Très têtu mais original et charme intérieur et extérieur unique.
很固执,但也很内在独特迷人,外在也很与众不同。
Très têtu mais original et charme intérieur et extérieur unique.
很固执,但也很内在独特迷人,外在也很与众不同。
Les poissons sans écailles sont exclus de la table, les aliments non désirés.
无鳞鱼是被排在餐桌外,不受欢迎的食物。
L'écriture littéraire se nourrit-elle d'images extérieures ou est-elle créatrice d'images ?
文学写作是否是从外在的影像吸取灵感抑或是影像的创造者?
Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.
各国的筹备工作外,可以在区域一级筹备
些会议。
Cependant, le secteur privé calcule mal les effets externes de l'existence d'un équipement.
然而,私人的考虑有时不能适当顾及施带来的外在影响。
Les migrations massives sont une manifestation des dimensions et conditions diverses du développement.
大规模的移徙是发所涉及的很多问题及条件的外在体现。
Outre cette faiblesse fondamentale, le rapport fourmille d'inexactitudes factuelles.
个
本的弱点外,报告在叙事方面还有许多不确切之处。
Les activités extrajudiciaires des juges et juges-adjoints sont aussi publiées sur Internet.
法官和助理法官的职务外活动也在互联网上公布。
L'aérostat s'est dirigé vers l'intérieur du territoire libanais avant de disparaître de la vue.
气球深入黎巴嫩领空,消失在视线外。
Or, nombre d'entre eux auront besoin, pour cela, d'assistance extérieure.
许多国家需要外在援助,才能做到点。
À quelques exceptions près, le nombre de femmes dans l'emploi rémunéré non agricole a augmenté.
个别情况外,妇女在非农业薪酬就业中的比重有所增加。
En plus de Bagdad, l'ONU a des représentants à Erbil et à Bassorah.
巴格达外,联合国在埃尔比勒和巴士拉也派驻代表。
Ce n'est donc pas une action imposée par une autorité extérieure.
不是外在权威施加于我们的行动。
Entre autres, il nécessite un consensus national dans les pays intéressés, y compris l'Inde.
处其他外,它要求在包括印度在内的有关国家内达成国家共识。
Concrètement, cette mesure exclut les partisans ou membres du Hamas des emplois du secteur public.
该措施实际上将哈马斯支持者或哈马斯成员排在公职外。
L'action (ou l'inaction) des autorités nationales peut susciter d'importantes externalités.
可能存在国家当局的行动(或不行动)产生的很多外在因素。
Il est prouvé que les transferts sociaux créent également de nombreux types d'externalités économiquement avantageuses.
有证据表明,社会转移还能带来多种外在的经济好处。
Plusieurs facteurs externes ont en outre été perçus comme étant trop généraux.
一些外在的因素也被认为太普通。
Elle ne peut être réglée en dehors de la région.
个问题不能在区域外解决。
La piraterie est un symptôme de la situation qui existe en Somalie.
海盗活动只是索马里局势的一个外在表象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Très têtu mais original et charme intérieur et extérieur unique.
很固执,但也很内独特迷人,外
也很与众不同。
Les poissons sans écailles sont exclus de la table, les aliments non désirés.
无鳞鱼是被排除餐桌外,不受欢迎的食物。
L'écriture littéraire se nourrit-elle d'images extérieures ou est-elle créatrice d'images ?
文学写作是否是从外的影像吸取灵感抑或是影像的
?
Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.
除各国的筹备工作外,可以区域一级筹备这些会议。
Cependant, le secteur privé calcule mal les effets externes de l'existence d'un équipement.
然而,私人的考虑有时不能适当顾及基础设施带来的外影响。
Les migrations massives sont une manifestation des dimensions et conditions diverses du développement.
大规模的移徙是发所涉及的很多问题及条件的外
体现。
Outre cette faiblesse fondamentale, le rapport fourmille d'inexactitudes factuelles.
除了这个基本的弱点外,报告叙事方面还有许多不确切之处。
Les activités extrajudiciaires des juges et juges-adjoints sont aussi publiées sur Internet.
法官和助理法官的职务外活动也网上公布。
L'aérostat s'est dirigé vers l'intérieur du territoire libanais avant de disparaître de la vue.
