Jiaxing, Wenzhou, dans ses usines de transformation de là.
除了在嘉兴有收购地外,在其温州有加工厂。
L'aérostat s'est dirigé vers l'intérieur du territoire libanais avant de disparaître de la vue.
气球深入黎巴嫩领空,消失在视线外。
Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.
除各国的筹备工作外,可以在区域一级筹备些会议。
Les activités extrajudiciaires des juges et juges-adjoints sont aussi publiées sur Internet.
法官和助理法官的职务外活动也在互联网上公布。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Très têtu mais original et charme intérieur et extérieur unique.
很固执,但也很内在独特迷人,外在也很与众不同。
L'écriture littéraire se nourrit-elle d'images extérieures ou est-elle créatrice d'images ?
文学写作是否是从外在影像吸取灵感抑或是影像
创造者?
Or, nombre d'entre eux auront besoin, pour cela, d'assistance extérieure.
许多国家需要外在援助,才能做到这点。
Ce n'est donc pas une action imposée par une autorité extérieure.
这不是外在权威施加于我们行动。
Plusieurs facteurs externes ont en outre été perçus comme étant trop généraux.
一些外在也被认为太普通。
Il est prouvé que les transferts sociaux créent également de nombreux types d'externalités économiquement avantageuses.
有证据表明,社会转移还能带来多种外在经济好处。
Cependant, le secteur privé calcule mal les effets externes de l'existence d'un équipement.
然,私人
考虑有时不能适
顾及基础设施带来
外在影响。
L'action (ou l'inaction) des autorités nationales peut susciter d'importantes externalités.
可能存在国家行动(或不行动)产生
很多外在
。
Les migrations massives sont une manifestation des dimensions et conditions diverses du développement.
大规模移徙是发展所涉及
很多问题及条件
外在体现。
L'investissement, le financement de l'investissement et les politiques visant à vaincre les contraintes extérieures seront étudiés.
将研究投资、投资筹资及克服外在限制政策。
Pourtant, fort est de reconnaître que ce secteur est vulnérable face à de nombreux chocs extérieurs.
但是人们认识到这一部门会受到许多外在冲击影响。
Il y a peut-être des signes extérieurs de pratique religieuse, comme la construction de lieux de culte.
宗教活动外在迹象可能存在,例如修建教堂。
L'harmonie entre les composantes et en leur sein dépend de facteurs tant internes qu'externes au système.
这些组成部分内部以及之间和谐取决于体系
内在和外在
。
Nous ne créerions pas d'ennemis extérieurs imaginaires permettant de justifier notre propre inaction et nos échecs.
我们不会设立假想外在敌人,为我们自己不采取行动和失败辩解。
Malgré un environnement extérieur défavorable, la situation de l'Ukraine manifeste des signes incontestables de stabilisation macroéconomique.
尽管外在环境不利,乌克兰
经济情况显示出明显
宏观经济稳定化
迹象。
Les poissons sans écailles sont exclus de la table, les aliments non désirés.
无鳞鱼是被排除在餐桌外,不受欢迎食物。
En plus de l'acquisition d'un lieu à Jiaxing, Wenzhou, dans ses usines de transformation de là.
除了在嘉兴有收购地点外,在其温州有加工厂。
L'aérostat s'est dirigé vers l'intérieur du territoire libanais avant de disparaître de la vue.
气球深入黎巴嫩领空,消失在视线外。
Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.
除各国筹备工作外,可以在区域一级筹备这些会议。
Les activités extrajudiciaires des juges et juges-adjoints sont aussi publiées sur Internet.
法官和助理法官职务外活动也在互联网上公布。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Très têtu mais original et charme intérieur et extérieur unique.
很固执,但也很内在独特迷人,外在也很与众不同。
L'écriture littéraire se nourrit-elle d'images extérieures ou est-elle créatrice d'images ?
文学写作是否是从外在的影像吸取灵感抑或是影像的创造者?
Or, nombre d'entre eux auront besoin, pour cela, d'assistance extérieure.
许多国家需要外在援助,才能做到这点。
Ce n'est donc pas une action imposée par une autorité extérieure.
这不是外在权威加于我们的行动。
Plusieurs facteurs externes ont en outre été perçus comme étant trop généraux.
一些外在的因素也被认为太普通。
Il est prouvé que les transferts sociaux créent également de nombreux types d'externalités économiquement avantageuses.
有证据表,
转移还能
多种外在的经济好处。
Cependant, le secteur privé calcule mal les effets externes de l'existence d'un équipement.