气球深入黎巴嫩领空,消失视线外。
Or, nombre d'entre eux auront besoin, pour cela, d'assistance extérieure.
许多国家需要外援助,才能做到这点。
À quelques exceptions près, le nombre de femmes dans l'emploi rémunéré non agricole a augmenté.
除个别情况外,妇女非农业薪酬就业中的比重有所增加。
En plus de Bagdad, l'ONU a des représentants à Erbil et à Bassorah.
除巴格达外,合国
埃尔比勒和巴士拉也派驻代表。
Ce n'est donc pas une action imposée par une autorité extérieure.
这不是外权威施加于我们的行动。
Entre autres, il nécessite un consensus national dans les pays intéressés, y compris l'Inde.
处其他外,它要求包括印度
内的有关国家内达成国家共识。
Concrètement, cette mesure exclut les partisans ou membres du Hamas des emplois du secteur public.
该措施实际上将哈马斯支持或哈马斯成员排除
公职外。
L'action (ou l'inaction) des autorités nationales peut susciter d'importantes externalités.
可能存国家当局的行动(或不行动)产生的很多外
因素。
Il est prouvé que les transferts sociaux créent également de nombreux types d'externalités économiquement avantageuses.
有证据表明,社会转移还能带来多种外的经济好处。
Plusieurs facteurs externes ont en outre été perçus comme étant trop généraux.
一些外的因素也被认为太普通。
Elle ne peut être réglée en dehors de la région.
这个问题不能区域外解决。
La piraterie est un symptôme de la situation qui existe en Somalie.
海盗活动只是索马里局势的一个外表象。
声明:以上例句、词性分类均由网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Très têtu mais original et charme intérieur et extérieur unique.
很固执,但也很内在独特迷人,在也很与众不同。
Les poissons sans écailles sont exclus de la table, les aliments non désirés.
无鳞鱼是被排除在餐桌,不受欢迎
。
L'écriture littéraire se nourrit-elle d'images extérieures ou est-elle créatrice d'images ?
文学写作是否是从在
影像吸取灵感抑或是影像
创造者?
Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.
除各国筹备工作
,可以在区域一级筹备这些会议。
Cependant, le secteur privé calcule mal les effets externes de l'existence d'un équipement.
然而,私人考虑有时不能适当顾及基础设施带来
在影响。
Les migrations massives sont une manifestation des dimensions et conditions diverses du développement.
大规模移徙是发
所涉及
很多问题及条件
在体现。
Outre cette faiblesse fondamentale, le rapport fourmille d'inexactitudes factuelles.
除了这个基本弱点
,报告在叙事方面还有许多不确切之处。
Les activités extrajudiciaires des juges et juges-adjoints sont aussi publiées sur Internet.
法官和助理法官职务
活动也在互联网上公布。
L'aérostat s'est dirigé vers l'intérieur du territoire libanais avant de disparaître de la vue.
气球深入黎巴嫩领空,消失在视线。
Or, nombre d'entre eux auront besoin, pour cela, d'assistance extérieure.
许多国家在援助,才能做到这点。
À quelques exceptions près, le nombre de femmes dans l'emploi rémunéré non agricole a augmenté.
除个别情况,妇女在非农业薪酬就业中
比重有所增加。
En plus de Bagdad, l'ONU a des représentants à Erbil et à Bassorah.
除巴格达,联合国在埃尔比勒和巴士拉也派驻代表。
Ce n'est donc pas une action imposée par une autorité extérieure.
这不是在权威施加于我们
行动。
Entre autres, il nécessite un consensus national dans les pays intéressés, y compris l'Inde.
处其他,它
求在包括印度在内
有关国家内达成国家共识。
Concrètement, cette mesure exclut les partisans ou membres du Hamas des emplois du secteur public.
该措施实际上将哈马斯支持者或哈马斯成员排除在公职。
L'action (ou l'inaction) des autorités nationales peut susciter d'importantes externalités.
可能存在国家当局行动(或不行动)产生
很多
在因素。
Il est prouvé que les transferts sociaux créent également de nombreux types d'externalités économiquement avantageuses.
有证据表明,社会转移还能带来多种在
经济好处。
Plusieurs facteurs externes ont en outre été perçus comme étant trop généraux.
一些在
因素也被认为太普通。
Elle ne peut être réglée en dehors de la région.
这个问题不能在区域解决。
La piraterie est un symptôme de la situation qui existe en Somalie.
海盗活动只是索马里局势一个
在表象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Très têtu mais original et charme intérieur et extérieur unique.
很固执,但很内
独特迷人,
很与众不同。
Les poissons sans écailles sont exclus de la table, les aliments non désirés.
无鳞鱼是被排除餐桌
,不受欢迎的食物。
L'écriture littéraire se nourrit-elle d'images extérieures ou est-elle créatrice d'images ?
文学写作是否是从的影像吸取灵感抑或是影像的创造者?
Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.
除各国的筹备工作,可以
区域一级筹备这些会议。
Cependant, le secteur privé calcule mal les effets externes de l'existence d'un équipement.
然而,私人的考虑有时不能适当顾及基础设施带来的影响。
Les migrations massives sont une manifestation des dimensions et conditions diverses du développement.
大规模的移徙是发所涉及的很多问题及条件的
体现。
Outre cette faiblesse fondamentale, le rapport fourmille d'inexactitudes factuelles.
除了这个基本的弱点,报告
叙事方面还有许多不确切之处。
Les activités extrajudiciaires des juges et juges-adjoints sont aussi publiées sur Internet.
法官和助理法官的职务活动
互联网上公布。
L'aérostat s'est dirigé vers l'intérieur du territoire libanais avant de disparaître de la vue.
气球深入黎巴嫩领空,消失视线
。
Or, nombre d'entre eux auront besoin, pour cela, d'assistance extérieure.
许多国家需要援助,才能做到这点。
À quelques exceptions près, le nombre de femmes dans l'emploi rémunéré non agricole a augmenté.
除个别情况,妇女
非农业
就业中的比重有所增加。
En plus de Bagdad, l'ONU a des représentants à Erbil et à Bassorah.
除巴格达,联合国
埃尔比勒和巴士拉
派驻代表。
Ce n'est donc pas une action imposée par une autorité extérieure.
这不是权威施加于我们的行动。
Entre autres, il nécessite un consensus national dans les pays intéressés, y compris l'Inde.
处其他,它要求
包括印度
内的有关国家内达成国家共识。
Concrètement, cette mesure exclut les partisans ou membres du Hamas des emplois du secteur public.
该措施实际上将哈马斯支持者或哈马斯成员排除公职
。
L'action (ou l'inaction) des autorités nationales peut susciter d'importantes externalités.
可能存国家当局的行动(或不行动)产生的很多
因素。
Il est prouvé que les transferts sociaux créent également de nombreux types d'externalités économiquement avantageuses.
有证据表明,社会转移还能带来多种的经济好处。
Plusieurs facteurs externes ont en outre été perçus comme étant trop généraux.
一些的因素
被认为太普通。
Elle ne peut être réglée en dehors de la région.
这个问题不能区域
解决。
La piraterie est un symptôme de la situation qui existe en Somalie.
海盗活动只是索马里局势的一个表象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Très têtu mais original et charme intérieur et extérieur unique.
固执,但也
独特迷人,外
也
与众不同。
Les poissons sans écailles sont exclus de la table, les aliments non désirés.
无鳞鱼是被排除餐桌外,不受欢迎的食物。
L'écriture littéraire se nourrit-elle d'images extérieures ou est-elle créatrice d'images ?
文学写作是否是从外的影像吸取灵感抑或是影像的创造者?
Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.
除各国的筹备工作外,可以区域一级筹备这些会议。
Cependant, le secteur privé calcule mal les effets externes de l'existence d'un équipement.
然而,私人的考虑有时不能适当顾及基础设施带来的外影响。
Les migrations massives sont une manifestation des dimensions et conditions diverses du développement.
大规模的移徙是发所涉及的
多问题及条件的外
体现。
Outre cette faiblesse fondamentale, le rapport fourmille d'inexactitudes factuelles.
除了这个基本的弱点外,报告叙事方面还有许多不确切之处。
Les activités extrajudiciaires des juges et juges-adjoints sont aussi publiées sur Internet.
法官和助理法官的职务外活动也互联网上公布。
L'aérostat s'est dirigé vers l'intérieur du territoire libanais avant de disparaître de la vue.
气球深入黎巴嫩领空,消失视线外。
Or, nombre d'entre eux auront besoin, pour cela, d'assistance extérieure.