然,私人的考虑有时不能适当顾及基础设
的外在影响。
L'action (ou l'inaction) des autorités nationales peut susciter d'importantes externalités.
可能存在国家当局的行动(或不行动)产生的很多外在因素。
Les migrations massives sont une manifestation des dimensions et conditions diverses du développement.
大规模的移徙是发展所涉及的很多问题及条件的外在体现。
L'investissement, le financement de l'investissement et les politiques visant à vaincre les contraintes extérieures seront étudiés.
将研究投资、投资筹资及克服外在限制的政策。
Pourtant, fort est de reconnaître que ce secteur est vulnérable face à de nombreux chocs extérieurs.
但是人们认识到这一部门受到许多外在冲击的影响。
Il y a peut-être des signes extérieurs de pratique religieuse, comme la construction de lieux de culte.
宗教活动的外在迹象可能存在,例如修建教堂。
L'harmonie entre les composantes et en leur sein dépend de facteurs tant internes qu'externes au système.
这些组成部分内部以及之间的和谐取决于体系的内在和外在因素。
Nous ne créerions pas d'ennemis extérieurs imaginaires permettant de justifier notre propre inaction et nos échecs.
我们不设立假想外在敌人,为我们自己的不采取行动和失败辩解。
Malgré un environnement extérieur défavorable, la situation de l'Ukraine manifeste des signes incontestables de stabilisation macroéconomique.
尽管外在的环境不利,乌克兰的经济情况显示出显的宏观经济稳定化的迹象。
Les poissons sans écailles sont exclus de la table, les aliments non désirés.
无鳞鱼是被排除在餐桌外,不受欢迎的食物。
En plus de l'acquisition d'un lieu à Jiaxing, Wenzhou, dans ses usines de transformation de là.
除了在嘉兴有收购地点外,在其温州有加工厂。
L'aérostat s'est dirigé vers l'intérieur du territoire libanais avant de disparaître de la vue.
气球深入黎巴嫩领空,消失在视线外。
Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.
除各国的筹备工作外,可以在区域一级筹备这些议。
Les activités extrajudiciaires des juges et juges-adjoints sont aussi publiées sur Internet.
法官和助理法官的职务外活动也在互联网上公布。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Très têtu mais original et charme intérieur et extérieur unique.
固执,但也
内在独特迷人,外在也
不同。
L'écriture littéraire se nourrit-elle d'images extérieures ou est-elle créatrice d'images ?
文学写作是否是从外在的影像吸取灵感抑或是影像的创造者?
Or, nombre d'entre eux auront besoin, pour cela, d'assistance extérieure.
许多国家需要外在援助,才能做这点。
Ce n'est donc pas une action imposée par une autorité extérieure.
这不是外在权威施加于我们的行动。
Plusieurs facteurs externes ont en outre été perçus comme étant trop généraux.
一些外在的因素也被为太普通。
Il est prouvé que les transferts sociaux créent également de nombreux types d'externalités économiquement avantageuses.
有证据表明,社会转移还能带来多种外在的经济好处。
Cependant, le secteur privé calcule mal les effets externes de l'existence d'un équipement.
然,私人的考虑有时不能适当顾及基础设施带来的外在影响。
L'action (ou l'inaction) des autorités nationales peut susciter d'importantes externalités.
可能存在国家当局的行动(或不行动)产生的多外在因素。
Les migrations massives sont une manifestation des dimensions et conditions diverses du développement.
大规模的移徙是发展所涉及的多问题及条件的外在体现。
L'investissement, le financement de l'investissement et les politiques visant à vaincre les contraintes extérieures seront étudiés.
将研究投资、投资筹资及克服外在限制的政策。
Pourtant, fort est de reconnaître que ce secteur est vulnérable face à de nombreux chocs extérieurs.
但是人们这一部门会受
许多外在冲击的影响。
Il y a peut-être des signes extérieurs de pratique religieuse, comme la construction de lieux de culte.
宗教活动的外在迹象可能存在,例如修建教堂。
L'harmonie entre les composantes et en leur sein dépend de facteurs tant internes qu'externes au système.
这些组成部分内部以及之间的和谐取决于体系的内在和外在因素。
Nous ne créerions pas d'ennemis extérieurs imaginaires permettant de justifier notre propre inaction et nos échecs.
我们不会设立假想外在敌人,为我们自己的不采取行动和失败辩解。
Malgré un environnement extérieur défavorable, la situation de l'Ukraine manifeste des signes incontestables de stabilisation macroéconomique.