许多国家需要外援助,才能做到这点。
À quelques exceptions près, le nombre de femmes dans l'emploi rémunéré non agricole a augmenté.
除个别情况外,妇女非农业薪酬就业中的
有所增加。
En plus de Bagdad, l'ONU a des représentants à Erbil et à Bassorah.
除巴格达外,联合国埃尔
勒和巴士拉也派驻代表。
Ce n'est donc pas une action imposée par une autorité extérieure.
这不是外权威施加于我们的行动。
Entre autres, il nécessite un consensus national dans les pays intéressés, y compris l'Inde.
处其他外,它要求包括印度
的有关国家
达成国家共识。
Concrètement, cette mesure exclut les partisans ou membres du Hamas des emplois du secteur public.
该措施实际上将哈马斯支持者或哈马斯成员排除公职外。
L'action (ou l'inaction) des autorités nationales peut susciter d'importantes externalités.
可能存国家当局的行动(或不行动)产生的
多外
因素。
Il est prouvé que les transferts sociaux créent également de nombreux types d'externalités économiquement avantageuses.
有证据表明,社会转移还能带来多种外的经济好处。
Plusieurs facteurs externes ont en outre été perçus comme étant trop généraux.
一些外的因素也被认为太普通。
Elle ne peut être réglée en dehors de la région.
这个问题不能区域外解决。
La piraterie est un symptôme de la situation qui existe en Somalie.
海盗活动只是索马里局势的一个外表象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Très têtu mais original et charme intérieur et extérieur unique.
很固执,但很内
独特迷人,外
很与众不同。
Les poissons sans écailles sont exclus de la table, les aliments non désirés.
无鳞鱼是被排餐桌外,不受欢迎的食物。
L'écriture littéraire se nourrit-elle d'images extérieures ou est-elle créatrice d'images ?
文学写作是否是从外的影像吸取灵感抑或是影像的创造
?
Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.
国的筹备工作外,可以
区域一级筹备这些会议。
Cependant, le secteur privé calcule mal les effets externes de l'existence d'un équipement.
然而,私人的考虑有时不能适当顾及基础设施带来的外影响。
Les migrations massives sont une manifestation des dimensions et conditions diverses du développement.
大规模的移徙是发所涉及的很多问题及条件的外
体现。
Outre cette faiblesse fondamentale, le rapport fourmille d'inexactitudes factuelles.
了这个基本的弱点外,报告
叙事方面还有许多不确切之处。
Les activités extrajudiciaires des juges et juges-adjoints sont aussi publiées sur Internet.
法官和助理法官的职务外活互联网上公布。
L'aérostat s'est dirigé vers l'intérieur du territoire libanais avant de disparaître de la vue.
气球深入黎巴嫩领空,消失视线外。
Or, nombre d'entre eux auront besoin, pour cela, d'assistance extérieure.
许多国家需要外援助,才能做到这点。
À quelques exceptions près, le nombre de femmes dans l'emploi rémunéré non agricole a augmenté.
个别情况外,妇女
非农业薪酬就业中的比重有所增加。
En plus de Bagdad, l'ONU a des représentants à Erbil et à Bassorah.
巴格达外,联合国
埃尔比勒和巴士拉
派驻代表。
Ce n'est donc pas une action imposée par une autorité extérieure.
这不是外权威施加于我们的行
。
Entre autres, il nécessite un consensus national dans les pays intéressés, y compris l'Inde.
处其他外,它要求包括印度
内的有关国家内达成国家共识。
Concrètement, cette mesure exclut les partisans ou membres du Hamas des emplois du secteur public.
该措施实际上将哈马斯支持或哈马斯成员排
公职外。
L'action (ou l'inaction) des autorités nationales peut susciter d'importantes externalités.
可能存国家当局的行
(或不行
)产生的很多外
因素。
Il est prouvé que les transferts sociaux créent également de nombreux types d'externalités économiquement avantageuses.
有证据表明,社会转移还能带来多种外的经济好处。
Plusieurs facteurs externes ont en outre été perçus comme étant trop généraux.
一些外的因素
被认为太普通。
Elle ne peut être réglée en dehors de la région.
这个问题不能区域外解决。
La piraterie est un symptôme de la situation qui existe en Somalie.