尽管外在的环境不利,乌克兰的经济情况显示出明显的宏观经济稳定化的迹象。
Les poissons sans écailles sont exclus de la table, les aliments non désirés.
无鳞鱼是被排除在餐桌外,不受欢迎的食物。
En plus de l'acquisition d'un lieu à Jiaxing, Wenzhou, dans ses usines de transformation de là.
除了在嘉兴有收购地点外,在其温州有加工厂。
L'aérostat s'est dirigé vers l'intérieur du territoire libanais avant de disparaître de la vue.
气球深入黎巴嫩领空,消失在视线外。
Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.
除各国的筹备工作外,可以在区域一级筹备这些会议。
Les activités extrajudiciaires des juges et juges-adjoints sont aussi publiées sur Internet.
法官和助理法官的职务外活动也在互联网上公布。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Très têtu mais original et charme intérieur et extérieur unique.
很固执,但也很内在独特迷人,外在也很与众不同。
L'écriture littéraire se nourrit-elle d'images extérieures ou est-elle créatrice d'images ?
文学写作是否是从外在的像吸取灵感抑或是
像的创造者?
Or, nombre d'entre eux auront besoin, pour cela, d'assistance extérieure.
许多国家需要外在援助,才能做到这点。
Ce n'est donc pas une action imposée par une autorité extérieure.
这不是外在权威施加于我们的行动。
Plusieurs facteurs externes ont en outre été perçus comme étant trop généraux.
一些外在的因素也被认为太。
Il est prouvé que les transferts sociaux créent également de nombreux types d'externalités économiquement avantageuses.
有证据表明,社会转移还能带来多种外在的经济好处。
Cependant, le secteur privé calcule mal les effets externes de l'existence d'un équipement.
然,私人的考虑有时不能适当顾及基础设施带来的外在
。
L'action (ou l'inaction) des autorités nationales peut susciter d'importantes externalités.
能存在国家当局的行动(或不行动)产生的很多外在因素。
Les migrations massives sont une manifestation des dimensions et conditions diverses du développement.
大规模的移徙是发展所涉及的很多问题及条件的外在体现。
L'investissement, le financement de l'investissement et les politiques visant à vaincre les contraintes extérieures seront étudiés.
将研究投资、投资筹资及克服外在限制的政策。
Pourtant, fort est de reconnaître que ce secteur est vulnérable face à de nombreux chocs extérieurs.
但是人们认识到这一部门会受到许多外在冲击的。
Il y a peut-être des signes extérieurs de pratique religieuse, comme la construction de lieux de culte.
宗教活动的外在迹象能存在,例如修建教堂。
L'harmonie entre les composantes et en leur sein dépend de facteurs tant internes qu'externes au système.
这些组成部分内部以及之间的和谐取决于体系的内在和外在因素。
Nous ne créerions pas d'ennemis extérieurs imaginaires permettant de justifier notre propre inaction et nos échecs.
我们不会设立假想外在敌人,为我们自己的不采取行动和失败辩解。
Malgré un environnement extérieur défavorable, la situation de l'Ukraine manifeste des signes incontestables de stabilisation macroéconomique.
尽管外在的环境不利,乌克兰的经济情况显示出明显的宏观经济稳定化的迹象。
Les poissons sans écailles sont exclus de la table, les aliments non désirés.
无鳞鱼是被排除在餐桌外,不受欢迎的食物。
En plus de l'acquisition d'un lieu à Jiaxing, Wenzhou, dans ses usines de transformation de là.
除了在嘉兴有收购地点外,在其温州有加工厂。
L'aérostat s'est dirigé vers l'intérieur du territoire libanais avant de disparaître de la vue.
气球深入黎巴嫩领空,消失在视线外。
Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.
除各国的筹备工作外,以在区域一级筹备这些会议。
Les activités extrajudiciaires des juges et juges-adjoints sont aussi publiées sur Internet.
法官和助理法官的职务外活动也在互联网上公布。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Très têtu mais original et charme intérieur et extérieur unique.
很固执,但也很内在独特迷人,外在也很与众不同。
L'écriture littéraire se nourrit-elle d'images extérieures ou est-elle créatrice d'images ?
文学写作是否是从外在的影像吸取灵感抑或是影像的创造者?
Or, nombre d'entre eux auront besoin, pour cela, d'assistance extérieure.