海盗活只是索马里局势的一个外
表象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Très têtu mais original et charme intérieur et extérieur unique.
很固执,但也很内在独特迷人,外在也很与众同。
Les poissons sans écailles sont exclus de la table, les aliments non désirés.
无鳞鱼是被排除在餐桌外,受欢迎
食物。
L'écriture littéraire se nourrit-elle d'images extérieures ou est-elle créatrice d'images ?
文学写作是否是从外在影像吸取灵感抑或是影像
创造者?
Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.
除各国筹备工作外,可以在区域一级筹备这些会议。
Cependant, le secteur privé calcule mal les effets externes de l'existence d'un équipement.
然而,私人考虑有时
当顾及基础设施带来
外在影响。
Les migrations massives sont une manifestation des dimensions et conditions diverses du développement.
大规模移徙是发
所涉及
很多问题及条件
外在体现。
Outre cette faiblesse fondamentale, le rapport fourmille d'inexactitudes factuelles.
除了这个基本外,报告在叙事方面还有许多
确切之处。
Les activités extrajudiciaires des juges et juges-adjoints sont aussi publiées sur Internet.
法官和助理法官职务外活动也在互联网上公布。
L'aérostat s'est dirigé vers l'intérieur du territoire libanais avant de disparaître de la vue.
气球深入黎巴嫩领空,消失在视线外。
Or, nombre d'entre eux auront besoin, pour cela, d'assistance extérieure.
许多国家需要外在援助,才做到这
。
À quelques exceptions près, le nombre de femmes dans l'emploi rémunéré non agricole a augmenté.
除个别情况外,妇女在非农业薪酬就业中比重有所增加。
En plus de Bagdad, l'ONU a des représentants à Erbil et à Bassorah.
除巴格达外,联合国在埃尔比勒和巴士拉也派驻代表。
Ce n'est donc pas une action imposée par une autorité extérieure.
这是外在权威施加于我们
行动。
Entre autres, il nécessite un consensus national dans les pays intéressés, y compris l'Inde.
处其他外,它要求在包括印度在内有关国家内达成国家共识。
Concrètement, cette mesure exclut les partisans ou membres du Hamas des emplois du secteur public.
该措施实际上将哈马斯支持者或哈马斯成员排除在公职外。
L'action (ou l'inaction) des autorités nationales peut susciter d'importantes externalités.
可存在国家当局
行动(或
行动)产生
很多外在因素。
Il est prouvé que les transferts sociaux créent également de nombreux types d'externalités économiquement avantageuses.
有证据表明,社会转移还带来多种外在
经济好处。
Plusieurs facteurs externes ont en outre été perçus comme étant trop généraux.
一些外在因素也被认为太普通。
Elle ne peut être réglée en dehors de la région.
这个问题在区域外解决。
La piraterie est un symptôme de la situation qui existe en Somalie.
海盗活动只是索马里局势一个外在表象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Très têtu mais original et charme intérieur et extérieur unique.
很固执,但也很内独特迷人,
也很与众不同。
Les poissons sans écailles sont exclus de la table, les aliments non désirés.
无鳞鱼被排除
餐桌
,不受欢迎的食物。
L'écriture littéraire se nourrit-elle d'images extérieures ou est-elle créatrice d'images ?
文学写作否
的影像吸取灵感抑或
影像的创造者?
Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.
除各国的筹备工作,可以
区域一级筹备这些会议。
Cependant, le secteur privé calcule mal les effets externes de l'existence d'un équipement.
然而,私人的考虑有时不能适当顾及基础设施带来的影响。
Les migrations massives sont une manifestation des dimensions et conditions diverses du développement.
大规模的移徙发
所涉及的很多问题及条件的
体现。
Outre cette faiblesse fondamentale, le rapport fourmille d'inexactitudes factuelles.
除了这个基本的弱点,报告
叙事方面还有许多不确切之处。
Les activités extrajudiciaires des juges et juges-adjoints sont aussi publiées sur Internet.
法官和助理法官的职务活动也
互联网上公布。
L'aérostat s'est dirigé vers l'intérieur du territoire libanais avant de disparaître de la vue.
气球深入黎巴嫩领空,消线
。
Or, nombre d'entre eux auront besoin, pour cela, d'assistance extérieure.
许多国家需要援助,才能做到这点。
À quelques exceptions près, le nombre de femmes dans l'emploi rémunéré non agricole a augmenté.
除个别情况,妇女
非农业薪酬就业中的比重有所增加。
En plus de Bagdad, l'ONU a des représentants à Erbil et à Bassorah.
除巴格达,联合国
埃尔比勒和巴士拉也派驻代表。
Ce n'est donc pas une action imposée par une autorité extérieure.
这不权威施加于我们的行动。
Entre autres, il nécessite un consensus national dans les pays intéressés, y compris l'Inde.
处其他,它要求
包括印度
内的有关国家内达成国家共识。
Concrètement, cette mesure exclut les partisans ou membres du Hamas des emplois du secteur public.
该措施实际上将哈马斯支持者或哈马斯成员排除公职
。
L'action (ou l'inaction) des autorités nationales peut susciter d'importantes externalités.
可能存国家当局的行动(或不行动)产生的很多
因素。
Il est prouvé que les transferts sociaux créent également de nombreux types d'externalités économiquement avantageuses.
有证据表明,社会转移还能带来多种的经济好处。
Plusieurs facteurs externes ont en outre été perçus comme étant trop généraux.
一些的因素也被认为太普通。
Elle ne peut être réglée en dehors de la région.
这个问题不能区域
解决。
La piraterie est un symptôme de la situation qui existe en Somalie.
海盗活动只索马里局势的一个
表象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Très têtu mais original et charme intérieur et extérieur unique.
很固执,但也很内在独特迷人,在也很与众
同。
Les poissons sans écailles sont exclus de la table, les aliments non désirés.
无鳞鱼是被排除在餐桌,
欢迎的食物。
L'écriture littéraire se nourrit-elle d'images extérieures ou est-elle créatrice d'images ?
文学写作是否是从在的影像吸取灵感抑或是影像的创造者?
Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.
除各国的筹备工作,可以在区域一级筹备这些会议。
Cependant, le secteur privé calcule mal les effets externes de l'existence d'un équipement.
然而,私人的考虑有时适当顾及基础设施带来的
在影响。
Les migrations massives sont une manifestation des dimensions et conditions diverses du développement.
大规模的移徙是发所涉及的很多问题及条件的
在体现。
Outre cette faiblesse fondamentale, le rapport fourmille d'inexactitudes factuelles.
除了这个基本的弱点,报告在叙事方面还有许多
确切之处。
Les activités extrajudiciaires des juges et juges-adjoints sont aussi publiées sur Internet.
法官和助理法官的职务活动也在互联网上公布。
L'aérostat s'est dirigé vers l'intérieur du territoire libanais avant de disparaître de la vue.
气球深入黎巴嫩领空,消失在视线。
Or, nombre d'entre eux auront besoin, pour cela, d'assistance extérieure.
许多国家需要在援助,
做到这点。
À quelques exceptions près, le nombre de femmes dans l'emploi rémunéré non agricole a augmenté.
除个别情况,妇女在非农业薪酬就业中的比重有所增加。
En plus de Bagdad, l'ONU a des représentants à Erbil et à Bassorah.
除巴格达,联合国在埃尔比勒和巴士拉也派驻代表。
Ce n'est donc pas une action imposée par une autorité extérieure.
这是
在权威施加于我们的行动。
Entre autres, il nécessite un consensus national dans les pays intéressés, y compris l'Inde.
处其他,它要求在包括印度在内的有关国家内达成国家共识。
Concrètement, cette mesure exclut les partisans ou membres du Hamas des emplois du secteur public.
该措施实际上将哈马斯支持者或哈马斯成员排除在公职。
L'action (ou l'inaction) des autorités nationales peut susciter d'importantes externalités.
可存在国家当局的行动(或
行动)产生的很多
在因素。
Il est prouvé que les transferts sociaux créent également de nombreux types d'externalités économiquement avantageuses.
有证据表明,社会转移还带来多种
在的经济好处。
Plusieurs facteurs externes ont en outre été perçus comme étant trop généraux.
一些在的因素也被认为太普通。
Elle ne peut être réglée en dehors de la région.
这个问题在区域
解决。
La piraterie est un symptôme de la situation qui existe en Somalie.
海盗活动只是索马里局势的一个在表象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。