许多国家需要外在援助,才能做到这点。
Ce n'est donc pas une action imposée par une autorité extérieure.
这不是外在权威施加于我们的行动。
Plusieurs facteurs externes ont en outre été perçus comme étant trop généraux.
一些外在的因素也被认为太普通。
Il est prouvé que les transferts sociaux créent également de nombreux types d'externalités économiquement avantageuses.
有证据表明,社会转移还能带来多种外在的经济好处。
Cependant, le secteur privé calcule mal les effets externes de l'existence d'un équipement.
然,私人的考虑有时不能适当顾及基础设施带来的外在影响。
L'action (ou l'inaction) des autorités nationales peut susciter d'importantes externalités.
可能存在国家当局的行动(或不行动)产生的很多外在因素。
Les migrations massives sont une manifestation des dimensions et conditions diverses du développement.
大规模的移徙是发展所涉及的很多问题及条件的外在体现。
L'investissement, le financement de l'investissement et les politiques visant à vaincre les contraintes extérieures seront étudiés.
将研究投资、投资筹资及克服外在限制的政策。
Pourtant, fort est de reconnaître que ce secteur est vulnérable face à de nombreux chocs extérieurs.
但是人们认识到这一部门会受到许多外在冲击的影响。
Il y a peut-être des signes extérieurs de pratique religieuse, comme la construction de lieux de culte.
宗教活动的外在迹象可能存在,例教堂。
L'harmonie entre les composantes et en leur sein dépend de facteurs tant internes qu'externes au système.
这些组成部分内部以及之间的和谐取决于体系的内在和外在因素。
Nous ne créerions pas d'ennemis extérieurs imaginaires permettant de justifier notre propre inaction et nos échecs.
我们不会设立假想外在敌人,为我们自己的不采取行动和失败辩解。
Malgré un environnement extérieur défavorable, la situation de l'Ukraine manifeste des signes incontestables de stabilisation macroéconomique.
尽管外在的环境不利,乌克兰的经济情况显示出明显的宏观经济稳定化的迹象。
Les poissons sans écailles sont exclus de la table, les aliments non désirés.
无鳞鱼是被排除在餐桌外,不受欢迎的食物。
En plus de l'acquisition d'un lieu à Jiaxing, Wenzhou, dans ses usines de transformation de là.
除了在嘉兴有收购地点外,在其温州有加工厂。
L'aérostat s'est dirigé vers l'intérieur du territoire libanais avant de disparaître de la vue.
气球深入黎巴嫩领空,消失在视线外。
Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.
除各国的筹备工作外,可以在区域一级筹备这些会议。
Les activités extrajudiciaires des juges et juges-adjoints sont aussi publiées sur Internet.
法官和助理法官的职务外活动也在互联网上公布。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Très têtu mais original et charme intérieur et extérieur unique.
很固执,但也很内在独特迷人,外在也很与众不同。
L'écriture littéraire se nourrit-elle d'images extérieures ou est-elle créatrice d'images ?
文学写作否
从外在的影像吸取灵感抑或
影像的创造者?
Or, nombre d'entre eux auront besoin, pour cela, d'assistance extérieure.
许多国家需要外在援助,才这点。
Ce n'est donc pas une action imposée par une autorité extérieure.
这不外在权威施加于我们的行动。
Plusieurs facteurs externes ont en outre été perçus comme étant trop généraux.
一些外在的因素也被认为太普通。
Il est prouvé que les transferts sociaux créent également de nombreux types d'externalités économiquement avantageuses.
有证据表明,社会转移还带来多种外在的经济好处。
Cependant, le secteur privé calcule mal les effets externes de l'existence d'un équipement.
然,私人的考虑有时不
适当顾及基础设施带来的外在影响。
L'action (ou l'inaction) des autorités nationales peut susciter d'importantes externalités.
可存在国家当局的行动(或不行动)产生的很多外在因素。
Les migrations massives sont une manifestation des dimensions et conditions diverses du développement.
大规模的移徙所涉及的很多问题及条件的外在体现。
L'investissement, le financement de l'investissement et les politiques visant à vaincre les contraintes extérieures seront étudiés.
将研究投资、投资筹资及克服外在限制的政策。
Pourtant, fort est de reconnaître que ce secteur est vulnérable face à de nombreux chocs extérieurs.
但人们认识
这一部门会受
许多外在冲击的影响。
Il y a peut-être des signes extérieurs de pratique religieuse, comme la construction de lieux de culte.
宗教活动的外在迹象可存在,例如修建教堂。
L'harmonie entre les composantes et en leur sein dépend de facteurs tant internes qu'externes au système.
这些组成部分内部以及之间的和谐取决于体系的内在和外在因素。
Nous ne créerions pas d'ennemis extérieurs imaginaires permettant de justifier notre propre inaction et nos échecs.
我们不会设立假想外在敌人,为我们自己的不采取行动和失败辩解。
Malgré un environnement extérieur défavorable, la situation de l'Ukraine manifeste des signes incontestables de stabilisation macroéconomique.
尽管外在的环境不利,乌克兰的经济情况显示出明显的宏观经济稳定化的迹象。
Les poissons sans écailles sont exclus de la table, les aliments non désirés.
无鳞鱼被排除在餐桌外,不受欢迎的食物。
En plus de l'acquisition d'un lieu à Jiaxing, Wenzhou, dans ses usines de transformation de là.
除了在嘉兴有收购地点外,在其温州有加工厂。
L'aérostat s'est dirigé vers l'intérieur du territoire libanais avant de disparaître de la vue.
气球深入黎巴嫩领空,消失在视线外。
Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.
除各国的筹备工作外,可以在区域一级筹备这些会议。
Les activités extrajudiciaires des juges et juges-adjoints sont aussi publiées sur Internet.
法官和助理法官的职务外活动也在互联网上公布。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Très têtu mais original et charme intérieur et extérieur unique.
很固执,但也很内在独特迷人,外在也很与众不同。
L'écriture littéraire se nourrit-elle d'images extérieures ou est-elle créatrice d'images ?
文学写作否
从外在的影像吸取灵感抑或
影像的创造者?
Or, nombre d'entre eux auront besoin, pour cela, d'assistance extérieure.
许多国家需要外在援助,才能点。
Ce n'est donc pas une action imposée par une autorité extérieure.
不
外在权威施加于我们的行动。
Plusieurs facteurs externes ont en outre été perçus comme étant trop généraux.
一些外在的因素也被认为太普通。
Il est prouvé que les transferts sociaux créent également de nombreux types d'externalités économiquement avantageuses.
有证据表明,社会转移还能带来多种外在的经济好处。
Cependant, le secteur privé calcule mal les effets externes de l'existence d'un équipement.
然,私人的考虑有时不能适当顾及基础设施带来的外在影响。
L'action (ou l'inaction) des autorités nationales peut susciter d'importantes externalités.
可能存在国家当局的行动(或不行动)产生的很多外在因素。
Les migrations massives sont une manifestation des dimensions et conditions diverses du développement.
大规模的移展所涉及的很多问题及条件的外在体现。
L'investissement, le financement de l'investissement et les politiques visant à vaincre les contraintes extérieures seront étudiés.
将研究投资、投资筹资及克服外在限制的政策。
Pourtant, fort est de reconnaître que ce secteur est vulnérable face à de nombreux chocs extérieurs.
但人们认识
一部门会受
许多外在冲击的影响。
Il y a peut-être des signes extérieurs de pratique religieuse, comme la construction de lieux de culte.
宗教活动的外在迹象可能存在,例如修建教堂。
L'harmonie entre les composantes et en leur sein dépend de facteurs tant internes qu'externes au système.
些组成部分内部以及之间的和谐取决于体系的内在和外在因素。
Nous ne créerions pas d'ennemis extérieurs imaginaires permettant de justifier notre propre inaction et nos échecs.
我们不会设立假想外在敌人,为我们自己的不采取行动和失败辩解。
Malgré un environnement extérieur défavorable, la situation de l'Ukraine manifeste des signes incontestables de stabilisation macroéconomique.
尽管外在的环境不利,乌克兰的经济情况显示出明显的宏观经济稳定化的迹象。
Les poissons sans écailles sont exclus de la table, les aliments non désirés.
无鳞鱼被排除在餐桌外,不受欢迎的食物。
En plus de l'acquisition d'un lieu à Jiaxing, Wenzhou, dans ses usines de transformation de là.
除了在嘉兴有收购地点外,在其温州有加工厂。
L'aérostat s'est dirigé vers l'intérieur du territoire libanais avant de disparaître de la vue.
气球深入黎巴嫩领空,消失在视线外。
Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.
除各国的筹备工作外,可以在区域一级筹备些会议。
Les activités extrajudiciaires des juges et juges-adjoints sont aussi publiées sur Internet.
法官和助理法官的职务外活动也在互联网上公布。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。